28. Смерть в кумовьях, часть II (1/1)

?Явилась смерть, как и обещала, и оказалась настоящей кумой, как полагается. Вот мальчик вырос, пришла к нему раз крестная и велела ему следовать за собой...— А теперь ты должен получить от своей крестной подарок...?Мерседес испуганно и растерянно смотрела на упавшего флейтиста.- Джейсон? – она свесила ноги с дивана и присела рядом с Крысоловом.- Мерси, - Дир поднял девушку с пола и посадил на диван, - не надо, не смотри туда.- Почему? – Мерседес попыталась заглянуть ему через плечо, - Джейсон? Джейсон!- Мерси, не надо.- Дир, уведи её отсюда, - приказал Ганс, присев рядом с Джейсоном.- Что случилось? Что с ним?! – взвизгнула Мерси.- Идём, Мерси, пожалуйста, - Дир настойчиво потянул девушку за руки и вывел её из участка.Сирена присела рядом с Гансом у тела Джейсона и нащупала на запястье пульс.- Слабый пульс есть, но… - девушка развела руками, - полагаю, надеяться, что он проснётся, не стоит.- Я вызову ?Скорую?, - вздохнул Ганс.Сири кивнула, проверила пульс Джейсона на шее и вгляделась в его зрачки. Впрочем, они, как и радужка, были абсолютно чёрными, так что проверить реакцию на свет было невозможно.Удивлённая затянувшимся молчанием Ганса, Сирена оглянулась. Мужчина стоял, опираясь ладонями на стол.- Ты хотел позвонить в ?Скорую?, - мягко напомнила девушка.- Да…да. Хотел, - автоматически отозвался Ганс.- Он был твоим другом? – спросила Сири. Полицейский обернулся.- Почему ты говоришь так, будто его уже нет?- Извини… Давай я позвоню.Ганс уступил место у стола Сирене и встал над телом Крысолова. Внезапно его внимание привлекла флейта на полу. Джейсон всё время так бережно обращался с ней, что Гансу стало жалко прекрасный инструмент. Он наклонился к флейте и…- Нет! – вскрикнул кто-то у двери.Элль тяжело дышала, словно каждый вдох давался ей с трудом. Мужчина медленно выпрямился.- Не смей прикасаться к флейте, не то Джейсон умрёт.- Что? – Сири положила телефонную трубку и включилась в разговор, - а вы кто?- Сирена, выйди и подожди ?Скорую? снаружи, - велел полицейский. Девушка вскинула брови, но всё же сделала, как он сказал. Ганс и Гретель остались одни.- Ты совсем совесть потеряла? – тихо спросил мужчина, - какого чёрта ты явилась?- Я только что спасла ему жизнь, любимый. И да, я тоже рада тебя видеть, - Элль склонила голову на бок и улыбнулась.- Ты физически не способна на спасение чьей-то жизни, Гретель.- Если бы ты взял флейту, то сам стал бы Крысоловом. А он бы превратился в скелет в одежде.Ганс взглянул на флейту новыми глазами.- И что теперь? Ты можешь ему помочь? – пересилив себя, спросил полицейский.- Что с ним случилось? – Элль по-хозяйски прошлась по участку, запрыгнула на стол Ганса и закурила. Мужчина вкратце обрисовал ей ситуацию.- И почему я влюбилась не в него, а в тебя? – проворчала ведьма, - уж Джейсон-то свою подружку не бросил бы умирать в долбанном подвале.Ганс вздохнул.- Так ты можешь ему помочь?- Ладно, давай закроем тему, - недовольно пробормотала Элль, - если хочешь, могу его добить. А больше ничем помочь не могу. Отравленные яблоки – не моя специальность.Тут снаружи раздался нарастающий звук сирены ?Скорой помощи?. Женщина быстро оглянулась и нагнулась, потянувшись к флейте.- Подожди!.. – крикнул Ганс.- Спокойно, - поморщилась ведьма, - я не в счёт. Флейта и так моя... Всё, бывай.- Стой! – Ганс крепко схватил Элль за плечи.- Отпусти, - прошипела Гретель, - если мне будет больно, то тебе – ещё больнее.- Правда? Я шериф, Элль. Так что ты арестована.Профессиональным движением Ганс заломил ведьме руки за спину и надел на неё наручники.- Что ты делаешь?! – возмущённо крикнула Элль.- Я не хочу, чтобы ты разгуливала по городу и убивала людей, - мужчина потащил её по коридору, в дальний конец участка, где находилось ответвление с тремя камерами. Обычно одновременно были заняты максиму две из них. Сейчас свободны были все.Ганс толкнул женщину в крайнюю камеру и запер её.- Эй, наручники не снимешь? – насмешливо окликнула его Гретель.- Нет, - отрезал мужчина и, услышав, как звякнул колокольчик, поспешил в основное помещение. Элль, прищурившись, проводила его взглядом. ***Дир пододвинул стул поближе к кровати. Мерси, не отпуская руку брата, села.Мысль привести Мерседес в больницу к Рею возникла у парня очень вовремя. До того, как Дир упомянул о том, что случилось с её братом, девушка поминутно оборачивалась и спрашивала о Джейсоне. Сказать, что Дира это раздражало, было всё равно, что ничего не сказать. Парень был просто в ярости от того, что Мерси так волновал этот Крысолов.Дир сжал кулаки, и лампочка в коридоре внезапно разлетелась на мелкие кусочки. Мерседес вскрикнула и обернулась.- Дир? Что случилось? – взволнованно спросила девушка, глядя, почему-то, не в коридор, а прямо на парня.- Лампочка взорвалась, - пожал плечами Дир.- Я не об этом, - пробормотала Мерси, - что с тобой? Ты изменился… как будто потемнел.Дир нахмурился, и Мерседес поспешно сменила тему:- А как вы все оказались в одной компании? То есть, насколько я помню, вы с Сири даже не знакомы. И с Гансом, кажется, тоже.- Пришлось. Чтобы тебя спасти… Расскажешь, как ведьма тебя схватила?При слове ?ведьма? Мерси передернуло; Дир истолковал это по-своему.- Ладно, если неприятно вспоминать, то не надо… Если хочешь, я позову медсестру, и она скажет, что с Реем.- Да, спасибо, - улыбнулась девушка. Когда Дир вышел, Мерси задумалась над тем, что только что произошло. Раньше Дир Тодд был самым светлым и добрым человеком из всех, кого она знала. В школе он защищал малышей от хулиганов, не давал обижать слабых. И тогда, на детской площадке, он словно излучал какой-то внутренний свет. А теперь этот свет будто погас.Рей на кровати судорожно вздохнул и открыл глаза.- Мерс?- Слава Богу, - выдохнула девушка и обняла брата за шею. Рей в порядке, одной проблемой меньше. Оставалось решить всего каких-то девяносто девять. ***Сирена смотрела вслед уезжающей машине ?Скорой помощи?, а Ганс – на всё ещё лежащую на полу флейту. Что с ней теперь делать, мужчина не представлял, поэтому не решался двигать её даже ногой. Наконец, Сири тоже обратила внимание на инструмент:- Ты чего её на полу оставил? – спросила девушка, наклоняясь к флейте. Они с Гансом как-то автоматически перешли на ?ты?.- Стой, не трогай, - сказал мужчина, - нельзя, а то Джейсон умрёт.- Это тебе та женщина сказала?.. Где она, кстати?- Это… Гретель, - сознался полицейский, - она там, в камере.Повисла пауза: Сирена открыла рот, но смогла сформулировать фразу только спустя несколько секунд:- Ты… спятил? Эта рыжая – ведьма? И ты её арестовал?.. То есть…- А что мне было делать? – огрызнулся Ганс, - поблагодарить её и отпустить?- Но она же ведьма! И ты должен её убить, разве нет?- Что, прикажешь её на костре сжечь?- Прости, Ганс, но я, знаешь, лучше домой пойду. Чтобы когда она выберется, не попасть ей под горячую руку.Сирена бросила на мужчину красноречивый взгляд и вышла, хлопнув дверью. Ганс взъерошил волосы и направился в соседнее помещение.Элль со сведёнными за спиной руками сидела на привинченной к стене скамейке.- Что мне делать с флейтой?- Выпусти меня, и я её возьму, - склонив голову вправо, предложила Гретель.- Я тебя не отпущу, Элль. Ты убийца. Ты…- Хватит обо мне, Ганс, - с усмешкой сказала женщина, - давай лучше о тебе. Ты не женат. Ни с кем не встречаешься. Значит, ты ещё меня любишь?- К чему ты это?- К тому, что я тебя ещё люблю, Ганс. Даже такого… ну, сам понимаешь.- Как будто это что-то меняет… Ладно. Я позволю тебе взять флейту, но потом отведу тебя обратно в камеру.Элль промолчала; мужчина открыл камеру и сделал приглашающий жест. Ведьма медленно встала и вышла. Только тогда Гансу стало хорошо видно, что её руки совершенно свободны.- Значит, ты всё время могла и сама выйти?- Ну, я всё-таки ведьма, - Элль пожала плечами и, нашарив взглядом флейту, взяла её в руки.Тупая боль в сердце мгновенно прекратилась, и женщина улыбнулась.- Почему мне нельзя её брать? – спросил Ганс, - не верю, что за столько лет Джейсон ни разу не выпускал её из рук.- Джейсон сейчас на грани жизни и смерти. Если ты возьмёшь флейту в руки и понравишься ей больше, чем предыдущий хозяин, то… Ну, если честно, не знаю, что тогда произойдёт, но вряд ли что-то хорошее.- Ты не знаешь, как его можно вылечить?Гретель оглянулась на полицейского и раздражённо спросила:- Тебе что, доставляет удовольствие, что я чего-то не знаю, да? Так радуйся, я абсолютно без понятия, из чего Мара сделала грёбанное яблоко.Вдалеке послышался звук полицейской сирены; судя по всему, патрульная машина приближалась к участку. Элль повела плечами.- Всё, милый, мне пора.- Полагаю, у меня нет ни единого шанса тебя остановить? – спросил Ганс, невозмутимо садясь за стол.Элль вдруг посмотрела на него очень серьёзно.- Я скучала по тебе, Ганс.Не дожидаясь ответа, ведьма вышла за дверь; полицейский сжал ладонями голову. Спустя несколько секунд он резко вскочил и опрокинул стол. Документы и газетные вырезки посыпались на пол. ***Мерси неторопливо шаталась по больничным коридорам, дожидаясь, пока врач закончит осматривать Рея. Она спустилась в кафетерий и вот уже двадцать минут мучила небольшой картонный стаканчик с кофе, слушая доносившиеся из динамика отрывистые объявления.Оставив, наконец, недопитый кофе в покое, девушка направилась в приёмную и села на стул. Кроме неё там находились ещё женщина неопределённого возраста с ребёнком и мужчина с перебинтованным запястьем.За стойкой регистрации, подперев рукой щёку, сидела молоденькая медсестра. Впрочем, долго скучать ей не пришлось – буквально через минуту двое санитаров протолкнули в двери каталку. Мерседес на это особого внимания не обратила; она сосредоточила своё внимание на плакате, в красках повествующем о вреде курения.- … по документам, парня зовут Джейсон Виктор Хольц, - донёсся до неё обрывок разговора. Мерси вскинула голову, услышав знакомое имя, и подошла ближе. Каталку уже протолкнули дальше по коридору, через двойную дверь с надписью ?реанимация?, но девушка успела увидеть знакомое бледное лицо с размазанной по подбородку струйкой крови.- Джейсон? – Мерседес побежала за каталкой, но её остановил один из санитаров – усталого вида мужчина лет сорока.- Простите, мисс, туда нельзя.- Но… я его знаю… - беспомощно пробормотала девушка.- Простите. Подождите здесь, я попрошу медсестру, чтобы она сообщила вам, когда что-то станет известно.- Спасибо, - растерянно проговорила Мерси; мужчина слабо улыбнулся и отошёл.Дир сжал кулаки, наблюдая, как девушка невидящим взглядом смотрит на двери, ведущие в реанимацию. Снова этот чёртов Крысолов! Было бы куда легче, если бы он просто умер!Лампочка в коридоре, прямо под которой стояла Мерси, читая очередной плакат, ярко вспыхнула и взорвалась. Девушка вздрогнула и вскрикнула, отскочив в сторону.Дир сунул руки в карманы и, обернувшись, наткнулся взглядом на мистера Тодда. Тот стоял в конце коридора, где не было окна, сжимая косу в руке, и, склонив голову, внимательно смотрел на крестника. Поняв, что его заметили, мужчина приглашающе кивнул головой. Когда Дир приблизился, коса в руке мистера Тодда исчезла.- За что ты так с лампочкой? – насмешливо спросил крёстный, - разве она виновата в твоей несчастной любви?- Это ты виноват, - прищурившись, ответил Дир, - если бы ты позволил мне выпить то зелье, она любила бы меня!- Ты сам-то в это веришь? – спокойно осведомился мистер Тодд, - даже если и так, тебе было бы всё равно.- Но он не умер, - задумчиво проговорил парень и внезапно вскинул голову, - убей его!- Что я слышу, - усмехнулся мистер Тодд, - а знаешь, Дир… теперь ты сможешь сделать это и сам.Мужчина вытянул вперёд руку и тронул крестника за плечо.- У меня есть для тебя подарок, малыш, - проговорил мистер Тодд, и в его голосе не было ни радости, ни злости. Ничего не было.Дир вопросительно поднял брови и тут же почувствовал, как его руку оттягивает что-то тяжёлое. Опустив глаза, парень с изумлением уставился на изогнутую косу с блестящим лезвием; на его поверхности Дир увидел своё отражение; из тёмных углов к нему тянулись густые чёрные тени.Парень испуганно отшатнулся и тут же осознал, что именно только что сказал.- Нет… я… нет, - потерянно пробормотал парень и, отбросив косу, быстрым шагом покинул коридор.Мистер Тодд нехорошо ухмыльнулся и сделал знак теням, протягивающим свои чёрные руки-отростки Диру вслед. Они медленно и неохотно втянулись обратно в стены. _________________________________________________Holtz (нем.) – дерево, древесина.