4. Соловей (1/1)

?…— Вот это соловей! — сказала девочка. — Слушайте, слушайте! А вот и он сам! — И она указала пальцем на маленькую серенькую птичку, сидевшую в ветвях... Тогда соловей залился еще громче, еще слаще; пение его так и хватало за сердце…?Мерси Найтингейл щёлкнула по микрофону и обернулась на звук открывшейся двери.- Привет, Рей. Я тут спою, не против?Мужчина приветливо кивнул и встал у двери, прислонившись к стене.- Пой, Мерс. Я послушаю.И девушка запела. Через какое-то время ей перестало казаться, что она поёт – она просто открыла свою душу для всех, кто готов был её принять. Это было самое естественное чувство на свете: издавать чистейшие звуки, производить музыку в её первозданном и единственно правильном виде.О том, что всё закончилось, Мерси догадалась только по судорожному вздоху Рея. Да и музыка прекратилась.- Не понравилось? – ничуть не обидевшись, спросила девушка.- Мерс… Это невероятно, - пересохшими губами прошептал брат.Рей никак не мог собраться с мыслями. Возвращаясь на минуты назад, мужчина понимал, что не может сообразить, какую песню пела девушка. Его душу, казалось, вывернули наизнанку. Ничего подобного Рей не слышал в своей жизни, хотя и прослушал несколько сотен, если не тысяч человек, желающих петь у него в клубе. Как раз сейчас он искал новых исполнителей – ?Бременские музыканты?, его последняя группа, на прошлой неделе внезапно разорвали контракт.Рей никогда всерьёз не воспринимал увлечение сестрёнки музыкой. Раньше Мерси при нём не пела, разве что насвистывала что-то себе под нос. А сегодня…- Когда ты научилась так петь?- Я не училась, - девушка пожала плечами, - я просто пою.- Ты будешь сегодня петь! – вдохновенно воскликнул Рей. ***Мерси выглянула из-за кулис: народу было много – во всяком случае, больше, чем она ожидала. Девушка начала нервничать. В глазах посетителей ей придётся тягаться с ?Бременскими музыкантами? - группой, которой она сама восхищалась.На сцену вышел Рей в джинсах и свитере: брат не любил одеваться официально, да и клиентам было всё равно. Рея все в городе любили; он был уважаемым и уважающим других.- Дамы и господа, - с улыбкой начал мужчина, - сегодня вас ждёт сюрприз. А именно, творческий дебют моей сестры, Мерси Найтингейл. Давайте поддержим её!Зрители громко зааплодировали и приветственно закричали что-то.Раздались первые аккорды, и Мерси вышла из-за кулис, поправив своё простенькое тёмное платье. В нём девушка казалась себе не такой толстой, а на высоких каблуках – не такой похожей на гнома. Она здраво рассудила, что много ходить всё равно не придётся, поэтому можно позволить себе лишнюю пару сантиметров. Или пару десятков.Мерси вступила, поначалу волнуясь о том, попадает ли в ноты. Но уже через пару секунд всё кончилось; девушка вошла в своё обычное состояние, похожее на транс. И едва ли услышала, в какой момент закончилась музыка. Вокруг было темно – она даже не помнила, когда закрыла глаза, а теперь боялась открывать.Зрители молчали. Никто из стоящих перед ней в зале женщин, мужчин, парней и девушек не шелохнулся и не сказал ни слова. Когда затихла мелодия, они так же молча принялись с ошеломлённым видом переглядываться. Спустя долгую минуту начались и перешёптывания. Не восторженные и не осуждающие, а по-прежнему изумлённые.Мерси, чувствуя себя ужасно глупо и неловко, переминалась с ноги на ногу ещё пару минут. А потом нервы её сдали, и девушка в почти абсолютной тишине выбежала из зала.За кулисами, изо всех сил толкнув дверь чёрного хода, оказалась в тёмном переулке за клубом. Она, может быть, пробежала бы и дальше, только тут ноги Мерси напомнили ей о том, что обуты в босоножки с высоченными шпильками. Иначе говоря, девушка с разбега подвернула ногу и упала на колени.Именно такой, сидящей в странной позе на грязном тротуаре и размазывающей по лицу слёзы, её и нашёл обладатель тихого мужского голоса.- Эй, - тихо позвали её откуда-то спереди.Мерси всхлипнула и подняла голову, вглядываясь в тёмный силуэт. Железная дверь за ней захлопнулась, а открыть её можно было только изнутри. Поэтому единственным источником света служили фонари с улицы, на которую выходил этот переулок.- Вы кто? – спросила девушка и потихоньку поднялась с колен, держась за стенку.- Это было прекрасно, - так же тихо ответил незнакомец.- То, как я тут сидела и ревела? – хмыкнула Мерси.- Знаете, мисс Найтингейл, я, всё-таки, кое-что в этом соображаю. Нигде больше я не слышал такого пения.- Соображаете? – хмуро спросила девушка, - может, тогда сообразите, почему они все молчали?- Это не для них, - даже тише обычного произнёс мужчина, - ты не для них.Что-то в этой его последней фразе насторожило Мерси, даже напугало.- Вы маньяк? – звонким шёпотом спросила она.- Многие там, откуда я пришёл, скажут, что да, - задумчиво отозвался незнакомец.- А откуда вы пришли?- Там меня называли Раттенфенгер.- Странная фамилия. Значит, вы из Германии?- Я этого не сказал. Только то, что там меня так называли.- Странный у нас разговор получается, мистер Раттенфенгер, - хихикнула Мерси, мысленно удивляясь, как смогла запомнить такое длинное слово, - так вам правда понравилось?- Вы настоящий соловей, - мужчина в который раз перепрыгнул с ?Вы? на ?Ты?, - просто хотел, чтобы вы это знали.Чёрный силуэт поклонился, и тут дверь позади певицы открылась. Мерси обернулась; в дверном проёме стоял Рей, а фигура незнакомца, тем временем, растворилась в ночном Клиффсайде.- Мерс, ты куда убежала? – укоризненно спросил брат.- Подальше от разъярённой толпы, - пробормотала девушка.- От какой ещё разъярённой толпы? Они просто удивились тому, какой у тебя сильный голос. Но в целом им понравилось.- Ага. А Земля плоская и стоит на трёх слонах. Это был неудачный опыт, Рей. И давай на этом закроем тему, хорошо?- Ладно, - вздохнул мужчина.- Рей, - спросила вдруг Мерси, - а что такое эээ…Ратт… подожди… Раттенфиндер?…Нет. Нет, не так. Раттенфенгер.Брат нахмурился, соображая, и через пару секунд выдал:- Это по-немецки. Буквально означает ?Тот, кто ловит крыс?. Крысолов. ________________________Rey (исп.) – король, император.Mercy (англ.) – сострадание, милосердие.Nightingale (англ.) – соловей.