Глава двенадцатая. (1/1)
Где-то на севере Парижа. Камиль неумело захлопнула дверь, войдя в одно из зданий французского глянцевого издания, где витал запах свежераспечатанных журналов. Зеленые глаза девушки с интересом разглядывали холл ожидания с белоснежными стенами, на которых красовались сотни стеклянных рамок с самыми удачными и легендарными выпусками, на которых позировали известные люди. — Камиль! — девушка обернулась, встретившись взглядом с менеджером Гарри Стайлса, имя которого забыла к своему стыду. Она выдавила улыбку, чуть смутившись, ощутив мокрые губы на своей кисти. Усатый мужчина улыбался фальшиво и до того приторно, что Камиль ничего не оставалось, как неловко озираться по сторонам, словно ища поддержки в глазах окружения. Однако в холле не было никого кроме их двоих и высокого темнокожего мужчины с элегантным жаккардовым шарфом, повязанным вокруг шеи, тыкающего пластмассовой картой в экран компьютера за стойкой администрации. — Рад вас видеть, — продолжал льстить Джермейн, лыбясь, отчего наполовину седые усы забавно подпрыгивали. — Давайте перейдём к делу, — настояла девушка, сжав сумку покрепче. — Конечно, конечно! Для этого мы здесь и собрались, — Джери схватил Камиль за руку, потащив в сторону одной из многочисленных дверей. Когда они вошли в комнату, переводчица неуверенно присела на кожаное кресло, расположенное напротив стеклянного стола с эмалированными ножками, где расположился Джермейн, по-хозяйски раскинув ноги. На столе девушка заметила позолоченную рамку с совсем юной девочкой, на голове которой торчали два коротких хвоста. — Это моя дочь, — увидев заинтересованный взгляд девушки, спокойно произнёс мужчина. — Милая, — произнесла Камиль, стараясь не встречаться взглядом с Джери. — Ей пять, а я уже боюсь, что она рванет в шоу бизнес. — Ну, это ее выбор, — коротко бросает девушка, пытаясь перейти ближе к теме встречи. — О чем вы хотели поговорить?— У меня есть вопросы к тебе, редактор журнала ?HELLO?, Камиль Роу. Глаза девушки невольно расширяются, она крепко впивается ногтями в обивку кожаного кресла. Роу отрицательно замотала головой.— Боже, вы что? В самом деле, зачем пришла сюда? — Камиль схватила сумку, стремительно закинув ее на плечо. Вскочив с кресла, она готова была покинуть помещение, но, коснувшись ручки входной двери, не смогла протиснуться, ведь в проеме возвысилась массивная фигура одного из офицеров, что работают в здании. Роу обернулась на пятках, сузив глаза, прошипела:— Вы что, запугиваете меня? Джермейн расхохотался, ударяя по ноге рукой. Стерев слёзы с глаз, позволил себе глотнуть виски из граненого пузатого бокала. Поставив напиток на стол, он вытер рот ситцевым узорчатым платком. Медлительность мужчины раздражала нервничающую Камиль, однако таким образом Джери тянул время, чтобы придумать, как подступиться к тайному агенту известного глянцевого журнала.— Может быть, мы можем договориться? — Джери в надежде сложил руки в замок, взглянув в растерянные глаза девушки.— Я не понимаю, о чем идёт речь, — продолжала отнекиваться Роу, стараясь взглядом не встречаться с мужчиной. Сердце ее бешено колотилось. Откуда он мог узнать, кто она и на кого работает? — За угрозы я могу подать на вас в суд.— Милая, кто ты и кто я? — этих неприятных слов, нелепого сравнения хватило, чтобы Камиль заткнула рот. Ведь в словах мужчины была правда. Правда, которой так боялась Роу. Кем она стала в свои годы? Чего добилась? И вот она уже снова сидит в кресле, стараясь сохранять спокойствие и подавляя нарастающую тревогу: сердце невольно подсказывало ей, что ввязывается она в неприятную ситуацию. Но денег, небрежно брошенных на стол, разделяющий Камиль и Джери, хватило, чтобы она заинтересованно включилась в обсуждение условий.— Камиль, я знаю, что ты зарабатываешь гроши, работая в журнале. И я, будучи человеком... крайне благосклонным, хочу дать тебе шанс накопить денег, — размеренным тоном начал мужчина, говоря с расстановкой, словно пережёвывая материал, объясняя ребёнку. — Ты вступаешь в отношения с Джеймсом — водителем Гарри Стайлса, и выдаёшь мне все, о чем он говорит. Тебе ведь не впервой сливать знаменитостей. — Но... это ведь...— Если он не предложит подписать тебе контракт — ничего с тобой не станется, — успокоил девушку Джери.— Но мне нравится Джеймс, — пробубнила под нос Камиль, оживляя в памяти образ мужчины, провожавшего ее вчера до дома. Точнее, до ее крохотной квартирки на десятом округе Парижа. — Слишком много ?но?, если тебе не интересно мое предложение, то до свидания. Где находится выход ты знаешь, — обидевшись, проворчал менеджер, плюхнувшись в королевское кресло и приложив пальцы к пульсирующим вискам. Такие женщины просто выводят его из себя: приторные, строящие из себя честных примерных дам. Он знал, что женщинами легко управлять. Знал, куда надавить, ведь все они, в сущности, идентичны, как свежие куклы с завода.Когда какая-либо надежда на согласие Камиль погасла в думах, девушка вдруг схватила стопку денег и ненароком стукнула по стеклянному столу, привлекая внимание уже утомившегося менеджера.— Я согласна, — двух слов хватило, чтобы Джермейн расплылся в мерзкой ухмылке, представляя, как спихнёт Стайлса с трона, наконец показав всем, кто он такой на самом деле. Гарри Стайлс вне софитов.***Лилиан с ужасом смотрела на фотографии, красовавшиеся на одном из глянцевых выпусков журнала. По телу пробежалась дрожь, когда в копне растрёпанных волос она узнала себя. Но даже, учитывая этот неоспоримый факт, внутри неё боролось нечто дотоле неизвестное. Словно девушка, позволившая вольность в клубе — вовсе не она, а Лилиан пару лет назад: сидящая на антидепрессантах, алкоголе и сигаретах. Возможно, поэтому эмоции не окутали с головой. Возможно, поэтому рука не потянулась позвонить Стайлсу и попросить решить эту проблему. Отныне слитые откровенные фотографии не казались ей разрушительным ураганом, ведь в глубине распутывающегося сознания Лили понимала — она практически ментально здорова. Единственный факт, заставляющий ее разозлиться, заключался в Чарльзе Кохе, отныне уж точно не способном одолжить девушке деньги на взнос за имение. И оттого по сердцу будто прошлись ножом, позволив пунцовой крови хлестнуть наружу. Когда мужчина увидит Лилиан, сидящую поверх Гарри Стайлса и жадно впивающуюся ему в губы, то уж точно не станет слушать ее.— Это катастрофа, — пробормотала юная Клерфэ, вернувшись домой. Глаза ее словно стали стеклянными, отчего мисс Миллз буквально видела в них отражение своего старого лица. — Просто ужас, — констатировала та, прикрыв рот морщинистой рукой. — Не заставляй девочку переживать лишний раз, — вмешался Эдгар, подслушав разговор из сада, где не переставая пытался найти несуществующую, по словам Миллз, записку от отца Лилиан, Кристиана. — Все утрясётся. — Зато, я хоть по делу говорю, а ты как всегда страдаешь, попробуй пойми чем! — забурчала женщина, захлопнув приоткрытую дверь, чтобы старик больше не докучал. — Мы все решим, Лилиан.— Вот ты всегда так говоришь, а ничего не происходит! — вспылила девушка, ударив кулаком по журналу, мирно лежащему на столешнице светлой кухни.Клерфэ устало вздохнула, осознавая всю никчемность ситуации. Она была готова разорваться на части. — Прости, что накричала, — вдруг извинилась она, удручённо взглянув на домоправительницу, что ни капли не обиделась, а даже наоборот вновь прониклась драмой любимой девочки. — Я вот вспомнила ситуацию у Кристиана, царство ему небесное, — заговорила Миллз, усевшись на один из высоких плетённых табуретов. — Ты ведь можешь подать в суд за публикацию этих снимков.— Мне всё-таки стоит позвонить Гарри, — сдалась девушка, осознав, что, кажется, это ее последний шанс урвать хоть немного денег...