Глава первая: Сцена подготовлена (1/1)

Голос по?радио сообщил, что всю страну, от?Остенде до?Арлона, накроет метель, которая, по?прогнозам, начнется завтра и?продлится по?крайней мере до?конца недели. Эпицентром был объявлен Брюссель, оттуда ледяные когти начнут простираться на?сотни километров во?всех направлениях, заваливая валлонов морозным снегом и?ветрами до?60 км/ч. Деревня Муленсар попадала в?радиус действия. Дома, которые не?ремонтировали годами, обзавелись новенькими крепкими крышами. Вековые деревья были срублены, чтобы они потом не?упали на?здания. В?хозяйственном магазине закончились лопаты, бакалейщик распродал последнюю клеть консервов. Поезда из?Льежа почти ежедневно проезжали через деревню, перевозя керосин, батарейки и?топливо до?Берсела и?Вавра, по?пути завозя самое необходимое в?Муленсар. Никто особенно не?паниковал?— в?Муленсаре всегда зимы были суровыми, так что закаленные жители не?попали врасплох. Однако, в?воздухе витало беспокойство, мягко смешанное с?неестественно холодным колким декабрьским морозцем, все набиравшим силу и?давая понять, что скоро что-то случится. Что хуже всего?— так это то, что метель придется на?Рождество. Все были в?суматохе, и?шато Муленсар не?стало исключением. Древнее поместье так и?не?смирилось с?изобретением электричества, поэтому бывшие хозяева мудро решили оставить старые газовые плиты. Они были благополучно перенесены в?подвал, вместе с?клетями консервов, топлива и?собственным колодцем шато. Но?все?же шестифутовый слой снега и?льда?— далеко не?то, с?чем можно легко смириться. Капитан Хэддок переносил это хуже всех. Он?был не?из?спокойных людей, никогда не?был и?не?планировал стать в?ближайшем будущем. Он?мог побыть сентиментальным и?ностальгирующим, а?мысли о?испорченных из-за глупой метели выходных более чем раздражали его; это было совершенно возмутительно,?бормотал себе под нос, готовя обед. —?Немыслимо,?— ворчал он, начиняя сэндвич тем, что он?выложил на?стойку из?холодильника: огурцами, языком, помидорами, майонезом и?паштетом. Намазывая толстым слоем масло на?хлеб, он?смотрел из?окна на?мрачный, мертвый мир и?отчаянно желал весны. Гавканье, медленно усиливающееся, известило его о?возвращении с?прогулки вполне известной личности и?вполне раздражающей собаки. Капитан отложил нож для масла и?вышел из?кухни, вытирая руки о?штаны. Тинтин только что вернулся с?прогулки по?городу; он?со?своим псом Снежком вошел через парадную дверь и?быстро захлопнул ее?за?собой. Лужайка перед домом была коричневой от?опавших листьев; небо было серым и?тяжелым, готовящимся к?снегу. —?Добрый день. Молока в?магазине не?осталось,?— сообщил он?капитану, снимая шарф и?перчатки. Его руки замерзли и?покраснели. —?Четыре пакета муки прихватил. Чая?нет. Почти нет масла. —?Мы?все выходные проводим, как кролики, в?норе. —?Думаю, в?деревне все будут в?порядке,?— нарочно пропустил он?мрачные замечания Хэддока. —?Мы?будем заперты, как медузы в?банке. —?Только что приехал последний поезд из?Льежа,?— продолжил Тинтин, молча думая, чем вызваны такие аналогии у?капитана. —?В?деревню завезли много топлива. Думаю, все будут в?порядке. О, чуть не?забыл!?— он?пару минут порылся в?карманах пальто и?торжественно извлек большую банку табака. —?К?сожалению, Перика не?было, зато смог достать Кавендиш. Он?забрал банку, подержал ее?в?обеих руках и?хмуро вгляделся в содержимое. —?Спасибо, Тинтин,?— он?вздохнул. —?Очень продуманно с?твоей стороны. —?Не?за?что, друг мой,?— ответил он, уже выходя из?комнаты. —?Как насчет чая? —?Чая? —?капитан?покачал головой, тихо хмыкая. Паренек всегда был истинным бельгийцем, но?сейчас прокололся. —?Ты?англофил. Я?наконец-то раскусил тебя. —?Неа,?— в?свою защиту бросил Тинтин откуда-то из?кухни. —?Мне нравится?чай. Это не?означает, что я?становлюсь англичанином. О, сэндвичи. —?Я?делал их, когда услышал, что ты?пришел,?— объяснил капитан, заходя к?Тинтину на?кухню. Он?глянул в?окно?— поднимался ветер. —?Поставь чайник, я?сейчас закончу. Тебе с?чем сделать? —?С?ливерной колбасой и?помидорами, пожалуйста,?— без задней мысли ответил Тинтин. Хэддок тихо хмыкнул./ Ужин прошел в?напряженной обстановке. Метель усиливалась, нервы сдавали. Сухие листья летали на?газоном, бились об?окна шато; ветер шептал и?выл в?каминной трубе; ветви деревьев скреблись о?стены, как ногти по?камню. Это было хуже всего?— казалось, что эти адские завывания за?окном издают ужасающие деревья. Троица?— Тинтин, Хэддок и?Турнесоль?— ужинали в?молчании, чувствуя, что не?стоит добавлять разговоров к?уже имеющимся звукам. Они просто слушали какофонию снаружи (по?крайней мере, Тинтин и?Хэддок; Турнесолю оставалось только догадываться) и?молча ожидали, пока кто-нибудь не?выдержит. Механически поедая карбонаде по-фламандски, капитан остановился, недонеся ложку до?рта. Крошки, печально подумал Тинтин. Опять он?это делает. Когда Хэддок ел?карбонаде, он?имел привычку поливать пивом и?так вымоченное в?нем мясо. Количество его зависело от?того, насколько встревожен был мужчина, а?сейчас капитан выглядел очень, очень встревоженным. Тинтин?сглотнул. —?Капитан, я?правда думаю, что вы?должны… Бам! По?привычке они оба вскочили с?кресел, напряглись, потянулись к?кобуре. К?несчастью, Нестор пару дней назад почистил весь огнестрел в?доме, поэтому кобуры были пусты?— на?них их?даже не?было. Обменявшись взглядами, они кивнули. Вяжем его, просигналили они глазами. Они оставили Турнесоля в?обеденной, отбросили стулья и?ринулись в?фойе. Хэддок закричал: —?Нестор, звони… —?Уже звоню в?полицию, сэр,?— прервал его Нестор сверху. Его слов остались неуслышанными: парочка уже выбежала через парадную дверь. Они выбежали из?Муленсара и?миновали его ворота; странная смесь из?адреналина, беспокойства и?какого-то возбуждения заставляла их?сердца биться, как отбойный молотки. Когда они увидели мужчину перед припаркованной машиной, Хэддок отреагировал первым: —?Где он? —?рявкнул он?с?горящими от?нетерпения, почти дикими синими глазами. —?Г-где кто? Незнакомец был высок, хорошо одет, имел шикарные усы и?неожиданно высокий голос для человека его комплекции. —?Кого застрелили? —?Кого-то застрелили? —?в?ужасе спросил он. Тинтин сделал шаг вперед и?встал перед ним; Хэддок видел его освещенный светом фар силуэт. —?Кто вы?такой? Что случилось? —?спросил он?низким, холодным голосом, которым общался только с?убийцами. Холодок прошелся по?спине Хэддока. Он?не?привык слышать его таким. Незнакомец хотел попятиться, но?капитан крепко схватил его за?воротник. Он?сглотнул, его кадык подрагивал. —?Я?просто ехал, когда… Когда… —?он?не?смог договорить, только показывал трясущейся рукой на?колеса своей машины. Очевидно, одно из?них лопнуло. Они некоторое время смотрели на?колеса, не?зная, смеяться или?нет. И?потом Тинтин улыбнулся?— лучезарно и?невинно, как и?всегда. Любая мысль о?смерти исчезла в?мгновение ока, и?все тут?же забылось?бы, если не?возникшее замешательство. —?Верно,?— чуть?ли не?радостно сказал он. —?Может, закатим ее?в?гараж и?сменим резину? У?нас с?дюжину запасок. Мужчина снова сглотнул и?молча глянул на?Хэддока, поправляющего ему воротник. —?Эм, спасибо вам большое, но?у?меня есть запаска, вот, и, ну, я?правда… —?Чепуха,?— его солнечная улыбка ничуть не?померкла. —?Вам обязательно нужно хотя?бы отогреться, прежде чем ехать дальше. Такая ужасная ночь. А?у?нас есть пара бутылок виски. —?Он?не?может… —?начал капитан, но?Тинтин прервал его. —?Заезжайте. Мужчина долго думал, прежде чем согласиться, и, с?большими усилиями, они закатили автомобиль в?гараж. Слишком долго, подумал Тинтин.