Глава 13. (1/1)

Иван Капулетти нервно мерил шагами комнату. Он ждал. Ждал с нетерпением. Ждал с того момента, как Альфред?— о Боже, какое красивое имя! —?растаял во тьме ночной. С той минуты он места себе не находил, с поразительным упорством игнорировал слуг и Гилберта, который, похоже, решил сегодня все-таки довести кузена до белого каления.Около часа назад он послал в город свою кормилицу, чтобы она нашла Альфреда и разузнала, не передумал ли он.?Нет, он не мог передумать! Ну и что за ересь мне в голову лезет???— он раздражено тряхнул головой, пытаясь вытряхнуть из нее все глупые мысли. Не получилось.—?Ты еще долго собираешься здесь круги наматывать? Я тут за тобой только около получаса наблюдаю, а у меня уже голова кружится. Я, Великий, даже боюсь представить, какого тебе-то сейчас,?— с притворной усталостью, нарочито растягивая гласные, протянул Гилберт.Альбинос стоял, опершись плечом о косяк двери, и внимательно следил за двоюродным братцем. В ярко-алых глазах отражались пляшущие язычки пламени свечей, которые освещали коридоры и комнаты, разгоняли душную, густую тьму.Иван уже по привычке проигнорировал заявление Гила, продолжая выхаживать стометровку в приделах своей спальни.Заметив, что на его Величество обращают внимание меньше, чем на вечно жужжащую и уже порядком поднадоевшую муху, Гилберт решил перейти в наступление.—?А чего же ты так распсиховался, а, Ванюша? Неужто твоя Наташка тебе от ворот поворот дала? —?племянник леди Капулетти громко заржал, но этот смех показался Ване каким-то наигранным, полным фальши.—?Да нет, причем тут это? Наталья здесь совсем ни при чем…—?Ясно… —?в голосе кузена звучало плохо скрытое разочарование, причину которого Иван понять не мог. —?А в чем же тогда причина твоей внезапно нахлынувшей депрессии?—?Не остри, у тебя сегодня плохо получается, а у меня настроения нет шутки шутить,?— коротко отозвался наследник красной семьи.—?Эй! Если хочешь знать, Великий я цвет остроумия! —?возмутился Гил. —??А почему настроения нет? —?продолжил допрос беловолосый Капулетти.—?Да не важно! Отстань,?— фыркнул Ваня.В этот момент мимо Гилберта проскользнула тень в виде кормилицы Капулетти. Выглядела она слегка помято и устало, но в глазах прыгали едва заметные искорки веселья. Сообразив, что Лайма явно принесла вести от Альфреда, Иван тут же попытался выставить альбиноса за дверь. Не за чем ему знать о связи между наследниками двух враждующих кланов.—?Гил, брат мой, не мог ты оставить нас наедине?Альбинос нахмурился и, с непонятно откуда взявшейся злостью, уставился на женщину.—?Зачем?—?Нам надо поговорить,?— отрезал Ваня, а потом заглянул в красные глаза кузена и, состроив жалостливую мордочку, попросил:?— Ну, Гилушка. Ну, пожалуйста! Я тебе все потом расскажу, не обижайся!—?Ладно, но учти, что потом я от тебя не отстану,?— предупредил племянник леди Капулетти, как-то даже слишком быстро соглашаясь.Он развернулся и покинул спальню, прикрыв за собой дверь. В комнате сразу стало легче дышать.Юный Капулетти, подождав, когда звук шагов кузена стихнет в коридоре, бросился к запыхавшейся женщине.—?Кормилица, кормилица, кормилица!!!—?Да-да? Вам что-то надо, сеньор Иван?—?Ну?! —?с замиранием сердца воскликнул Ваня.—?Что ?ну?? —?переспросила Лайма.—?Что он тебе сказал?—?Кто ?он??—?Альфред!—?А-а-а… А что сказал Альфред? Подождите. Дайте вспомнить. Постарела я, наверно, теряю я все время мысли нить…—?Няня, перестань дразнить меня! Он любит меня или… —?вокруг Ивана стала сгущаться темная аура, не предвещавшая ничего хорошего.—?Или.—?Или? —?Бешено стучавшее сердце пропустило удар.—?Да любит, любит он Вас! Как можно не любить мое прелестное дитя! Отец Ван обвенчать берется вас,?— поспешила успокоить его Лайма.—?Спасибо, няня! —?радостно воскликнул Ваня. Он не мог поверить своему счастью.—?Быстрее одевайтесь, Альфред в церкви уже Вас ждет. С Богом.