Свадьба Фигаро (1/1)
Делла Скала умирал?— или правильнее сказать ?подыхал?? —?от боли.Правое запястье как будто калёным железом выжгли до кости, и проклятая надпись, которую юноша полчаса назад расчесал докрасна, эти безумно красивые ровные буквы горели огнём. В голове билась одна-единственная и до безумия глупая мысль: ?Больно, больно, больно, больно, больно…? Но всё было бы не настолько страшно, если бы ровно через сорок три минуты не начиналась репетиция. И не просто обычная репетиция, а генпрогон. Тибальт не может не прийти, играя самого графа Альмавиву1, а Меркуцио тем более не может не прийти, играя самого Фигаро. Правда, на запястье Фигаро не должно быть абсолютно ничего чёрно-красного…Оставалось надеяться только на широкие рукава любимой тёмно-синей рубашки, закрывающие руки чуть ли не до самых костяшек пальцев.Ну, что ж, надпись надписью, а за опоздание на полмиллисекунды его заживо скормят хористам.***—?Стоп! —?раздражённо вскрикнул и без того нервный режиссёр, широко взмахнув руками, и ?Фигаро? в ту же секунду опустил подрагивающие от напряжения плечи, судорожно вздохнув. Отчитает? За кулисы прогонит? Съест? —?Меркуцио, что с тобой сегодня? Ты сам не свой на сцене, ей-богу. Ну? Ты волнуешься? —?тон его голоса постепенно смягчился, и делла Скала длинно выдохнул, в волнении покусывая губу. Синьор, это просто фраза моего соулмейта очень сильно чесалась, и я исправил эту проблему во вред себе же?— он едва не кивнул сам себе, но опустил глаза в зал и со всей возможной смелостью взглянул на мужчину.—?Н-нет, ничего такого, синьор Рипозо. Я… Отвлёкся, прощу прощения.Как тут не отвлекаться, если чёртово запястье зудит так, что сводит всё предплечье? Скоро ещё и выход графа, с которым ?Фигаро? предстоит отыграть целую сцену…Нет, Меркуцио всё сегодня решительно добьёт. Чёрт с ней, с дорогой невестой, с ?Сюзанной??— которая весьма удачно слегла с простудой?— но правая рука у него совершенно точно откажет, и графский слуга не сможет помочь своему господину.Слава Богу, это ещё не спектакль.—?Сначала!Будь сто раз проклят Пьер Бомарше.***Меркуцио с убийственно спокойным видом покачивается на скрипучем стуле, забросив ноги на стол, и лениво следит за снующими по гримёрке актёрами. За актёрами и Лораном, который носится от одного к другому так, что подошвы кроссовок у него скоро задымятся.Ну и что, что премьера? Он не волнуется, нет, что вы, совсем нет. Ну, разве что немного. Это просто повод для волнения ещё не пришёл.Через полчаса он бросает пристальный взгляд в зеркало и с жутко довольным видом хмыкает, легко касаясь переносицы?— уж что-что, а Лоран умеет ?навести красоту?. Интересно, а у Фигаро правда были такие шикарные блестящие волосы, или…Хлоп.Никто, кроме единственного человека во всей труппе, так в гримёрку не входит. Явился ?повод для беспокойства??— он же Альмавива, он же граф, он же Тибальт Капулетти. Меркуцио через зеркало наблюдает, как он стягивает с рук чёрные перчатки, быстро рассовывает их по карманам джинсов и перетягивает пушистые волосы тугой резинкой. Альмавива определённо будет смотреться на сцене в сто раз лучше, чем Фигаро. И нет, не потому, что ему Лоран завьёт ещё более сногсшибательные кудри. Потому, что Альмавива не будет дрожать, как Фигаро от одного его вида. Ну, и потому, конечно, что он красивый.Делла Скала с тяжеленным вздохом отмечает про себя, что охотнее бы сегодня целовал Тибальта, а не ?Сюзанну?, и обречённо утыкается в телефон.***Зал во второй раз взрывается аплодисментами, и у ошалевшего от радости Меркуцио в голове молнией проскакивает, как бы их не вызвали на бис?— играть он больше не может и еле держит в руках два букета жутко душистых хризантем. В висках в это время?— и всё время, пока он в полутьме добирается до родной гримёрки?— назойливо стучит только одно:?Что случилось с Альмавивой. То есть, с Тибальтом. То есть…?Да неважно! Что с ним такое было? Почти во всех сценах, где Фигаро и Альмавива как-нибудь пересекались, Тибальт нарочно смотрел только на Меркуцио. Все врёмя. Причём, не как на всех?— с мрачным раздражением?— а как-то даже… Мягко, что ли??Показаться точно не могло,??— хмурится делла Скала, одним движением стирая с век изящные ровные стрелки, щурится и вглядывается в своё отражение в зеркале. Вроде бы всё смыл…—?Меркуцио!Он вздрагивает, чуть не попав ватным диском себе в глаз, резко оборачивается на дверь и задерживает дыхание.Вот и повод для беспокойства явился.—?Да, Тибальт?Тот тепло улыбается в ответ, проводит рукой по волосам?— когда он её опускает, в пальцах у него оказывается лента?— и встряхивает головой так, что кудри его рассыпаются по плечам. Делла Скала по-прежнему не дышит?— Тибальт всё-таки слишком красивый, чтобы им не восхищаться.—?С тобой всё в порядке? На поклонах ты, кажется, дрожал,?— он хмурится, чуть приподнимает бровь и ловит мягкий взгляд Меркуцио.—?Спасибо, да, я в порядке, только… Немного переволновался. Премьера всё-таки, не шутки же,?— судорожно выдыхает юноша, широко улыбается и отворачивается, сгребая в рюкзак вещи. А где… Сигареты вообще-то лежали рядом с наушниками. Теперь их нет. А кто в труппе ещё курящий?—?Куришь? —?этот вопрос звучит почему-то гораздо холоднее предыдущего, и сердце у делла Скала замирает где-то в горле. Что-то не то сказал?..Он забрасывает рюкзак на плечо, рукой перечёсывает волосы на правую сторону и переводит глаза на Капулетти. Тот, оказывается, что-то читает с экрана телефона, и у юноши на душе становится легче. Всё-таки виноват не он.—?Курю,?— отвечает он вскользь. Сейчас его больше занимает другое. —?Что-то случилось?—?Да так, дядя поздравляет,?— не слишком весело вздыхает Тибальт, горько усмехается и суёт смартфон в нагрудный карман тёмной рубашки: когда только переодеться успел? —?Он же в зале не сидел, не знает… Даже не знает, что я Альмавива.—?То есть, как? —?поражённо вырывается у Меркуцио, и он поспешно прикусывает язык: почему-то кажется, что именно Тибальту такой вопрос будет неприятен, поэтому голос он понижает до полушёпота, когда продолжает.Его самого на сцене точно видели Бенволио, Ромео?и Валентин?— все трое уже поздравили его с оглушительным успехом, он проверял телефон. —?То есть… Тебя совсем никто не видел на сцене?—?Ну, почему же,?— неопределённо хмыкает Капулетти, поджигает сигарету и делает короткую затяжку, прислоняясь затылком к стене. —?Меня видело… Человек двести уж точно. Зал на сколько мест?—?На триста,?— машинально выпаливает делла Скала, всё ещё не веря собственным ушам. —?И я не об этом спрашивал. Тебя кто-нибудь из семьи видел? Мама, папа, Джульетта, может быть?Ответом ему служит только мимолётная ухмылка и отрицательное покачивание головы.—?Родители, может быть, и видели, но только если оттуда видно так далеко,?— задумчиво выдаёт Тибальт, глядя в потолок, выпускает дым изо рта и с полуулыбкой смотрит на оторопевшего Меркуцио. —?Да, можешь не удивляться, никто из труппы не знает, что у меня нет родителей. Ну, только синьор Рипозо, но это обязательно, ты сам знаешь.Делла Скала поражённо молчит, распахнув глаза, и только через три секунды понимает, что надо кивнуть. Капулетти на мгновение закрывает глаза, потом вдруг весь встряхивается и бросает взгляд в сторону двери. Когда заговаривает, юноша даже пугается?— он хрипит:—?Ладно. Прости, что я так… —?он только разводит руками, видимо, будучи не в силах от усталости подобрать нужное слово, и снова затягивается. Хоть Тибальт это и хорошо скрывает, он устал не меньше самого ?Фигаро??— глаза держит полуприкрытыми, немного сутулит плечи, и видно, что ему трудно держаться прямо, как он это делает обычно. —?Домой пора.Меркуцио бесшумно подходит к нему, тепло улыбается дрогнувшими губами, медленно протягивает руку?и осторожно гладит Тибальта по светлым волосам:—?Сын театра.Капулетти слегка наклоняет голову, закрывает глаза и…И довольно урчит. Прямо как кот.Делла Скала не сдерживает хихиканье, но быстро закусывает губу и продолжает перебирать его волосы.—?Давай вместе на площадь? Здесь всё равно недалеко.Вот как же хорошо, что сейчас у Тибальта закрыты глаза, и он не видит, какая широкая улыбка растягивается на лице Меркуцио. Иначе сразу бы обо всём догадался.Подумать только, сам позвал. Впрочем, теперь понятно, почему он так на него смотрел сегодня.—?Давай.Теперь ?Фигаро? счастлив по-настоящему.