"Сказочный поворот событий". Реборн/фем!Гарри Поттер (1/1)

– Спектакль сорван, – вырвал ее из раздумий поскрипывающий детский голосок. Гарриет опустила взгляд на Реборна, который во всей этой канители оказался рядом с ней. Сваляные из шерсти выпученные жабьи глаза смотрели мимо нее в высокий потолок. Шапка для костюма получилась великолепная, можно было только мечтать сделать подобное своими руками. Маленький учитель-мафиози стоял на краю сцены. Одна из дорогих вельветовых портьер, специально повешенных для театрального фестиваля, лежала на полу вместе с отломанным карнизом. Тлели рисованные кисточками декорации, медленно и тихо. Гарриет помнила, как старательно рисовала сказочный замок Хару. Непонятно, почему с самого начала не сработала пожарная сигнализация. Половина стульев в зале была перевернута, а среди перевернутых были и сломанные. Задрапированные черным окна пропускали лишь редкие тонкие солнечные лучи:несколько желтых стрел упало на стенд со спортивными кубками, и те засияли фальшивым золотом, горя подобно сверхновым. Однако основной свет исходил все же из распахнутой двери, из затихшего коридора, куда все убежали. В зале было тихо и темно. Жизнь, бурный поток, горная река вынесла двух своих рыбок на берег ненадолго. Доканителились. Гарриет присела на корточки рядом с Реборном, потом подумала и спустила ноги вниз. Самодельная сцена получилась даже высокой – у нее ноги не дотянулись до пола. – Принцесса сбежала со своим свинопасом, – продолжил Реборн, глядя вдаль, в коридор. – Дикие лебеди и без крапивных рубашек стали людьми. Волк в итоге Хибари, и семеро козлят – его добыча. И только принц-жаба остался. Декорации продолжали неторопливо тлеть. В зале повис аромат одиночества. Ей пришла в голову очень нелепая, глупая мысль. Гарриет совсем недолго думала, исполнять ее или нет. Даже став совсем взрослой, победив Воландеморта, начав новый этап своей истории в качестве обычной учительницы английского в провинциальной японской школе … Гарриет продолжала любить сказки. Особенно со счастливым концом. Жизнь коротка, люди хрупки, время не вернешь … Надо уметь рисковать. Вряд ли это помогло бы ?заколдованному?, проклятому недопринцу, наёмнику. Гарриет все равно решила рискнуть.Она спрыгнула со сцены, отряхнула юбку и встала лицом к Реборну. Он смотрел на нее детскими глазами, но недетским, взрослым, уставшим взглядом. Гарриет неторопливо протянула ладонь, давая ему возможность предугадать ее замысел, отказаться, и осторожно взяла его за руку. – Вы позволите расколдовать вас, милорд? Он тихо вздохнул и, не без иронии, хмыкнул. – Позволяю, миледи. Может быть, он тоже так думал: ?нечего терять?. Грустно даже в спектакле оставаться нерасколдованным … Честное слово, Гарриет целилась в щеку, но в этот самый момент произошло несколько событий: в окно влетело одно из орудий Хибари (попутно разбивая стекло к чертовой матери), вспыхнула упавшая штора и зазвонила пожарная сигнализация, которая заодно низвергла вниз струи воды. Реборн дернулся. Гарриет коснулась своими губами его губ, и после этого произошло наиболее странное событие из всех. Раздался хлопок, и перед волшебницей оказался … человек. Очень привлекательный. С телом, как у античной статуи. Детский комбинезончик Реборна превратился в чью-то страшную порнографическую фантазию, потому что шортики стали очень облегающими стрингами, маечка пропала совсем, а две зеленые полоски ткани, на которых должен был держаться костюм, обнажили и подчеркнули пару темных напряженных сосков. И шапка с выпученными жабьими глазами все еще держалась на своем месте. Гарриет, покрасневшая как роза, храбро пыталась смотреть только на лицо того, кто перед ней оказался, но он сидел на сцене, а она стояла, и вид снизу был очень … Тётя Петуния бы застрелилась от стыда. – Добрый день, сэр, – промямлила она, очень стараясь держать лицо и не так очевидно сглатывать. Оказавшийся перед ней человек был очень красив и очень раздет, и капли воды стекали по накачанному торсу, и куда подевался Реборн?! Где Реборн?! Почему волшебство такое не предсказуемое?! ААААА!Это был всего лишь поцелуй! Куда пропал Реборн?! Девственный мозг Гарриет был готов ко многому дерьму, но не к этому. Пожарная сигнализация намочила людей, не потушила огонь и сломалась. Начинал гореть потолок. Все горело. Почему все горело?! Мисс Поттер не паниковала. Она вовсе не забросила репетитора-мафиози в другое измерение, перед ней вовсе не сидел стриптизер, одетый под лягушонка, все нормально, если дышать ровно.Как обычно, в экстремальных ситуациях в голове Гарриет включились безукоризненные английские манеры, спасибо тёте Петунье.– Прошу прощения за дерзость, но рискну предложить вам портьеру, – объявила Гарриет, непривлекательно красная, словно спелый помидор, затем быстро подбежала ко второй, последней, еще не загоревшейся, вельветовой шторе, рванула ее с силой вниз, увернулась сначала от штукатурки, затем от грохнувшегося вниз карниза, и предложила ткань таинственному незнакомцу (вместе с карнизом).То есть накинула на него штору, как тунику. Он еще не сдвинулся с места. Гарриет казалось, что он смотрел и не видел перед собой ничего кроме, может быть, неё. Пламя начало гореть ярче. Оно казалось желтым. Гарриет упрямо не смотрела на разгорающийся пожар, потому что иначе у нее прорвало бы эмоциональную дамбу. О, Мерлин, куда делся Реборн?! Кто сидит на его месте?! МЕРЛИН ВСЕМОГУЩИЙ, ВЕРНИ РЕБОРНА. Воспользоваться магией было … нельзя. Такое ощущение, что в тот момент та не хотела, чтобы ее использовали. Ладно, хорошо. По этому поводу можно и расстроиться и понервничать, но позже, всё позже. – Прошу прощения, не соблагоизволите ли вы пройти со мной в эвакуацию? – робко предположила Гарриет. Она почему-то чувствовала себя очень спокойно. У нее на волосах оседал пепел. Незнакомец вдруг будто ожил. Он вскочил на ноги, на свои босые ступни, о, Мерлин, какие красивые ноги, Пресвятая Дева Мария, его лицо- оно знакомое- знакомое- вытянул к ней руку-Гарриет проснулась в госпитале. Рядом с ней сидел Реборн в своем маленьком отутюженном костюмчике. – Реборн! – сразу же вытаращилась Гарриет. – Ты в порядке?! – Да, – осторожно отозвался мафиози. – Хвала небесам! Мне показалось, или когда загорелся актовый зал, ты пропал? И я вызвала откуда-то стриптизера?– Стриптизера? – с каменным лицом переспросил Реборн. Помолчал. Подумал. Объяснил:– Нет, тебе на голову упал карниз. Но Цуна теперь участвует в театральном конкурсе. Тебе еще раз придется поцеловать ?принца?.