Глава 4. Класс. (1/1)
Безнадежно взглянув на стремительно приближающееся здание детского центра, Джейсон неуютно поежился. Чем ближе они подъезжали, тем меньше ему хотелось оказаться там, внутри, в окружении других людей и, что хуже, детей.Несмотря на то, что Тодд так легко купился на предложение Грейсона, он понятия не имел, что будет делать с детьми.- Может, я поеду домой, а ты все разведаешь? – проговорил он, не слишком надеясь на устроивший бы его ответ.- Неужели ты готов сдаться? – разумеется, Дик мгновенно его раскусил. – После того скандала, который ты закатил Брюсу?- И ничего я не сдался, - буркнул Джейсон. – За дорогой лучше следи.Как они и предполагали, Брюс оказался не в восторге от этой идеи. Он даже хотел было отменить наказание Дика, лишь бы не выпускать Джейсона из-под своего присмотра. Но голос разума с британским акцентом взял верх, и Уэйну пришлось отпустить работать обоих парней.Правда, сейчас Тодд был этому совсем не рад. - Не переживай, - Дик нашел свободное место на парковке и неспешно начал вклиниваться между двух автомобилей. – Ты справишься.- Зависит от того, что этим детишкам взбредет в головы.- Эй, гроза преступности, - заглушив мотор, Грейсон протянул руку и разлохматил брату волосы. – Ты держал под контролем несколько банд одновременно. Неужели не справишься с десятком малышей?- Банды можно было отстреливать, - со вздохом отозвался Джейсон. - Не переживай, - старший брат посмотрел ему в глаза и ободряюще улыбнулся. – Если что – я всегда буду неподалеку и помогу тебе.Это было единственным, что обнадеживало Тодда. Разумеется, он признался бы в этом только под дулом пистолета.- Со своими сперва справься, помощник. Выгружай меня давай.Они выбрали для Джейсона роль преподавателя немецкого языка, несмотря на то, что сам Тодд настаивал на инструкторе по стрельбе. Брюс за пару дней достал для него новые документы и наспех придумал биографию, а Дик увлеченно рассказывал, как стоит вести себя с детьми и чему не надо их учить, чтобы Бэтмен потом не ругался. Полезнее всех оказались Альфред с Тимом, которые помогли Джейсону освежить язык, и Барбара, которая просто пожелала удачи.Дэмиен предпочел не вмешиваться, заранее считая эту идею провальной.И теперь, дожидаясь, пока Грейсон вытащит из багажника его кресло и поможет в него перебраться, Тодд пытался понять, как его угораздило вляпаться во все это. Разумеется, ответа не было.Приближаясь ко входу в здание, Джейсон снова неуютно поежился и посмотрел вверх на Дика.- Грейсон, пообещай мне одну вещь, - проговорил он, пытаясь отвлечься от волнения. - Да-да? – отозвался Дик, ослепительно улыбаясь. – Что такое?- Задом не отсвечивай. Не хочу потом от Бэбс слушать, что за тобой толпы малолеток бегают.На секунду Грейсон замер, осознавая слова брата.- Балбес, - наконец, вздохнул он. – И не ври, Бэбс бы тебе не жаловалась.- Конечно, она бы тихо и спокойно повыдирала тебе ноги за совращение малолетних, - засмеялся Тодд. - Идиот.- Сам дурак!- Придурок!- Козлина!Переругиваясь, братья оказались внутри.Джейсон еще раз мысленно обругал себя за то, что так легко поддался на провокацию Дика, но отступать было уже поздно. Просторный холл встретил их шумом множества детских голосов разного возраста. Кто-то смеялся, кто-то переругивался, спорил, кричал. Несколько секунд Тодд пытался прийти в себя и понять, сколько же здесь всего людей, но так и не смог. Из легкого оцепенения вывел голос Грейсона.- Часть из них спас ты.- Что? - Кто-то из них здесь может смеяться и жить нормально только потому, что ты попал в это кресло, - пояснил Дик. - Там… часть малышни украли из семей, но большинство оказались либо беспризорниками, либо потерявшимися после атаки Джокера. Они все здесь. Благодаря тебе.- Потому что я чертовски крутой, - самодовольно усмехнулся Джейсон.- Чертовски крутой, ты сам до своего кабинета доберешься, или тебя довезти?- Довези уж, - хмыкнул Тодд. – Я здесь конечно тусовался, пока мелкий был, но уже ничего не помню.Грейсон улыбнулся.- Твое первое занятие через двадцать минут. Мое чуть позже, так что я могу посидеть у тебя, чтобы помочь.Предложение было слишком заманчивым, но, желая сохранить остатки своей изначальной бравады, Джейсон покачал головой. - Не надо. Сам разберусь. - Отлично, - брат засмеялся и снова разлохматил Тодду волосы. – Теперь Тим должен мне сотку.- Вы заключили пари? – обижено возмутился Джейсон. – На меня? Идиоты!Дик открыл дверь кабинета и толкнул коляску внутрь.- Между прочим, я в тебя верил, - сказал он, клюнув младшего брата в макушку. – Тим тоже, но он любит спорить, если его подначивает Дэмиен. - Ничего не знаю. С тебя проценты.- Договорились. - Тогда топай уже давай. О, и надень что-нибудь не в обтяжку.Засмеявшись, Грейсон попытался отвесить Тодду подзатыльник, но он увернулся и двинул старшего локтем в живот. - Подеремся? – усмехнулся Дик.- Дома - обязательно, - заверил Джейсон. – Мне Барбара такой приемчик показала… на тебе и опробую.Засмеявшись, Грейсон ободряюще подмигнул брату и наконец-то удалился.Джейсон остался один в большом светлом кабинете, пытаясь настроиться на первое занятие.?Все будет нормально, - убеждал он самого себя. – Я сражался с Джокером, с Черной Маской, с Фризом. Что мне каких-то два десятка безобидных детишек?.Постепенно кабинет начал заполняться. Сидя за своим столом и делая вид, что готовится к занятию, Джейсон внимательно наблюдал за входящими, мысленно делая себе пометки. На него тоже смотрели. Тодд почти физически чувствовал, как взгляды прожигают его, кресло и плед, который прикрывал ноги. Он слышал перешептывания, смешки и сочувственные вздохи.?Держись, - мысленно приказал он самому себе. – Сейчас ты начнешь занятие, и им будет не до твоих ног. Просто держись?.Последний ученик вошел в кабинет, и дверь захлопнулась.*** Стоя у машины, Дик лениво переругивался с Тимом по телефону, пытаясь скоротать время в ожидании Джейсона. Его отличное настроение не могло перебить даже беспокойство за брата.Грейсон чувствовал себя целиком и полностью в своей стихии.Конечно, он уже преподавал акробатику, пока находился в Спирали, но там все было иначе. Холоднее. Напряженнее. Жестче. Сейчас, обучая семилеток, Дик чувствовал себя так, словно снова вернулся в родной цирк. И это было поистине волшебное чувство. - Как думаешь, он справился? - голос Тима в трубке отвлек от размышлений.- Почему бы и нет? – пожав плечами, ответил Грейсон. – И не с таким справлялся.- Ты меня убеждаешь или себя? – хмыкнул Дрейк. - Никого я не убеждаю! – возмутился Дик. – Джейсон уже большой мальчик. От того, что мы будем опекать его, лучше не будет.- Только не говори, что он не нуждается в опеке сейчас, - возразил Тим.- Ему об этом знать необязательно. И ты должен мне сотку!- Хорошо, - сдался подросток. – Вы еще долго там будете? - Нет, - ответил Дик, замечая Джейсона в толпе. – Почти выехали домой. - Готовиться к плохому или хорошему? – поинтересовался Дрейк.- Скорее к хорошему, - получше рассмотрев брата, ответил Грейсон. Тим отключился.Вздохнув, Дик присмотрелся к приближающемуся брату, пытаясь угадать его настроение. И облегченно выдохнул, разглядев на лице Джейсона улыбку.?Обошлось?, - промелькнуло в голове.Тодд остановился и быстро переговорил с кем-то из своих учениц, задорно отсалютовал проходившей мимо Лесли и вел себя так, словно это был самый замечательный день. Опасения о том, что Джейсон ни с кем не сможет найти общего языка, постепенно улетучивались.Попрощавшись, младший брат, наконец, подъехал к машине.- Давно ждешь? – поинтересовался он у пытающегося скрыть улыбку Дика.- Не очень, - отозвался Грейсон. – Как прошло?- Лучше, чем я думал, - туманно ответил Джейсон. – Домой?- Домой, - согласился Дик. - Тогда загружай меня, раб, - рассмеялся Тодд.- В следующий раз я попрошу отвезти тебя Брюса, - проворчал старший брат, помогая Джейсону перебраться в машину. – А сам посмотрю на его лицо, когда ты скажешь ему то же самое.- Злой ты, - буркнул младший, устраиваясь поудобнее и пристегиваясь. – Не жалеешь меня совсем.Грейсон фыркнул и захлопнул за братом дверь, чтобы было удобнее сложить коляску, но Тодд сразу же опустил стекло.- Скажешь еще что-нибудь, и я больше не возьму тебя сюда, - пригрозил Дик. – Или высажу, и домой ты будешь добираться сам.Младший открыл, было, рот, но, взвесив угрозу, промолчал. *** Удар. Отбив. Разворот. Удар. Подсечка. Отбив. Удар. Брюс стоял, опираясь на перила, и наблюдал за тем, как Барбара тренирует Джейсона. Тодд с азартом пытался достать девушку посохом, получить хоть немного преимущества, но ожидаемо уступал. Впрочем, это распаляло его еще сильнее. Стук посохов, вскрики и шуршание шин эхом проносились по пещере. В очередной раз упав, Джейсон упрямо поднялся, вернулся в коляску и коротко рыкнул, требуя продолжения. Распаленная Барбара не разочаровала его, тут же отправив обратно на пол. Парень рассмеялся.- Таким его видеть гораздо приятнее, правда?- Подкрадываться было необязательно, Дик, - отозвался Уэйн, не сводя взгляда с веселящегося Джейсона.- Кто бы говорил, - усмехнулся Грейсон. – Ты не ответил.- Тебе настолько хочется вставить ?я же говорил?? - Согласись, что встряска пошла ему на пользу.- Которая? – Брюс посмотрел на старшего воспитанника.- Если ты про Барбару, то ее почти не пришлось уговаривать перестать щадить его, - Дик невольно залюбовался происходящим прямо под ними действом. – Или это тебе тоже не нравится?- Надеешься, что он скоро станет тем Джейсоном, к которому мы привыкли?- Надеюсь, что он перестанет акцентироваться на том, что случилось, и пойдет дальше. Со временем – на своих двоих, - пояснил Грейсон. – Ему нужно немного отвлечься. Особенно там, где у его работы виден результат.- И какой результат от занятий с Барбарой? – поинтересовался Брюс.- А ты не слышишь? – Дик вопросительно поднял бровь, а через секунду, оттолкнувшись от перил, сделал изящное сальто и приземлился точно перед Джейсоном.Не растерявшись, Тодд стукнул его посохом по лбу. Еще один удар пришелся чуть ниже спины. Барбара не собиралась оставлять вмешательство в тренировку безнаказанным. - Вали его! – весело крикнул Джейсон, и через секунду Грейсон уже лежал на полу, а младший брат с улюлюканьем завалился сверху. Тренировка верно скатывалась к обычной дружеской возне.*** Сонный Джейсон потер глаза и неуклюже потянулся, чтобы отнять у Дика стаканчик с кофе. Бросив взгляд на брата, Грейсон отдал ему стакан и тяжело вздохнул.- Я запрещу Тиму приходить к тебе по ночам.- Он тебя, разумеется, послушается, - фыркнул Тодд, сделав большой глоток и закрыв глаза. – Я, разумеется, тоже. - Поганцы, - откликнулся Дик. – Позавтракаем? У нас уйма времени.- Ты купишь мне еще кофе? – Джейсон открыл один глаз и внимательно посмотрел на брата.- Куплю конечно. Тодд закрыл глаз и довольно засопел, дожидаясь, пока Грейсон сделает заказ, расплатится и отъедет от кассы на парковку. В руки опустился горячий пакет. - Ты меня балуешь, - промурчал Джейсон, вслепую нашаривая свой бургер и разворачивая бумагу.- Фатфой флафа, - с набитым ртом попросил Дик.- Чего? - Глаза открой, говорю, - прожевав, повторил старший брат. – Иначе я решу, что у тебя приступ лунатизма, и ты ешь во сне. - И будешь почти прав, - отозвался Тодд, тряхнув головой в попытке отогнать остатки сна.Грейсон хмыкнул и продолжил уничтожать свой завтрак. Младший брат решил последовать его примеру, расслаблено наблюдая за проезжающими мимо машинами и голубями, пытающимися воровать картошку у сидевших на улице посетителей. - Второй раз уже не так страшно, да? – тихо поинтересовался Дик.Бросив на него взгляд, Джейсон запихнул в рот последний кусок бургера, неспешно прожевал и запил кофе. - Я ведь уже знаю, куда иду, - наконец, сказал он.- В любом случае, если что – я рядом, - напомнил Грейсон.- Надеюсь, не потребуешься, - с улыбкой отозвался Тодд. – Мы не опаздываем?- Черт! Точно!Дик завел мотор и начал медленно выезжать.В кабинете было шумно, и все попытки Джейсона навести тишину игнорировались. Тодд безуспешно мог сотрясать воздух на двух языках – его слушало максимум три человека, остальные же плевать хотел на незадачливого учителя и его просьбы. Джейсон осознавал, что в первый день слишком поторопился с выводами. - Немедленно заткнитесь все!!! – не выдержав, крикнул он, хлопнув по столу книгой. На несколько секунд все действительно обратили на него внимание, но затем вернулись к своим, более интересным делам. Сдержав рвущееся из горла рычание, Тодд решил сменить тактику.- Джонни. Встать!- Чё? – парень искоса посмотрел на Джейсона.- Ты сделал задание, которое я давал вам на прошлом занятии? - Нах надо, - отозвался Джонни.- Хорошо, - пробормотал Тодд, чувствуя легкую злость. – Хорошо. Кто-нибудь сделал то, что я задавал?Одна из учениц робко попыталась поднять руку, но, не увидев единомышленников, передумала. Джейсон понял, что начинает впадать в отчаяние от собственного бессилия.В их возрасте он безумно хотел научиться всему, чему только было можно. В их возрасте он каждую ночь помогал кому-нибудь, спасал чью-то жизнь, потому что не знал, как жить иначе. В их возрасте он умер. И теперь он смотрел в полные безразличия и тупой ненависти глаза людей, которым было абсолютно плевать. За спиной что-то упало, и Джейсон резко развернулся, не удержав равновесия. Неудобная складная коляска, которой он пользовался, только выбираясь из особняка, не выдержала и опрокинулась вместе с ним. На несколько мгновений в кабинете наступила абсолютная тишина. А затем класс взорвался хохотом.Беспомощно пытаясь даже не встать, а хотя бы просто развернуться, Тодд еще раз не удержался на руках, чем вызвал новую волну смеха. Ярость пеленой закрыла глаза, а ладонь сама потянулась к бедру, в попытке схватиться за отсутствующий пистолет.?Черт, Джей, это же дети. Жестокие маленькие ублюдки, но дети. Какой к черту пистолет?? - промелькнуло в голове, слегка отрезвляя. С трудом повернувшись лицом к хохочущим ученикам, Джейсон внимательно посмотрел на них.- Все вон. Живо, - слишком спокойно произнес он. Смех начал затихать. – Не слышали? Пошли все вон отсюда, сейчас же!Тишина в кабинете стала гробовой. - Смешно, - продолжил Тодд, сумев сесть на полу, рядом с опрокинутой коляской. – Конечно смешно. Какой-то калека-неудачник не смог с коляской справиться и валяется. Весело, правда? - Мистер Тодд… - раздался неуверенный голос, но Джейсон не дал договорить. - Заткнулись и вышли отсюда. Больше повторять не стану.На удивление, его послушались. Дождавшись, пока последний ученик захлопнет за собой дверь, Тодд начал медленно приводить себя в порядок. Досчитал до десяти, отстукивая каждый вдох щелчком пальца по полу. Поднял опрокинутую коляску. Оставалось самое сложное – забраться обратно и уехать из этого чертового центра.- Мистер Тодд?- Меня что, было плохо слышно, когда я просил всех убраться? – сорвался Джейсон. Злость и обида снова ударили в голову.- Простите. Я только… хотела попросить прощения.Он поднял голову и посмотрел на девочку – ту самую, что пыталась поднять руку. Стало немного неловко от того, что он накричал на нее.- Спасибо, - пытаясь говорить нормальным голосом, поблагодарил Тодд. – Я ценю это. Теперь можешь идти.- Я могу вам помочь?Джейсон снова повернулся в ее сторону.- Лора, верно?- Да, - откликнулась ученица. – Вы так быстро запомнили?- У меня хорошая память, - хмыкнул Тодд. – Можешь подержать коляску, чтобы она не ерзала, пока я встаю?- Конечно!Девушка крепко вцепилась в подлокотники, не давая коляске отъехать, и Джейсон смог легко подняться. Длинные светлые хвосты Лоры мазнули его по лицу, когда он откинулся на спинку.- Спасибо, - Тодд запрокинул голову и посмотрел в серо-голубые глаза девушки. – Тебе не за что извиняться.Ученица отошла и села на стол перед Джейсоном.- Они неплохие ребята. Иногда слишком злые, но не плохие, - виновато проговорила она. – У большинства из нас никого не осталось, кроме самих себя.- Все в порядке, ладно? – Тодд попытался ободряюще улыбнуться. – Не знаешь, где найти доктора Томпкинс?- Я могу вас проводить, - предложила Лора. Еще раз посмотрев на девушку, Джейсон махнул рукой.- Хорошо. Можешь проводить меня. *** Неспешно размешивая сахар в своей чашке с чаем, Джейсон исподлобья смотрел на Лесли. Та, в свою очередь, обеспокоенно смотрела на него.- Ты не в порядке.- Ты говоришь это в пятый раз, Лесли, - отозвался Тодд.- А ты пятый раз уходишь от ответа, - строго произнесла женщина. – Мне позвать Дика?- Только его мне сейчас не хватало, - буркнул парень, снова утыкаясь в свой чай.- Как скажешь, - безнадежно вздохнула Лесли, возвращаясь к своим делам.Угрюмо глядя в чашку, Тодд пытался подумать о том, что его так взбесило. Вроде бы, ничего особо страшного не произошло – он просто упал, не справившись с непривычной коляской, а дети, не слишком способные к сочувствию, немного посмеялись. Вполне можно было бы спустить это на тормозах и вернуться к занятиям уже завтра. Но острое чувство стыда грызло Джейсона, разъедало изнутри.Они видели его слабость. Беспомощность. И он не смог справиться. Ни с ними, ни с собой.- Джейсон! Голос Лесли отвлек от размышлений, и Тодд поднял голову.- А?- Джейсон, немедленно прекрати прятаться. Ты же такой смелый мальчик!Удивленный парень чуть выехал вперед, чтобы заглянуть за ширму. Лесли стояла возле шкафа, за которым блеснули испуганные глаза.- Чем ты его так напугала? – удивился Джейсон.- Он разбил коленку, - пояснила женщина. – И теперь не дает ее обработать. - И его тоже зовут Джейсоном, - парень усмехнулся. – Эй, приятель, не бойся меня. Мальчик осторожно высунулся из-за шкафа и посмотрел на Тодда.- Привет.- Привет, - Джейсон улыбнулся и протянул своему маленькому тезке ладонь. – Я тоже Джейсон.Мальчик пожал руку Тодда и смущенно спрятался обратно.- Джейсон, невежливо прятаться, когда с тобой разговаривают, - мягко сказала Лесли. – Может, ты выйдешь к своему новому другу?Малыш смущенно помялся, а потом вышел из своего укрытия, на всякий случай держась подальше от Томпкинс. - Иди сюда, - позвал Джейсон, протягивая мальчику руку. Тот на секунду замялся, а потом спокойно подошел к Тодду и позволил усадить себя на колени. – Что с твоей ногой?- Упал, - опустив глаза, отозвался малыш.- Я вот тоже сегодня упал, - нашелся парень. – Все локти разбил. Лесли, ты же обработаешь мне локти, чтобы они не болели?- Конечно, обработаю, - подыграла женщина.- А ты, приятель? Что-нибудь разбил? – не унимался Джейсон.- Коленку.- Сильно болит? - Да, - тихо-тихо ответил малыш.- Лесли, а обработаешь коленку моему другу Джейсону, чтобы у него тоже ничего не болело?- Если он больше не будет прятаться, - улыбнулась Томпкинс. - Не буду! – пообещал мальчик.Тодд закатал рукава, позволяя Лесли обработать его абсолютно здоровые локти водой из-под крана, а потом крепко обнял маленького Джейсона, пока она возилась с его коленкой. Мальчик стойко терпел, не желая показаться трусом перед своим новым взрослым другом.Когда разбитая коленка была полностью обработана и перебинтована, Лесли посмотрела на них хитрым взглядом.- Джейсон-старший, - позвала она.- Мне уже страшно, - отозвался Тодд. - Мне кажется, я знаю, какая работа подойдет тебе в этом центре…