Глава 1. Визиты (1/1)
Почти неуловимо Дик гладил младшего брата по волосам. Джейсон спал, угомонившись только после лошадиной дозы успокоительного, которую в него влил Альфред.На душе было паршиво.Оставлять Тодда одного в таком состоянии было опасно, поэтому Грейсон добровольно вызвался сиделкой, решив принять первый удар на себя. В том, что Джейсон, проснувшись, начнёт причинять боль окружающим, никто не сомневался.За спиной тяжело вздохнул Альфред, и Дик невольно обернулся.—?Тебе уже досталось?—?Не совсем,?— ответил дворецкий. —?Пока что у Джейсона стадия отрицания. Хуже всего будет, когда он начнёт осознавать, что с ним произошло.—?Прости, что свалили это на тебя,?— виновато проговорил Грейсон. —?Мы с чего-то взяли, что услышать подобное от тебя легче.—?Услышать такое никогда не легче, мастер Ричард.Дик кивнул и снова посмотрел на брата, который несколько часов назад рыдал как маленький мальчик, вцепившись в Альфреда и не желая его отпускать. На брата, который всего пару недель назад предлагал буйно отпраздновать возвращение Найтвинга пробежкой по всем готэмским барам. На брата, которого теперь предстояло собирать по кусочкам.Дик не представлял, как будет справляться с этим. Он возвращался домой с надеждой на то, что теперь все будет хорошо и все проблемы исчезнут сами собой. Но в итоге проблем стало больше.—?Дик?Грейсон осознал, что за размышлениями не заметил, как ушёл Альфред, и пропустил момент, когда Джейсон проснулся.—?Привет,?— с улыбкой шепнул Дик. Улыбаться, правда, выходило скверно. —?Я уж думал, ты решил меня игнорировать.—?Дик, это правда? То, что Альфред сказал, правда?Перепуганный ребёнок с голосом Джейсона хватал Грейсона за руку и со слезами на глазах требовал ответа. И Дик отдал бы все, чтобы ответить так, как хотелось бы брату.—?Правда,?— опустив голову, шепнул Грейсон. —?Прости.Всхлипнув, Тодд отпустил руку брата и попытался сесть, но Дик остановил его.—?Пусти меня,?— зло рыкнул Джейсон, вырываясь. —?Убирайся.—?Перестань, Джей,?— попросил Грейсон, обнимая младшего. —?Я не брошу тебя.—?Не смей меня жалеть, слышишь? Не смей!—?Я не жалею. Я хочу помочь.—?Чем ты можешь мне помочь? —?в отчаянии прокричал Тодд. —?Чем мне вообще можно помочь? Я ненавижу вас! Ненавижу! Лучше бы вы дали мне сдохнуть!—?Прекрати,?— глухо прорычал Дик, так и не отпустив брата. —?Не смей так говорить. Не смей! Мы и так слишком часто теряли тебя.Подняв на старшего брата беспомощный взгляд, Джейсон сдался окончательно и снова зарыдал. Пытаясь помочь ему, Грейсон продолжал держать его в своих руках, уже не надеясь успокоить. Просто быть рядом казалось единственным верным решением.—?Дикки…—?Это временно,?— зашептал Дик, прерывая волну оскорблений или извинений. —?Это не на всю жизнь. Все заживет и ты встанешь на ноги.—?Дик, я не смогу.—?Эй, Крылышко,?— ободряюще шепнул старший. —?Просто поверь мне. Как в детстве, помнишь? Доверься мне, и мы все исправим.Кивнув, Джейсон спрятал лицо, уткнувшись в плечо Грейсона.Альфреду удалось разлучить их только через несколько часов, хотя Дик активно порывался помогать менять повязки и обрабатывать швы брата. Правда, против веских доводов дворецкого Грейсон возражать не смог, поэтому послушно удалился.—?Насколько я сейчас жалок? —?тихо поинтересовался Джейсон, когда Пенниуорт закончил возиться с ним.—?Что за глупости? —?строго одернул Альфред. —?Вы ранены и почти обессилены, но вы ни в коем случае не выглядите жалким.—?Ты просто пользуешься тем, что я тебе безоговорочно верю,?— пробурчал Тодд. Но спорить, к счастью Пенниуорта, не стал.Ободряюще улыбнувшись, Альфред присел рядом с измученным парнем. Окинул взглядом.Состояние Джейсона было отвратительным, но не безнадежным. С хорошим лечением и уходом у него имелись все шансы встать на ноги за ближайший год. Сделав скидку на упрямство и наплевательское отношение к правилам, Пенниуорт мысленно сбросил срок до полугода. Еще полгода ушло бы на тренировки, и Красный Колпак вернулся бы к прежней деятельности.Если у них получится не дать ему уничтожить себя. А уж самоуничтожением Джейсон занимался старательно и со вкусом.—?Вам что-нибудь нужно?—?Нет,?— едва слышно отозвался Тодд, увлеченно рассматривая потолок. —?Меня же должно тянуть спать, да?—?Да,?— Альфред кивнул. —?Пока что будет сильная сонливость. Ненадолго.—?Подсыпь этих таблеток Тиму. Ему давно пора отоспаться,?— закрывая глаза, пробормотал Джейсон.—?Обязательно, мой мальчик,?— дворецкий осторожно провел ладонью по лбу парня. —?Отдыхайте.В ответ Джейсон только тихо засопел.Просыпаться в комнате в одиночестве оказалось самым страшным. Все еще не отошедший от наркоза мозг отказывался ориентироваться в пространстве, поэтому Тодд не сразу понял, где вообще находится. И уж тем более не сразу вспомнил о своей новой проблеме. Неудивительно, что пытаясь вскочить с кровати, парень тут же оказался на полу.От собственной беспомощности снова захотелось разреветься. Джейсон ненавидел тяжелые раны именно из-за этого?— из-за ощущения своей полной беспомощности, из-за невозможности самому контролировать свои действия.А теперь каждое его движение казалось пыткой.Скрипя зубами от злости, Тодд уже почти решился, было, позвать на помощь, но спасение пришло само. В лице Тима.—?А я уж думал, что больше не увижу твою высокомерную рожу,?— прошипел Джейсон, пока младший брат поднимал его с пола.Дрейк на подкол не отреагировал, молча устраивая старшего в постели. Так же молча поправил подушку.Чертов умный понимающий Дрейк, которому сейчас неимоверно хотелось врезать за то, какой он умный и понимающий!Тим, наконец, закончил устраивать его на кровати и теперь рассматривал неподвижные ноги, все еще не накрывая их одеялом.Когда подросток осторожно прикоснулся к нему, Джейсон почувствовал только новую волну отвращения к себе. Но не прикосновение.—?Теплые,?— произнес Дрейк.Черт бы побрал его и его вечную интонацию исследователя!—?Чего хотел? —?буркнул Тодд, дотягиваясь, чтобы закинуть неподвижные ноги одеялом.—?Да ничего,?— пожав плечами, ответил Тим. —?Альфред сказал, что ты должен спать, я решил проверить.—?Выспался, как видишь.—?Джей…—?Чего вам всем от меня надо?! —?неожиданно для самого себя сорвался Джейсон.Младший брат продолжал сидеть рядом с невозмутимым видом, словно никто рядом и не орал вовсе.—?Лучше скажи, что надо тебе. Я буду в Готэме и привезу твои вещи.—?Зачем?—?Джей,?— терпеливо проговорил Дрейк. —?Тебе наверняка что-нибудь понадобится в ближайшее время. Я привезу. А потом мы постепенно перевезем все остальное.—?Зачем? —?повторил Тодд.—?Ты же понимаешь, что никто не выпустит тебя отсюда, пока ты полностью не встанешь на ноги?Желание свернуть братцу шею стало невыносимым.Разумеется, Джейсон знал. Но предпочитал до последнего отрицать очевидное.—?Мне не нужна ваша ебанная помощь.—?Нет, нужна,?— настаивал Тим. —?И ты сам прекрасно это знаешь.Мысленно Тодд уже порубил Дрейка на сотню маленьких Красных Робинов. Признавать то, что Тим прав в очередной раз оказалось нелегко.—?Пару футболок, наверно,?— собравшись с мыслями, начал перечислять Джейсон. —?Бритва, зубная щетка. Всякие мелочи. Вряд ли Брюс ждал и верил, что я вернусь к нему, чтобы хранить для меня запасной комплект… всего.—?Еще что-нибудь? —?серьезно кивнув, спросил Тим.—?Мне плевать,?— бросил Тодд. —?Что увидишь, то и тащи. Особенно если там есть комплект запасных ног.—?Прекрати вести себя так! —?резко одернул брат.Джейсон с вызовом посмотрел на надоедливого подростка, встретился с ним взглядом и… стыдливо опустил голову.Тим был умным и понимающим. Добрым. Готовым помочь не в глобальной перспективе, а прямо сейчас, тем, чем возможно. Стоило ценить это, а не пытаться воротить нос.—?Как мне себя вести, Тим? Что делать?—?Успокойся,?— тихо и спокойно ответил брат. —?Лечись. Сделай передышку. Когда тебе станет лучше, сместишь Альфи с поста голоса бэтразума. А сейчас?— подумай, какие еще вещи тебе нужны.—?Иди сюда, малолетний ты говнюк,?— прорычал Джейсон, притягивая младшего к себе и заключая в объятия.Тим фыркнул, но не стал выворачиваться и обнял старшего в ответ.Подросток посидел с ним еще четверть часа, а потом, после какого-то важного и слишком секретного звонка, извинился и быстренько смотался по своим делам. Джейсону оставалось только скрипеть зубами. Семья продолжала свою жизнь и без него.Впрочем, как и всегда.Несколько раз Тодд замечал тень под дверью и, кажется, даже слышал сосредоточенное сопение. Но младший Уэйн так и не зашел. Джейсон пытался съязвить по этому поводу, но вскоре до него дошло.Мальчишка пытался проявлять тактичность.Самым странным, пожалуй, оказалось то, что Джейсон не мог определить, сколько прошло времени с тех пор, как он очнулся. Под действием лекарств его постоянно клонило в сон, а просыпаясь, он забывал спросить у Альфреда, что вообще происходит. Тим и Дик заскакивали к нему пару раз и пытались растормошить, но особого эффекта это не возымело.Всего однажды Тодд проснулся, физически ощущая тяжелый взгляд и мрачное спокойствие. Джейсон открыл глаза, надеясь увидеть рядом усталого и избитого после трудного патруля Брюса, но в комнате никого не было.Почему-то от этого стало мерзко.Утро отличалось от остальных хотя бы тем, что Джейсон смог самостоятельно определить, что это утро. Неприятный гул в голове ушел, и Тодд чувствовал себя так, словно неплохо выспался. Но хорошее настроение мигом улетучилось, стоило парню вспомнить о своих проблемах.Словно чувствуя его настроение, в комнату зашли Дик и Брюс. И, возможно, Джейсон бы даже обрадовался визиту хотя бы брата, если бы не одна деталь.—?Что это? —?вызывающе бросил Тодд, рассматривая инвалидное кресло, которое катил наставник.—?Пока ты не сможешь ходить, будешь перемещаться по особняку так,?— буднично произнес Уэйн. Так, словно он говорил это каждый день.От этого тона Джейсону от чего-то захотелось закатить истерику, как маленькому ребенку.—?Вы же сказали, что это временно! —?выкрикнул он.—?Так и есть, Джей. Но ты же не должен постоянно сидеть в комнате, пока не поправишься,?— влез Грейсон, пытаясь погасить конфликт в самом начале.Отлично зная, что Джейсона уже не остановить.—?Вы… вы соврали мне? —?задыхаясь от обиды и злости, прокричал Тодд. —?Вы мне все врали! Я не встану. Я никогда не встану!—?Джейсон, успокойся! —?прикрикнул Брюс.Дик только фыркнул. Можно подумать, на Джейсона еще действует грозный рык Бэтмена.—?Это временно,?— взяв брата за руку, произнес сам Грейсон. —?Пока твой организм не восстановится, и ты не начнешь подниматься на ноги.—?С чего я должен тебе верить? —?прошипел Тодд, вырывая ладонь. —?Тебе? Ты же только и ждешь, чтобы запихнуть меня куда-нибудь в Аркхэм!—?Джейсон! —?Уэйн постепенно терял терпение. —?Прекрати. Дик не виноват в том, что произошло с тобой.—?В этом никто не виноват, Брюс,?— зло выплюнул Тодд. —?Никто никогда не виноват. Даже когда я умер, виноватых не было.—?Ты действительно хочешь поссориться, Джей? —?устало поинтересовался Грейсон.—?А не то что, снова столкнешь меня с моста? —?язвительно спросил младший брат.—?Мы только хотели…—?Убирайтесь отсюда оба! Убирайтесь! Мне не нужны ваши гребаные подачки из жалости!—?Прекрати истерику, Джейсон,?— тихим угрожающим тоном попросил Дик. —?Тебе больно, но это не повод отталкивать нас.—?Грейсон,?— глядя брату в глаза, произнес Тодд. —?Сделай то, что у тебя лучше всего получается. Притворись мертвым.Джейсон понял, что перегнул палку, когда кулак Дика врезался в его скулу. Брат ударил бы еще, но Брюс вовремя схватил его и оттащил.—?Угомонись, Дик!—?Ты не видишь, Брюс? —?яростно крикнул Грейсон. —?Ему плевать на нас. На все, что мы делаем для него! Он может только жалеть себя и обвинять в том, что делает, других.—?Ричард!—?Молодец, Дикки,?— ухмыльнулся Тодд, потирая щеку. —?Только калек можешь бить?—?Ты так и останешься калекой,?— рыкнул Дик. —?Потому что никто не сможет тебе помочь. Ты сам этого не хочешь.—?Довольно!Разозлившийся Уэйн за шиворот вытолкал из комнаты разъяренного Грейсона и остался с Джейсоном наедине.—?И? —?спустя пять минут напряженного молчания не выдержал Тодд.—?Чего ты этим добился? —?неожиданно мягко спросил Брюс. —?Дик пытался помочь.—?Мне класть на его помощь. Как и на твою.—?Джейсон, остановись.—?Иди на хер.—?Открой глаза, глупый мальчишка! —?раздраженно прикрикнул наставник. —?Это не обычная рана, после которой ты уже через пару дней можешь выйти на улицу. Тебе повредили позвоночник. И придется лечиться. Долго. Неприятно. Но это необходимо.—?Альфред сказал, что все временно…—?Временно?— не значит, что через неделю ты начнешь бегать,?— перебил Уэйн. —?Лечение займет время. Полгода, год, два. Мы поставим тебя на ноги, но только при условии, что ты не будешь пытаться нас оттолкнуть.—?Почему ты не приходил? —?сорвалось с губ Джейсона.—?Прости,?— Брюс присел на край кровати и сгреб парня в объятия. —?Ты спал. Я решил не будить тебя. А потом я бегал за той бандой, которую ты накрыл в последнем патруле.—?Плевать на них,?— дрожащим голосом прошептал Тодд.Он знал, что сорвется, но было плевать. Брюс казался глыбой спокойствия, и, как и в детстве, хотелось прижаться к нему и забыть обо всех проблемах.—?Если ты хочешь, я отменю сегодня все встречи и побуду с тобой,?— предложил наставник. —?Мы можем погулять в саду.—?С тобой Альфред разговаривал, да?—?Так заметно?—?Еще бы,?— обняв наставника в ответ, Джейсон засмеялся. —?Старик был бы счастлив, если бы ты так поступил.—?А ты? —?тихо спросил Брюс.—?Если ты готов терпеть мои перепады настроения. Я не слишком постоянен в последнее время. Ну, ты видел.—?Давай попробуем переодеть тебя,?— меняя тему, предложил Уэйн.Тодд кивнул, понимая, что весь день ему предстоит провести в компании наставника. Иногда Альфред мог творить самые настоящие чудеса.Почти всю прогулку они молчали. Брюса, видимо, устраивала тишина. Джейсон не знал, что говорить, поэтому предпочитал вариться в собственных безрадостных мыслях. Возможно, именно это и довело его, когда они подъезжали к дому. Дыхание сбилось, а пальцы вцепились в подлокотники.—?Остановись,?— умоляюще шепнул парень, понимая, что сейчас снова сорвется. —?Я… мне нужно…—?Ты в порядке? —?Брюс встал на одно колено, чтобы находиться на одном уровне с Джейсоном, и посмотрел в глаза. —?Тебе что-нибудь нужно?—?Ничего мне не нужно,?— раздраженно прошипел Тодд. —?Оставьте меня в покое.—?Джейсон,?— осторожно позвал наставник, продолжая смотреть в глаза парню. —?Мне очень жаль. Я должен был успеть до того, как тебя ранили.—?Заткнись! Ты не понимаешь… никто не понимает! Ты не знаешь, каково это?— быть настолько беспомощным.—?Знаю.Джейсон поднял замутненный влагой взгляд на наставника.—?Ты?—?Бэйн ломал мне спину. Совы изматывали меня так, что я неделю не мог встать из этого кресла. Я бывал в похожих ситуациях, Джейсон. Я не прошу тебя поверить в то, что я понимаю тебя, но, пожалуйста, поверь в то, что ты можешь поговорить со мной о том, что чувствуешь.—?Пап,?— прошептал Джейсон, опуская голову. —?Как мне справиться с этим? С этой чертовой беспомощностью. Все валится из рук. Я злюсь. Срываюсь на всех и каждого. Что мне делать с этим?Уэйн мягко улыбнулся и ласково, как в детстве, взъерошил потерявшемуся сыну волосы.—?Найди свой способ не быть беспомощным.Благодарно улыбнувшись в ответ, Тодд кивнул.—?Помоги мне добраться до комнаты,?— тихо попросил он. —?Сам я пока что не справлюсь.—?Конечно.Над словами Брюса стоило подумать.Как оказалось, за то время, что они гуляли, Тим успел приехать из Готэма и привезти своему покалеченному брату самые необходимые вещи. Не особо утруждая себя наведением порядка, Дрейк просто вывалил все из сумки на кровать, намекая на то, что дальше Тодду придется разбираться самому. Джейсон только хмыкнул. Младший братец точно знал, как не дать ему раскиснуть.У окна, на спинке стула висела его куртка. Та самая, в которой Красный Колпак и попал в передрягу. Несмотря на следы от крови и две дырки от пуль, Альфред не выбросил ее, а заботливо отчистил, насколько смог, и принес в комнату. И Тодд ни на секунду не сомневался в том, что все содержимое карманов на месте.Тем лучше.Окинув взглядом беспорядок, Брюс только вздохнул и посмотрел на воспитанника.—?Помочь?—?Неа,?— отозвался Джейсон. —?Здесь я сам разберусь. Тим наверняка именно на это и рассчитывал.—?Тогда…—?Не беспокойся за меня, Брюс. У тебя есть дела. Они всегда у тебя есть. А я… мне надо о многом подумать.—?Отдыхай, Джейсон,?— посоветовал Уэйн уже у двери.—?Обязательно.Едва шаги наставника затихли, Джейсон подкатился к куртке. Управлять креслом оказалось куда легче, чем он себе всегда представлял, поэтому с перемещением по комнате проблем не возникало. Хотя Тодд опробовал бы свое новое средство передвижения в более просторном месте.Потайной внутренний кармашек кожанки не разочаровал Джейсона. Полупустая пачка сигарет осталась на месте, упущенная даже внимательным Альфредом. Курить в комнате, конечно, было опасно, но Тодд решил наплевать. В конце концов, окно было слегка приоткрыто, так что особых проблем возникнуть не должно.Затянувшись, Джейсон прикрыл глаза, почти наслаждаясь тем, как в голове все плывет. Он курил редко, и сейчас считал, что ему это необходимо почти жизненно.Открывшаяся почти с пинка дверь нарушила хрупкую идиллию Тодда.На пороге стоял взбешенный Грейсон.—?Чего тебе? —?едко поинтересовался Джейсон, следом затягиваясь.Молча, Дик подошел к нему и выдернул из пальцев сигарету. И, все так же, не проронив ни звука, смял ее в ладони. Джейсон физически ощущал то, насколько больно старшему брату от ожога, но продолжал упрямо помалкивать. Как и сам Грейсон, перед уходом отобравший пачку вместе с зажигалкой.Очередной хлопок двери оставил после себя мерзкое послевкусие, смешавшееся с сигаретным дымом.Разумеется, надолго остаться наедине со своими мыслями оказалось невозможно. Почти сразу же после ухода Дика дверь снова распахнулась.—?Ты полный идиот, Тодд.—?Я тоже не могу описать, насколько рад тебя видеть, мелкое недоразумение,?— не остался в долгу Джейсон.—?Я не видел Грейсона таким злым уже уйму времени,?— бесцеремонно плюхаясь на кровать, продолжил Дэмиен.—?И уйму времени не видел его самого. Не ищи ему оправданий.—?Он не виноват в том, что случилось с тобой,?— Робин серьезно посмотрел на брата.—?Чего тебе надо, мелкий? —?устало поинтересовался Тодд.—?Ничего,?— пожав плечами, ответил мальчишка. —?Пришел посмотреть на то, как ты страдаешь.—?Заняться больше нечем?—?Есть, вообще-то. Но ты жалеешь себя слишком любопытно.—?Мелкий…—?К твоему вечному ?ах, меня убил Джокер? теперь прибавилось ?ах, я больше не могу ходить?,?— перебил Дэмиен. —?Я не мог пропустить сеанс самокопания.—?Мне больше нравилось, когда ты стоял под дверью,?— огрызнулся Джейсон. —?Тебя хотя бы не было видно. Да и слышно.—?А ты пытался вести себя нормально.Хмыкнув, Тодд окинул взглядом младшего братца. Злится. Обижен. И вполне понятно, откуда растут ноги.—?Грейсон сам не может поговорить со мной, раз подослал тебя?—?Меня никто не подсылал! —?возмутился Робин. —?Я пришел к тебе сам.—?Ну и нахрена? —?не выдержал Джейсон.—?Мне жаль,?— искренне проговорил Дэмиен. —?Ты не заслужил подобного.—?Никто не заслуживает подобного, малыш,?— хмыкнул Тодд. —?Я, Барбара, кто-нибудь еще. Не важно. Мне повезло только с тем, что я не навсегда останусь в этом кресле.—?Не кури больше в моем доме, Тодд,?— поднявшись с кровати, потребовал Робин.—?Мне и нечего,?— фыркнул Джейсон. —?Твой любимый брат забрал единственную пачку.—?Тебе легче, когда ты куришь? —?неожиданно поинтересовался мальчишка.—?Немного. Стой! Даже не думай. Твой папочка сразу же спустит всех собак на меня, если ты приблизишься к сигаретам!—?Я только хотел помочь тебе,?— цокнув, заявил Дэмиен.—?Ты?— что? —?удивленно выдохнул Тодд. —?Вау!—?Никто не заметит, если ты будешь курить в саду,?— продолжил Робин.—?Зачем тебе это?—?Ты будешь мне должен,?— с улыбкой произнес брат. —?И однажды я спрошу это с тебя.—?По рукам,?— легко согласился Джейсон.Цокнув еще раз, мальчишка легонько двинул Тодда кулаком в плечо и вышел. Джейсону оставалось только пытаться отогнать от себя мысль, что он только что заключил сделку с маленьким дьяволом.Самым сложным в положении Джейсона оказалось самостоятельно перебираться на кровать и обратно в коляску. И если вечером он каким-то чудом справился сам, утро не задалось. Злой и мечтающий больше разломать это чертово кресло, чем сесть в него, Тодд полулежал на полу, даже не пытаясь что-нибудь исправить. Вдобавок ко всему, рана на спине невыносимо ныла. Но даже этого было мало, чтобы подавить гордость и упрямство и позвать на помощь.—?Тим предупредил, что я найду тебя на полу.—?Можно подумать, у тебя у самой сразу получилось сесть в эту штуку,?— огрызнулся Джейсон, сразу же осознавая, что сморозил глупость. —?Извини, Бэбс.—?Я хотя бы не боялась просить помощи,?— ответила девушка, устанавливая коляску. —?Поднимайся. Я подержу.—?Лучше помоги мне в кровать вернуться. Я передумал выбираться из комнаты.—?Какая кровать, Джейсон,?— возмутилась Бэтгёрл. —?У тебя тренировка.—?Чего? —?непонимающе протянул Тодд.—?Брюс позвонил мне и сказал, что ты хочешь поддерживать себя в форме,?— пояснила Барбара. —?И, раз уж у меня есть опыт, попросил потренировать тебя.—?А меня спросить не надо? —?проворчал Джейсон, с трудом забираясь в кресло.—?Мы решили, что тебя спрашивать нет смысла. Поэтому одевайся, и я помогу тебе перебраться в спортзал.—?В пещере? —?уточнил Тодд.—?Нам поможет Брюс. Одевайся, живо!Ворча что-то себе под нос, но не решаясь открыто спорить, Джейсон покорно начал разыскивать подходящую футболку. Возражать Барбаре, в конце концов, было просто опасно.Девушка гоняла его весь день. К немалому удивлению Джейсона, она сама села в точно такое же кресло и пыталась обучить его управляться с ним и драться, используя его преимущества. На время тренировки Тодд позабыл обо всем. И даже мог беззаботно хохотать и отпускать шуточки.Так прошла неделя, за которую Джейсон научился неплохо управляться со своей коляской и даже перестал пропускать большую часть ударов Барбары, изредка умудряясь зацепить ее в ответ.—?У меня способный ученик,?— довольно улыбаясь, Барбара подвела итог очередной тренировке.Ее растрепавшиеся волосы были слишком красивыми, и Джейсон уже даже не пытался загнать куда подальше чувство, возникшее еще когда они вместе спасали Джеймса Гордона от тюрьмы. Он искренне любовался девушкой и мечтательно улыбался, стоило ей уйти после окончания тренировок.—?Знаешь, Брюс бы не оценил того, что ты меня хвалишь.—?Значит, он бы поскрипел зубами и пошел по своим делам,?— фыркнула Бэтгёрл. —?Еще один круг?—?Ты же без этого не отстанешь?Облокотившись на подлокотники коляски, Барбара нависла над Джейсоном, давая понять, что тренировка в самом разгаре. И Тодд, наконец, решился на то, чего хотел всю неделю. Приподнявшись, насколько это было возможно, он осторожно коснулся своими губами губ девушки.Почти сразу же Барбара отстранилась от него, удивленно рассматривая.—?Джейсон?От стыда хотелось провалиться под землю.—?Я… знаешь, просто… —?промямлил Тодд, ненавидя себя. —?Да. Это было глупо. Извини. И… да. Пожалуй, с меня сегодня хватит.Круто развернувшись, Джейсон поспешил уехать на поиски Брюса, чтобы поскорее оказаться в своей комнате.Единственным, что хоть немного грело его душу, была черно-синяя тень, мелькнувшая у выхода в тот момент, когда он поцеловал Барбару.