5/2 (1/1)

В какой-то момент Стиву просто надоедают похождения Старка. Надоедает то, что он считает возможным шляться с кем-то всю ночь, а потом весь пропахший алкоголем, сигаретным дымом и чужими духами заваливаться на квартиру Роджерса, и смеет уверять, что ему нужен только Кэп. Вот и сейчас, сценарий уже начал было повторятся. Гений выглядит усталым, но блондин напоминает себе о бесполезности всего этого.— Тони, езжай домой. —?выдыхает Стив, откладывая книгу.— Я уже приехал к тебе. —?губы, капризно растянутые в улыбке, и хитрые-хитрые глаза.— И тебе придётся уехать. —?строго говорит Капитан, поднимаясь,?— я вызову тебе такси. Он подходит к телефону, набирает номер. И тут же чувствует руки на своём животе, пальцы, забирающиеся под футболку и шёпот где-то между лопаток, слова, мешающиеся с горячим дыханием ?Не прогоняй меня?.— Тони, мы это уже проходили. Раза три. Мне надоело. —?выдыхает Стив.— Ну, что тебе не нравится? —?всё так же горячо выдыхает Старк, целуя плечи поверх футболки.— Девушка, будьте добры, машину на адрес… —?дальше Старк не слушает. Просто понимает, что Кэп серьёзно сейчас хочет оставить между ними только работу.— Я не хочу уезжать, я хочу остаться здесь, с тобой. —?повесив трубку, Роджерс разворачивается в его руках и смотрит в эти завораживающие глаза. Их магия сильна, но он настроен решительно.— Машина уже едет. —?выдыхает Мститель, нежно целуя Тони в уголок губ, тот, конечно, пытается углубить поцелуй, но Стив отстраняется. —?Я не буду стоять в очереди, как все. Ты понимаешь?— Да, понимаю. —?это звучит так убедительно, что мужчине хочется поддаться, оставить это недоразумение у себя дома и сегодня. Звонок о том, что такси подъехало раздается вовремя, это помогает Стиву.— Пожалуйста, Тони, езжай. —?выдыхает блондин, чуть подталкивая гения к двери.— Мы можем увидится завтра? —?Тони практически умоляет, но Роджерс качает головой.— Не думаю, что нам стоит. —?в тишине он провожает миллиардера до машины и усаживает его в такси.— Я не думаю, что ты прав. —?серьёзно кивает Тони, но таксист не ждёт, пока они выяснят отношения, и увозит Старка домой.***С утра Стив просыпается от настойчивого звонка в дверь. Это непривычно. Обычно он в такую рань никому не нужен. ?Кроме, пожалуй…??— поняв, кто это может быть, Кэп разве что не чертыхнулся.— Тони, я же просил тебя не приезжать. —?только открыв дверь, тут же заявляет Стив, потирая глаза.— Заткнись и дай мне сказать. —?Тони, отдохнувший, аккуратный, в выглаженном костюме, сшитом на заказ, не спрашивая, заходит в квартиру. —?Я серьёзно подумал над твоими словами. И я больше не хочу, чтобы ты меня прогонял. Мне не понравилось. Поэтому, я хочу спросить тебя. —?кажется он ещё никогда так не нервничал, горло пересыхает и слова будто царапают гортань. —?станешь ли ты моим мужем, единственным и… —?чуть трясущимися пальцами Тони открывает коробочку с шикарным широким платиновым кольцом с тонкой россыпью бриллиантов по середине. Стив хмурится. И качает головой.— Нет. Тони, встань.— Если кольцо тебе не нравится, мы сделаем другое, закажем у ювелира, это просто лучшее, что было из готового в магазине. —?Тони поднимается в недоумении. Ему то кажется, что он всё делает правильно, поэтому и пытается оправдаться, уговорить Стива не отказывать так резко.— Если ты, на полном серьёзе, думаешь, что дело в кольце, то глубоко ошибаешься и значит не знаешь меня. —?Роджерс разводит руками.— Тогда, что тебе нужно? Скажи! Я сделаю всё, только скажи! —?этот призыв звучит так, будто Старк тонет и Стиву хочется ему помочь, спасти.— Кольцо ведь не панацея, если ты не можешь удержаться от потакания всем этим окружающим тебя людям. Я понимаю, ты обожаешь быть в центре внимания, но спать с каждым, кто уделил тебе своё время. —?Стивен качает головой. —?Я не хочу, чтобы ты считал это наказанием, просто такое поведение неверно, когда ты делаешь кому-то предложение. —?он обнимает брюнета и говорит всё это тихо, даже нежно,?— для того что бы сказать ?да? мне нужно тебе доверять. В бою это так на сто процентов, но вот когда дело касается наших отношений, я даже не уверен придёшь ли ты на следующий день.— А куда я денусь? —?это недоумение Старка настолько искренне, что Стив прижимает его к себе сильнее.— Я не знаю, расскажи мне. —?усмехается Капитан.— Окей. —?вздыхает Тони,?— Я был не прав,?— он кивает, глядя в голубые глаза,?— но ты был невнимателен. Если я куда-то и девался когда-нибудь, так это сбегал от всех к тебе.Стив улыбается, снова поддаваясь харизме Старка:—?Видимо был. —?тихо соглашается, но вопрос всё ещё висит в воздухе, и блондин не знает решения.— Я знаю. —?кивает Тони?— мы оставим кольцо, выкинем, если пожелаешь,?— он начинает немного тараторить, как всегда когда экспромтом рождается план,?— оставим и вопрос, будто его не было. —?говорит серьёзно и торопливо, будто боится, что блондин его прервёт. —?И вернёмся к нему, обязательно вернёмся, когда ты будешь уверен. —?он снова смотрит в льдистые глаза, и ему кажется, будто они такого же цвета, что и свет его реактора, который долгое время для него означал жизнь. —?только, когда поймешь, что готов, дай мне знать. —?приподнимая тёмные брови, заявляет Старк,?— мне же нужно будет подготовится.Роджерс снова обнимает взбалмошного гения тихо засмеявшись:?— Хорошо, заметано. А сейчас-то что, мой гениальный планировщик?— А сейчас, если ты, конечно, не против. —?улыбается Тони чуть игриво. —?Мы поступим, как серьёзные и взрослые люди, когда репетируют брак, и я помогу тебе собрать вещи. —?нежно целуя чуть пухлые губы,?— я до сих пор не понимаю, почему ты съехал из башни тогда. —?осторожно перебирая пряди светлых волос, Старк тянется к Стиву.— Остальные поняли бы, что я влюбился в тебя, а я хотел, чтобы это осталось личным. —?прикрыв глаза, почувствовав пальцы в волосах, отвечает Кэп.— Хорошо, что сейчас там не живет никого, кроме меня,?— с облегчением выдыхает гений,?— а я вроде как уже знаю твою маленькую тайну. Значит, можно не беспокоится о её сохранности. —?пытается отшутиться брюнет.— Это меня устраивает. —?спокойно улыбается Роджерс.— Ну, тогда я помогу тебе собраться. —?и Старк тут же чуть ли не бежит в спальню.