16 (1/1)
С утра Тони говорит Джеку, что сегодня ему нужно будет задержаться на работе, поэтому он заберет его из квартиры Пеппер. А так как Поттс задержится на работе вместе со Старком, забрать мальчика должна будет женщина с таинственным и странным именем Наташа. Поэтому, когда занятия заканчиваются и он выходит на школьное крыльцо, Джек ожидает увидеть что угодно, но только не миниатюрную женщину с рыжими кудрями и серьёзными зелёными глазами. — Ты?— Джек. —?кивает она, подойдя к нему. —?Поехали. —?и развернувшись, делает несколько шагов к машине, но мальчик остается стоять на месте. —?Что-то не так? —?в этот момент Вдове даже интересно, что отчебучит отпрыск Старка. ?— Вы знаете меня в лицо, моё имя. Не слишком редкое имя, надо заметить. И думаете, что я с Вами пойду только поэтому? —?удивлённо спрашивает малыш. —?Я знаю, что меня должна забрать некая Наташа Романофф, так что, если Вы хотите, чтобы я пошел с Вами, Вам придется показать удостоверение личности. —?серьёзно заканчивает Джек. ?— А читать-то умеешь, мелкий? —?усмехнувшись, шпионка достает водительские права, её ожидания полностью оправданы. ?— В три года научился. —?внимательно читая данные на правах, кивает мальчик. —?Можем ехать. —?кивнув, он идёт к ярко-красной, спортивной машине, явно выбивающейся из визуального ряда припаркованных. ?— Ну, что, юный Шерлок? —?пристегивая ребёнка начинает Наташа,?— много домашки? —?она заводит мотор и медленным плавным движением выезжает с парковки. ?— Нам еще не задают домашнее задание. —?глядя в окно отвечает Джек. ?— Скучно же тебе должно быть в этой школе. —?усмехнувшись. ?— Почему же, сегодня мы собирали действующие модели лодок для регаты, которую устроим в следующие выходные, в парке. —?всё также задумчиво говорит мальчик. ?— Интересно значит. —?кивает женщина,?— а родителей туда зовут? ?— Зовут?— тяжело выдохнув. ?— И Стив придет? —?она наблюдает за его реакцией осторожно и видит этого ребенка впервые, но понятно, что ему тяжело дается эта родительская ссора. ?— Там будет Тони, а Стив сказал, что тогда, лучше не надо ему туда приходить. ?— А ты знаешь, что ровно насколько ты умный, ровно настолько же твои отцы?— дураки? —?хитро прищурившись Вдова, осторожно поворачивает к ничем не примечательной многоэтажке в Бруклине. ?— Нет, не знал. —?качнув головой, Джек замечает, куда они приехали и тут же расплывается в абсолютно счастливой улыбке. У входной двери его ждёт Роджерс и также солнечно улыбался. ?— Так, вот тебе домашнее задание на ближайшие четыре часа?— переубедить глупого Капитана. —?улыбается Наташа, отстегивая ремень безопасности и выпуская, буквально в объятья, уже подоспевшего Кэпа. ?— Спасибо тебе. —?он смотрит в хитрые зеленые глаза. ?— Обращайся. Я приеду и заберу его в шесть, мы как раз успеем доехать до квартиры Пеппер и поужинать к тому времени, как они вернутся. ?— Хорошо, я понял. —?он закрывает дверь машины и она, тут же резко газанув, уезжает. —?Ну что, малыш, ты как? —?нежно придерживая, Стив берёт сына на руки и идёт в дом. ?— Собирали сегодня лодку для регаты. Помнишь, я говорил тебе, что в субботу в парке будет регата? —?Джек цепляется, обнимая отца, и тихо, чуть судорожно рассказывает, будто в любой момент их могут прервать, и он не успеет договорить. ?— Конечно помню. —?спокойно улыбается Кэп. —?И мы с тобой разговаривали о том, что мне не стоит туда приходить. ?— Да, но из-за Тони. А он может забыть и не прийти. Или задержится на работе, с пятницы. —?тихо добавляет мальчик, нахмурившись. ?— Что? С каких пор Тони Старк работает не дома? —?Капитан удивлён. Каким бы не был взбалмошным, Тони в своих привычках тверд, как кремень, и одна из них: работать только дома. ?— Он сидит в офисе, решает какие-то вопросы. Больше не изобретает, не собирает мне никаких роботов. —?печально рассказывает Джек. И Стив догадывается в какой момент всё это произошло, и тяжело вздохнув заходит в квартиру. Всё это время, что у них есть, они просто смотрят мультики и читают, Стив показывает Джеку, как рисовать слона и барашка, едят обед, который Кэп приготовил, зная, что Наташа завезет сына сегодня. В общем не занимаются ничем особенным, но, когда в шесть часов Черная вдова приезжает за Джеком, на мальчике нет лица. ?— Я не хочу уезжать. —?тихо шепчет он Стиву, когда тот надевает на него курточку. ?— Малыш, я тоже этого не хочу, просто так нужно. —?Кэп гладит его по волосам. Раздается стук в дверь, и Джек не успевает задать вопрос, который мучает его уже вторую неделю, всё то время, что Стив живет в этой квартире, а Тони ведёт себя как робот. ?Кому это нужно?? Они успевают всё вовремя. По пути заезжают за едой, и в полвосьмого, когда Тони и Пеппер приезжают с работы они едят китайскую лапшу и смотрят ?Тома и Джерри?. Джек к тому времени выглядит немного уставшим и даже ест вяло. ?— Ну, как вы тут? —?позитивно спрашивает Пеппер, подойдя к Наташе, целуя ту в висок. Джека дергает от этого жеста, и он откладывает вилку. Раньше Стив так делал, когда оставлял Тони с ним одних на какое-то время, будто боясь самого ответа на этот вопрос, но упрямо задавая его, потому что нужно проверить. Тони садится рядом с сыном, чуть отстранёно смотрит на него. Он всегда такой в последнее время и это коробит всех вокруг. Всех, кто знает его давно. Он сам будто превратился в Джарвис. Есть проценты вероятности, что нужно делать, что нет. И всё. ?— Наелся? —?он чуть механически, скорее по старой памяти, гладит ребенка по темным вихрам, тот только кивает и трет руками глаза. —?Сейчас поедем домой и ты поспишь. —?голос Старка такой же ровный, как и все его действия, выводит Наташу из себя, и она не выдерживает. — Прежде, чем ты уедешь, мы могли бы поговорить? —?поднимаясь, чтобы выйти в другую комнату, спрашивает Вдова, бескомпромиссно, не предполагая отрицательного ответа. —?если скажешь нет?— скручу и тебе придётся меня выслушать. —?добавляя аргумент. И брюнет согласно кивает, поднимаясь со своего места. Они выходят в кухню и Наташа, закрывая дверь, видит взгляд Пеппер. Конечно Поттс думает, что этого делать не стоит, что называется не влезай?— убьёт, но Романофф не боится, и не таких стращали. ?— Что ты творишь, по-твоему, м? —?руки скрещены на груди и она стоит у единственного выхода из этого помещения, на прорыв надежда мала, так что придется отвечать, решает Старк. ?— А что я делаю? Работаю, помогаю Пеппер в решении множества вопросов, ем, слежу за тем, чтобы Джек был обеспечен всем и ни в чём не нуждался, чтобы не болел и ел вовремя, и зубы чистил и спал без кошмаров. ?— И долго ты собираешься этим заниматься? —?Вдова понимает, что этот список может продолжаться долго, поэтому грубо прерывает. —?Сколько лет будет Джеку, когда ты прекратишь? Я видела людей с таким взглядом, Старк, немного, но видела. Я знаю, чем это может закончится. Эти люди мило улыбались всем друзьям, врагам, незнакомым людям, женили детей, покупали машины и квартиры, а потом в один прекрасный день просто брали магнум или браунинг и вышибали себе мозги. Ну так что? Ты собираешься дождаться восемнадцатилетия Джека, прежде чем стрелять себе в голову или как обычно пустишь всё на самотек? — Я не понимаю, о чём ты. —?равнодушно замечает брюнет и Наташа взрывается возмущением: ?— Конечно не понимаешь! Потому что вы два идиота, которые не могут договорится, а страдает из-за этого всего ребенок, который понимает больше, чем вы оба вместе взятые! Сегодня я увидела этого мальчишку впервые, Старк, но по нему всё видно. И то, что он беспокоится за тебя, и то, что скучает по Кэпу, и он переживает из-за одной только мысли, что так как было, больше уже никогда не будет… —?она сама не замечает, как повышает голос, просто не думает, что всю её речь уже услышали за дверью. Хотя и не стоило. Пеппер за стеной пытается отвлечь ребенка, разговорами, мультиками, но когда слышит повышенный тон рыжей, увидев то, как буквально на ее глазах Джек сжимается в один маленький комочек нервов, понимает, что это всё бесполезно. И этот разговор стоит прекратить, пока гений не побит. ?— А так, как было раньше, уже и не будет, Романофф! Не будет потому, что он своего старого друга поставил выше, чем всё то, что у него было, выше, чем свою семью, чем меня. Он при первой же возможности его трахнул, убийцу моих родителей, загипнотизированную игрушку Гидры, а потом побежал ко мне просить прощения. —?каждое слово дается ему с таким трудом, что к концу на его лице застывает гримаса боли, будто его систематически бьют по самому больному в течении последнего часа. Он так упоен всей этой болью, вдруг вырвавшейся, копившейся в течении последних дней, что просто не слышит, не видит, как открывается дверь и входит Пеппер. Как за её спиной маячит его сын. ?— А скольких трахнул ты перед тем, как понял, что ещё немного и ты его потеряешь? Скольких он тебе простил, просто потому, что любит? ?— Это другое… ?— Да, другое, а знаешь почему? Не потому, что ты всё это делал до свадьбы, а он изменил в браке! Это другое потому, что он простил тебе толпу, а ты выкинул его, когда он оступился в первый и, может быть действительно, в последний раз. —?Наташа чувствует руку на плече и резко оборачивается, видимо она действительно глубоко ушла во всё это, раз не услышала, как открывается дверь и то, что они больше не одни. ?— Я думаю вам пора, Тони. —?осторожно замечает Пеппер, понимая, что Джек за этот вечер услышал больше, чем нужно. —?Все мы устали, всем нужно отдохнуть, а Джеку уже пора спать. — Этих пары мгновений хватает Старку что бы прийти в себя. В того себя, которым он является последние две недели, глянув на часы, и, поняв, что, действительно, уже поздно, он кивает и идет к сыну. Берёт его на руки, тихо спрашивая, где его рюкзачок. ?— Где твое кольцо? —?Наташа не хочет спускать всё на тормоза. ?— Я отдал кольцо ему. Мне оно без надобности. —?забирая вещи сына отвечает гений. ?— А своё Кэп носит. —?она честно пытается скрыть торжество в голосе, но это очень плохо получается. ?— Мне это безразлично. —?Тони говорит это спокойно и закрывает за собой дверь, уходя. ?— Ты же знаешь, что ему на самом деле не всё равно. —?с укором заявляет Поттс. —?зачем ты устроила ему эту отповедь, он и так сам не свой. ?— Мне нужно было, чтобы он понял, что ему на самом деле не плевать. —?задумчиво отвечает Вдова. —?И ты тоже переживаешь за них, так что не надо делать вид, что я не права. —?обнимая, рыжая утыкается носом в плечо Поттс, вдыхая любимый запах духов и пытаясь успокоится. Не будь она Романофф, если не вернет всё на свои места.************ Пятница. Затемно. Вечер плавно превращается в ночь, а он всё ещё в офисе. Сидит над никчемными графиками и проверяет расчеты таких же никчемных, как и эти графики, людей. Негодование клокочет внутри и только усиливается, когда раздается очередной телефонный звонок. Роджерс сегодня, как никогда настойчив. Тони злится и снова сбрасывает вызов. И возвращается к расчётам. Благо кофе здесь в достатке, а Джек сегодня остается у Пеппер. Сосредоточиться никак не получается. ?Ну что понадобилось этому неспокойному Капитану сегодня???— Тони устало трёт глаза. Распахиваются двери и в офис Старка входит Роджерс, чуть ли не с щитом наперевес. Дверь хлопает об стену, едва не проламывая ее. ?— Ты не в духе и тебя здесь не ждут. —?тихо говорит брюнет. —?Где дверь ты знаешь. ?— Я просто хотел уточнить работает ли твой телефон. —?выдыхает Стив. ?— То, что тебе на звонок не отвечают, не значит, что неисправна техника. —?пожимает плечами Тони. —?Знаешь, я собирался домой и тебя не держу. —?Он поднимается, выкидывает какие-то бумаги, разминает затекшую шею и сам не замечает, как Стив на него смотрит всё это время. Капитан соскучился. Он не слышит слова, которые явно направлены на то, чтобы обидеть. Он просто слушает родной голос и взглядом впитывает каждую деталь, каждое движение. То, что у Старка синяки под глазами и то, что он нервничает, хотя, конечно, не хочет этого показывать, по крайней мере очень старается. ?— Ладно. —?выдыхает Роджерс, совершенно не желая уходить. —?Увидимся завтра. ?— С чего вдруг? —?Старк немного ошарашен, поэтому эмоции пробиваются сквозь выточенную оболочку. ?— Ты же не забыл, что у Джека завтра школьное мероприятие в парке, регата. Он очень ждёт, что ты придешь. Тони прожил бы этот день намного спокойнее без этого переживания в голосе Капитана. Тихо застонав, он садится обратно в офисное кресло и накрывает руками голову. Он знает, что не должен показывать слабости перед этим человеком, не сейчас. Но за прошедшие годы он так привык к Стиву, привык ничего от него не прятать, чуть ли не всё рассказывать, как бы смешно и по-девчачьи это не звучало. На его плечи опускаются широкие, тёплые ладони и начинают осторожно разминать напрягшиеся мышцы. ?— Ты не должен. —?тихо бурчит Старк. ?— Мне не сложно. И я хочу помочь тебе. —?блондин пытается сдержать нежную улыбку, но ничего не получается. ?— Нет, ты не понял, я не хочу, чтобы ты меня трогал. —?вдруг резко отрезает гений и, так же резко встает, сталкиваясь с Кэпом и чуть не падая. Тому, конечно, приходится придержать брюнета. —?Вообще не трогай меня ни под каким предлогом. Даже, если армия читаури нападет на меня, и ты будешь единственным кто может меня вытащить из всего этого дерьма. Даже тогда не трогай. —?оттолкнув Капитана, Тони делает ещё пару шагов от него, на всякий случай, наверное. ?— Ты же знаешь, я не смогу. — выдыхает Стив. —?В общем, до завтра. —?он кивает. —?Поспи, тебе нужен сон. —?это звучит так заботливо что у Старка ёкает сердце, но он сдерживает себя. И просто молчит, когда Роджерс разворачивается, и когда закрывает дверь, и когда уходит. И Тони, так и не спрашивает, где Стив живет все это время.