2 Глава. (1/1)

- Что? – не веря ушам, произнес Тоширо. Ему казалось, что его ноги подкосились от головокружения.Ямамото несколько секунд колебался и, наконец, повторил. - Лейтенант Кусака Соджиро был найден застрелившимся в своей квартире этим утром. Предположительно, он умер между 4 и 5 утра.В кабинете воцарилось молчание. Все те, кто был созван на это экстренное утреннее совещание, стали изумленно переглядываться и бросать на Тоширо сочувственные взгляды. Он же уставился в одну точку в пол, пытаясь заставить свое замершее от шока сердце продолжить свою работу…Соджиро ведь не мог умереть. Тем более так… Он ведь еще позавчера вечером ходил с ним в бар и болтал о новом фильме.- Итак… - провозгласил Ямамото. – Поручаю майору Омаэда побывать на месте само…- Кусака не мог покончить жизнь самоубийством, - перебил его Хитсугая, едва сдерживая эмоции. – Не мог! Это могло быть инсценированное самоубийство, понимаете?! - Капитан Хитсугая, успокойтесь, - сказал толстяк Омаэда презрительно. – Нам всем грустно осознавать, что жизнь Кусаки оборвалась настолько омерзительным со всех сторон образом, но это не повод…- Да что вы несете? – истерично фыркнул Тоширо. – Вы хоть знали Кусаку?! Я же знаю его всю жизнь! Он очень любил жену, своего ребенка, он не мог просто взять и на пустом месте застрелиться! - Хитсугая… - попытался прервать его главнокомандующий.- Есть множество вариантов! – продолжал бледный юноша. – Это мог быть кто-то из преступников, которых он посадил, и которые сбежали! Или… В последние несколько месяцев он вел свое расследование насчет преступной организации Эспада… Возможно, его убийство связано с…- Капитан Хитсугая, замолкните, наконец! – крикнул Ямамото. Тоширо прикусил губу до крови. – Вы хоть понимаете, насколько серьезны ваши предположения? Омаэда прав, надо провести обследования помещения, прежде чем делать выводы. Я не утверждаю, что это самоубийство, но пока все на это указывает. То, что Кусака пытался разгадать тайну Эспады, уже 10 лет терроризировавшей наш город, правда. Но это пытались сделать многие полицейские и до него и, на сколько мне известно, Кусака, как и они, не приблизился к поимке организации ни на йоту.Хитсугая промолчал и главнокомандующий снова обратился к Омаэде, словно о нем забыв.?Я докажу, что это было убийство, - пульсировало в голове у Тоширо. – Ни сегодня, так когда-нибудь. И посажу убийцу, Кусака. Ради тебя и твоей жены… Я не сдамся так просто.? Тоширо открыл глаза. За окном было пасмурно, но светло; по всей видимости, всю ночь моросил дождь. Странная погода для конца весны… ?Мы проспали?? - Хитсугая посмотрел на красные часы–будильник у тумбочки Хинамори и с облегчением выдохнул. Парень еще не привык, что стало раньше светлеть. Стараясь не разбудить Момо, он бесшумно слез с кровати. Одеваясь, Тоширо, сам того не желая, прокручивал подробности своего сна. Как ни странно, ему снилась работа, а под самое утро, его мозг выкинул ему в качестве сновидения воспоминание о дне смерти Кусаки. Неудивительно, что он рано проснулся, да еще и в холодном поту.?Я даже во сне думаю об этом деле, - хмыкнул он про себя. – Хинамори права, если я не буду отвлекаться, я так скоро чокнусь…?Вспомнив, что назначил встречу с судмедэкспертом Маюри этим утром, он достаточно быстро собрал сумку. Решив, что девушке тоже пора вставать, он наклонился над ней и легонько поцеловал в висок. ?Пряник? как обычно не помог – Момо и не подумала просыпаться, лишь поморщила носик. Оставался только ?кнут?.- Э, что такое? – рассеянно разлепила она глаза, почувствовал сильный щелбан по лбу. - Поднимайся, если не хочешь проспать, - Тоширо встал с корточек.- Почему ты уже одет?.. – грустным взглядом посмотрела она на него. – Ты же сегодня можешь попозже пойти на работу. - Хинамори, я хотел перед работой заскочить к…- Тоширо, пожалуйста! – заулыбалась она. – Держу пари, ты даже не поел! Интересно, ты теперь до гробовой доски будешь сбегать на работу перед рассветом, и мы больше никогда не позавтракаем вместе?Хитсугая нехотя сдался. Он напомнил о своем же желании отвлекаться.- Что с тобой делать, - он бросил собранную сумку на кресло. – Мне действительно можно сегодня прийти позже.Момо тихо заликовала.- Но ненамного, - напомнил альбинос. – Так что в темпе. Если не будешь копошиться, то я успею довести тебя до работы.- Есть, капитан! – захихикала Момо. – А с кем ты хотел встретиться?- С Маюри, - проговорил парень. - Я уже полторы недели официально расследую это дело, и до сих пор не успел к нему наведаться.- Ты поедешь в морг? Бедняга, – передернуло ее. – Кстати, ты не забыл, что жена Соджиро хотела зайти к тебе на работу и что-то передать?- Не забыл, конечно… Эй, кто-то обещал быстро собраться!Хинамори работала в бизнес-центре в самом центре города, на компанию, принадлежащую лучшему другу ее покойного отца – Соске Айзена. Это был достаточно приятный мужчина средних лет, с невзрачной, на первый взгляд, внешностью, и спокойным взором карих глаз из-под линз очков. Ему принадлежала огромная корпорация по производству стрелкового оружия ближнего боя (по доброте душевной он даже предоставлял часть своей продукции на вооружение полиции) и небольшой уютный бизнес по производству (вы не поверите!) хлорки. Девушку Айзен, из памяти к ее отцу, но и отдав дань ее блестящем образованию, взял в ассистенты, другими словами – в помощники. Девушка была очень счастлива этой работе и чувствовала себя на своем месте: хоть ей и было достаточно сложной, она неплохо справлялась. Да и Тоширо был спокоен за Момо, в конце концов, босса лучше, чем Айзен на первый взгляд найти было сложно. Им с Соске даже довелось пересечься пару раз, и он вполне соответствовал восхищенным о нем словам Хинамори: это был ответственный, улыбчивый и справедливый человек… Да к тому же, чертовски умиротворенный и успешный.По иронии судьбы, в этот день Тоширо снова пересекся с Айзеном. Альбинос подвез девушку до входа в здание и решил помочь донести ее тяжеленые пакеты, набитые бумагами и документами.- О, Хинамори-кун! – Тоширо обернулся и из-за кучи бумаг увидел идущего к ним навстречу по коридору Соске. - Ты с каждым днем все раньше и раньше!Подойдя к ним, он мило улыбнулся Тоширо и пожал ему руку.- Капитан Хитсугая, как служба?- Спасибо, все в порядке… - Тоширо слегка смутился. - Оно и видно, вы в прекрасной форме. Я всегда прочил вам большое будущее. Ваша невеста не даст соврать! - он с той же улыбкой повернулся к Момо, а затем более серьезно сказал ей: – Я на совещание, прошу тебя, отправь по факсу письмо госпоже Шиба о приглашении в 3 часа. И посмотри в моем органайзере, успею ли совершить деловую поездку до Нагано в четверг.- Хорошо, Айзен-сан…- Ах, совсем забыл! - Его поведение стало несколько сконфуженным. – Хинамори-кун, сегодня вечером в резиденции Сейко-сана, нашего партнера по бизнесу, будет благотворительный вечер. Я могу рассчитывать на то, что ты прокатишься туда со мной? Просто это очень удачная возможность для заключения одной сделки с Сейко и мне понадобится твоя помощь.Момо замялась, посмотрев на Тоширо.- Я не против, - тихо сказал ей он.- Ну… Я тогда тоже… А какая форма одежды? - напряглась Момо.- Платья в пол, нарядные туфли и прочая чепуха, которую вы, дамы, так любите, - засмеялся Айзен. – Капитан, я обещаю, что лично прослежу, чтобы она нормально добралась до дома.- Спасибо за приглашение, - проговорила шатенка признательно.- Знал, что смогу на тебя положиться! Что ж, не буду вас более отвлекать. Хитсугая-сан, заглядывайте к нам почаще.Он быстрым шагом пошел в сторону лифта. Они проводили его взглядом, а затем Момо повела Тоширо дальше в сторону своего кабинета.- Жалко его, кроме работы у него нет интересов. Ни семьи, ни друзей особенно… Он такой хороший человек! - нарушив молчание меду ними, вдруг вздохнула она.- Даже слишком. Поговорил - как будто пуд меда съел, - буркнул Тоширо. Хинамори удрученно на него посмотрела: она помнила о его аллергии на мед.- Тебе не стыдно? Он всегда очень хорошо о тебе говорит, это правда! - Я и не отрицаю, просто… - парень замялся. – Сейчас осталось действительно так мало по-настоящему доброжелательных людей, что когда с ними сталкиваешься, даже не по себе. Кстати, откуда он знает о том, что ты мы обручены?- Ну… - Момо покраснела. – Я сказала об этом подружкам по работе… По секрету! А они…- Ясно, - пропыхтел Тоширо. – Можешь не продолжать…***Хитсугае повезло: больница, в которой работал Маюри, находилась в тридцати метрах от отделения полиции. Единственный минус – чтобы попасть в нему в кабинет, нужно было пересечь морг. Альбиносу уже приходилось по работе бывать там, даже присутствовать при, так называемых, ?анатомических театрах? (вскрытиях трупов), но сказать, что это было неприятно для него – ничего не сказать. Особенно Тоширо терпеть не мог трупный запах, и представить не мог, как кто-то может вообще избирать путь патологоанатома… Но, разумеется, виду не показывал, и всегда проходил по моргу с безразличной миной.Как и в этот раз.- Хитсугая-сан, мы пришли, - суховато изрекла медсестра Нему, подведя его к деревянной большой черной двери. Тоширо кивнул ей из вежливости, и она тотчас его покинула. Нервно сглотнув (каким бы профессионалом в своем деле Маюри не был, общаться с этим фриком было сложновато), он постучался и отворил дверь. Оттуда на парня сразу навалился резкий запах сигарет.- Хитсугая? – высокий неприятный мужской голос звучал ворчливо. – Явился не запылился. Проходи.?С каких пор мы на ?ты??? - недовольно подумал Тоширо, но ничего не сказал. Кабинет был просторный, выложенный белой плиткой. Все шкафы в нем и даже рабочий стол, за которым Маюри и сидел, были заставлены колбами с разными жидкостями и завалены пожелтевшими бумагами.- Извиняюсь, я пришел позже, чем предупреждал, - Хитсугая присел, с некоторым шоком разглядывая синие волосы тридцатилетнего мужчины.- Хм, ты хотел что-то узнать у меня насчет… - Маюри прищурился, и стало ясно, что он запамятовал.- Я насчет Кусаки Соджиро. Теперь я расследую его убийство.- А, точно! – Маюри закопошился в бумагах. – Единственное нераскрытое дело вашим отделением полиции за последние два года… Помню-помню. Парниша, найденный с простреленной черепушкой.- Да, - форма общения патологоанатома немного бесила альбиноса, но он продолжал, - отпечатки пальцев на пистолете были только его и все выглядело как суицид. Но вы первый после меня, кто опроверг это. - Я нашел на его теле следы борьбы, - кивнул Маюри, окончательно все вспомнив и достав из ящика нужный отчет. – Я так понимаю, его хорошенько отметелили, прежде как прикончить. Семь синяков на животе и груди, сломанное ребро... Самое забавное, за последние 10 лет ко мне, примерно раз в полгода, систематически поступают суицидники из правоохранительных, застреленные из одного и того же пистолета. Но кто ж меня слушает… Легче все сбросить на чертово совпадение.- Чего? - нахмурился Тоширо.- Того, - фыркнул Маюри и протянул ему отчет по Кусаке. – Держи, тебе ведь это нужно? - Угу… Но что вы сказали до этого? Что вы имели в виду?Маюри хмыкнул.- Ты не задумывался, почему твой друг ?окончил жизнь? пистолетом редчайшей фирмы? Решил ?погулять напоследок?? Ведь у него на этот пистолет денег и в помине не было. А вот что я тебе отвечу: у всех киллеров, с которыми мне доводилось встречаться, была своя фишечка. Представь себе наемника, который вырубив жертву, приносит ее в родную квартиру, кладет перед ней пистолет своей любимой редкой фирмы и та, под угрозами безопасности родных, застреливается?Несколько секунд Тоширо просто изумленно смотрел на Маюри, а потом выдавил:- Почему вы с такими мозгами не работаете в полиции?- Там недолюбливают людей с творческим подходом к делу, - самодовольно сказал Маюри.- Напишите мне, если вам не сложно, список самоубийц-полицейских, покончивших собой из того же оружия, что и Кусака.- Совершенно не сложно. Дай минут 15. Этим давно кому-то стоило заняться…Маюри не торопясь достал из шкафа несколько старых папок и, закурив, принялся их листать. Тоширо, периодически покашливая от дыма, с легким благоговением смотрел на работу мужчины.?Возможно, теперь то дело и сдвинется с мертвой точки… - думал он. – Да, шанса найти того киллера практически нет, если учитывать, что он не оставляет никаких следов, включая отпечатки… Но попытаться стоит. Кто, кто мог заказать Кусаку?! У него же не было врагов! Насколько я знаю…?