Бессилие света (1/1)

Этот день Экзар запомнил на всю жизнь. Он не знал, сколько ещё стандартных лет осталось ему. Смерть прошла рядом. Ему суждено было умереть от потери крови и тяжёлых травм. Джедаев учили, что Сила всегда с ними, где бы они не были, что не натворили. Что страх ведёт на Тёмную стороны. Что лучшая участь для джедая?— уйти в Силу. Всё, о чём говорили раньше, забылось, когда сломанные ребра сдавили грудь, осколки костей пробили кожу, когда его парализовало, когда он не чувствовал ног. Экзар лежал в той пещере, прекратившись в мешок из плоти, жил и костей. Будущий корм для местных зверей.Анс’ила заманила его под обвал, а лорд-призрак назвал свою плату за помощь. Экзар сопротивлялся из последних сил, пытаясь выиграть время. В отчаянии он обратился к мастеру Водо, хотя в душе сомневался, что тот поможет. Он же вор, обманувший учителя. Один дурной поступок перечеркнул все прошлые достижения. Гордыня всё сгубила. Мастер откликнулся на зов, и Сильвар с Крейдо были с ним. Они направлялись на какую-то планету, дождались возможности проявить себя. Экзар не хотел делать мечи всю свою жизнь. Он мог бы принести больше пользы, защищая галактику от врагов. Экзар пытался всё это сказать, но сил не оставалось. В нём не осталось злости. Он сам спровоцировал Сильвар своими неосторожными словами. Катары пытались ему помочь, просили учителя развернуть корабль в сторону Морабанда. Экзар услышал последние слова: ?сила ситха велика, я не могу пробиться?. Но почему Сильвар и Крэйдо не могли сдвинуться с места, словно находились под злыми чарами. Черты лица учителя из расы кревааки не позволяли понять, какие чувства тот испытывал. Сожаление, печаль, разочарование. Учитель утешал учеников: ?Экзар расплачивается за свои ошибки, и мы ничем не можем ему помочь?.Видение исчезло, а перед ним появились тёмные своды пещеры и торжествующий лорд Надд. Лучше бы он попытался залечить раны, но Сила не безгранична. Экзар боролся за свою жизнь. В прошлом обман помогал, но древнего лорда-призрака не проведёшь. Лорд умел читать в душах, а Экзар проявил себя трусом, не способным ответить за свои ошибки. Но пришёл джедай из другого мира, владевший техниками ситхов, а с ним Анс’ила.Экзар приходил в себя в медицинском отсеке знакомого корабля. Никто не связывал его, не ставил силовых клеток. Оружие и новую одежду положили рядом. Форсъюзеры находились на корабле, он чувствовал их ауры. Через круглый иллюминатор медицинского отсека он видел закат в красной пустыне. Морабанд не для него. Экзар замахнулся на то, что не понимал до конца. Он ещё не знал, что сделает, но решил, что никогда не вернётся в орден джедаев и оставит тайны ситхов раскалённому песку. С его навыками охотника он заработает себе на безбедную жизнь где-нибудь во внешнем кольце.Тугие винты иллюминатора поддались не сразу, но Экзар открыл окно по старой привычке со времён Дантуина. Но вместо свежего воздуха в медицинский отсек ворвался раскалённый. Экзар быстро закрыл окно, пока никто не заметил. От неудачной попытки остался песок. Экзар хотел забрать свой корабль, спрятанный на одной из планет. Он уже собирался выйти из медицинского отсека, но незваный гость не позволил. Лорд Надд и сюда добрался.—?Ты ещё смеешь тут появляться?—?Видишь ли, юный падаван,?— насмехался лорд-призрак,?— обвал не моя вина.—?Всё то время, что я умирал, ты был там. Кто стоял над телом и насмехался? Голограмма?—?Всё это работа мастера Водо,?— лгал Надд,?— ты опасен для них, мальчик мой.—?Учитель не мог так поступить. Какой я был дурак, что поверил прислужнику тьмы. Посмотрим, как ты запоешь, когда попадёшь под электрический разряд.Надд опечалился и Экзару послышалось, что вздохнул. Это всё последствия обвала и лечения. Призраки не могли вести себя так же, как и люди.—?Позовёшь на помощь наших врагов,?— Экзар не понимал, почему призрака до сих пор не обнаружили.—?Они спасли меня.—?Ты не спросил, на кого они работают? Император Вишейт существует на самом деле. И он хочет захватить Галактику, использовав тебя, как таран.Мантия Надда подметала песок на полу.—?Падший джедай пришёл на помощь, когда понял, что наёмница облажалась.—?Ты хочешь сказать?—?Она нарочно заманила тебя под обвал. Это зависть, мой мальчик.Ты избран, чтобы вернуть Золотой Век Ситхов. Ты станешь Тёмным Владыкой. Не она.—?Скажи это им,?— в ученичестве Куну всегда завидовали другие падаваны.На уродливом лице Надда появилась улыбка.—?Я обездвижил их, если послушаешься меня, обучу этому заклинанию.—?И не хочешь с ними расправиться.Надд пожал плечами:—?Этих шпионов я знаю, а если убью, Вишейт пришёл новых. Они подумают на тебя.—?Если ты говоришь правду, почему они оставили мне меч?Надд остановился у стены, на которой висела картина с изображением вулкана:—?Если хочешь поймать, сначала отпусти. Я искренне хотел поделиться с тобой тайнами ситхов, а ты решил стать игрушкой Вишейта.Экзара одолело любопытство. Призрак не собирался его убивать, и он лег на кровать, закинул ногу на ногу.—?Я полежу, а ты поговори. Здесь даже нет подключения к Голонету.—?Тебя ждёт Явин,?— лорд-призрак перестал разглядывать картину.—?Послушай, они решат, что это ты. Когда заклятие ослабнет, тебя убьют, как сильного противника.—?Я бы хотел научиться,?— нахмурился Экзар.Голос призрака напоминал неисправную шестеренку, которая должна была открывать дверной механизм, но техник так и не смазал её.—?Неужели? Ты не знаешь, на что способен. Вишейт неспроста боится тебя.—?Да кто такой Вишейт?—?Безумец, наделенный властью. Они доставят тебя на Дромунд-Каас, а Вишейт в своё время выпил силы ста лордов. Что ему сделает какой-то падаван.Экзар уже перестал обижаться на такие слова. Он всё ещё джедай, а лорд Надд нарочно пытался вывести его из себя. Формально он всё ещё падаван. Экзар так и не прошёл рыцарское испытание. Поделом, он заживёт обычной жизнью, где нет места ни джедаям, ни ситхам.—?Они доставят тебя на Дромунд-Каас, как стреноженную банту,?— повторил Надд.—?А это где?—?В Пространстве Ситхов. Оружие оставили затем, чтобы усыпить твою бдительность. Подойди к окну и посмотри в левую сторону.—?Ничего там нет.—?Не строй из себя падавана-переростка. Я не смогу держать долго заклинание. Хочешь, чтобы тебя испепелили молниями?Экзар не сразу одноместный космический челнок, на котором прилетел тёмнокожий джедай.—?Если в систему ввели биометрические параметры,?— у него забрали корабль, будет справедливо, если он получит компенсацию за потерю.—?Падший джедай не так умён.Надд поторопил:—?Вылезай через окно.Экзар хотел сказать что-то вроде того, что сам знает, что ему делать, но решил не тратить времени на споры. Кровать в медицинском отсеке крепко закреплена, но для Силы нет преград.Он приставил сорванную с места кровать к двери.—?Выходи,?— поторопил его Надд.Дверь космического челнока даже не закрыта. Внутрь ворвались тучи песка. Экзар бежал к кораблю так, словно за ним гнался хсисс. Он успокоился лишь тогда, когда сел в кресло пилота, ввёл координаты Явина в бортовой компьютер и запустил двигатель.—?Мы встретимся на Явине,?— напутствовал его Надд,?— чтобы закончить твоё восхождение.Экзар не услышал. Он хотел убраться подальше от опасного места, но панель управления отчего-то заклинило. Экзар не мог изменить координаты и вынужден был лететь туда, куда указывал призрак. Хорошо, что полёт не занял много времени. Одноместный челнок не приспособлен для космических путешествий.Он оказался на планете, утопавшей в зелени. Вокруг были высокие деревья. По лианам передвигались незнакомые звери. Природа смутно напоминала джунгли, о которых рассказывали на уроках, но Экзар не видел раньше ничего подобного. На Явине легче дышать, чем на Морабанде, но воздух тут негостеприимный. Вдалеке кричали птицы, рычали звери. Перед ним появилась широкая река, к другой её стороне на водопой подошла гизка. Он не видел раньше таких огромных животных с чёрной шерстью.И всё же Надд не так просто. Можно добыть редкие охотничьи трофеи и прилететь во внешнее кольцо не с пустыми руками, а там продать корабль и… Размечался, он давно ничего не ел. Первым делом придётся что-то поймать, кроме светового меча у него нет при себе даже ножа. Пить можно из реки, но у него ничего, куда можно набрать воду. За спиной раздавался подозрительный шум. Экзар бы подумал, что какой-то зверь охотится за ним, и активировал меч. Кто-то явно наблюдал за ним из густых ветвей. Зарычал ещё один зверь.Экзар обернулся в ту сторону. Из-за деревьев и воды на него накинулись краснокожие аборигены. Упала охотничья сеть. Пропала Сила. Световый меч, один из лучших, который когда-либо создавали джедаи, стал бесполезным куском железа. Надд заманил его в ловушку, а Экзар оказался так наивен, что не выслушал вторую сторону.Краснокожие говорили на непонятном языке, в котором Экзар улавливал слова языка ситхов. Он освоил язык умершей расы после того, как прочёл те два свитка из гробницы. Он пытался с ними заговорить, но в ответ получил уколы копьями, объяснить, что всего лишь охотился, но никто не слушал. Те, кто его поймали, говорили о жертвоприношении и о том, что жрец будет ими доволен. Это всё, это Экзар сумел разобрать из чужих бесед.Его довели до уцелевшего в джунглях храма и бросили во что-то, похожее на тюрьму, а наутро потащили в один из храмов, где привязали к деревянной перекладине так, что Экзар не мог пошевелиться и заунывно запели на своём языке. Это была просторная, но запущенная зала, знавшая лучшие времена. Из ямы поднимался змей, по размером не уступавший молодому сарлаку. Вот о каком короле говорили местные. Как глупо. Выбраться из-под завалов, чтобы закончить свои дни в пасти раскормленного зельями змея.—?Светлая сторона тут бессильна, используй тёмную,?— пробубнил Фридон Надд с недовольным видом.—?А позже прийти не мог?Змей приближался, жрец с амулетом в руке не переставал петь. Но что-то пошло не так. Змей отвернулся и накинулся на добычу поближе.Я всё ещё джедай,?— Экзар пытался освободиться, воспользовавшись замешательством,?— и не боюсь смерти.—?В желудке змея ты не вернёшься в Силу. Нужно слушаться старших. Я жизнь прожил, я бы подсказал, как избежать плена.—?Где ты был, когда я приземлился?—?Не зли меня, Экзар Кун. Займись делом.Экзар успел освободить одну руку.—?Используй свой гнев, отбери амулет жреца и уничтожь змея.—?Ты мне не учитель.Их перебранка привлекла змея, которому надоела однообразная еда. Ещё немного, и Экзар окажется в его желудке.Амулет выскочил из рук жреца и потянулся к нему, оставшиеся верёвки разорвались само собой. Экзар освободился, но руку жгло так, словно засунул в огонь. Боль исчезла, ушла в гнев. Из амулета вырвалось фиолетово-зеленое пламя. Змеи не кричат, но это творение безумного алхимика ревело так, что рушились стены. Кто-то из местных убегал, кого-то расплющило от ударов. Экзар добивал змея. Боль возвращалась, но в желудке было бы хуже.—?Хорошая работа,?— Надд говорил с ним надменно, словно Экзар был нерадивым слугой,?— поигрался, теперь принимайся за работу.—?Какую ещё работу?Экзар умирал от голода и жажды, да и боль в руке усиливалась.—?Сделай мне тело! —?потребовал Надд.—?За какие заслуги?—?Я дважды спас тебя, За всё нужно платить, или вы, джедаи, привыкли брать все даром?С этими словами Надд ударил его молнией.Амулет раскалился от гнева. Молнии полетели в обнаглевшего призрака. Экзар остановился, когда амулет упал на каменную плитку и прожёг дыру. На руке вздулись пузыри, кожа покраснела. Жрец вместе с последователями вернулся в зал, упали на колени и стали отбивать земные поклоны. Экзару не было дела до тех, кто едва не скормил его чудовищу. Больше всего на свете он хотел есть.