Глава восьмая, или как найти путь к сердцу мифического создания и заслужить прощение (1/1)
?Ты не поверишь! У них тут есть реальный памятник культуры!??— Джеред прочитал сообщение от Пи, хмыкнул, понимая, что планов на оставшуюся часть дня у него, вроде как, нет, а обижаться на Рика в гордом одиночестве... нет, будь Дёрдж персонажем мыльной оперы?— ход был бы неплохой, но Джеред всегда предпочитал что-то более жизнерадостное. Памятник культуры, так памятник культуры!Джер думал, что местом, столь сильно восхитившим Пи, окажется какая-нибудь древняя пивоварня, которая сохранилась в почти первоначальном своем виде, но! Это был музей. Небольшой такой, с кучей раритетов, вроде очень древних новостных изданий… в общем, куча мелочей, дающих возможность окунуться в историю, и представить каким это место было пару сотен лет назад.—?Джер, смотри! Инструменты для изготовления обуви! Гвозди… ты наверное в детстве сел на один такой задницей, и с тех пор обижен на весь мир,?— Пи ехидно заржал.—?Это сейчас была отсылка к ?Каю и Герде??—?Насчет сестры не знаю, но брат у тебя есть. Только он, скорее, не выручать тебя из лап злобной колдуньи отправится, а засядет читать какой-нибудь фолиант,?— скептически заметил Джастин, разглядывая увесистый том, лежащий за стеклом витрины.—?Это сборник поэзии, если что.—?Рикки! Что так долго? —?Винни аж просиял.Джер посмотрел на Рика, но тот отвел взгляд. Остаток экскурсии прошел бы в молчании, но Никлас не дал этому случиться, потому что, как оказалось, знал некоторые детали истории городка (вычитал в какой-то статье) и радовал ребят любопытными фактами. Оказалось, в городе до сих пор существует гончарная мастерская, где можно прикупить практически что угодно?— от горшков и кувшинов, до фигурок в виде животных.Когда ребята почувствовали, что культурная часть программы на этот день явно выполнена, пришло время ознакомиться с местной кухней. Все, кроме Рика, направились в заведение, известное своими кулинарными шедеврами, а Хоррор, предупредив, что подойдет позже, слинял по каким-то своим ?сверх секретным делам?. Подходящий столик в небольшом ресторанчике удалось найти не сразу, но когда миссия была выполнена, парни заказали добрую половину меню и в ожидании заказа начали обсуждать детали приключений последних дней. Джер с удовольствием пил кофе, когда на его плечо опустилась ладонь Хоррора:—?Пойдем перекурим.Джереду пришлось потеснить Класса и Джастина чтобы покинуть свое место. Когда Дёрдж все-таки выбрался, прихватив кружку, Рикки взял его за руку и, ловко маневрируя между столами, вытащил на улицу.—?Я, возможно, был немного задницей, —?Рикки решил не заходить издалека.—?Ну, разве что самую малость,?— Джер не выдержал и улыбнулся.—?Не перебивай! В общем... Вот, держи! —?Рикки протянул Джереду пакет из крафтовой бумаги.—?Что это? —?спросил Дёрдж, который, впрочем, уже полез распаковывать подарок.—?Увидишь.Подарком оказалась миниатюрная глиняная фигурка единорога. Такого, в стиле средневековых гравюр?— с крайне идиотским выражением морды. Но в целом сей шедевр выглядел максимально мило.—?А откуда ты… —?начал Джеред.—?Ой, можно подумать, это такая тайна. Ну, почитал пару интервью, полистал Facebook,?— Рик с независимым видом посмотрел в сторону.—?Спасибо! —?Джер расплылся в улыбке,?— это так мило! Правда!Он рассмотрел единорога внимательнее:—?Знаешь, а его морда похожа на твою.—?Вот уж спасибо!!!—?Не, ну правда! Сам посмотри - такая же ехидная!—?Ладно. Похожа, так похожа,?— внезапно покладисто согласился Рик.Джеред аккуратно завернул подарок в бумагу.—?Спасибо! —?Джеред быстро чмокнул Рика в нос,?— Идем ужинать?—?А Крисы где?—?Собирались подойти чуть позже, а что?—?Черт! Тогда идем быстрее, пока их нет! А то мне опять не дадут есть ничего острого. А так хочется.****—?Ой, а что это у тебя? —?Пи потянулся к завернутому в бумагу предмету, но получил по рукам.—?Руки прочь! Это мне подарили.—?Мы не поняли?— вы таки решили перед отъездом помириться и перестать выносить мозг друг другу и окружающим? —?Класс с интересом посмотрел поочередно на Джереда и Рика.—?Друг другу?— да. А про окружающих в договоре ничего не было, скажи, бро? —?Джеред подмигнул Рику, сидящему на противоположной стороне стола.—?Боже! Два чудовища объединились! Спасайтесь, кто может! —?Ник в притворном ужасе попытался уползти под стол.****Пришедший чуть позже Моушнлесс неодобрительно покосился на тарелку Рика, но тот сделал вид, что взгляда не заметил?— в конце концов, курицу в остром соусе он почти успел доесть?— отобрать не получится. А к взглядам он привык.—?Рикки, ну ты же обещал… Хочешь опять в больницу загреметь?—?От одного раза ничего не случится,?— Рик выглядел смущенным, но продолжал упорствовать в своем желании есть то, что ему хочется. Было понятно, что этот разговор повторяется с определенной периодичностью и стороны не могут прийти к согласию.—?Прошлый раз ты также говорил,?— тихо сказал Моушнлесс. Он был явно расстроен.—?Ладно! Не сердись, я постараюсь держать себя в руках, правда,?— Рикки откинул голову назад и виновато посмотрел снизу вверх на Криса, стоявшего у него за спиной,?— садись, давай. Тут есть овощи на гриле?— как ты любишь,?— он погладил руку Криса, лежащую у него на плече.Они говорили негромко, и кроме Джереда, сидевшего напротив и с интересом наблюдавшего за препирательствами никто не обратил на это внимания.—?Вечером, Behemoth выступает. И Oomph!,?— сказал Крис,?— я Деро видел. Смотреть пойдете?—?Главное, остаться неузнанными, а то придется, как кое-кому в прошлом году, удирать от фанаток,?— рассмеялся Класс, бросив быстрый взгляд в сторону Джера.—?Ну я же не виноват, что я такой очаровательный! —?не растерялся Джеред,?— и, потом, меня не поймали.—?Ага, потому что охрана вмешалась,?— напомнил ехидно Крис.Обсуждение плавно перешло на смешные случаи из туров обеих команд, остальных участников фестиваля и кто кого еще хотел послушать.Ресторанчик покинули, когда уже стемнело. Все разбрелись по номерам, договорившись через полчаса встретиться внизу и все-таки пойти послушать вечернюю программу.