Глава 17 (1/1)
В сознание я приходил с трудом. Первой моей мыслью было: где я? Но потом на меня нахлынули воспоминания о сражении с охотником на вампиров и Лунным Рыцарем. Похоже, тот дротик, попавший в моё тело, и вырубил меня. А это достаточно непросто с моими регенерирующими способностями. И похоже, человек, стрелявший в меня, знал об этом. Вижу они хорошо подготовились. Только с чего было Блэйду вдруг нападать на меня? Неужели из-за простого маячка на мне? И кое-какой мой знакомый, с которым я дрался, успел мне его подложить. Только я надеюсь на то, что у него всё же есть зачатки интеллекта и он смог за то время, пока я был в отключке, понять то, что я не тот монстр, за которым он охотился. И как он не смог почуять вампира? Неужели генетическая природа способностей моего друга всё-таки повлияла на обонятельные способности Эрика? Или он научился скрывать свой запах… Одни вопросы, на которые сейчас у меня нет ответов. Но для начала нужно осмотреться. С помощью своих обострённых чувств я уже знал, что прикован к стулу с помощью достаточно крепких держателей, которые не дадут мне быстро выбраться отсюда. И, похоже, они уже решили заранее подстраховаться, вколов мне несколько наркотических препаратов для ослабления моей реакции и ориентации в пространстве. Весьма умно. Не удивлюсь, если от одной из капельниц в мой организм вливается сыворотка правды. Только со мной она мало поможет, но им это не обязательно знать. Не думаю, что они знают весь спектр моих способностей. Думаю, стоит открыть глаза и осмотреться. А вот мои новые знакомые уже жаждали со мной поговорить. Старик возился в лаборатории над препаратами. Лунный Рыцарь стоял, облокотившись об стол, и что-то высматривал в проецируемых его коммуникатором данных. А Блэйд, сидя на диване и перемотав свою руку шнуром от капельницы, с силой вкалывал себе сыворотку, и из его уст были слышны не очень приличные выражения. Моё пробуждение не осталось незамеченным, и Блэйд решил подать голос первым. —?А ты оказался достаточно непростым противником,?— сказал он,?— если бы не старик, то у тебя были все шансы победить. А я не всегда признаю своё поражение, парень. —?Польщён такой похвалой,?— я презрительно на него посмотрел. —?Тем более от самого Дневного Бродяги. —?Как я вижу, у нашего гостя есть всё-таки зубки, и он решил их нам с тобой показать,?— прозвучал старческий голос со стороны лаборатории. —?Я сам вижу, старик,?— ухмыльнулся Блэйд. —?А теперь, может, ты будешь паинькой и расскажешь о том, где лаборатория твоего хозяина. Я уже понял, что ты не он. Похоже, он решил меня перехитрить, повесив тебе его собственный жучок. —?Видимо, ты не особо умный, раз совершил такую глупую ошибку,?— я снова начал сердиться и повысил голос. —?Разве я похож на вампира или его слугу?! Вы поймали не того! И я бы хотел обойтись без лишнего кровопролития, так что отпустите меня. Пока от этой твари ещё кто-то в городе не пострадал! —?Помолчи, парень! —?не успел я толком удивиться, как мне под ногти с огромной силой вошли иглы, даже регенерация мало помогла, так как она не заглушала боль. И я почувствовал, как эти иглы начали крутиться под ногтями, и как дрели начали проникать все глубже. Боль была адская, я не знаю, сколько я терпел, прежде чем перед моими глазами встала красная пелена. Я готов был разорвать этих идиотов на куски. Но даже с моей силой я не мог вырваться из стальных креплений, которые меня держали. Да из чего они сделаны! —?Ну как, полегчало? Боль прояснила твою голову, парень? Надеюсь, ты всё-таки будешь отвечать на мои вопросы и не перебивать взрослых, когда они говорят! —?с нескрываемым раздражением в голосе проговорил Стик, подходя всё ближе ко мне, и, склонившись к моей маске, пристально посмотрел в мои глаза. Хотя он был раздражён и зол, но его лицо не выражало ничего, и это было страшно, как будто рядом с тобой находится не человек, а какая-то кукла, на которую надели человеческую кожу и прикрепили глаза. —?Вижу, тебе понравилась эта пытка. Но ты не волнуйся, у меня множество вещей припрятано в запасе, а у нас будет длинный день впереди! Так что говори, где твой хозяин и его подпольная лаборатория. Не зли меня! —?резко взмахнув рукой, он ударил по моей груди с такой силой, что меня откинуло вместе со стулом и крепежами к стенке и припечатало об неё так сильно, что там осталась сеть трещин, а сама она просела. Я чувствовал, как вся моя грудная клетка превратилась в труху. Все кости, в области груди были раскрошены, лёгкие полностью разорваны. Это была ни с чем не сравнимая боль. Если можно было бы привести аналог, то, наверное, это, как если бы ты отпиливал сам себе руку ржавым наждаком. Похоже, это была хвалёная ци, и симбионт не полностью смог поглотить урон, очень интересно и смертельно опасно для меня. Я чувствовал, как регенерация моего тела вместе с симбионтом, который пытался спасти мне жизнь, работает, и это не прибавляло мне ощутимого комфорта и боль была такая же невыносимая. Если бы не мои способности, то я умер бы на месте от кровопотери и полученных ран. И похоже, Старик многое знал о моих способностях. Я убью этого старикашку! Долбанный параноидальный ублюдок! Из моей глотки вырвался сильный рык и меня окутала красная пелена от гнева, я даже не успел заметить, как набрал массу и увеличился в размерах, но я всё никак не мог выбраться из этих держателей, которые по своему виду напоминали какие-то оковы, прикреплённые к стулу. И в тот же момент по моему телу через стул прошёл сильный заряд тока. Скажу честно, ощущения, которые мне передавал симбионт, были ещё те. Хотя он и выработал к сопротивляемости и это не могло убить его и разорвать на клочки, но всё же причиняло боль, просто она была пока не абсолютно нестерпима. Из-за всей этой боли и ярости, которую я еле контролировал, я вовсе не хотел превратиться в монстра и начать всех убивать и поглощать. Я кое-как смог унять желание убить Стика в данный момент, поскольку всё равно бы не смог этого сделать и нанёс бы себе ещё больше вреда. —?Ну что, наигрался, старик? Похоже, ты его очень сильно разозлил,?— с иронией говорил Блэйд, переводя нервный взгляд на спокойно стоящего в отдалении Стика, наблюдавшего за представлением. —?Не боишься, что как только он выберется из этой клетки, он всех нас разорвёт на куски? —?Мне плевать. Этот сопляк не сможет выбраться, по одной причине: оковы из адамантия. Так что, как бы он ни старался, без моего дозволения он не выберется отсюда. —?Вижу, вы совсем не думаете о последствиях, Мастер,?— скептически произнёс Спектр. —?Даже если парень будет готов работать с нами после всего того, что вы сделали с ним, и даст вам информацию о подпольной лаборатории, которая, как вы думаете, у него находится, вы надеетесь, что он оставит вас в живых? —?Я на это надеюсь. Так я смогу проверить подготовку и способности этого мутанта, и может даже он нам пригодится,?— ответил Стик, с нескрываемым интересом смотря на всё увеличивающегося в размерах заключённого. —?Я всегда знал, что ты псих, но не думал, что настолько, Старик,?— покачал головой Блейд. —?И откуда ты знал, что он выдержит твой удар, напитанный до отказа ци, который бы снёс стальную дверь? —?Никак. Я не был полностью уверен в своих предположениях о его способностях. —?Я думал ты умнее, Старик. То есть ты не был уверен на сто процентов, что парень сможет выжить и от него не останутся ошмётки после удара? Ты настолько недальновиден, что готов был убить нашего единственного пленника, который хоть что-то знает? —?с удивлением проговорил Эрик. —?Данные, что он забрал у вампира, которого мы преследовали несколько месяцев, я уже изъял у него. Мне нужен лишь пароль от системы, который знает наш узник. Мы могли бы и сами всё взломать, но это заняло бы слишком много времени, а счёт идёт на минуты. Я это чувствую. —?Всё такой же циничный и имеющий запасной план. Как всегда, ты все просчитываешь, Старик. А то я уже думал, ты последние мозги из-за старческого маразма потерял. Блэйд почти успел увернуться от удара металлической трости по голове, и в подвальном помещении раздались ругательства. —?Умерь свой пыл, Блэйд. И следи за своими словами в присутствии учителя! Это будет тебе ещё одним уроком. —?Спасибо за нравоучение, Старик, я это не скоро забуду,?— проговорил Эрик. —?Главный вопрос остаётся открытым, если он не слуга, как мы думали, то почему на него показал артефакт, который нам дал Стрендж, ведь он настроен специально на слуг, у которых есть печать Вампира в ауре? —?с нескрываемым удивлением в голосе спросил Спектор. —?Не знаю, Марк,?— ответил Старик,?— и это больше всего меня тревожит. В этом линчевателе больше загадок, чем я думал. —?Не боишься, что он нас сможет услышать? —?Нисколько, Блэйд. Я заранее поставил купол из ци, чтобы он не смог услышать нас даже со своими обостренным чувствами, да и сейчас он не совсем в адекватном состоянии, как я вижу. Но пытка электричеством, видимо, смогла привести его в более или менее адекватный вид. Насколько это, конечно, возможно для его состояния. —?Что ж, думаю, стоит ему представиться и попытаться убедить в том, что мы на одной стороне. После того как наш учитель пытал его до смерти, а мы вместе с Блэйдом его чуть не убили. Очень хорошие у нас шансы договориться с ним по-хорошему,?— саркастическим голосом проговорил Лунный Рыцарь. —?Очень дельные размышления в такой ситуации, когда это существо хочет нас убить, Звездочёт. —?Помолчал бы, кровопийца. Лучше бы приготовился к возможному бою,?— с раздражением произнёс Спектор. —?Я всегда готов,?— сухо ответил Блэйд. —?Помолчите оба! Вы мешаете мне настроиться на технику ци для приватного разговора с нашим заключённым,?— раздражённо прикрикнул Стик, подходя всё ближе к пленнику и держа наготове свою трость, зная, что противника не стоит недооценивать. Он не прогадал. Чёрная жижа, принявшая очертания человека, выстрелила с разных сторон в него своими щупальцами, от одних из которых Стик с лёгкостью смог уйти, а другие просто перерубил своей тростью. И резко ускорившись, ударил потоком концентрированного ци по голове линчевателя и успел уйти от следующей атаки из тёмной жижи, которая приняла вид смерчей, полетевших в него. —?Вижу, ты ещё не потерял свою сноровку и навыки, в отличие от осторожности, учитель. —?Помолчал бы лучше, Блэйд. Даже в такие моменты не можешь не сказать какую-нибудь колкость в мой адрес? —?вопросительно проговорил Стик, поворачиваясь в сторону Блэйда. —?Вы же прекрасно знаете, учитель, что такова моя натура,?— с улыбкой на лице проговорил Эрик. Его ухмылка со стороны выглядела, как оскал хищника. Слова Блэйда остались без ответа, а линчеватель начал приходить в себя и поднял свой взгляд на действующих лиц. Даже сквозь маску было понятно, что он хочет убить всех находящихся в этой комнате. Волна ярости, которая исходила от него, была такой силы, что даже Лунный Рыцарь с Блэйдом отшатнулись. —?Вы его всё-таки довели, мастер,?— со вздохом отчаяния проговорил Лунный Рыцарь. —?Помолчал бы, Марк. Твои нравоучения у меня уже в горле стоят,?— с раздражением проговорил Блэйд. —?Да ну? И что же великий охотник на вампиров будет делать сейчас? Я тебе говорил, что мои датчики показывали, что тут что-то не так. Но ты, как всегда, решил довериться своему чутью, и смотри, к чему это привело? Если бы не старик, то мы точно сегодня могли и не выжить! —?с накопившимися усталостью и бесконечной злостью на одного охотника на вампиров проговорил Спектор. —?Он раскидал нас, как каких-то котят! И как я вижу, он намного сильнее тебя, Блэйд. Так что ты должен признать хоть это. —?Не нужно указывать мне на мои ошибки! Этот новый линчеватель, который появился не так давно в городе, похоже, тоже принимает непосредственное участие в нашем деле, как ты сам мог понять из слов учителя. —?Довольно! —?с раздражением, которое уже скопилось и у самого Стика, он выплеснул всю накопившуюся энергию ци во все стороны, что заставило всех присутствующих немного напрячься. —?Как я вижу, наш пленник уже успокоился, так что дадим ему слово, Блэйд! —?это были первые слова, которые я смог услышать, после той пелены яркости, которая на меня нашла и которой я не смог противостоять, а просто отключился. Я наблюдал за тем, как седой мужчина ещё не совсем преклонного возраста подходит к одному из столов с какими-то препаратами и, взяв пару колбочек, передаёт их Блэйду. После он сел в кресло. Кроме лаборатории, оружейной и пыточной, возможно, тут даже найдутся кухня и туалет. Я рассматривал этого мужчину. Глядя на его твёрдую и быструю походку, я понял, что военного опыта у него достаточно и он знает, с какой стороны браться за оружие. Но главным в нём было не это. Самой примечательной его чертой было лицо. Обезображенное в некоторых местах шрамами, оно до сих пор выражало постоянную готовность к бою и непреклонную решимость этого человека. —?Ну что, народный линчеватель,?— обратился он ко мне. Не расскажешь нам, откуда у тебя в ауре оказался печать-маячок, установленный ранее на одного высшего вампира, который знает очень важную для нас информацию? —?с долей интереса в голосе проговорил Стик. —?Я буду прав, если скажу, что ты сейчас готов всех нас убить,?— начал Старик,?— и я этого твоего права не отрицаю. Но могу привести жалкое оправдание, что на войне все средства хороши для достижения поставленной цели. А я иду по головам для её реализации. Можешь не обращать внимания на Блэйда. Он неплохой человек, если можно так сказать о его виде, и характер у него, можно сказать… не очень толерантный по отношению к людям, которые ему не нравятся и грубят. —?Я убью тебя, Старик! Сначала оторву тебе все конечности, а потом сожру твои останки! Дай мне только отсюда выбраться! —?моё сознание опять заполнила ярость и желание убивать. Мать честная, да что же со мной происходит? Не наблюдал я за собой таких вспышек агрессии! И тут я почувствовал, как по мне опять ударило током, что я едва не упал в обморок от той боли, которая была мне причинена. Но это дало кое-какой эффект, пелена ярости ушла от меня, оставив после себя лишь злость на этого старикашку, которого я все ещё хотел убить. —?Ну что, успокоился, парень? —?с ехидной улыбкой на лице сказал Старик. Как же мне хотелось выбраться из этих оков и убрать с его лица эту дебильную улыбку, как же я хотел разорвать его на части и видеть в его глазах лишь панику и страх от беспомощности передо мной. Я еле заставил убраться эти негативные мысли из своей головы. Это точно были не мои эмоции! Чёрт, похоже, это всё симбионт! Надо держать его эмоциональных фон под контролем, иначе моё сознание просто утонет в этой ярости к одному старику, и я потеряю себя как личность. —?И что же вы хотите от меня узнать? —?с нескрываемым ядом и злостью в голосе проговорил я. —?Похоже, вы так и не смогли понять, кто же скрывается под маской, хотя и пытались. А что касается вашего любопытного вопроса, то я ничего не знаю об этом. Как я вижу, вы достаточно опытный в деле пыток и можете определять, врёт ли человек или говорит то, что хочет услышать допрашивающий, а не саму правду. Вы не только на меня напали и пытались покалечить или даже убить, вы ещё и помешали мне поймать самого виновника! Так нет, вы начали меня ещё и пытать! Так позвольте у вас узнать, почему я не должен вцепиться тебе в глотку, как только ты выпустишь меня отсюда, Старик?! —?со ненавистью и нервозностью, которая накопилось за весь этот день, выплюнул я. —?Ты прав, ничего,?— ответил Старик. —?Кроме одного. Ты не такой плохой парень, как хочешь казаться даже если я и не вижу твоего лица, я чувствую твои эмоции. Да, скорее всего ты хочешь меня разорвать на части и сожрать. Но ты должен понимать, что идёт война и между людьми, и Орденом Чистых, и вампирами, и Кланом Руки. И я готов пойти на всё что угодно, чтобы в этой войне не победила Рука. Иначе у человечества будет незавидная участь. —?Мне плевать на человечество, Старик! Может, оно само готово к этому очистительному огню. Оно само себя загнало в тупик. Сам этот городок показывает, насколько оно низко пало. Где городом и властями управляют теневые структуры и корпорации с элитой на верхушке власти. Где каждого можно подкупить и прикрыться законами. Я пытаюсь хоть как-то очистить улицы от той грязи, которая там накопилось. Я чистильщик, и мне не нужна мораль для того, чтобы выполнять свою работу. Я лишь делаю то, на что не способна полиция, и я диктую свои условия с помощью силы. Ведь от меня теневых королей не спасут ни их связи, ни высокое положение в обществе, ни их деньги! —?Только не говори мне сейчас о всеобщем благе и не рассказывай сказки о том, что мы должны спасти мир от зла, которое притаилось в ночи, ведь сам он уже прогнил. Я дорожу только своими близкими людьми, на остальных мне плевать! —?с запалом прокричал я ему прямо в лицо. Внутри меня всё клокотало от поднимающейся ярости на то, как этой старикашка требует что-то от меня и предлагает биться за какие-то мнимые идеалы. И он прикрывается словами о всеобщем благе. Урод! —?Вижу, у тебя на этот счёт есть своё мнение. Говоришь, таких людей не спасёт более большая сила? Отчасти ты прав,?— Старик кивнул. —?Скажу тебе простую истину: когда начали появляться первые герои во времена Второй Мировой войны. Капитан Америка, синоним самой справедливости и морали в одном лице. Думаешь откуда появлялись суперзлодеи для героев? Те же теневые богатеи этого мира, делам которых мешали эти герои и простой пулей не убьёшь, создавали таких же суперзлодеев, как и они. Скажи мне, парень, что ты будешь делать со всей своей силой, если за этими теневыми королями стоят сильные мира всего, с которыми в одиночку ты никак не сможешь справиться? Что ты будешь делать, если они придут к тебе в дом и тебе не хватит твоей силы, чтобы остановить всех и защитить своих родных? Я могу назвать несколько вариантов дальнейшего развития событий. Ты пойдёшь мстить и погибнешь в неравной схватке. Да, ты убрал несколько теневых королей, не удивляйся, об этом многие уже знают. И игроки, у которых ты убрал с доски несколько фигур, заинтересовались тем, что одна из пешек вдруг рвётся в игроки, и многим это не понравится. Сейчас для них ты назойливая муха, но потом ты начнёшь им надоедать, и они тебя прихлопнут,?— с усталостью в голосе сказал Стик и прикрыл глаза. —?Считаешь себя таким умным? Думаешь, я этого не просчитал заранее? Думаешь, я не знаю про Руку?! —?от злости и напряжения у меня даже появился на маске рот с острейшими зубами. —?Что ты мне пытаешься доказать своими словами? Чтобы я перешёл на твою сторону после всего того, что ты сделал? Назови хоть одну причину, почему я должен согласиться с тобой?! —?Очень забавные ты сделал выводы, и мне вдвойне интересно узнать, откуда ты знаешь о Руке. Но сейчас у меня нет времени, чтобы выбивать из тебя ещё и эти сведения. У меня есть веская причина думать, что тебе нужна помощь в решении некоторых твоих проблем, линчеватель. Я знаю про то, что на тебя устроил охоту Озборн, и хоть ты и отбился от некоторых посланных за тобой убийц, но придут ещё и ещё, пока Озборн не увидит тебя перед собой, а мёртвым или живым?— не так важно. Если он узнает тайну твоей личности, тебе будет сложновато отбиваться от нападения сразу нескольких убийц и защищать своих близких. Так же я знаю про твой интересен к Эссексу и его компании. Ты ведь задумывался, что не только ты им интересуешься, но и он тобой? Ты думал, что он за тобой может следить и ты этого не сможешь отследить со всеми своими способностями? Тебе нужна помощь и учитель в обуздании своих способностей, как и обучения контролю над ними, и я могу тебе это дать. Так что выбор за тобой. После всей информации, которая сейчас на меня свалилась, у меня было лишь несколько вопросов: как он узнал это, и кто здесь виноват? Как я и думал, Норман не остановится и продолжит охоту на меня, но я не думал, что нападение будет так скоро, и похоже, у этого Старика есть информация о наёмниках, которым меня заказали, а также он может помочь мне в поисках информации об Эссексе. Да, в этом есть плюсы: и в том, что он сможет научить меня контролю над моими способностями, да и над ци. Как я понял, даже симбионт не сможет помочь, если на тебя напал такой мастер этой практики, и ясно, что Стик такой не один. В самой Руке, скорее всего многие владеют различными приёмами на основе ци, так что мне стоит быть к этому готовым, иначе я рискую умереть из-за собственной ограниченности и недостатка информации. —?Очень заманчивое предложение, но сейчас вопрос стоит в другом: откуда ты всё знаешь? Дай догадаюсь, за мной тоже следили. Итак, ты уже знаешь тайну моей личности? —?с сарказмом проговорил я. —?Вижу, ты колкий на язык, хотя сейчас я не удивлён, когда смотрю на выпирающий из твоего рта отросток,?— с издёвкой произнёс Блэйд. —?Помолчи, Блэйд,?— оборвал его Стик. —?За тобой много кто следит. Щит, Озборн, и это пока те организации, которых ты заинтересовал и агентов, которых я смог отследить. Так что сам делай выводы, но, скажем так, у них не хватает сноровки проследить тебя до твоего места дислокации, ты слишком быстрый, да и обладаешь способностями к невидимости, как я понял. Так что можешь гордиться, только я смог проследить до твоего района проживания. Можешь не беспокоиться, конечно, ты сумел запутать следы, так что даже с помощью ци я не нашёл твоё место жительства и тайны твоей личности я не знаю. Но это лишь на время. Ты сам должен понимать, что таких сверх людей правительство должно контролировать, но они не могут, да и боятся. Поэтому пока ты не переступаешь черту, они не отправляют за тобой отряд задержания,?— почему-то хмыкнув, Стик сделал паузу, давая мне время обдумать всю свалившуюся на мою голову информацию. —?Хорошо, я согласен с некоторыми твоими доводами. И у меня есть пара условий,?— сказал я. —?Но это не значит, что я стал твоим верным соратником и не буду желать свернуть тебе шею за то, что ты сделал, Старик. —?Я и сам не рассчитывал, что ты, как верная собака, после моей пропаганды будешь вилять передо мной хвостиком, чтобы заслужить мою похвалу и благосклонность. Насчёт твоих условий?— излагай. —?Ты возьмёшь меня в ученики, а также дашь весь доступ к информации по моим недоброжелателям и всем убийцам, которых пришлют по мою душу. И поделишься со мной, научишь своим сильным техникам ци,?— серьёзным тоном проговорил я. —?Не думал, что твои требования будут такими нормальными, я уже предполагал что-то немыслимое,?— тихим голосом проговорил Старик. —?Освободите его! Думаю, теперь он не опасен! —?А ты уверен, Старик? —?с сомнением сказал Блэйд. —?Будешь сомневаться в решения своего учителя, Блэйд? —?с нажимом в голосе проговорил Стик. —?Нет, учитель. Простите моё неверие, но я действительно опасаюсь за ваше здоровье,?— с иронией сказал Блэйд. —?Хватит ёрничать, Эрик! —?с недовольством прикрикнул Стик. —?Как скажете, учитель,?— наконец подойдя ко мне и вставив ключ в наручники, к которым крепился стул, он смог открыть их. И тут же я почувствовал свободу и, встав, чуть не упал от усталости, которая на меня свалилась. —?Парень, ты как? —?Блэйд попытался помочь мне подняться, но симбионт, похоже, успел его опередить и не захотел подпускать к своему хозяину человека, который был виновен в причинении боли. Он просто выпустил щупальца из моего тела и ударил Эрика подобием хлыста. Я не успел толком среагировать, как Блэйд уже летел к противоположной металлической стене и ударился с такой силой, что на ней осталась вмятина после того, как он сполз на пол. На такое варварское отношение к его ученику Стик никак не отреагировал, также, как и Спектор. Похоже, они понимают и сами, что на месте Блэйда мог оказаться любой из них. Да и Охотник на вампиров был довольно крепким, так что таким ударом его было не убить. Через пару секунд тело, которое лежало на полу, начало медленно подниматься, всё время падая обратно. —?Вы что тут, совсем, что ли, охренели?! Ты что творишь, парень?! Или у тебя паранойя настолько сильная, что ты в ответ на предложенную помощь переломал мне все кости? И вообще-то это не я пытал тебя, а Старик! Так что надо было его бить, а не меня! —?сколько эмоций было на его лице. Похоже за сегодня его сильно довели, и я к этому приложил руку, если даже такого неразговорчивого и не слишком эмоционального человека прорвало на столь яркие эмоции. —?Эрик, успокойся. С кем не бывает. Отчасти это тебе тренировка и предупреждение, что нужно быть всегда начеку,?— указывал Старик. Ты даже не успел уклониться от этой атаки! —?Потому что она была слишком быстрая! Я не успел среагировать, Старик! —?Это не оправдание! Наблюдая, как Блэйд ещё сильнее начинает материться, я уже думал, когда же закончится этот спектакль. Наконец, я решил подать голос. —?Итак, какой план, господа? —?с искренним любопытством спросил я. Ответил мне, как ни странно, Стик. —?В последнее время вампиры активизировались, как будто к чему-то готовятся. Стало пропадать большое количество людей. И не для пропитания, а для экспериментов, как я понял. Мы уже зачистили несколько таких комплексов-лабораторий, и как раз сегодня должна состояться демонстрация их главного проекта ?Возрождение?, над которым работа велась несколько лет. Жесткий диск, который ты смог достать у того вампира, может содержать зацепку о местонахождении этой лаборатории. От тебя нужен лишь пароль для входа в систему, так как у нас не так много времени. —?Вы правы. Об их главном командном центре я узнал всего пару часов назад из той информации, которую я успел прочитать из диска. —?Тогда приступай к работе. Компьютер стоит на столе. Мы должны узнать, как можно больше об этом эксперименте. Но спешка никогда никого не доводит до добра. Там просто может оказаться засада, и в узких проходах подземки нас просто раздавит стая вурдалаков и сожрёт все наши внутренности. Ну как, радужные у нас перспективы? —?с сарказмом проговорил старикашка. —?Я согласен с вашим утверждением. И поэтому я взломал его главный компьютер. А данные на диске, который, как я вижу, вы успели изъять из моей сумки, помогут нам получить засекреченную информацию. —?Ты ведь не думаешь, что всё будет вот так просто,?— сказал старик,?— и он будет держать все засекреченные данные в одном месте, да? К которому ты ещё будешь иметь доступ. Это была лишь приманка, чтобы заманить тебя в ловушку. Ты ведь не думаешь, что в реальной жизни всё будет так просто, как в каком-нибудь фильме про Джеймса Бонда? —?Я осознаю риски, и сам понимал, на что иду,?— ответил я. —?Но какую-то часть данных он всё-таки тут оставил. Надеюсь, это даст нам зацепку. Тем более, я недооценивал его. Я думал, что сделаю на него ловушку, но сам попался в его. Он оказался не таким глупцом, как я думал. —?Одно из первых правил охотников?— никогда не недооценивай своего противника, тем более, когда это вампир. —?План сырой и всё ещё требует подготовки, но времени у нас всё меньше и на раздумья его совсем нет. Но так ты молодец, парень. Похоже, ты неплохо разбираешься в этом вопросе.*** Мы обсудили план над картой строения, которая находилась у Стика, как и карты нескольких сотен других зданий, принадлежащих вампирам. Наконец засев за компьютер и войдя в систему, я зашёл в папку с самими файлами. Там была некоторая информация о самом проекте, а также сведения о некоем супервампире и о проекте ?Чёрное Небо?. После того как эта информация была получена, Стик становился всё мрачнее с каждым предложением, которое он читал. —?Похоже, они продвинулись в генетике намного дальше, чем я думал, и их усилия достигли своего апогея. Проект ?Возрождение? не что иное, как супервампир, который не только имеет совсем другие способности, чем обычные вампиры, но также не имеет их слабостей, которые у них появились из-за мутаций гена. Так что они с переменным успехом пытаются вернуть своей ДНК стабильность. Мы должны уничтожить все упоминания об этом проекте, как и самого подопытного. Похоже, для нас есть работёнка, Блэйд. —?Ну, хоть один достойный противник,?— усмехнулся Блэйд,?— а то обычные кровососы не дают полностью раскрыть свой потенциал. Может, этот супервампир будет сильнее обычных. —?Думаю, он удовлетворит твою жажду битвы,?— с издёвкой произнёс Спектор. На эту колкость со стороны Марка Блейд ответил лишь предвкушающей улыбкой. Когда все формальности были утрясены, а Блэйд освободил меня и помог подняться, я под чутким руководством Старика добрался до кухни. Там мне выделили все необходимые лекарства, которые помогли бы для восстановления. И заранее был повод что-нибудь заказать. Наконец я смог подкрепиться и привести себя в порядок. Затем я отправился со всеми в ангар, где, как я понял, держали спец оружие. Первое, что взял Блэйд, это свой меч, который лежал на рукоятке. Легко подхватив его и сделав пару взмахов, рассекая воздух, он подошёл к стенду с оружием и начал закладывать его во все свободные отделения, которыми было обвешено его тело. Когда Лунный Рыцарь наденет на себя вооружение, я смогу подключиться к его компьютеру и взломаю защиту диска. Войду в систему…*** Что ж, могу себя поздравить, я не ошибся, когда предположил, что там будет зацепка, по которой мы сможем выйти на след вампира. На диске в основном находилась техническая информация по оборудованию, но также там было примерное местоположение лаборатории. Она находилась в юго-западной части города в одном из заброшенных заводов химической компании, которую из-за произошедшей несколько недель назад аварии закрыли. Если лаборатория и находилась там, то только на подземных этажах. Стоит проверить. Поведав свои предположения команде, я отправился к стенду с оружием. Прихватив пару автоматов с разрывными пулями и несколько ножей с мечом, я выдвинулся в путь. Забравшись в фургон, в котором меня везли вместе со стариком и Блэйдом, мы тронулись в путь. Через десяток минут мы были на месте. Остановившись перед ограждением и выбравшись из машины, я смог осмотреть здание. Солнце тем временем заходило за горизонт, а его лучи, отражаясь от стен, создавали необычный контраст зданию. —?Рассредоточиться по периметру. Связь по рации. Если кто-то обнаружит вход в убежище или что-то подозрительное?— сразу передать по рации. И не вступайте в бой с большим количеством вурдалаков, если они попадутся вам на пути. Обходите большие группы охранников либо уничтожайте одиночек тихо и бездумно. Вопросы? Эти слова были сказаны для галочки, так как всё уже знали свою работу, так что не задавали глупых вопросов. Перепрыгнув через ограждение, я отправился на нижние этажи, сверившись с планом здания всего пару раз. На моем пути несколько раз встречались вампиры, которые охраняли территорию с оружием, но невидимость вкупе с моими талантами сокрытия помогли мне оставаться незамеченным даже для их обострённого обоняния. Через пару технических помещений я добрался до подземных этажей, где и были склады, по которым ходил караул. Я уже отчаялся что-то найти, как заметил с потолка, как открываются двери лифта и в помещение под охраной входит какой-то вампир в халате. Он, пройдя под конвоем несколько метров, прикладывает руку к стене, и через пару секунд с писком датчиков она отъезжает в сторону, явив мне подземный комплекс. Пройдя пару десятков метров через технические помещения, я наконец смог попасть в главный сектор лаборатории. Дав сигнал по рации, куда стоит выдвигаться нашей группе, я решил ничем не выдавать своего присутствия, а просто поиграть в секретного агента до конца. Подловив проходящего охранника паутиной, я быстро свернул ему шею, и, сняв с него одежду и спрыгнув с потолка, незамеченным проник в подсобное помещение, где смог быстро переодеться. Приняв вид охранника, я отправился в лабораторию. Подойдя через пару метров к двери с автоматов на перевес, я кивнул двум охранникам на входе и приложил свою карту идентификации к двери. Через пару секунд, услышав писк открывающейся двери, я предвкушающее улыбнулся. С ориентацией на местности не было никаких проблем, как я и ожидал. Во-первых, я смог запомнить запах того учёного в халате и просто шёл по его запаху. Моя интуиция говорила мне, что он приведёт меня куда нужно. Через пару этажей на пути вниз я уже начал задумываться о том, что химический завод был лишь прикрытием для такого комплекса лабораторий. Наконец, через десяток минут я достиг нижнего этажа и под скрип дверей лифта вышел из него. Оглядевшись, я увидел огромное помещение, в котором в различных секциях производили опыты над людьми, а в колбах в растворе плавали тела. Похоже, тут у них что-то вроде лаборатории по генетическим исследованиям. Наконец, через пару считывателей и открывшихся мне дверей я пробрался в главное помещение. За это я могу сказать спасибо учёным, которых я встретил и скопировал их карты, а также кое-какой контроль радиоэлектроникой, который помог провернуть мне такой фокус. Да, из лифта уже вышел не простой охранник, которому тут просто не положено быть по уровню допуска, а уважаемый помощник главного профессора лаборатории Майлза Смита. Ну, а сам индивид этой внешности валяется в отрубе в одной из кладовых. Наконец, когда открылись двери, я смог убедиться в том, что я был прав и вампиры занимаются созданием идеального вампира в их извращённом понимании. Смотрю за тем, как над какой-то колбой проводятся различные манипуляции с внедрением различных препаратов. Пристроившись к одному из компьютеров и прикрепив один из своих жучков, я подошёл к толпе учёных, которые сейчас стояли перед капсулой, а в центре находился молодой парень двадцати пяти лет на вид, с предвкушающим выражением глаз и улыбкой на бледном лице. Хотя о его возрасте можно было поспорить и, хотя его можно было бы назвать немного уставшим, но горящие красные глаза и выпирающие клыки с бледной кожей никак не способствовали тому, чтобы причислить его к человеческому роду. —?Господа, могу сказать, что это прорыв и скоро мы приблизимся к ?чистой крови? нашего прародителя со всеми плюсами нашего вида и без естественных минусов повреждённой генетической структуры нашего организма, который будет превосходить своими способностями обычного вампира в сотню раз. Так как наши спонсоры смогли достать высокотехнологичное оборудование, а также подопытных в виде мутантов и простых людей. Мы могли привить нашему суперсолдату некоторые из способностей мутантов. Но самое главное не это! А то, что мы смогли побороть нашу слабость с помощью генетики. И подопытный уже имеет иммунитет от солнца. Так что через пару тестов мы сможем привить себе такую же способность, когда наш испытуемый пробудится и войдёт в полную силу. И тогда мы сможем приступить к выполнению нашего плана. Пора нам выйти из тени человеческого мира и показать им, кто действительно настоящий хозяин. Столько веков мы просто управляли ими, дёргая за ниточки, разжигали войны и создавали определённые события и катастрофы в мире, ставили заклеймённых людей во власть для достижения целей нашей расы. Но скоро мы выйдем из тени, и тогда место человечества будет лишь в виде скота и рабов. А также не стоит забывать, что мы добились больших успехов в реализации проекта ?Чёрное небо?. Смотря на эти оскалившиеся морды и слыша крики радости, а также общий гул собравшихся, я понял, что мы чуть не опоздали и, похоже, презентация будет сегодня, а также то, что, если меня раскроют, я смогу убедиться в том, насколько же я сильнее среднестатистического вампира. —?Но, наверное, нам не стоит забывать о том, что без Essex Corp мы бы не смогли достичь такого прорыва в эксперименте. Так что стоит поблагодарить за это также Натаниэля Эссекса, ведь этот успех даёт нам надежду на победу в войне, которая идёт между нашим родом и вампирами с кланом Чистых. Каким боком сюда затесался и этот вивисектор? Куда ни плюнь, везде он. И, похоже, что он как-то связан ещё и с моей семьёй, то, что он имеет отношение к моим способностям и гену икс, я уже давно понял. Так что у меня уже давно есть серьёзный разговор к нему, а также к моей маме. —?Итак, господа, сегодня придут наши инвесторы, а также люди из совета, чтобы посмотреть за демонстрацией нашего испытуемого, так что не подведите их. Иначе он очень расстроится, а когда это происходит, вы, думаю, сами знаете, что головы летят с плеч в прямом смысле. Так что подготовьте объект к разморозке и последующей диагностике. Когда все начали расходиться, я проследовал за своим боссом в его кабинет. Как только за мной закрылась дверь, он тут же уселся в кресло, достал из стола одну из сигарет, чиркнул зажигалкой и через пару затягов наконец смог вздохнуть спокойно. —?С этим проектом никаких нервов не хватит, даже если ты бессмертный. —?Надеюсь, сегодня у нас не будет никаких проблем с безопасностью, Майлз? —?Никак нет, сэр. Все камеры и системы безопасности работают в штатном режиме. А охрана предупреждена о серьёзности ситуации и увеличена в количестве и укомплектованности вооружения. Самих гостей будут также встречать наши люди и обеспечат им дополнительную охрану. —?Что ж, это хорошие новости. И не хотелось бы, чтобы что-то случилось. Но лучше перестраховаться, всё-таки у нас очень много врагов, а этот день очень важен для всей нашей расы. —?Что ж, я тебя не задерживаю. Можешь идти. Примерно через час начальство уже будет на объекте. Проследи за всем, и, если будут какие-то внештатные ситуации, сразу докладывай мне. —?Хорошо, сэр. Я хотел бы сходить в охранную комнату и проверить, все ли в порядке с нашими системами безопасности. —?Хорошо. Я ценю твоё рвение, но и сам не надорвись. Можешь быть свободен. —?Да, сэр. Покинув кабинет своего ?босса?, я отправился в направлении охранной комнаты, чтобы установить там специальное устройство, для того чтобы проход к лаборатории моих друзей прошёл более тихо. Открыв дверь и пройдя внутрь, я на доступной мне скорости поместил устройство под панель управления, а также, быстро взяв под контроль охрану, внедрил в их тела маленькие кусочки своего симбионта и смог их контролировать. Наконец, через рацию я передал свои координаты и что путь свободен. Заранее проинформировав старика о том, что готовят вампиры. На что услышал лишь его хмыканье и то, что он уже сам готовился к худшему и что-то подобное предполагал. Миновав несколько проходов, я наконец оказался в главном зале, где уже проводили испытания. Вошёл в отдельное помещение для главных инвесторов проекта, а также его руководителей и учёных. Пройдя в самый дальний угол и усевшись в кресло, я начал наблюдать через стекло за подготовкой к эксперименту. В помещение ещё входило несколько вампиров и их слуг. Некоторых из них я даже смог опознать, как поставщиков корпорации Озкорп, а также некоторых глав корпораций. Похоже, вампиры запустили свои гнилые ручонки в разные сферы влияния. Не только в политику, но и в различные корпорации. Все же жажда бессмертия всегда привлекала человечество. Я смог изучить сводку, которую мне дали охотники, по организму самих вампиров, большинство мифов были ложными, распространяемыми самими вампирами, чтобы обезопасить себя. Кровь самих вампиров имеет регенеративные и омолаживающие эффекты, а также наркотические?— для привлечения новых последователей, которых можно посадить на иглу и управлять через них различными денежными оборотами, а также влиять на политику. Дёргая за нити, управлять своими марионетками. Похоже, за всеми этими экспериментами стоит Фрост, который смог получить такую власть и доверие от главного совета вампиров. Их, в отличие от Фроста, все устраивает, и эти исследования служили в генетических и научных целях для открытия новых лекарств и улучшения своего организма. Но для Фроста этого мало, он хочет выйти из тени. Он слишком бунтарь, пока он нужен совету?— он жив. Но я считаю, что сам совет ошибается и Фрост на несколько шагов впереди них, так что у него есть несколько запасных планов на этот случай. Вспомнить тот же эксперимент с неким богом Ламагрой. Который, к сожалению, не помог Фросту. Блэйд смог его легко убить, и заёмная сила от других вампиров не сильно ему помогла. Сейчас же он, похоже, ещё не дошёл до такого самоубийственного плана отчаявшись получить больше силы и влияния, чтобы ?заткнуть? совет. Но, все же, прочитав ту сводку информации, которую на него смогли найти Блэйд и Стик, я понял, что этот парень тот ещё безумец и садист. Чудовище, которое готово убивать ради достижения своих целей, и ему не важно, кто стоит у него на пути. Но что самое опасное?— он не маньяк, который не думает о последствиях, которому важна лишь резня, как Кэссиди. Нет, это чудовище по опаснее, он просчитывает свои действия на несколько шагов вперёд, он хладнокровен и расчётлив. Наконец, через час, когда все было уже готово, я более или менее выяснил, кто находится в этом помещении. И в главной комнате, которая находилась выше нашей, я смог рассмотреть несколько главных членов совета, которые были одеты в чёрные костюмы, а рядом с ними находилось несколько вампиров из их охраны. Уже через пару минут послышался звук сирены, и двери в лаборатории закрылись. Главное действующее лицо вышло в центр помещения, чтобы поприветствовать начальство. Шатен с серыми глазами, глядя в них, можно было бы сказать, что они как будто застыли и смотрят на тебя с холодом и постоянно тебя изучают. Смотря в них, можно понять, что этому существу сотни лет, в контрасте с внешними данными молодого человека с улыбкой на лице. А Фрост умеет держать маску на своем лице и не проявлять своих настоящих эмоций. —?Дамы и господа, я рад приветствовать вас сегодня на главной демонстрации своего проекта и показать, куда же были вложены вами миллионы долларов. —?Фрост, приступай к делу, хватит лишних слов и фарса! —?прокричал голос из громкоговорителя из комнаты с советом. —?Как скажете, господа,?— с ухмылкой на лице проговорил Фрост и быстро переместился к пульту управлению. В тишине лаборатории были слышны лишь быстрые нажатия пальцем по клавиатуре, и через несколько щелчков в капсулу был подан раствор, а на главном экране продемонстрированы показатели существа. —?Как видите, при введении препарата для усиления организма испытуемого его состояние не превышает критической отметки и находится в норме. Через пару минут ожидания из мутной капсулы раздались характерные звуки рычания и шевеления тела. —?Объект подаёт признаки активности, сэр,?— прозвучал голос учёного, который был за пультом управления. —?Продолжать эксперимент,?— сухим голосом проговорим Фрост без тени паники на своем лице. —?Принято. У силуэта в капсуле стали заметны быстрые и резкие движения конечностями, похожие на судороги. —?Фиксируется резко возросшая мозговая активность. —?Биочип? —?Сэр, биочипу не хватает мощности,?— с небольшой паникой ответил один из учёных. —?Как такое возможно? —?Сейчас мозг объекта загружен работой на 67% и с каждой секундой процент растёт, сэр! Если мы сейчас включим биочип, то мы попросту сожжем ему мозг. Мистер Фрост, рекомендую остановить эксперимент. После этих слов я смог увидеть шевеления в комнате с начальством Фроста и их недовольные лица, а также волнения в комнате, где был я. Наблюдаю за тем, как Дьякон Фрост сжал с силой свои кулаки и его всего начало трясти, хотя он никак не проявил больше признаков паники и злости, которые сейчас его переполняли. Похоже, Фрост понимал, как и все в этой комнате, что если он приостановит запуск, то придётся вкладывать новые деньги и потребуется ещё время, но даже учитывая это?— неизвестно, не повторится ли подобное в будущем, а за такой провал перед советом по головке его точно не погладят и он может просто лишиться не только своей репутации, но и головы в прямом смысле этого слова. Фрост не был дураком, он должен был понимать, что большого толка в суперсолдате не будет без возможности его контролировать? Однако, у него было преимущество?— у такого высшего вампира должна быть полностью чистая личность с инстинктами зверя, и человеческой личности, которая могла бы их контролировать, у него просто нет, так что из него вышло бы полностью неконтролируемое чудовище. Но все, же сделать его послушным не должно было составить труда. Я видел, как Фрост повернулся к охране, которая стояла перед закрытыми дверями лаборатории, по ней уже был дан большой заряд тока на всякий случай. —?Продолжить и приготовить транквилизаторы. Охранники сразу же достали два приспособления футуристического вида. И нацелили их на капсулу, в которой в судорогах корчилось существо. Надеюсь, Фрост понимает, что делает, и знает максимальный порог существа, которое они создали, чтобы гарантированно его вырубить. —?Думаете, это понадобится? —?с сомнением произнёс один из учёных. —?Не будьте дураком, профессор,?— зло ответил ему директор Дьякон Фрост,?— в капсуле находится существо, которое превосходит по силе любого вампира, находящегося сейчас в здании, так, что не будьте идиотом! Одна минута пятнадцатая секунда эксперимента: —?Откачиваем раствор ИСКр. Одна минута тридцать вторая секунда эксперимента: Силуэт в резервуаре находился в состоянии паники, а его руки ощупывали стеклянную оболочку капсулы. —?Да слейте вы уже этот ИСКр! —?с паникой в голосе крикнула единственная женщина в лаборатории. —?Насосы работают на максимуме. Одна минута сорок четвёртая секунда эксперимента: —?Биочип контроля только что был уничтожен. Повторяю, биочип уничтожен! Настроение в комнате стало очень тяжёлым, но даже несмотря на это, все в точности выполняли свои задачи. —?Готовьтесь к худшему и приготовьте ходы для эвакуации,?— проговорил тревожный голос из громкоговорителя. Одна минута пятидесятая секунда эксперимента: Объект b-0 обычным ударом кулака разбивает десятисантиметровую оболочку капсулы и продолжает выбивать себе проход из стеклянной тюрьмы. —?Объект агрессивен, но это… невозможно… —?потерянно сказал один из заместителей Фроста. —?При первом своем пробуждении он должен быть полностью пассивен. —?Пойдёт в нашу сторону?— стреляйте из транквилизаторов,?— приказал Дьякон Фрост. И быстрым движением достал из своего халата катану. —?Похоже, мир без сюрпризов и Фрост отдаёт предпочтение больше холодному оружию, чем огнестрелу. Хоть он и был зол, но трезвости суждений не терял и был полностью собранным и анализировал всю происходящую ситуацию. Выбравшееся из колбы существо можно было назвать человеком с натяжкой, лысый мужчина двадцати пяти лет, атлетичного телосложения, с неестественно бледной кожей, с длинными когтями на руках, крыльями, которые торчали у него за спиной, и хвостом, шёл от позвоночника и оканчивался шипом на конце. Испытуемый сделал неуверенный шаг вперёд, и солдаты тут же открыли огонь из оружия со снотворным, но ожидаемого результата это не принесло. Пули лишь немного вошли в его плоть, не причинив ему должного вреда, и лишь разряды электричества, которые прошли по его телу от транквилизаторов, причинили ему боль и дискомфорт, но похоже, для этого монстра это было не так больно. Более того, кажется, что после этого взгляд объекта стал более агрессивным, а глаза налились краснотой. Заметив, что в него стреляют из какого-то оружия, он присел, словно для прыжка, и под огнём из пуль размахнулся своим хвостом и в прыжке срубил своим жалом на конце нескольким вампирам головы и тут же ввязался в драку с охранниками и Фростом. Смотрю за тем, как Фрост пытается перерубить конечности этому неудачному эксперименту и добивается лишь того, что меч немного входит в плоть и не вызывает должного эффекта, который от него хотел его создатель, лишь больше злит эту тварь, и она разевает свою огромную пасть и просто плюёт в сторону нападавшего на нее Фроста целую струю из жидкости. От большего количества жидкости Фрост успел быстро уклонится, но некоторое количество раствора все же попало на его лицо и одежду и тут же начало её разъедать, а я лишь смог услышать, как донеслись крики боли даже сюда, а тварь уже переключилась на охранников и с помощью своего удлиняющегося языка пожирала не только их кровь, но и, похоже, самих охранников, и начала трансформироваться, вырастая на глазах и становясь сильнее. Всё это действо для моего восприятия заняло несколько минут, а для остальных людей прошла всего секунда. По всему научному объекту звучали сирены, а учёные в спешке покидали лабораторию. Те, кто ещё не успел уйти из помещения, были шокированы увиденным. Почти никто из них не ожидал настолько чудовищной силы у объекта и уж точно таких подобных действий. Быстро выбежав из комнаты, я устремился к компьютеру, чтобы забрать свой коммуникатор, который уже закончил закачку так необходимых мне данных. Сзади я уже слышал, как толпа бежит к выходу, но услышал истерические крики и стуки по металлической двери я понял, что дела у них не очень хороши, так как двери были запланированы. Неужели это моя команда постаралась, чтобы не выпустить из этого здания никаких свидетелей? О том, что я оказался прав предупредил меня мой коммуникатор. Включив приём связи, я смог, наконец, услышать голос Стика: —?Парень с тобой так все в порядке? Мы слышали взрывы и грохот с нижних этажей! —?Я конечно рад, что ты обо мне беспокоишься старик. Но, похоже, тварь, которую они создали закончить на первом уровне, и сейчас прорывается наружу, через технические этажи рацион сражаясь с Дьяконом Фростом. И тут я услышал какую-то возню через передатчик, а потом в микрофон загорал взволнованным голос Блэйда. —?Ты сказал: Дьякон Фрост?! Это ублюдок тоже здесь! Похоже, у меня появился шанс прикончить его! —?с волнением в голосе проговорил Блейд. И тут же я услышал металлический звон от удара об что-то. И, похоже, это была опять голова Блэйда. —?Сколько раз я тебе говорил сдерживать свою жажду мести и эмоциональность? Эрик, тебя это действительно когда-нибудь подведёт. Хорошо я тебя услышал. Мы попробуем остановить этого монстра, ведь если он выберется в город, то жертвы будут исчисляться десятком тысяч. Надеюсь, ты выполнил свою главную задачу, пацан? —?Я как раз этим занимаюсь, Стик. —?Хорошо. Я не буду зря рисковать и отключаю это канал связи до конца операции на всякий случай. А уж я прослежу за Блэйдом, чтобы он в стремлении отомстить Фросту сам не убился об его меч. —?Он убил мою мать, старик! И виновен в том, кем я стал, так что у меня много причин ненавидеть этого ублюдка,?— c раздражением в голосе проговорил Блейд. И опять были слышны несколько болезненных ударов по Блэйду. —?Сколько раз мне тебя нужно учить. Будь хладнокровен и не показывай своих истинных эмоций, тем более, при битве с опытным вампиром, каким и является Фрост! Иначе ты умрёшь, бестолочь, и тебе не поможет твоя регенерация, когда тебе срубят твоя тупую голову с плеч! Ты понял это?! —?Я тебя понял старик, только хватит уже жить меня своей трость в воспитательных целях. Я уже давно не ученик! —?Иногда ты ведёшь себя именно как не сдержанный ученик! А как тебя ещё учить, а? Если ты простых наставлений от более опытного наставника не можешь вбить себе в голову. Так что приходится действовать проверенным способом: через рукоприкладство. Тем более раны на тебе заживают быстрее, чем на собаке, так что для тебя это полезно. —?До связи, Паук, хочу тебя предупредить, что мы уже заминировали большую часть здания, так что встречаемся снаружи, если это чудовище дотуда уже не добралось. Главное, что у нас есть время, пока его отвлекает Фрост. —?Понял. Отключив коммуникатор, я на огромной скорости добрался до лаборатории, и главное, что на моем пути мне никто не попался, а то было бы достаточно неловко: почему это я не эвакуируюсь вместе с остальными. Я видел разрушенное оборудование, а также огромное количество трупов охранников и учёных в белых халатах, который сейчас были окрашены в красный цвет от обилия крови, которая вытекала из отрубленных конечностей. Быстро добрался до главного пульта управления, который был так же разрушен, как и другие компьютеры. Глядя на поруху, оставленную хвостом этого монстра, я нагнулся под кресло и смог вздохнуть с облегчением, так как мой коммуникатор был цел. Хотя он не должен был сильно пострадать, поскольку был сделан из противоударных материалов. Взяв устройство, я огляделся вокруг и, не найдя ничего интересного для себя, просто оттолкнулся от земли и прыгнул в огромный проем, который проделал монстр во время сражения с Фростом. Быстрыми прыжками от одной стены к другой, чередующимися с огромными прыжками, я выбрался из подземной лаборатории через то отверстие, которое оставил лабораторный вампир. Как только я выбрался на крышу здания, мне предстала не очень приглядная картина: все здание было в трещинах и огромных дырах от ударов этого монстра, а в самом центре территории, где находился завод зиял огромный котлован от прыжка или падения огромного существа. Неужели тот монстр пожрал столько народу, пока сражался с Фростом, что вырос до таких размеров? Мне уже страшно представить, в кого превратился этот недоХалк. Наконец, до моего чуткого слуха дошли звуки сильных ударов и рычания монстра Как вдруг моё паучье чутьё начало тихонько покалывать, с каждой секундой становясь все сильнее. Не теряя времени, я быстро преодолел расстояние до края крыши, со всей силы оттолкнутся от здания, был уже в свободном полёте через мгновение и смог за пару секунд отрастить крылья и устремиться к эпицентру сражения. Тут за моей спиной прогремела парочка взрывов на каждом этаже здания, а потом оно все взорвалось и начало обрушатся за моей спиной. Погребая в братской могиле как вампиров, так и их слуг. Похоже, присутствующие на этой демонстрации члены совета тоже не успели выбраться из здания через свой тайный проход, так как почти все двери были заблокированы командой Стика, а коды доступа уже были заменены. Как сказал бы известный шиноби скрытого камня: ?Искусство?— это взрыв!?. —?Чертовы пироманьяки! А если бы я не успел выбраться? Похоже, Стику хорошо знакомо выражение ?Нет человека, нет проблемы?. Наконец, через пару минут полёта я увидел, что сражение почти добралось до города, хорошо, что сам завод находится в пригороде, а не в центре Нью-Йорка, и жертв пока не было. Но главное слово тут ?пока?, и если не остановить этого монстра, то жертв действительно будет очень много. Спустя пол часа после эксперимента. Натаниэль Эссекс смотрел с задумчивым видом на пробирку с кровью, которая была у него в руках, которую он смог добыть у одного интересующего его визитёра. Всё-таки его снедало любопытство: насколько усложнилась его генетическая структура, и какие способности получил проект всей его жизни. Любому увидевшему его сейчас человеку было бы сложно определить, о чем он думает. К нему подошёл довольно массивный человек со звериными чертами лица в кожаном плаще?— один из его личных охранников?— с быстро составленным докладом. —?Рассказывай, Виктор. —?Объект одним прыжком пробил все четыре подземных этажа, и по видео с наружного наблюдения видно, что он продолжил движение вверх. —?То есть он улетел? —?Эссекс приподнял в удивлении брови. —?Похоже, что так сэр. —?Интересно. Очень интересно,?— тихо проговорил Натаниэль. —?Что нам делать сэр? —?Зачистить лабораторию и всех оставшихся в живых свидетелей после взрыва, никто не должен связать его с Essex Corp. —?Принято. Интерлюдия 1. Рид Ричардс Пригород Нью-Йорка. По тёмной улице из одного пригорода Нью-Йорка на огромной скорости ехал фургон с сопровождением из нескольких машин охраны. И лишь свет от фонарей и фар от машин освещал непроглядную тьму дороги. На самих машинах не было опознавательных знаков, да и мало кто мог предположить, что в защищённом фургоне едет подающий большие надежд, юный гений Рид Ричадс. Машина направлялась в здание Бакстера с одного фестиваля науки по генной-инженерии, куда он был отправлен от Здания Бакстера. Сейчас Рид, как никто другой, скучал по вот такому покою, который, к сожалению, у него появляется не так часто. Работа над телепортационной установкой, как и несколько смежных проектов с доктором Октавиусом, не оставляли времени на отдых. Да и со Сью он все чаще стал проводить меньше времени за простыми разговорами на разные темы, не только касающимися научной тематики. Вместе с ней он просто мог отдохнуть, что действительно давало ему сил продолжать дальше работать в таком выматывающем рабочим графиком и просто не упасть в обморок от перенапряжения. Даже с таким графиком работы и с помощью Октавиуса прогресс наступит только через пару лет. О большем Ричардс не мог и мечтать. Всё-таки по его расчётам он смог воплотить свой проект только через десятилетие. Осталось лишь немного до осуществления его мечты, и тогда он сможет утереть нос этому напыщенному гению Виктору Фон Думу, который не так давно перевёлся по обмену из Латверии. Многие говорили про него, что он не только не обделён умом, но и достаточно богат, так как является законным сыном одного из лордов и вскоре сможет сам занять трон Латверии. Рид никому не признался бы, но он жутко завидовал Виктору: он был красивее его и богаче, да и Сью заглядывалась больше на Виктора, чем на него, что самого Ричардса неимоверно бесило. Он мог бы отыграться, показав свое превосходство, лишь в научных областях, и тут он действительно чувствовал себя умнее Виктора и всячески пытался унизить и опустить в грязь этого заносчивого аристократа и выказать свое превосходство перед Сью, что ему иногда даже удавалось сделать, и смотреть на раздосадованное лицо Дума была действительно очень приятно. Он никому не отдаст сердце своей возлюбленной Сью и пойдет на все что угодно, чтобы она стала его. И Ричардса не так уж заботило, на что ему придётся ради этого пойти. Но его беспокоило, что Сью начала выказывать признаки внимания Ричарду Паркеру, что его действительно нервировало, и он не показывал своих настоящих эмоций перед этим молодым человеком, так как сам чувствовал родственную душу в нем, тем более, он спонсировал большинство его проектов и сам был заинтересован в успехе нескольких из них, да и его помощь с новейшим оборудованием и самой лабораторий, а также работа с самим Октавиусом перевешивала все минусы и негативные качества, которые он испытывал к Паркеру, тем более, пока он сам не переходит черту между деловыми отношениями со Сью. Ведь если это произойдёт, то ему несдобровать. Тем более, он сможет обнародовать кое-какую информацию на Озкорп, которая у него имеется, так что будет, чем зацепить на удочку даже такого сноба, как Паркер. Да и что греха таить, ему самому хотелось получить независимость от Здания Бакстера и Озборн Индастриз, но ему нужны были средства, которые эти компании могли ему дать. А уж делиться своими разработками с этими денежными магнатами действительно не хотелось, но всё-таки это приходилось делать, чтобы потом не оказаться на самом дне, приходится лизать задницы всяким ублюдкам, которых в душе он ненавидел, но в лицо улыбался им. Ну, ничего, он сможет это вытерпеть. Все детство терпел контроль военных, когда намекают на некие проблемы твоей семье, если ты не захочешь сотрудничать, то приходится соглашаться на их условия, чтобы обеспечить свою семью не только финансами, но и безопасностью. Но, наверное, самым неприятным огорчением для него был его отец, не пьющий, но не контролирующий свой гнев мужчина. Роберт Рид не был гениальным, как его сын, и обычно, когда тот что-то разбирал или собирал из различных электрических вещей, чтобы их улучшить, или выяснить, как они созданы, то сын никогда не получал от него похвалы или хотя бы одобрения. Лишь одни упреки и крики про его ?ненормальность?, видимо, он не знал, как воспитывать гения, хотя к его маленькой младшей сестре был совсем другой подход и отчасти он ей завидовал, видя родительскую любовь, которую дарили Эмили, а он был как будто тенью в семье, не замечаемым никем кроме матери и сестры, и, наверное, главной мечтой для Рида было простое уважение от отца. И он честно пытался это сделать несколько лет, но все безуспешно, это как долбиться о бетонную стенку без шансов её проломить своей рукой. Но в чем было не отказать ему отцу, как только он почувствовал запах лёгких денег от военных, когда они предложили ему платить каждую неделю за него деньги, он с лёгкостью отдал сына им, как какого-то щенка. И это действительно было обидно, хотя Рид понимал, что у него было мало вариантов и этот был самым оптимальным, но он не смог простить отца за то, что он не поколебался, когда ему назвали сумму. И после всех лет унижения он просто хотел втоптать его в грязь, показать своё превосходство над этим дегенератом, и скоро он это осуществит, когда построит своё главное изобретение, и тогда он посмотрит ему в лицо и скажет, что он не похож на этого бездаря, а сам добился всего в это жизни без его помощи и упрёков. А тем более он сможет доказать этому недалёкому человеку, что он выше его и отцу не достичь тех высот, которых он смог достичь. Чтобы он смог пожалеть обо всём содеянном. Да, эта была бы сладкая месть. Поведать ему, какие его ждут деньги, к которым его дорогой папочка не сможет иметь доступ. Но додумать о сладкой мести и других научных проектах ему не дал сильный визг тормозов, и Рид едва успел выставить руки, чтобы не врезаться лицом в сиденье, хотя в этом деле даже ремень безопасности не сильно помог. Кое-как отдышавшись, он, наконец, смог прийти в норму и посмотреть, что там происходит. Постучав в стекло водителя с огромной силой он, наконец, дождался, как оно откроется, и, вобрав в лёгкие побольше воздуха, закричал что есть силы на водителя. —?Что ты творишь?! —?с нескрываемым раздражением в голосе проговорил Ричардс переходя на шипящие нотки. —?Простите, сэр, но колонна резко затормозила, иначе бы мы просто врезались в другую машину. Похоже, там какое-то препятствие, я созвонюсь с другими водителями. —?Уж постарайтесь решить эту проблему! Надеюсь, вы понимаете, что у меня довольно загруженный график и мне не хотелось бы тратить попусту время! —?Я как раз собирался это сделать, доктор Ричардс. Взяв рацию в руки и нажав на кнопку, он, наконец, смог связаться с другими охранниками колонны. —?Что там у вас происходит, Джон?! Ты понимаешь, что нас только что не угробил! —?со злостью в голосе проговорил Джеймс. —?Не кричи на меня, парень! Не дорос ещё. Кто-то перегородил нам проезд деревом. Мы ели успели затормозить, чтобы оно нас не раздавило. Да и вообще эта ситуация мне не нравится, так что будьте все настороже! Мои парни все уже разошлись по периметру, да и ваш фургон взят под защиту на всякий случай. —?Даже если это и засада, то очень уж глупая, да и кто мог знать о нашем маршруте? Ведь всего пара человек о нем знала, включая главное начальство. Либо нас кто-то отследил и прослушал более совершенной техникой, которую не смогло засечь оборудование Бакстера, а оно одно из самых совершённых в мире, либо у нас завёлся крот! —?Один вариант дерьмовее другого! Будь наготове, Джеймс, и приготовь своё оружие, и без всяких вопросов, ситуация может оказаться критической. Объявляю оранжевый код. Без вопросов выполнять и обеспечь охрану Риду Ричардсу! Действую по протоколу для таких экстренных ситуаций, парень, не подведи меня. Отвечаешь за него головой, как и все мои парни, ты понял, Джеймс?! —?Есть, сэр! —?На связь выходить в экстренных случаях и как только увидишь, что-то подозрительное сразу докладывай. До связи! Наконец, когда рация была опущена, Джеймс заранее снял с предохранителя свой пистолет и начал ждать команды от командира. Смотря через бронированные стекла, как охрана с фонариками продвигается через колонну машин, проверяя периметр, а дальше был слышен лишь гул от звуков пилы, которой пытались распилить дерево. —?Как я понял по вашему напряжённому выражению лица и по тому, что я услышал от вашего командира, кто-то решил проверить вас на зубок и, как вариант, я могу являться целью либо убийство или захвата? Я ничего не забыл? —?Это в самом худшем случае, сэр. Но вы мыслите достаточно трезво даже в такой ситуации и не поддаётесь панике. —?Если я этого не показываю, это ещё не значит, что в действительности это так, тем более я не хочу терять голову из-за своих чувств, чтобы это стало моей последней ошибкой и я умер. —?Весьма по-умному, сэр, как раз в вашем стиле. Думаю, наши люди справятся с этой задачей довольно быстро и через час мы уже будем в городе при самых благоприятных прогнозах. —?Я тоже на этой надеюсь, Джеймс, но всегда стоит готовиться к худшему, а не надеяться на лучшее. —?Не могу не согласиться с вами. Не успел Рид ответить этому парню, как вдруг звук пилы резко заглох и послышались звуки выстрелов, но они так же резко начали стихать, как и начались. —?Это считается не очень хорошим исходом, Джеймс? —?Какого хрена тут происходит! —?Резко схватив рацию и позвав по ней своего начальника, он лишь через минуту смог услышать его хриплый голос. —?Кхе-кхе. Сержант, бегите отсюда быстрее. Главное, спаси Ридачардса, я попробую задержать это чудовище, хотя оно убило за пару секунд всех моих людей. —?Да что у вас там происходит?! Сэр, я бы мог вам помочь или позвать на помощь! —?с паникой в голосе проговорил охранник. —?Идиот, слушай, когда тебе отдаёт приказ твой начальник! Выполнять, или ты забыл, кто был твоим командиром в Афганистане?! —?с раздражением в голосе проговорил командир. —?Никак нет, сэр. Но кто нам противостоит?! —?Пока я точно не могу ничего сказать. Но похоже, это какой-то сверхчеловек, который может передвигаться на больших скоростях. Камеры все пишут. Тем более, я отправил запрос о подмоге в наш центр. Но они не скоро смогут подъехать, как и полиция, так что убирайся отсюда! —?тут же послышалась автоматная очередь и так же резка стихала, послышались хрипы и стоны нескольких людей, а потом звуки ломающихся костей, и тут же все стихло. —?Похоже, это конец, я попытаюсь вам расчистить дорогу. В остальном надеюсь на вас, лейтенант. Бегите, глупцы. —?Я не оставлю вас, капитан! —?Не будь дураком, а слушай меня, Ричардс важнее, ты меня понял?! —?Но, сэр… —?Идиот, выполняй приказ! —?Хорошо. —?Как только я дам сигнал и произойдёт взрыв, то сразу нажимай на газ, ты понял? —?Да, сэр! —?Через пару секунд опять послышались выстрелы и взрывы из гранатомётов, похоже, они пытались расчистить дорогу, но неведомый враг, похоже, легко уходил от их атак. И тут из рации послышался вопли и предсмертный хрип капитана. —?Да что ты за монстр такой?! —?Я не монстр капитан, я Зуум,?— с устрашающими нотками и, как будто каким-то потусторонними звуками в голосе, проговорило это существо. —?Кличка как у какого-то злодея. Ты что, террорист? И зачем вся эта резня? —?Моих планов вам не понять. Да и ваши уловки, чтобы выиграть время для своих друзей, не помогут. Примите лёгкую смерть, я смогу помочь вам избавиться от страданий. —?Пошёл к Чёрту! Ты убил стольких невинных людей, которые просто выполняли свою работу, и сейчас говоришь мне о том, что мне стоит избавиться от страданий, да ты точно слетел с катушек, парень! —?Неужели не понятно. Я лишь подчищаю свои следы. И да, все ваши записывающие устройства выведены мной из строя, так что разговорить меня, чтобы вытянуть из меня больше информации, тоже не выйдет. —?Я и не надеялся. Я лишь хотел, как ты выразился, подготовиться и выиграть время, чтобы провести свою главную атаку. —?Не сработает, капитан. Герои умирают. —?Подавись! —?и тут из приёмника послышался свист, и треск молний и тут же донёсся хруст ломаемой шеи капитана. И в туже секунду послышался оглушительный взрыв и почти все передние машины раскидало от ударной волны. Джеймс ели успел схватиться за руль и удержать машину, чтобы она не перевернулась и не слетела с дороги. Как только он выровнял управление, как тут же вдавил по газам и, набрав большую скорость, поехал по обломкам и ямам от взрыва. —?Похоже, мы вырвались, сэр,?— с облегчением проговорил охранник. —?Кто это был такой, Джеймс, и что тут происходит?! —?с паническим голосом проговорил Ричардс. —?Не волнуйтесь мистер Ричардс, скоро мы будем в Здании Бакстера. А это был, какой-то псих, суперзлодей или мутант, которому, похоже, нужны вы, так как всех остальных он перебил, да и перевозили мы только вас, а он об этом как-то смог узнать. —?Ты что, не слышал, что тебе сказал капитан?! Этот мутант может двигаться на больших скоростях и сможет с лёгкостью нас перегнать и перебить! —?Не волнуйтесь, я справлюсь! Тем более, я не думаю, что он быстрее машины. —?Хищно улыбнулся ему охранник. Но тут Ричард увидел посередине дороги тёмный силуэт и решил предупредить об этом своего ?спасителя?. —?Осторожнее! Впереди человек! —?Какого хрена?! —?Не успел Джеймс толком удивиться, как по машине прошёлся сильный разряд тока и его начало дёргать из стороны в сторону от судорог во всем теле, и он не смог справиться с управлением, машина тут же выехала в рощу и врезалась в ближайшее дерево. Тут же он смог почувствовать сильный удар об руль, сразу же последовал следующий?— от подушки безопасности. И тут же он отключился. И Джеймс уже не смог увидеть, что от сильнейшего удара машина протаранила дерево, её занесло, и она начала со страшной силой крутиться и корёжить все пока, наконец, не остановилась, врезавшись в ещё одно дерево. Через пару минут Рид Ричардс, наконец, смог прийти в себя и понял, что участь у него незавидная, но все могло быть намного хуже. Он хотя бы был жив, а остальное не так важно, если не считать того, что он, похоже, сломал себе ногу. —?Помогите кто-нибудь! Я Рид Ричардс и мне нужна ваша помощь! Здание Бакстера заплатит вам любые деньги за моё спасение! Уже не надеясь ни на что, Рид смог услышать, как дверь легко выбили с пары ударов и, развязав его ремни, резко вытащили его из машины. Кое-как отдышавшись, он перевёл свой взгляд на мужчину в простом пальто и в классической одежде. Не более тридцати пяти лет на вид, с тёмными волосами, голубыми глазами и аристократическим выражения лица. Но смотря в сами глаза, можно было сказать, что человек выглядит намного старше своего возраста и из них ушёл всякий блеск как, будто он перенёс множество страданий, но все же в них можно было найти какую-то искру, которая и позволяла продолжать жить этому странному человеку. —?Спасибо, что помогли выбраться! Вы действительно мой спаситель. Нужно быстрее отсюда убираться, поблизости находится мутант, который хочет меня убить, он настоящий псих и убийца! —?Псих? Убийца? Нет… это все про тебя, Рид Ричадс, ты взорвал свой дом, вместе со своей семьёй, чтобы имитировать свою смерть. Атаковал с помощью пришельцев Здания Бакстер, Трискелион, Роксон, Озборн Индастриз, Старк Интастриз и дом Ричарда Паркера,?— все ради достижения своих эфемерных целей, и, чтобы удовлетворить свое эго, показав остальным людям, что они не хотели тебя слушать и что тебе не оставалось иного выхода, чтобы все решить силой, для достижения светлого будущего и ради всеобщего блага, как вы вместе с Гангом считали. Ты шёл по головам, не видя, что опускаешься все глубже в то дерьмо, в которое сам же себя загнал. Дал одурачить и промыть себе мозги какой-то бабе из будущего, пусть она и была твоей девушкой. Настолько эгоистичного человека, который не готов был признавать свои ошибки, мир ещё не встречал. —?Что ты несёшь и кто ты такой?! —?С паникой в голосе произнёс Рид. Похоже, тут больше психов, чем он думал, он отступил назад, взводя курок пистолет, который он все же успел взять у своего уже мёртвого охранника. —?Это уже не важно. В этом времени я никто, но ты поможешь мне это исправить, Рид Ричадс. Я не допущу тех ошибок, которые ты допустил, и не дам погибнуть стольким невинным людям. Всё-таки ты стал знаменитым, когда вы с Ричардом Паркером запустили портативную установку. Это изменило саму историю, и я хочу, чтобы это произошло намного раньше. Ричардс уже перестал слушать бредни этого психа и, резко вскинув руку, начал палить по нему из пистолета. Но ожидаемого результата это не принесло. Так как человек, стоявший перед ним, был невредим и без единой дырки от пуль в своем теле. —?Хорошая попытка. Но все же бесполезная. —?Да кто ты такой, черт возьми?! —?с паникой в голосе проговорил Рид. Пятясь как можно дальше от этого человека. Но продолжить свой тираду из мата и рукоприкладства Ричардсу помешала адская боль во всем теле, и как только он это осознал, он смог заметить, как его тело начинает падать на землю, как кукла, а по рукам и ногам прокатилась адская боль, и только чудом он не отключился от такого количества переломов. Похоже, капитан не врал, когда говорил, что этот парень очень быстр, но отключиться ему не дала резкая боль и судороги по всему телу от удара электрической дуги по нему, и тут началась адская боль, и он не переставая кричал, пока у него не охрип голос так, что он мог лишь мычать. Рид ещё краем сознания смог почувствовать запах палёной плоти. Его плоти! —?Не отключайся, Ричардс, ты мне всё ещё нужен! Это была лишь подстраховка, чтобы ты не устроил глупых выходок! От резкого толчка с лежачего положения Рид чуть не потерял сознание, но все же смог осесть на землю и с ненавистью смотрел на этого человека, который его, похоже, люто ненавидел. Но сам он видел его в первых раз в жизни, тем более, он нёс чушь о каких-то террористических атаках пришельцев, в которых Рид принимал участие! Полный бред сумасшедшего! Тут краем сознания он смог зацепить, что незнакомец достал из своего пальто какое-то устройство, которое прикрепил к своей груди, и тут же прозвучал звук работы аппарата и его защёлкивание, и тут его похититель, резким движением растянув кабель, который шёл от него, вставил концом, на котором был закреплён какой-то штырь, в его тело. Тут же Рид опять почувствовал боль во всем теле и накатившую на него слабость, хотя все и так кружилось, и мерцало перед глазами от боли, но похоже, незнакомец ещё позаботился о введении в его организм какого-то лекарства, как ещё объяснить, что он оставался в сознании при таких повреждениях и боли и ещё не отключился. —?Что это за устройство и что ты собираешься делать?! —?С паникой в голосе, проговорил Ричард, он не мог пошевелиться, даже подвинуть пальцем и контролировать свое тело, чтобы хотя бы подняться и оказать хоть какое-то сопротивление. —?Мой путь домой. Всё-таки никак не могу восхищаться технологиями двадцать пятого века. Подарок моего друга из будущего. —?Но сейчас это не имеет большого значения для тебя, ты все равно мало что поймёшь из моих слов, Рид Ричардс, но я хотя бы могу сказать, что твоя смерть будет не напрасна и я займу твоё место, чтобы помочь одному твоему знакомому не умереть и создать для меня кое-какую вещь. Ведь линчевателя, который не так давно появился в городе, надо защищать. Его зовут Человек-Паук, или его так скоро назовут. Не думай, что я какой-то псих. Нет, это совсем не так. Можно сказать, что это личное, Ричардс. Просто я отнимаю у тебя самое дорогое за то, что ты отнял у меня все, хотя это наименьшая цена, которую ты сможешь мне заплатить. Твоя смерть. Вдалеке послышались сирены и звук приближающихся машин. Полиция! Рид никогда не был так рад звукам сирен. Похоже, у него все же есть ещё шанс выбраться из этого дерьма, в которое он попал. —?Слышишь этот звук сирен? Они пришли спасать не тебя Ричардс, а меня. Рид уже было хотел закричать, попытаться ударить этого урода и выбраться, наконец, из этой передряги. Как же он хотел просто закрыть глаза, чтобы все это оказалось жутким кошмаром, но этого не происходило, он толком не смог ничего сделать, да и удивился следующим метаморфозам со своим телом, так как оно за сегодня познало просто чудовищную боль, каждая клеточка тела кричала и разрывалась, и он никак не мог помешать этому, а мог лишь с ужасом наблюдать, как его тело разрушается у него на глазах и превращается в засохшую мумию. Сам он мог лишь хрипеть от невероятной боли, которая пронзила все его тело, а незнакомец на его глазах преображается, складки его лица поплыли, а цвет волос из чёрного становился каштановым, форма самого носа и губ тоже начала меняться, и на них можно было увидеть предвкушающую улыбку, этот незнакомец становился никем иным, как Ридом Ричардсом. У него отняли не только его жизнь, но и его личность, и никто не узнает всей правды, и он сам никогда не сможет признаться Сью в своих чувствах, сказать Бену, что он всегда считал его хоть и в неких вопросах недалёким человеком, но все равно остававшимся с ним и защищавшим его человеком, который всегда помогал ему и был единственным, кто заступался за него в школе, когда на него все обозлились из-за его одарённости и интеллекта, в первую очередь Бен всегда видел в нем личность, а не гениального мальчика, наконец, сказать своей семье, что он их любит, хотя он и не мог простить многого своему отцу, но он в какой-то мере был благодарен и ему. И наконец, дело всей его жизни: он не сможет закончить свой проект, не сможет полететь в космос и увидеть звезды, чтобы родители могли гордиться им. Ведь он всегда этого хотел добиться?— всего лишь их уважения, а он останется гнить в земле в этом пригороде Нью-Йорка, в лесу. От осознания этого факта хотелось кричать от бессилия, но из его горла был слышен лишь хрип. Человек как две капли воды похожий на него, сейчас убивал его же, и это действительно было безумие, которое сейчас происходило с ним. И различий между ними не было, как могло бы показаться на первый взгляд, но Рид мог заметить, что взгляд его глаз стал холодным и пронзительным и он не мог больше глядеть на них, желая для себя лишь быстрой смерти. Об одном он жалел, что так много не смог достигнуть и отомстить многим людям. Как вдруг все перед глазами начало все плыть, и он провалился в спасительную темноту небытия. Его ждала смерть. И покой. Он, наконец, им мог насладиться в полной мере. Какая всё-таки ирония в том, что при жизни он его не знал и смог обрести лишь после смерти. Смотря на мумифицированный труп Рида Ричардса, я смог вздохнуть с облегчением, поскольку первая статья моего плана удалась, и я смог отомстить за всех близких мне людей, которые погибли от рук этого свихнувшегося маньяка. —?Я отомстил за вас,?— чувствуя, что через пару минут тут будет полиция, я быстро активировал кольцо, и тут же вся конструкция костюма потекла из кольца обволакивая моё тело и соединяясь с ним. Направив руку в направлении останков некогда подающего большие надежды Рида Ричардса, я сжёг концентрированной струёй энергии останки некогда великого ученного до состояния праха, а всё остальное развеял по ветру. Всё-таки я не похож на Эобарта?— оставлять такие явные улики против себя я не был намерен. Через пару минут, когда я уже устал лежать с ранами под машиной, я наконец услышал шаги по направлению к машине и в свете фонариков увидел, как один из офицеров просветил машину и, заметив меня, позвал остальных напарников, чтобы они помогли меня вытащить. —?Сэр, мы вам поможем, главное, скажите, что с вами случилось и как вас зовут? —?с беспокойством в голосе спрашивал офицер. —?Была авария, на нас напали, я мало что могу вспомнить, офицер. Один человек перебил всю мою охрану, которая везла меня с одной из конференций в город. Это они вызвали помощь. —?Да, мы приняли сигнал и приехали, так быстро, как только смогли. Как вас зовут, сэр? —?Меня зовут… Рид… Ричардс. Офицер хотел что-то ещё у меня спросить для составления протокола, но это ему не дали сделать быстро подбегающие ко мне санитары, которые тут же положили меня на каталку и повезли в сторону скорой помощи. От их помощи я отказываться не стал?— это было бы слишком подозрительно. Что ж игра началась. Надеюсь, в этот раз я все сделаю правильно и наконец, смогу вернуться в своё время, домой.