Часть 5 (1/1)
- Ну и что произошло прошлым вечером? - спрашивает Стив, как только они с Хавьером зашли в подъезд их дома. - Ничего, - равнодушно старается ответить Хавьер, поправляя ворот своей чёрной кожаной косухи. - Т/И звонила Конни сегодня утром, и они разговаривали где-то минут тридцать, - Стив задерживает взгляд на своём партнёре. Хавьер просто незаинтересованно отвечает что-то типа "ага", но Стив прищуривает глаза. - Конни пришлось уйти на работу потом, поэтому она не успела сказать мне, о чём они с ней говорили, но кажется, что разговор был весьма напряжным, и твоё имя звучало много раз, - намекает ему Стив. Хавьер ставит руки на пояс, удерживая порыв распросить Стива обо всём, что он знает о вашем разговоре с Конни. - Неужели ты поговорил с ней? Да? - Стив пытается вытянуть из него хоть слово. Хавьер лишь проверяет время на часах, оглядываясь, в надежде увидеть тебя, ведь время уже 17:45. - Нет, я не говорил с ней, - признаётся он, пытаясь подавить свои воспоминания о твоей руке вокруг его члена прошлой ночью. Твой голодный взгляд, пока ты скользила ладонью по его длине, любознательно наблюдая за его реакцией, до сих пор заставляет Хавьера невольно напрягаться и желать большего. - Но ты заходил к ней? - настойчиво продолжает Стив.- Твою мать, кто ты вообще? Старая сплетница? - рычит Хавьер ему в ответ. Стив лишь ухмыляется, открывая рот, чтобы возразить, но тут его глаза удивлённо расширяются, когда он пристально смотрит на что-то за спиной Хавьера. - Что? - Хавьер оборачивается и тут же чувствует, как его душа начинает стремительно покидать тело. - Чёрт возьми, - неслышно бормочет он, осознавая, что не может остановить себя от того, чтобы неотрывно пялиться на твоё тело. - Простите за задержку, мне Брэд снова позвонил, - объясняешься ты, поправляя ворот своего платья. - Д-да без проблем, - сглатывает Стив, пытаясь вести себя поприличнее по отношению к тебе, и, конечно же, к Конни, переводя свой взгляд на очень интересные почтовые ящики на стене. Твоя одежда представляет из себя что-то на подобие платья, а внизу длинные шпильки, которые заставляют Хавьера ненавязчиво представить, как ты скользишь ими по его спине, в то время как он втрахивает тебя в свой диван. Ткань платья еле прикрывает твой зад, и когда Хавьеру удаётся оправиться от неожиданного прилива похоти, разлившейся по его венам, он осознаёт, что он не будет единственным, кому удосужится увидеть тебя в этом чёрном вельветовом обтягивающем платье. - Нет, - он мотает головой, - мы же обсуждали, что тебе не нужно надевать это, мы не будем использовать прикрытие. Тебе нужно просто наблюдать за теми, кто входит и выходит, - говорит он. - Пенья, - ты закатываешь глаза, - я не буду стоять у грёбаного борделя в джинсах и свитере... другие девушки там в нижнем белье ходят, или вообще без всего, и я не могу заявиться туда, как какая-то монашка, - ты подходишь ближе и бросаешь взгляд на своего партнёра, - ты же знаешь, как выглядят те девушки, - горько напоминаешь ты.- Да, и ещё я знаю, какие мужики посещают данные заведения, и они тебя живьём сожрут, - он глядит на Стива, ожидая поддержки, но тот лишь слегка мотает головой, в поражении приподнимая руки. - Ну хотя бы кто-то, - пыхтишь ты, оттенок раздражения пробедал по твоему лицу, но Хавьер откладывает все свои мысли об этом на потом. - Переоденься, - приказывает он, на что ты снова пыхтишь. - Пошёл ты, Хавьер, я взрослая женщина, и буду надевать всё, что захочу, - выдаёшь ты и проносишься мимо него к выходу из подъезда, распахивая дверь и вступая в свежую вечернюю прохладу. - Ты её услышал, - пожал плечами Стив и последовал за тобой.- Блять, - Хавьер выдыхает воздух, понимая, что его чувства заставили его завести с тобой спор. Если бы ты просто была его партнёршей, он был бы согласен, чтобы ты оделась подобным образом, так это действительно позволило бы тебе слиться с другими в борделе. Слава богам, поездка к точке встречи с Каррильо не заняла много времени, так как в это время звенящая тишина окутывала вас троих. Стив едет быстрее, чем обычно, дабы поскорее прекратить нарастающее напряжение между двумя его партнёрами. Он облегчённо вздыхает, когда тормозит машину рядом с машиной Каррильо.Ты вылезаешь из салона, замечая удивлёнгые глаза Каррильо. Он никогда ещё не видел тебя в чём-то подобном, помимо рабочей формы или джинсов с футболкой.Он присвистнул, заставляя тебя, ухмыляясь, замотать головой, и толкнуть его плечом. - Ой, отстань, - игриво отвечаешь ты по-испански. Полковник ощутил, как глаза Хавьера продолжают непрерывно наблюдать за ним. - Ну я просто... Если бы я не был женат... - поддразнивает он, на что ты закатываешь глаза, вспоминая, насколько Каррильо верен своей жене.- Может, обсудим миссию уже?.. - с неприкрытым раздражением подаёт голос Хавьер. Стив залезет обратно в машину, чтобы достать расчерченную карту, и расстеливает её на капоте. Ты подходишь ближе, чтобы ещё раз взглянуть на метки. - Я так понимаю, ты не рассказал ей? - незаметно шепнул Каррильо, подвигаясь ближе к агенту УБН. Хавьер мельком кивает:- Я не могу так рисковать, - говорит он, проигнорировав раздражённый вздох Каррильо. - В общем, здесь - позиция Т/И, - Горацио указывает на бордель, - Пенья будет здесь, - он указывает на вход в меркадо, находящийся напротив твоей позиции, - а Мёрфи будет здесь, - затем он показывает на крышу над борделем.- Мы берём с собой рации, так что используйте их, если увидите сикарио. Надеюсь, что мы сможем выяснить, где они скрываются после того, как закончим миссию, - Каррильо показывает всем свою собственную рацию. - Т/И, как мы и договаривались, у тебя не будет рации, однако тебе придётся взять с собой оружие, - говорит Каррильо, и ты киваешь, слегка приподнимая край платья, который прикрывал миниатюрный ствол на 9 мм. Хавьер не в силах остановить внезапную волну жара, когда смотрит вниз на твою неприкрытую кожу. - Хорошо, - Хавьер отводит глаза от твоего задёрнутого платья, когда ты возвращаешь его на место. - Идём, - командует Каррильо, и ты киваешь, бросая взгляд на Хавьера. Его тёмные глаза сосредоточены на твоём лице, и под светом фонаря тебе кажется, что он покраснел, когда ты улыбнулась ему, бессловно "примиряясь" с ним после вашего недавнего спора. - Идём, - повторяешь ты Горацио и берёшь курс на бордель ниже по улице. Хавьер следует за тобой, заходя в небольшое здание, и вздыхает, когда видит там Веснушку, которая сидела за небольшим столиком в холле. - Хавьер, давно не виделись, - бормочет она по-испански, вставая и прижимаясь к нему. - Знаю, - он кивнул, краем глаза видя, как ты наблюдаешь за их разговором с его бывшей постоянной проституткой. - Это она? - Веснушка переводит взгляд на тебя, и ты киваешь, приветствуя эту довольно симпатичную женщину, которая заставляет тебя чувствовать себя немного некомфортно в своём чёрном платье, в то время как её собственный наряд плотно обтягивает её стройное тело. - Приятно наконец-то познакомиться с вами. Я много слышала о вас, - говоришь ты, и твои глаза теперь смотрят на твоего партнёра, который мечтает о том, чтобы это всё оказалось его кошмаром, он молится о том, чтобы только Веснушка не упомянула, что... - Мне тоже. Хавьер упомянал твоё имя много раз, - она переводит свой взор снова на Хавьера. Блять, - думает он, незаметно помотав проститутке головой, на что она усмехнулась.Ты хмуришься, глядя на их невербальный разговор, и начинаешь спрашивать, что она имеет ввиду, однако Хавьер тебя перебивает, смиряя вас обоих нехарактерным для него застенчивым взглядом. - Она будет просто наблюдать со своей позиции, как мы и обсуждали раннее. Я буду снаружи на другой стороне улицы, если что-то произойдёт, - напомнил он Веснушке. Та кивнула и сказала, что всё помнит. Он заходил к ней два дня назад для того, чтобы предупредить о миссии и попросить немного помочь. - Будь осторожна, кариньо, - просит он и смотрит на тебя умоляющими глазами. Он ненавидит то, что ему придётся оставить тебя одну в этом месте, которое является напоминанием ему о его ошибках. - Конечно, - обещаешь ты. Он немного заминается перед тем, как покинуть тебя, оглянувшись ещё один раз, отходя на свою позицию на противоположной стороне улицы. Время медленно ползёт вперёд. Ты опираешься на стену у входа в здание, глядя, как какие-то мужики время от времени на тебя поглядывают, заходя и выходя из заведения. Твои ступни начинают занывать оттого, что ты уже долго стоишь на каблуках, и ты жалеешь, что не выбрала надеть что-нибудь полегче. Тем временем, вечерний воздух становится прохладнее. - Привет, красивая, - говорит тебе очередной мужик на испанском, с ухмылкой подбираясь к тебе. Его глаза прослеживают изгибы твоей фигуры, и ты чувствуешь, что что-то начинает идти не так, когда... - Сколько? - мужчина вырывает тебя из твоих мыслей и ты мотаешь головой. - Я не продаюсь, - ты наклоняешь голову в сторону холла в борделе, - но там достаточно других девочек, которые готовы вас принять. - У меня достаточно денег, - он тянется за своим кошельком, и ты снова качаешь головой с мягкой улыбкой на лице. - Это не важно, я не доступна, - продолжаешь ты. Он подходит ближе, почти вжимая тебя в дверную раму. - Я работаю на Эскобара, и ему не очень нравится, когда его людям говорят нет, - с угрозой говорит он, обдав тебя своим дыханием. - Мне наплевать, на кого вы работаете, я не продаюсь, - сквозь зубы выдаёшь ты. - Да брось, детка, не нужно быть такой бесстрастной сукой, - его рука хватает тебя за предплечье. Ты пытаешься дотянуться до своего оружия, но до того, как ты можешь найти его, чья-то рука ложится на плечо сикарио и отдёргивает его от тебя. - Нет означает нет, блять, - рычит Хавьер и отволакивает мужика на несколько метров. - Оставь нас, ублюдок, я уже подцепил её, - ухмыльнулся сикарио, - иди внутрь, там и для тебя найдутся шлюхи, - он указывает на здание. Лицо Хавьера каменеет, но он быстро реагирует на его слова, вытаскивая пистолет из кобуры и направляя его на мужика. - Убирайся отсюда, - приказывает он, спуская предохранитель, и целится на грудь мужика, омрачённый яростным взглядом.Сикарио лишь начинает кряхтеть от смеха. Он смотрит на дуло пистолета, направленное на него с лихой ухмылкой. - Ты же тот самый УБНщик, который ебёт тех же самых шлюх, что и мы? - глаза сикарио с удивлением осматривают его. Хавьер уставился на него, не отводя взгляд, хотя ему очень хочется посмотреть на тебя, чтобы удостовериться, что с тобой всё в порядке. - Я - то уйду, придурок, но запомни вот что. Я работаю на Эскобара, и однажды я убью тебя и твою тупую суку, - угрожает он. Рука Хавьера находится всё в том же положении, направленная на сикарио. Ты видишь, как сикарио садится в свою машину и уезжает вниз по улице. Хавьер ставит предохранитель на пистолете и пихает его обратно в кобуру и затем включает рацию. - Один из сикарио направляется вниз по улице, скажи своим, чтобы шли за ним, - передаёт он Каррильо, который сразу же даёт своим установку. Твоя голова начинает тяжелеть, пока ты пытаешься осознать то, что сейчас произошло. Ты чувствуешь, как рука Хавьера подвигается к твоему предплечью, но он не касается тебя. - Ты в порядке, эрмоса? - его тёмные глаза смотрят в твои, в поиске малейших признаков дискомфорта, когда он наконец касается тебя. - Нормально, - заверяешь его ты. Ты благодарна судьбе за то, что Хавьер вовремя появился здесь до того, как тебе пришлось бы нарушить своё прикрытие и нацелиться на того ублюдка. Ты слегка начинаешь дрожать, и Хавьер пытается немного разогреть тебя, потирая твои руки. Тебе всё ещё холодно, и озноб пробивается всё сильнее. Ты думаешь о том, что тебе всё-таки нужно было надеть ту тёплую водолазку вместо этого полупрозрачного платья. - Возьми, - Хавьер снимает с себя свою куртку и кладёт её тебе на плечи. Она была тёплой и хорошо нагретой, и ты сильнее кутаешься в неё, вдыхая что-то, похожее на Хавьера - сигаретный запах, которым была пропитана куртка. - Спасибо, - улыбнулась ты. Он оглядывает улицу, выслеживая ещё какие-нибудь возможные угрозы перед тем, как тихо прочистить горло. Его сердце начало бешено стучать, когда он увидел сикарио, приближающегося к тебе. Он узнал его с предыдущих рейдов, и когда он заметил, как тот хватает тебя, он понёсся в твою сторону без задней мысли. Хавьер чуть ли не пристрелил ублюдка, когда увидел, что на твоей коже остались следы от его хватки. Он хотел, чтобы этого мудака сразу же повязали люди Каррильо и как следует допросили его. Однако первым делом - миссия, поэтому он предупредил Каррильо о том, чтобы они занялись погоней за этим придурком. - Хавьер... - ты тянешься к нему. Его сердце пропускает удар, когда он заглядывает в твои глаза. Он преисполняется надеждой и подходит ближе к тебе. - Эй, детка. Хавьер раздражённо прикрывает глаза, когда видит Брэда, который подходит к вам из неоткуда. Ты отстраняешься от Хавьера, глядя на ЦРУшника.- Как ты, дорогая? - Брэд приближается и целует тебя в щёку. Хавьер сглатывает ком ревности, который вновь появился в его горле.- Я... - ты оглядываешься на Хавьера с опасением, - всё хорошо, - киваешь ты, выдавая ему свою фальшивую улыбку, что сразу же становится заметным для Хавьера. - Я только что закончил с мониторингом звонков и подумал, что неплохо бы проверить, как ты здесь... Чья это куртка? - хмурится Брэд, осматривая кожаный материал.- Это Хави, - ты поправляешь кожаную куртку, и Брэд неодобряюще пыхтит. - Ладно, сними её, и я дам тебе свою, малышка, - Брэд стягивает с тебя косуху перед тем, как ты успеваешь сказать хоть слово, и протягивает её обратно Хавьеру. Он чрезмерно щепетильно передаёт её, как будто она пропитана токсичными отходами. - Что за фигня, почему на тебе это? - глаза Брэда проходят по твоему телу, и ты пыхтишь, готовая защищать свой выбор одежды в очередной раз. - Это для вылазки. - Ну типа, это всё охуеть как чертовски сексуально, - Брэд облизывает губы, его взгляд задерживается на твоей полуприкрытой груди. Хавьеру хочется отгородить тебя от его голодного взгляда. - Но ты не должна носить это, когда тут полно других мужиков, - это глаза перемещаются на Хавьера, - ведь ты моя, так? - с ухмылкой говорит он. - Я... - ты желаешь возразить ему, находять в отчаянии от его ревнивого настроения. Брэд стягивает свою куртку и кладёт её на твои плечи до того как ты можешь что-либо ответить. - Вот так, согрелась? - говорит он слишком уж снисходительно, по мнению Хавьера. Он видит, как ты улыбаешься агенту ЦРУ. - Спасибо, милый.? МилыйЭто слово ранит словно кинжал, вонзившийся в сердце Хавьера. Он следит за тем, как Брэд смотрит на тебя непонятным взглядом, в котором Хавьер не может узнать ни любовь, ни привязанность, ни что-либо ещё. - Сколько ты ещё будешь здесь? - Брэд наклоняет голову. Ты пожимаешься, глядя на Хавьера.- Где-то около часа, - отвечаешь ты, глядя на своего партнёра. Тот кивает, подтверждая оставшееся время для миссии. - Хорошо, оставлю его тогда с тобой, - он указывает на свой жакет. Его глаза мельком проходятся по Хавьеру перед тем, как снова взглянуть на тебя, - я пойду выпью с парнями, и тогда увидимся у тебя, когда закончишь? - он приближается к тебе, прижимая свои губы к твоей шее. - Конечно, - ты кивнула и улыбнулась, но твоя улыбка не отразилась в твоих глазах. Брэд шепнул что-то тебе, и ты тихонько засмеялась. Слава богам, Хавьер не слышал то, что он сказал, и он знает, что не хотел бы это услышать, если это спровоцировало твоё взбудораженное выражение лица. - Увидимся, детка, - ЦРУшник проводит рукой по твоей щеке, наклонив твою голову, и прижимает свои губы к твоим. Его язык сразу же вторгается в твой рот, но ты слегка отстраняешься, не дав ему углубить поцелуй. Ты легонько отпихиваешь его от себя с нервным смешком. Тот, усмехнувшись, подмигивает тебе, прощаясь. - Пока, Пенья, - холодно говорит Брэд, на что Хавьер кивает, желая выдолбить этот самоуверенный вид с его рожи. - Прости за это... - ты неловко цепляешь рукав куртки, закусывая губу и глядя на своего партнёра. - Ничего, - отвечает он, хотя это далеко совсем не ничего. Это сердце будто сковали тысячи крошечных игл, и теперь ему хочется оказаться вместо этого всего в борделе с Веснушкой, закапывая свои чувства глубоко, в то время как как он трахает свою любимую проститутку. Однако больше он не может этим заниматься, теперь, когда ты полностью владеешь его сердцем. - Ты вернёшься уже на свою позицию, Пенья? Всех сикарио распугаешь, - из рации раздаётся голос Стива. Ты переводишь взгляд вверх на крышу, откуда выглядывает Стив, смотря вниз на своих партнёров. - Дай знать, если будут ещё проблемы, - Хавьеру хочется сказать гораздо больше, чем это, особенно после того, как он видел, как Брэд всячески изгаляется вокруг него. Но он просто вздыхает и идёт обратно через улицу на свою позицию. Проходит час, и другие сикарио так и не появляются около борделя или в окрестностях. На тебе всё ещё куртка Брэда, когда вся группа вновь собирается у входа.- Так, я отправил несколько человек обследовать дом, к которому удрал тот сикарио, но я думаю, что сегодня они уже не управятся с этой задачей, - Каррильо скрещивает руки на груди, немного раздражённый тем, что миссия почти не дала результатов. - Мда. Если мы закончили, то я, пожалуй, пойду домой к Конни. У Оливии режутся зубы, - Стив проводит рукой по лицу, наконец осознав, насколько он устал. - Я пойду тогда к Брэду. Стив, подвезёшь ? - просишь ты своего коллегу. Он кивает, переводя взгляд на Хавьера, который опять напрягся от упоминания ЦРУшника. - Ты с нами? - спрашивает Стив, на что Хавьер мотает головой. - Я пойду попрощаюсь с Веснушкой, - он качнул головой в сторону открытой двери в бордель. Ты шатко выдыхаешь с расстоенным выражением лица, но тут же подстраиваешь более безразличный взгляд. - Но как ты вернёшься домой? - нахмурилась ты. Хави протягивает к тебе руку и осторожно кладет её на твою. - Я возьму такси, - говорит он. - Аккуратнее там, - сказала ты. Он ощущает, как его сердце на мгновение остановилось в надежде, что ты можешь чувствовать к нему то же, что чувствует и он, но он старается подавить свои ожидания. - Хорошо, эрмоса, - обещает он и затем прощается со всеми остальными. Каррильо показательно закатывает глаза, смотря в твоём направлении, когда Хавьер подходит к нему. Ты идёшь вниз по улице к машине Стива. - Ты такой бестолковый, - вздыхает он, обращаясь к Хави, и затем лёгким бегом догоняет тебя и Мёрфи. Хавьер на секунду обернулся, чтобы посмотреть на тебя; его взгляд оседает на куртке Брэда. Затем он, слегка мотнув головой, направился ко входу в бордель и зашёл внутрь. - Я всё гадала, зайдёшь ли ты, - говорит Веснушка на испанском, усмехаясь. - Я хотел зайти, чтобы попрощаться с тобой, - признаётся Хавьер. - Попрощаться? Навсегда? - вздыхает она, потянувшись к его кожаной куртке. - Может быть, - отвечает ей Хавьер, размышляя о том, что её прикосновения не вызывают такую бурю эмоций, которую способна вызвать ты, просто посмотрев на него. - Так значит, это она? - Веснушка опускает руку, и он вздыхает. - Интересно наконец-то встретить девушку, чьё имя ты стонал, когда был глубоко внутри меня... И это было несколько раз, - она приподнимает брови. Хавьер нервно кашлянул, не в состоянии остановить пробивающийся румянец, окрасивший его щёки. - В этом нет ничего страшного, Хавьер, - заверяет его она, - ты не поверишь, сколько мужчин приходят сюда и делают то же самое. К тому же, ты можешь купить немного похоти, но любовь - нет, - она с грустью качает головой. - Прости, - на полном серьёзе говорит он, - просто я... - Я понимаю, она - та, кого ты любишь, - с сочувствием кивает Веснушка. - Да, - он выдыхает, на что она улыбнулась. - Скажи ей. Поверь, она чувствует то же, что и ты, если её взгляды в твою сторону хоть что-то значат, - уверяет Веснушка, но он недоверчиво пыхтит. - У неё есть парень.- Что ж, надеюсь, она скоро заметит то, что находится прямо перед ней, - мягко улыбнулась Веснушка.- Ага, - пожимается Хави, его сердце трепещет оттого, что вероятность такого развития событий практически равна нулю. - Увидимся как-нибудь, - сказал он, и она кивнула. Он поктнул бордель, доставая из кармана куртки пачку сигарет. Он немедля зажёг одну, и стал наблюдать за тем, как дым медленно струится, клубясь по прохладному ночному воздуху. Он решил не брать такси, а пойти домой пешком. В его голове всплыл момент, когда Брэд прижимался к тебе губами, и Хавьер чувствует, что его беспокойство нарастает с каждой деталью вашего поцелуя, которую он вспоминает. Собственнический взгляд ЦРУшника, когда он смотрел на тебя, не выражал ничего кроме ревности; и он вообще не похож на ту любовь, которая видна всем, кроме тебя, с которой Хавьер смотрит в твою сторону. В этом он был уверен. Ему кажется, что Брэд считает тебя ничем иным, как трофеем, который он заполучил, и это заставляет Хавьера закипать от ярости. Ты заслуживаешь лучшего отношения к себе, потому что ты самая невероятная девушка, которую он встречал, а не какой-то ёбаный трофей. Он курил на протяжении всего пути к дому. Выдохнув, он зашёл в свою квартиру. Ему реально претит возвращаться в пустой дом, и от этого ему хочется снова закурить. Он ненавидит тот факт, что ему приходится отодвигать свои чувства на задний план из-за образа жизни, который он ведёт, и это всё ради одного обязательства, от которого он не может отвертется - завершить свою миссию и поймать Эскобара. Он пыхтит, когда осознаёт, что ранее уже сбегал от обязательств, когда оставил свою девушку Лоррейн у алтаря, но он покрывает себя тем, что был тогда ещё слишком молод.Сейчас он отдал бы всё, лишь бы увидеть тебя на месте его бывшей, - у алтаря. В его дверь раздаётся стук. Он выпускает воздух из лёгких, когда видит, что за дверью стоишь ты. Он бросает взгляд на циферблат часов. Четыре утра. Зачем ты пришла к нему в такую рань? - Всё хорошо, кариньо? - он мельком осматривает тебя и слегка хмурится, когда замечает, что на тебе надето всё то же платье. - Да... Можно пройти? - ты оглядываешь коридор, когда он разрешает тебе войти, и ты проходишь в его апартаменты. - Где Брэд? - Хавьер замечает, что не может сказать имя агента без намёка на пренебрежение. - У меня. Он... Спит, - говоришь ты. Хавьеру тут же становится не по себе оттого, что в твоей кровати находится другой мужчина. - И почему ты здесь? - вздыхает он, стягивая с себя свою косуху и бросая её на кресло. - Я, ээ... - ты запинаешься, и Хавьера сразу понимает, что ничем хорошим для него это не закончится. - Брэд хотел, чтобы я ему отсосала, - выдаёшь ты. - Н-да, - отвечает Хавьер как можно более безразлично, в то время как его внутренности переворачиваются, когда его мозги рисуют картину того, как ты стоишь на коленях ради этого полудурка. - Я не очень знаю, что делать, - сказала ты. Хавьер видит, как твои глаза наполняются слезами. Он, как может, сопротивляется своии желаниям притянуть тебя к себе, поцеловать, и сказать, что это абсолютно не имеет значения, так как всё, что ему нужно - это то, чтобы ты просто была рядом, и тогда он будет удовлетворён на веки. - А Брэд удовлетворял тебя? - Хавьер прищуривает глаза, размышляя над тем, были ди все эти уроки лишь развлечением для Брэда. - Ну, он.. Поцеловал меня, - ты пожимаешь плечами, не озабоченная тем, что не получаешь должного внимания от парня, с которым встречаешься- И всё? Он хотя бы трогал тебя? - Хавьер сжимает зубы. Ты немного колеблешься, и Хавьер опускает голову в ожидании твоего ответа. - Ну?.. - Он сказал, что это отвратительно, и что настоящий мужчина не должен совать свой язык туда, где должен быть член, - шепчешь ты, повторяя слова Брэда с прошлого вечера. Хавьер чувствует, что он сейчас взорвётся. - Я, блять, покажу ему, что такое настоящий мужчина, - Хавьер тут же направляется в сторону входной двери, но ты быстро пресекаешь его. - Послушай, Хавьер, я очень нравлюсь ему, и он ещё не говорил со мной о сексе. Просто я... Сколько парней захотят быть с девушкой, которая понятия не имеет, как нормально удовлетворить мужчину? Он знает, что у меня совсем нет опыта, но его это не заботит, - ты кладёшь ладони га грудь Хавьера. Он смотрит на тебя, и его гнев отступает. - Так не должно быть, Т/И. Тебе нужно быть с тем, кто был бы счастлив просто тупо подержаться с тобой за руки, а не с тем, кто заставляет тебя отсасывать ему и даже не потрудиться ответить взаимностью. "Настоящему " мужчине нравится делать своей девушке приятно и, блять... Все эти ощущения существуют только ради того, чтобы отдавать и получать удовольствие, - он берёт твои руки в свои горячие ладони и прижимает их к себе сильнее, зная, что ты можешь ощутить его бешено рвущееся в груди сердце. - Хавьер, пожалуйста. Помоги мне ещё раз, - говоришь ты, понимая, что когда научишься делать то, в чём ты хочешь сегодня попрактиковаться, ты уже сможешь сделать и всё остальное без его наставлений. - Я не могу больше этим заниматься, - ог качает головой, отпуская твои ладони. - Почему?.. - хмуришься ты, - не похоже, что ты бы хотел меня, или.. - посмеиваешься ты, на что он выдаёт нервозный смешок. - Точно, - он сглатывает всю вереницу слов, которые ему так и хочется выкрикнуть; все те слова, которые подтвердят то, насколько он влюблён в тебя, как он без ума без тебя и как ты ему нужна.- Я тебе как сестра, так что здесь нет ничего... в плане секса, - ты пожимаешься, без понятия о том, что он чувствует в этот момент, - ты просто мой учитель. Всё-таки... Тебе же много раз делали... минет? Твоё мнение много значит, - говоришь ты с мягкой усмешкой, которая не слишком отражается в твоих глазах. - Да, - он кивает, пытаясь стереть из своего воображения то, как ты берёшь в рот его член, который тут же начинает твердеть после мысли о том, как твои губы скользят по нему. - Чёрт, - тихо произносит он, оглаживая свои усы и стараясь найти хоть одну адекватную причину тому, почему он не может этим заниматься, не упомяная о своих чувствах.- Пожалуйста, - просишь ты. Он снова осознаёт, что эта пучина опять заглатывает его. Если бы это было возможно, он бы отметил все уроки, и вместо этого провёл бы всё оставшееся время, ублажая тебя, заставляя тебя стонать под ним; заняться с тобой любовью и показать, насколько сильно он желает быть с тобой, и как пронзительны его чувства к тебе. - Последний раз, - даёт согласие он, зная, что больше не сможет справиться ни с одним дополнительным уроком, пока твои отношения с Брэдом продолжают развиваться. - Спасибо, - ты тянешься к нему и оставляешь кроткий поцелуй на его щеке, запуская ладонь в его волосы и слегка пройдясь по отросшим прядям, что напомнило ему о вашем уроке по грязным танцам. - Садись, - приказываешь ты, внезапно проявляя свой доминантный тон, на что его член дрожит, твердея до боли в его джинсах, которые стали чересчур тесными. Чёрт побери, всё что тебе нужно сделать - это просто улыбнуться ему, и его кровь тут же приливает вниз.- Можно коснуться тебя? - спрашиваешь ты, и он разрешает; его голос пропитан похотью. Он уже знает, что опять будет ругать себя за это утром, как и всегда после ваших вечерних уроков. Но сейчас, как он может сопротивляться тому, что звезда его мечтаний спрашивает о том, чтобы коснуться его? Он откладывает эти воспоминания до того времени, когда вновь останется один. В те моменты он искренне желает оказаться на месте Брэда, который может в любое время касаться тебя также, как ты касаешься его, и видеть наслаждение на твоём лице, прямо как тогда, когда ты кончила на его коленях. - Твой член больше, чем... Он огромный, - ты заменяешь свои слова в последний момент и тянешь край его джинсов. Он помог тебе спустить их вниз. Но его мозг совсем упустил то, что ты сейчас сказала; он видит, как ты опускаешься на колени между его раздвинутых ног.Он шумно вытягивает воздух, когда ты смотришь на него, проводя пальцами по его длине, которая нетерпеливо подрагивает от твоих невесомых прикосновений.- Не дразни... - умоляет он, отчаянно желая ощутить тебя. Даже если это всё ради того, чтобы ублажить Брэда, ему хочется извлечь из этого максимум. - Что теперь? - как обычно спрашиваешь ты. Он кладёт свою ладонь на твою щёку, пальцем поглаживая твои губы, и ты поднимаешь взор на него. - Ты такая красивая, - вздыхает он, на что ты с усмешкой выдыхаешь, всё ещё смотря на него снизу вверх. - Конечно, Пенья... Твоя родная сестра довольно красива... Или двоюродная, - поддразниваешь ты и тянешься к его члену.- Не думаю, что в кругу семьи таким занимаются, - задыхаясь, говорит он. Даже несмотря на то, что твоя рука уже поглаживает его длину, он чувствует сожаление насчёт того, что когда-то самолично сказал тебе эти ёбаные слова.- Так хорошо? - ты отпускаешь его член и проводишь языком по ладони, затем возвращаешь руку обратно, начиная скользить по его длине. - Чёрт, - рычит он, заворожённый каждым твоим движением.- Так, и как же знаменитый плейбой предпочитает заниматься... этим? - бормочешь ты. Он прикрывает глаза, откидываясь на спинку дивана. - Эрмоса, - стонет он, и тут его душа чуть ли не покидает его, когда он чувствует, как твой язык касается его сочащейся головки. - Блять, - тихо выдыхает он; его глаза раскрываются, и он смотрит как ты неуверенно оборачиваешь губы вокруг головки, прижимая язык с нижней стороне. - У-у тебя прирождённый талант... - хвалит тебя он, сжимая ладони в кулаки. - Ты можешь касаться меня, Хави, - говоришь ему ты, на секунду отстраняясь от его члена. Он тянет руку к тебе, осторожно положив её на твои волосы. Он стонет, когда ты вращаешь запястьем, так же, как он показывал тебе прошлой ночью. Ты незаметно ухмыляешься, видя как его глаза следят за твоими движениями. Его горячий взгляд возбуждает. - Что теперь? - ты выжидающе смотришь на него; твоя стеснительность возвращается. - Так... Ч-чёрт... Возьми его в рот так же, как и раннее, но попытайся взять поглубже. Только не подавись... И продолжай двигать рукой по тому, что не поместилось в... - шатко наставляет он тебя. Ты в тут же приступаешь к исполнению его инструкций. - Чёрт, - шипя, выдаёт он, когда ты берёшь его глубже. Жар твоего горячего ротика в сочетании с ощущением твоих мягких губ, обёрнутых на его члене заставляют его ноги содрогнуться. Он противится желанию податься ещё глубже в твоё горло. Ты отпускаешь его член, закашлявшись от недостатка кислорода.- Дыши через нос, эрмоса, - наставляет он, и ты киваешь, крутя ладонью по его тяжёлой сочащейся длине. Ты вновь двигаешься вперёд, снова взяв его в рот, ещё глубже. Он задыхается, когда его пронзает ощущение твоего тёплого горла; твой нос почти касается линии волос у его основания. - Чёрт! Т/И, милая... Блять, - он отчаянно помотал головой, чуть ли не теряя свой контроль над тем, чтобы не стянуть тебя с себя и сделать своей; ему неистово хочется увидеть как ты дойдёшь до исступления с помощью его собственного языка. - Ты уже близко, Хави? - бездыханно спрашиваешь ты, когда в очередной раз отстраняешься, чтобы восстановить дыхание, - хочу попробовать тебя.Он чуть не кончил, когда услышал твои слова. Ему нужно будет хорошо сохранить это воспоминание для частых походов в душ, которые растут в геометрической прогрессии.Ты снова возвращаешь его в свой рот, и он вновь протяжно стонет, когда ты скользишь ладонью по участку, который не поместился внутрь.- Втяни щёки, - запинаясь, сказал он.Его бёдра подаются вперёд и ты давишься на его длине. Он приподнимается, чтобы вытащить себя из твоего рта, и тогда ты могла бы восстановить дыхание. Однако ты слегка мотаешь головой, продолжая ласкать его дрожащий член. Ты втягиваешь щёки вокруг его длины, умещая в рот как можно больше. Его рука неистово сжимает лежащую рядом кожаную подушку.Его взор направлен вниз на тебя, и ты сквозь ресницы смотришь на него в ответ. Он слегка сжимает твоё плечо правой рукой, предупреждая о том, что он уже очень близко.Ты стонешь, в очередной раз заглатывая его, и это становится его точкой невозврата.Его семя стекает вниз по твоему горлу, наполняя твой рот, и ты продолжаешь водить ладонью у основания, вбирая в себя всё до последней капли.- Блять блять блять, - скулит он, когда уже не может терпеть этот поток наслаждения, и стягивает тебя со своего члена; вас разделяет только тонкая нить твоей слюны, которая тут же разрывается.?- Ну как?.. - ты усаживаешься на полу, поджав под себя ноги, а он откидывается назад на диване, закрыв глаза и пытаясь вернуть свою душу обратно в тело и прийти в чувство.- Эрмоса, у меня нет слов... - бормочет он с неподдельной искренностью перед тем, как снова взглянуть вниз на тебя.?По твоей губе стекают остатки его семени, смешавшиеся с твоей слюной, и он тянется, чтобы убрать их с твоего лица. Он хотел обтереть руку о свои джинсы, но ты перехватываешь его запястье и кладёшь его пальцы себе в рот, облизывая кончики. Его обмякший член снова дрогнул от твоих действий. На твоём лице появляется победная ухмылка. - Итак, урок пятый, - объявляешь ты. - Последний, - напоминает он тебе, засовывая свой член в штаны и застёгивая ширинку.- Последний, - ещё раз утверждает он, его объятые похотью мозги думают, что он видит тень сожаления на твоём лице, но он знает, что ты всё равно сейчас покинешь его квартиру. Брэд будет следующим, кто испытает эти невероятные ощущения, которые он помог тебе открыть. - Спасибо за всё, Хави, ты мой... Ты самый лучший друг, - ты сглатываешь, и он кивает, протягивая руку чтобы помочь тебе встать. - Т/И, я... - он пытается что-то сказать тебе, всё что угодно, о том, что он чувствует, но ты берёшь его руку и слегка сжимаешь.- Всё в порядке, Хави, я понимаю, что это всё ненадолго и ничего не значит... Я очень ценю то, что ты помог мне, и Брэд... У него много ожиданий, - признаёшься ты. - Никогда не делай то, что ты не хочешь делать, эрмоса. Тебе ещё предстоит узнать то, что тебе больше нравится и что ты хочешь. Ему не следует заставлять тебя делать то, что тебе не нравится, - в глазах Хави застыла серьёзность, и ты киваешь на его слова. - Я знаю, он понимающе ко мне относится. Я просто не хочу разочаровать его, чтобы он не бросил меня и не ушёл к кому-нибудь, у кого больше опыта, - признаёшь ты. - Любой, кто бросит тебя, будет конченным идиотом, - он пожимает твою ладонь, пытаясь выразить то, что он к тебе чувствует. - Спасибо, Хави, - улыбаешься ты и смотришь на часы. - Чёрт, нужно спать ложиться. У нас доклад о миссии с Нунан через четыре часа, - тихо рычишь ты, проводя рукой по лицу. - Чёрт, - выдыхает Хавьер, зная, что он пойдёт на эту встречу даже и не пытаясь немного поспать. Он будет слишком занят, вспоминая каждую деталь вашего сегодняшнего последнего урока. - Увидимся в девять, - улыбнулась ты, встав с дивана. - Да, - Хавьер следует за тобой в прихожую, с неохотой открывая входную дверь. Ты выходишь в коридор подъезда, и он зовёт тебя по имени, чтобы ты ещё раз посмотрела на него. - Я говорю правду, это не должно идти таким образом, Т/И. Не занижай свои ожидания, потому что ты заслуживаешь кого-то, кто будет действительно любить тебя всем сердцем. Такого, как я думает он. Он облокачивается на дверной проём и ты киваешь, обдумывая его слова. - Спокойной ночи, Хави, - бормочешь ты. Он смотрит, как ты идёшь по коридору к своей двери. Он смотрит, как ты идёшь обратно к Брэду.