11. Ночные кошмары. (1/1)
Остаток дня Мерлин провел с сыном, обучая его магии и тренируя его.-Немного левее,- сказал волшебник.Генри послушно перевел взгляд. Его голубые глаза на секунду полыхнули огнем, и маленький кинжал, лежавший на полу, поднялся вверх и вонзился в пуховую подушку, висящую в воздухе.-Папа, очень сложно одновременно контролировать и подушку, и кинжал.-Ты сам выбрал кинжал, - пробормотал Мерлин, подавая сыну следующий кинжал с гладкой холодной ручкой.Миг – и в подушку вонзился второй кинжал. Она несколько секунд повисела в воздухе, а потом камнем упала на пол. Генри тяжело выдохнул.-Но мы ведь распотрошили любимую подушку мамы, - сказал мальчик, указываю на валяющиеся на полу перья.-Тогда залатай дырки, - невозмутимо ответил Мерлин.Генри недоуменно уставился на него.-Ты еще научишься этому, - сказал волшебник, взмахом руки возвращая подушке прежний вид.-Папа, а расскажи мне про магические артефакты, - попросил мальчик.-Сначала научись простейшим заклинаниям, - ответил Мерлин.Собирая кинжалы, маг пробормотал:-Моргане тоже нравилось метать кинжалы.-Правда? – спросил Генри, с любопытством глядя на отца.Мерлин серьезно посмотрел на него:-Правда. Полагаю, ты и так знаешь, кто такая Моргана, хотя тебе никто и не говорил. Я прав?Генри кивнул.-Папа, а ты ведь убил ее?Мерлин почувствовал, как его руки сами собой сжались в кулаки.-Да,-довольно резко ответил он.-Ты вонзил кинжал ей в сердце? – простодушно спросил мальчик.Мерлин взглянул в упор на Генри:-Да. И я не жалею об этом: она была очень плохим человеком. И не хватало еще, чтобы мой собственный сын порицал меня за то, что я избавил королевство от злобной ведьмы.-Я и не собирался, - растерянно сказал Генри, сбитый с толку непривычно строгим видом отца.Мерлин смягчился и потрепал сына по волосам:-Вот и отлично. Забудь о ней. Сосредоточься на уроках.Мерлин с нетерпением дождался вечера; день был сумасшедшим, и он хотел наконец отдохнуть. Тем более, завтра должен был состояться турнир по стрельбе из арбалета. Поцеловав жену, Мерлин поскорее забрался в кровать и накрылся одеялом, забыв обо всем. Откуда ему было знать, что все его мучения только начинаются?Вначале ему снилась какая-то ерунда: Фрея, переодевшаяся в мужской костюм, чтобы принять участие в турнире. Напрасно он убеждал ее отказаться от этой затеи: она стояла на своем. Магу пришлось сдаться, но он испытал невероятный конфуз, когда Фрея выиграла первое место, победив даже Артура. Понятное дело, король был зол и в отместку снова запретил магию. Мерлин оказался вне закона и вынужден был бежать из страны. Но второпях он забыл Генри в замке. Когда же он вернулся, мальчика уже вели на костер. Мерлин как вкопанный остановился у помоста, и закричал: «Нееет!!!», когда Артур поджег хворост.Внезапно картинка изменилась: Мерлин стоял у озера, наблюдая спокойную гладь воды, и сзади раздался голос:-О нет, Эмрис, у твоего сына будет другое будущее.Мерлин замер. Этот проклятый голос он узнал бы из тысячи. Медленно обернувшись, он увидел Мордреда. Друид улыбался своей обычной загадочной улыбкой.
-Когда ты уже оставишь меня в покое? - сдавленно произнес Мерлин. Он всей душой ненавидел этого друида.Голубые глаза Мордреда весело сверкнули:-Ты боишься меня, Эмрис?-Нет, - ответил Мерлин, пожалуй, слишком поспешно.
-Мало боишься, - подмигнул Мордред, - ты думаешь, мы с Морганой оставим тебя? Даже твои сны принадлежат нам.Мерлин обернулся. Сзади него стояла Моргана.-Привет, Мерлин.Волшебник сглотнул и сделал шаг назад:-Чего вы хотите?-О, ничего, - Моргана пожала плечами,- сегодняшняя ночь - не наша. Мы пригласили твоих старых друзей. Они жаждут развлечься с тобой.-Развлечься? – переспросил Мерлин, - что это значит?Мордред махнул рукой в сторону озера. Внезапно вся вода куда-то исчезла. Перед Мерлином открылся потрясающий вид. Полуразрушенный средневековый замок смутными очертаниями выглядывал из тумана.По широкой мраморной лестнице спускались люди. Приглядевшись, Мерлин сужасом понял, что знает их.-Те, кого ты убил,- смакуя каждое слово, произнес Мордред.-Когда мы стали их искать, то обнаружили, что их так много, - подхватила Моргана, - к сожалению, сегодня смогли придти не все. Но думаю, тебе хватит даже четверых.С высоты замка люди спустились на землю. Их фигуры были расплывчатыми, но это не имело значения: Мерлин помнил их всех.Темноволосая синеглазая девушка в изодранном красном платье подошла к волшебнику первой.-Здравствуй, Мерлин, - улыбнулась она.-Нимуэ, - выдохнул маг. Он оглядел других: Эдвин, София и Корнелиус Сиган в облике Седрика. Они окружили его плотным кольцом.-Наслаждайтесь, ребята, - бросил Мордред, и исчез.Моргана ухмыльнулась и последовала за своим союзником. Мерлин растерянно огляделся.-Знаешь, Мерлин, - сказала Нимуэ, нежно проводя рукой по его лицу, - мне было очень больно умирать. Всем остальным тоже. Знаешь, как мы хотим отомстить? Сегодняшняя ночь наша.-Что вы… - начал маг, но договорить не успел.-Forbearne!-Нимуэ приложила горящий на ладони огонь к его ребрам. Не помня себя от боли, Мерлин закричал. Боль впилась в каждую частичку его тела. Он чуть не задохнулся.-Не дергайся, - прошептала Нимуэ, но он не слышал.-Подержи его, у меня еще остались жуки, - попросил Эдвин.
Волшебник почувствовал, как кто-то зажал ему руки стальной хваткой, и, насилу разлепив глаза, увидел Корнелиуса Сигана. Но расслабиться маг не успел. Новая боль обрушилась на него, как волна ледяной воды. Голова раскалывалась.Внезапно все прекратилось. Нимуэ с досадой посмотрела на него:-Ты слишком громко кричал.В ее голосе слышалось разочарование.-Но мы все-таки успеем сделать последний штрих? – спросила София.-Нет, - Нимуэ досадливо поморщилась, - благодари свою женушку, Мерлин. Но помни:все повторится, как только ты заснешь.Мерлин открылглаза. Голова была как в тумане. Во рту чувствовался солоноватый привкус. Кровь. Волшебник попытался понять, где он. Он попробовал вздохнуть поглубже и чуть не задохнулся от резкой боли в боку. Все тело ныло. Магу казалось, что кто-то хорошенько обработал его дубиной.-Мерлин!Волшебник повернулся. На него смотрела встревоженная Фрея.
-Ты так кричал! Я не могла тебя разбудить. Что тебе снилось?-Ничего, - хрипло ответил Мерлин, - просто кошмар. Спи.Он встал и вышел на балкон. Обернувшись и убедившись, что Фрея не следит за ним, он сплюнул кровь и вытер рот рукавом. Как противно. Неужели все это произошло на самом деле?
Он посмотрел на яркую луну, освещавшую ночной город. Он вдыхал холодный воздух, стараясь привести свои мысли в порядок. Так значит, это был не просто сон. Когда он спит, он уязвим: еговраги могут делать с ним все, что захотят. Что за чертовщина? Раньше такого ведь не было. Мерлин закатал сорочку и чертыхнулся, увидев на белой коже красный отпечаток ладони. Маг зевнул: отчаянно хотелось спать, но он остался на балконе, предпочитая мерзнуть на пронизывающем до костей ветру. Спать он сегодня ни за что не ляжет: он слишком хорошо помнил слова Нимуэ.Едва дождавшись рассвета, Мерлин быстро умылся, и, приведя себя в порядок, бросился вон из комнаты. Ему нужно было с кем-то поговорить о случившемся, а Фрея еще спала. К тому же, он вовсе не хотел ее тревожить.-Артур!Маг влетел в покои короля без стука. Слава богам, Гвен не было, зато Артур еще спал.-Артур! – Мерлин бесцеремонно растолкал Его Величество.-Уильям, иди смотреть на рассвет с мамой, - пробормотал король, поглубже зарываясь в одеяло.-Это не Уильям, это я!Артур открыл глаза.-Мерлин. Чего тебе? Иди смотреть на рассвет вместе с Гвен.-Мне нет никакого дела до рассвета, - нетерпеливо ответил волшебник.-Почему? – Артур зевнул, - романтики говорят, это красиво.-Мне нужно с тобой посоветоваться! Со мной ночью такое произошло!Артур заинтересованно взглянул на волшебника:-Да, вижу, у тебя была бурная ночь. Синяки под глазами…Король усмехнулся. Мерлин почувствовал нарастающее раздражение.-Да, у меня была бурная ночь. Сейчас я тебе расскажу…-О, нет, нет, нет, - король протестующе замахал руками, - пожалуйста, избавь меня от подробностей.-Это не то, о чем ты думаешь!-Мерлин, - Артурсхватил бывшего слугу за руку и серьезно взглянул ему в глаза, - я рад, что у тебя все хорошо с личной жизнью, но интимные подробности меня не интересуют. Надеюсь, я ясно выразился? И в следующий раз, если захочешь похвастаться успехами, пожалуйста, не буди меня на заре.
-На самом деле мне всю ночь снился кошмар! – выпалил волшебник, раздосадованный тупостью короля.-О, - Артур сочувственно посмотрел на него, - это неприятно. И что тебе снилось?-Что Нимуэ, София, Эдвин и Корнелиус Сиган пытали меня, - Мерлин поежился, - но это был не просто сон, Артур. Это было на самом деле. У меня до сих пор все болит.Король нахмурился и скептически посмотрел на мага:-Мерлин, это был всего лишь сон.Артур встал и скрылся за ширмой, недовольно бурча:-Знаешь, я мог бы еще два часа спать. Но ты, как всегда, все испортил: яуже не засну сейчас…Мерлин не слушал. Он был уверен, что события ночью ему не приснились: у него ведь даже ожог остался. Он задрал рубашку и не поверил своим глазам. Никакого ожога и в помине не было.-Любуешься собой? – ухмыльнулся Артур, выглянув из-за ширмы, - кстати, Мерлин, сегодня турнир. Надеюсь, ты не забыл? И изволь не опаздывать: ты все-таки моя правая рука, и твое опоздание будет расцениваться как неуважение к моей августейшей особе.Волшебник вздохнул. Турнир – это хорошо. Турнир – это старая добрая традиция. Вот уж где ничего плохого не случится. Ведь так?