Часть 1 (1/1)
Для Реборна улицы Палермо всегда пахли порохом и кровью. Этот терпкий, металлический запах пропитал каждый кирпичик домов, каждую песчинку на дорогах. Эти стены видели жестокость чаще, чем человечность, чудовищ по этой земле ходило много больше, чем людей. И Сицилия помнит каждого убийцу, каждого вора и мошенника, каждого попрошайку. Но лучше всего Сицилия помнит своих героев. Имя Сальваторе Гильяно до сих пор открывает многие двери. Бунтарь и борец за благополучие простого народа, он живёт в сердцах сицилийцев, люди и по сей день молятся за его душу и души его потомков. Реборн никогда не видел в этом смысла: раз молитвы не спасли Гильяно, почему они должны помочь его детям.Улицам Палермо хватило одного дня, чтобы уничтожить, растворить его уверенность.***Мало кто может оставаться спокойным, когда дуло пистолета упирается в лоб. Эта мелкая, тощая (в чем только душа держится) девчонка, казалось, не испытывала и толики страха. Громила, явно желавший получить от ребенка что-то конкретное, с каждой секундой все больше терял терпение. За мгновение до того, как Реборн, ставший случайным свидетелем происходящего, решил вмешаться, громила, окончательно выведенный из себя, нажал на курок. Лучший киллер своего поколения и один из Аркобалено подавил в себе малодушное желание закрыть глаза.Раздался надрывный треск. Кирпич, неплотно закреплённый и оттого торчащий из общей линии кладки, окончательно оторвался от стены и с тихим свистом полетел вниз. Раздался противный, чавкающий звук, и громила с пробитой головой замертво рухнул на каменную мостовую.Девчонка, в чьей смерти Реборн был уверен, отстранилась от стены, потирая смуглой ладошкой лоб. Глаза, блестящие как два осколка черного льда, пристально смотрели на Аркобалено.—?Я не убивала его, сеньор,?— девочка подняла руки ладонями вперёд, убеждая в своей безоружности.Реборн был достаточно умён, чтобы такая идея даже не приходила к нему в голову. Вот только сама девчонка должна была быть мертва: промазать с такого расстояния не смог бы даже самый неудачливый человек в мире. Когда Реборн уже собирался задать интересующий его вопрос, девчонка, разглядев что-то на его лице, попятились, а потом и вовсе сорвалась с места, скрываясь в подворотнях Палермо.***Выстрел, раздавшийся во время праздничного банкета Альянса, не был чем-то принципиально новым. Донны и доны, в больших количествах собравшиеся в зале, являлись неплохой приманкой. А вот кусок барельефа, рухнувший на голову неудачнику-киллеру, оказался весьма неожиданным. У Реборна возникло чувство deja vu.Что-то темное и мелкое промелькнуло у него под рукой, а потом знакомая щуплая фигурка скрылась за створчатыми дверьми на балкон. С другой стороны зала, где, по предположениям Аркобалено, до этого находилась загадочная девчонка, раздался истошный женский крик.—?У меня пропало кольцо! —?надрывалась младшая дочь одного из влиятельных донов,?— Кто пропустил этого оборвыша в зал?!Люди вокруг, даром, что мафиози, большей своей частью суетились и старательно разводили панику. Реборн, подавляя растущее внутри раздражение, осторожно пробирался в эпицентр происходящего.—?Сеньор Реборн,?— пребывающая в истерике девушка, потерявшая любимую драгоценность, бросилась к Аркобалено,?— я заплачу вам, сколько попросите, только верните мне кольцо!—?Сеньорита,?— Реборн бросил снисходительный взгляд на собеседницу,?— неужели вы считаете, что я возьмусь за столь… простое дело?—?Я… —?девушка захлебнулась слезами,?— Я сделаю все, что вы попросите!—?Что ж,?— Аркобалено надвинул свою любимую шляпу на глаза, скрывая танцующих в них бесенят,?— Мне приятно будет считать вашего отца должником.Девушка бросила на киллера восхищённый, почти влюбленный взгляд и поспешила скрыться от людей, чтобы привести себя в порядок. Сам же наемный убийца двинулся к выходу, желая поскорее найти заинтересовавшую его девчонку.***—?Почему оно не работает? —?грузный, неприятный мужчина скалой нависал над уже знакомой Реборну девчонкой,?— Почему кольцо не работает, я тебя спрашиваю?Маленькая воровка ничего не отвечала, недовольно сверкая глазами-льдинками.—?Ты рассчитываешь получить плату за эту подделку? —?мужчина с такой силой встряхнул девчонку, что она ударилась затылком о стену.Тишина все ещё являлась единственным ответом. Не дожидаясь, пока мужчина потеряет терпение и попытается применить оружие, Реборн молниеносным движением вытащил пистолет и нажал на курок. Девчонка отшатнулась от уже мертвого заказчика и испуганно взглянула на Реборна.—?Сколько он должен был тебе заплатить? —?Аркобалено осторожно присел, желая оказаться на одном уровне с ребенком.Девочка вскинулась, взгляд из испуганного стал удивлённым.—?Десять.Реборн медленно, опасаясь спугнуть ребенка, вытащил из пиджака бумажник, отсчитал пятнадцать евро и осторожно протянул деньги девчонке. Тонкая детская ручка их тут же схватила.—?Я заберу кольцо,?— Реборн вытащил украшение из ослабевших пальцев убитого мужчины и поднялся.—?Спасибо,?— девочка серьезно посмотрела киллеру в глаза,?— сеньор Реборн.—?Выяснила, кто я, значит,?— Аркобалено бросил уважительный взгляд на маленькую собеседницу,?— Тебя-то как зовут?—?Морриган Гильяно,?— в черных глазах мелькнула гордость.На секунду Реборн потерял дар речи. То, что ребенка назвали в честь кельтской богини смерти, Аркобалено не удивляло: мало ли какие тараканы бродили в головах ее родителей, а вот фамилия была слишком известной, чтобы оставить это без внимания. Конечно, девчонка может быть просто однофамильцем Сальваторе Гильяно, но Реборн хотел знать наверняка.—?Кто твои родители? —?вопрос прозвучал немного резко, но киллер был слишком удивлен, чтобы следить за тоном голоса.—?Простите…? —?полувопросительная интонация немного удивила Реборна, так что он решил переформулировать вопрос.—?У тебя есть родственники? —?глаза девочки все еще выражали недоумение, только теперь к нему примешивался испуг.—?Ты меня слышишь? —?для проверки спросил Реборн.Девочка утвердительно качнула головой, начиная пятиться.—?Так, хорошо,?— Аркобалено стало действительно интересно, почему же девчонка не отвечает,?— а понимаешь? Ты меня понимаешь?Морриган помотала головой, останавливаясь и будто раздумывая, стоит убежать сейчас или немного подождать. И в тоже мгновение для Реборна стало очевидно, почему девочка молчала на все вопросы, а если и отвечала, то максимально просто и односложно. Скорее всего она просто говорила на другом языке. Вот только тогда возникал вопрос, что она делала в Палермо.—?Espa?ola? —?на пробу спросил Аркобалено, но наткнулся на еще более испуганный взгляд,?— English?Лицо девочки просветлело, и она быстро закивала. Реборн удивленно покачал головой: английский, конечно, был не самым популярным языком сицилийских бандитов, но девчонка выглядела так, будто киллер был первым англоговорящим человеком в ее жизни. Что ж, теперь Реборн хотя бы может поговорить с этим непонятным ребенком.***Вот только диалога у них тогда так и не сложилось.Сказать по правде, привычка мелкой Гильяно убегать в любой непонятной ситуации начинала Реборна порядком раздражать: в конце концов, он был не настолько страшным. С другой стороны, благодаря этой девчонке Аркобалено теперь имел в должниках одного из самых влиятельный людей Сицилии. Максимилиан Мало, пусть и был в уже достаточно преклонном возрасте, все еще держал в кулаке значительную часть Сицилии, уступая по влиянию лишь Вонголе. У дона было пятеро детей, но всего лишь один сын, двадцатилетний Доминик. Августина же, та самая немного истеричная девушка, потерявшая кольцо, была младшей из дочерей дона Мало и по совместительству единственной незамужней из них. Эта непримечательная деталь всплыла в памяти Реборна, когда он сидел в кабинете дона и старался не смотреть на поедающую его взглядом девушку.—?Сеньор Реборн,?— у Максимилиана был низкий и властный голос уверенного в себе и своих силах человека,?— я премного благодарен вам за скорость, с которой вы нашли кольцо моей дочери. Оно досталось ей от деда, дона Кроче Мало, которого Августина любила больше прочих родственников. Знайте, теперь я ваш должник.Реборн подавил желание передернуть плечами. Дружелюбие дона заставляло его интуицию, выработанную годами работы, биться в истерике.—?Возможно, сеньор,?— продолжал Мало,?— вы будете достаточно любезны, чтобы помочь мне. Конечно, не за просто так.—?Что конкретно от меня требуется? —?как можно более расслабленно спросил Реборн.—?Августина, оставь нас, пожалуйста,?— дверь за спиной Аркобалено хлопнула неожиданно громко, выражая недовольство девушки,?— Ах, что за темперамент! Из нее вышла бы прекрасная жена.Реборн правдоподобно изобразил избирательную глухоту и абсолютное непонимание намеков.—?Кхм,?— дон откашлялся,?— что касается моей просьбы, то она весьма деликатная. У давнего друга моего отца пропал ребенок. К сожалению, он достаточно долго скрывал этот прискорбный факт, так что сейчас мы даже не можем быть уверены, что девочка жива. Я буду очень признателен, если вы займетесь поисками бедной малышки.—?Мне нужны подробности, желательно в письменном виде,?— Реборн кратко улыбнулся, надвигая шляпу на глаза,?— об оплате мы поговорим после.Дон Мало весь будто засветился счастьем. Он наклонился, что-то ища в ящиках стола, а потом аккуратно протянул Реборну тонкую папку с какими-то бумагами.—?Здесь вся информация, которой я могу с вами поделиться,?— Максимилиан печально покачал головой,?— к сожалению, я не могу сказать вам всего. Мой дорогой друг очень боится огласки и даже запретил связываться с ним по этому вопросу.Реборн усилием воли не дал своей подозрительности отразиться на лице, молча принимая папку из рук дона. Тот облегченно вздохнул и расслабился в кресле, как будто молчаливое согласие Аркобалено взяться за работу решило все его проблемы разом.—?Я очень благодарен вам, сеньор Реборн,?— Мало тепло улыбнулся киллеру,?— вместе с девочкой у моего милого друга, кажется, пропало счастье.Аркобалено растянул губы в совершенно пустой вежливой улыбке. Интуиция внутри подозрительно царапалась, сообщая не о лжи, но о недоговоренности.—?Ох, кажется, я совсем вас заболтал,?— дон всплеснул руками,?— не желаете ли выпить с нами чаю? Августина будет очень рада вашему присутствию.—?К сожалению, я вынужден отказаться,?— излишне поспешно ответил Реборн,?— работа не будет ждать.—?Я понимаю, сеньор,?— в глазах Максимилиана лишь на мгновение мелькнуло недовольство,?— лишь прошу вас непременно сообщать о своих успехах в нашем деле лично мне.—?Я приложу все усилия,?— Аркобалено в очередной раз спрятал глаза за полями шляпы, скрывая эмоции,?— удачного дня, дон Мало.