Знакомство (1/1)

Хэйтем Кенуэй сидел на корточках на длинной ветке дерева*, прячась в его кроне. В его голове прокручивались последние события в лагере. Ему пришлось после покупки контракта пообщаться с фельдфебелем, весьма неприятным мужчиной, сухим и жестоким, который и не скрывал свою радость от того, что продал наемника. Зато его правая рука, староватый уже солдат, все время разговора молчал с премудрым видом, а едва немецкий командующий произнес: ?На этом все, я передам записи о продаже управлению Касселя?, поспешил вывести Хэйтема из шатра, вцепившись в его рукав.—?А теперь послушайте, что я вам скажу,?— офицер понизил голос. —?О боевых качествах Всадника вам врать не будут, но про характер его вам не скажут ни слова. А это из тех вещей, что вам стоит знать. Вы должны знать, на что идете.—?Так, и с кем я связался? —?холодно спросил Хэйтем.—?Это человек острого ума, гордый и непокорный. Он делал, делает и будет делать только то, что хочет. В ваших интересах договориться с ним и дать понять, что ваше дело, на которое вы его купили, несет ему выгоду.Хэйтему показалось, что офицер, опустив голову на миг, пробормотал еле слышно: ?Впрочем, и это не всегда помогает?.—?Всадник?— очень упрямый и своенравный парень,?— гессенец вытер пот. —?То, что вы купили контракт для него?— не аргумент.—?Что-то еще? —?Хэйтем вытер мокрое от дождя лицо.—?Ну, он неравнодушен к выпивке, хотя часто и трезвым начинает буянить… А вроде и все. Будьте с ним осторожны. Если он сейчас охотится, а вы спугнете ему дичь, на милость можете не рассчитывать. Он где-то бродит в близлежащих лесах.Магистр Кенуэй поблагодарил офицера за сведения и отправился на поиски наемника. Он воспользовался Орлиным зрением, чтобы отыскать следы Всадника. Золотая цепочка привела его к примятой траве и отпечаткам огромных подков на том участке, где трава отсутствовала. Хэйтем двинулся вперед, как хищник, почуявший дичь. Однако он очень скоро обнаружил вереницу алых звездочек, которые постепенно отвоевывали все большую и большую площадь на земле. Занервничав, магистр забрался на дерево. Кто знает, либо это охота у наемника удалась, либо это на него самого кто-то поохотился. В любом случае, выяснять это на своей шкуре Хэйтем не собирался. Еще не знаешь, что хуже.Глядя вниз, магистр пробирался вглубь чащи, к тому месту, где лес пронзала река. Там уже ветвей, на которые было удобно прыгать, становилось все меньше, и постепенно вопрос, как он будет держаться на высоте, возникал все острее. Но прежде, чем этот вопрос потребовал немедленного решения, ибо стал уже безотлагательным, Хэйтем Кенуэй заметил на берегу реки темную фигуру, что сгорбилась над бесформенным предметом. Тамплиер до рези в глазах стал вглядываться в происходящее. Фигура выгребала из предмета какие-то красные комки и бросала куда-то подле себя. Хэйтем завис на какое-то время, а потом до него дошло.Боже мой, он свежует тушу!Но почему таким странным способом? Он же просто выбрасывает органы из тела убитого животного, как что-то ненужное.Хэйтем стал всматриваться в сцену, изо всех сил напрягая зрение. Крупный мужчина, весь в черном, ловко орудует ножом и окровавленными пальцами. Он работает совсем не так, как любой другой охотник или мясник. Им бы не пришло в голову разделывать тушу, держа ее на коленях, магистр уверен. Горе-охотник даже не снял шкуры!Тем временем незнакомый мужчина оторвал от туши ногу и стал с интересом рассматривать, видимо, обдумывая, стоит ли начать ее есть. Но дожидаться этого отвратительного зрелища Хэйтем не стал, а просто сиганул вниз, в кучу наломанных еловых ветвей, раскинув руки. Быстрым кувырком выбрался из этого стога, отряхнулся и направился к незнакомцу.—?Прошу прощения, уважаемый,?— магистр еще и покашлял, привлекая к себе внимание. Человек с тушей животного (вблизи Хэйтем понял, что с оленьей), медленно развернулся. У него были большие синие глаза, с неестественными зрачками, и глаза эти недобро горели, оттеняя бледное, почти серое лицо, изуродованное двумя шрамами. Один рассекал бровь и веко, второй, более свежий и еще красноватый?— губу с правой стороны. Черные с проседью волосы взлохмачены, как вздыбленная кошачья шерсть. Незнакомец медленно поднялся на ноги и положил тушу на землю.—?Чего надо? —?рыкнул он, но магистр видел, что это он нарочито.—?Я здесь в поисках Всадника. Я нашел его?Тот сощурился, размышляя, что ответить, а затем медленно процедил:—?Н-н-да.—?Отлично. У меня есть к вам дело.—?Я думаю, оно подождет, пока я не пообедаю,?— Всадник фыркнул и отвернулся было к убитому оленю, но Хэйтем не мог позволить, чтобы тот и дальше возился с освежеванным трупом животного у него на глазах.—?Стойте! Если выслушаете меня и согласитесь, сегодня вас ждет роскошный ужин за мой счет.—?Я не животное, чтобы повестись на жратву из рук непонятно кого,?— огрызнулся гессенец и вцепился в еще одну ногу оленя с явным намерением ее оторвать.—?Но вы ведь можете меня выслушать?—?Вообще-то у меня нет привычки выслушивать американцев. Тем более таких, которые носят странные шляпы.—?Может, стоит все-таки попробовать один раз? Хотя бы ради разнообразия,?— предложил магистр тамплиеров, благоразумно проглотив шпильку про шляпу.—?Пока не послушаю, ты не отстанешь, да? Ладно, я слушаю,?— Всадник уселся на камень и исподлобья взглянул на Хэйтема.—?Сделка крайне простая. Вы убьете одного человека, а взамен получите все, что угодно.—?Я чую подвох,?— гессенец хрипло расхохотался. У него был грубый, низкий голос, но, тем не менее, какой-то шарм и изюминка в этом голосе вполне себе была.—?Да, нюанс есть. Этот человек наделен особыми навыками и умениями, такими, которых нет у большинства людей. Именно поэтому я и решил обратиться к вам. Я купил контракт,?— магистр развернул бумагу. —?С надеждой на то, что вы поможете мне в достижении моей цели.—?Контр-р-р-ракт,?— зубы наемника лязгнули, и Хэйтем только сейчас увидел, что по форме они похожи на резцы акулы. Он поднялся, и тамплиер только сейчас осознал, насколько этот солдафон огромный. —?Знаешь, где я видел все эти чертовы контракты, а? И ты туда же?—?После того, как вы выполните мою просьбу, вы сможете потребовать все, что вам вздумается. Деньги, проституток, корабли?— я достану все,?— Кенуэй примирительно поднял руки.—?Ты не сможешь вернуть мне все, что у меня отняли эти контракты,?— неожиданно тихо сказал Всадник, опять сел на камень и отвернулся.—?Но ведь у вас есть желания? Стремления? —?Хэйтем тоже понизил голос. —?Я помогу вам достичь ваших целей, но если вы поможете мне достичь моей.—?Ладно, хорошо,?— гессенец развернулся. —?Но у меня, естественно, условия.—?Условия?—?Да. Вернитесь обратно в лагерь, выкупите человека, чье имя я напишу на листке,?— он вдруг почему-то перешел на ?вы?, но это был первый и последний случай, когда он обратился к Хэйтему подобным образом. —?Теперь второе. После выполнения задания вы меня отпустите. Отпустите, и мой меч будет свободен в выборе тел. Это означает, что если я захочу, я убью и вас тоже.Всадник быстро подошел к Хэйтему, забрал у него бумагу и окровавленными пальцами вывел фамилию на своем же контракте.—?Зачем еще наемник? Вы не справитесь самостоятельно? —?магистр прищурился, рассматривая написанное кровью слово из пяти букв. Счеты в его голове мысленно защелкали, учитывая, во сколько это обойдется.—?Я не буду воевать против близкого мне человека,?— ощерился Всадник. —?Более того, я хочу, чтобы он с момента покупки находился под максимальной защитой. Если он погибнет, я разнесу на клочья эту проклятую страну, ясно? Это третье. У меня все.—?Ладно, я согласен.—?Хорошо. Выполните первое и третье, и с этой минуты мы?— партнеры.Он зловеще улыбнулся акульими зубами.