Том II. Глава 15. Враг (1/1)

<Лан Фэн. Резиденция Сун>Над прудом с яркими рыбками, лениво скользящими в мутной тепловатой воде, стояла летняя беседка, на ограждении которой, прислонившись спиной к одному из столбиков, сидел в неподобающем виде Чжао Мин Я с кувшином вина в руке. Его левая нога свисала так низко, что при желании, он мог достать ею до глади пруда, в которой виднелись очертания молодого месяца.?…Утратив сон, я погрузился в вечность,В промозглый и безбрежный холод.В вэйци (1) я проиграл беспечность,А путь, мой непомерно долог…?—?нараспев прочёл Чжао Мин Я, сделав глоток ароматного вина. —?Цзи, ты пришёл не вовремя,?— рука Повелителя потянулась к завязкам кожаного кошеля, выудив оттуда монетку и бросив её в сторону высокой яблони, в ветвях которой притаился Чжао Ин Цзи. —?Спускайся немедленно.—?Я знаю, что ты злишься на меня,?— пробурчал неудачливый разведчик, оказавшись в беседке. —?А ещё?— волнуешься за Си-эр, потому что скоро годовщина смерти отца. Не зря же ты нашёл повод уехать накануне неё в Лан Фэн, чтобы не попадаться сестре на глаза. До сих пор боишься, что она обо всём вспомнит?—?Ты прав, гэ-гэ,?— Чжао Мин Я поморщился от крепости напитка, ударившего в виски,?— я надеюсь, что Си никогда не узнает о том, что случилось семь лет назад. Так будет лучше для нас всех. Но, кажется мне,?— перед его глазами снова возникла Чжао Си, окружённая бестелесными клонами,?— она начинает обо всём догадываться, потому что часть души Си винит её в смерти отца. Боюсь, рано или поздно она вспомнит, что убила его. Поэтому, я подумываю о том, чтобы снова провести ритуал запечатывания.—?В прошлый раз, когда ты запечатывал её воспоминания, Си-эр, обезумев, серьёзно ранила тебя. Если бы она ударила чуть левее, ты бы сейчас не наслаждался лучшим вином из погребов Сун Ю Мина. Эта техника чужая для Тао Хуа, А Мин. Её безошибочно могут повторить лишь те, кто обучался у мастеров Бай Лао Ху.—?Отец был просто непозволительно глуп,?— Чжао Мин Я опрокинул кувшин над головой, влив в рот остатки вина. —?Какой толк было уничтожать целый клан, если без знания основ практически невозможно повторить его техники и приёмы? Самые ценные свитки, привезённые из Бай Лао Ху?— для нас всё равно что бесполезный мусор. Ими может воспользоваться только Цао И Цзин, которого обучал Бай Цзы Фэн, но он?— последний человек, к которому я обращусь с подобной просьбой.—?Мы подумаем над этим завтра,?— Чжао Ин Цзи протянул руку, помогая брату спуститься. —?Спокойной ночи, А Мин.—?Продолжай и дальше поддерживать свой образ героя, жертвующего всем ради других, дорогой брат,?— тихо сказал он, когда Чжао Мин Я, оставил его в одиночестве. —?Хочешь повторить печать? —?да пожалуйста. Не станет тебя, и место Главы перейдёт ко мне, как того и хотел отец. С чего вдруг вообще кто-то решил, что все почести должны доставаться только таким как ты?***Было уже далеко за полночь, когда Бай Цзы Фэн, вздрогнув, очнулся, обнаружив на себе чужие ладони. Рядом с ним сидел, сгорбившись, Чжао Мин Я, а его руки, пропахшие горечью спирта, полулежали поперёк тела Бай Цзы Фэна, придавливая его к кровати.Приподнявшись, чтобы не разбудить спящего, Бай Цзы Фэн понял, что его состояние значительно улучшилось. Голова всё ещё болела, но теперь его уже не клонило в сон так как прежде, а жжение в груди практически прошло.?Старая болезнь умудрилась прийти за мной даже в это тело,?— удивился он. —?Видимо, это всё из-за яда и кошмаров, напущенных в мой сон змеиным духом. Странно, что он не явился за мной, пока я был без сознания?.Вспомнив, что всё то время, пока он находился в забытьи, Чжао Мин Я ухаживал за ним, Бай Цзы Фэн почувствовал укол совести. Придерживая Главу Тао Хуа за плечи, он осторожно уложил его на кровать рядом с собой, а когда голова Повелителя оказалась на подушке, — вдруг заметил у его правого виска серую прядь. Точно такие же появились у него самого в прошлой жизни, когда тёмная энергия бушевала в его теле, ослабленном болезнью.Отвернувшись, чтобы не видеть её, Бай Цзы Фэн раздражённо стукнул кулаком по одеялу, пробурчав сквозь зубы: ?Даже если ты и забрал часть тёмной Ци из моего тела, это ничего не меняет. Ты по-прежнему мой враг, как и вся семья Чжао, и я никогда этого не забуду?.