II (1/1)
—?Всё же думаю, что выбирать жену нужно отнюдь не по её танцевальным способностям. —?Главный государственный советник сощурился, посматривая в сторону претенденток. —?Гораздо важнее их репутация и знания, а так же то, как они себя ведут и как себя преподносят в обществе.—?Я устал. —?Юнги незаинтересованным взглядом скользит по девушкам, грациозно двигающихся под ненавязчивую музыку. Прошло пять дней, а всё, что видит Юнги?— это попытки скорее прыгнуть в его постель и командовать всеми направо и налево. К вопросу женитьбы он отнёсся неожиданно серьёзно: вспомнил все наставления королевы-матери, мысленно набросал список необходимых качеств, медленно и верно отсеивая претенденток. Уже к концу первой недели двадцать пять девушек покинули дворец. Мин?— император, на его плечах слишком большой и тяжёлый груз, а возложить его на хрупкие плечи нельзя. Его жена должна стать ему опорой и поддержкой, какой была его мать, которая чуть ли не воспитала собственного мужа, так что Мин упорно искал ?ту самую?, успев пару раз отчаяться.—?Ваше Величество,?— Намджун почтенно поклонился, склонив голову к уху и продолжая шёпотом, исключая возможность быть услышанным. —?Что происходит? ?Идеальная жена? с неба не упадёт. Выбери уже, а мы здесь её воспитаем. —?Намджун прекрасно читал Юнги, которого поддерживал с детского возраста, когда тот ещё был принцем. Ким был старше императора на четыре года, прекрасно владел несколькими языками, читал и писал с семи лет, владел тремя музыкальными инструментами и бесчисленным количеством оружия. Сейчас прочитать Мина было вообще не сложно?— его вечно кривляющиеся лицо говорило за правителя. Оба они не сразу заметили, как девушки расступились, а в центре двора встала одинокая фигура в белом. Заиграли струнные, а человек, взмахнув белой вуалью, начал танец. В какой момент внутри что-то щёлкнуло и приобрело краски?— останется загадкой.Танец казался не просто идеальным, танец казался верхом совершенства. Гибкость, пластика, движения?— всё приковывало взгляд. Мин поймал себя всего на одной мысли?— хотелось забрать. Чтобы это видел только Юнги. Чтобы наслаждаться этим мог только Юнги. Чтобы касаться мог только Юнги. Чтобы… Так много ?чтобы? и одно существенное ?но?: танцующая фигура, поразившая всех вокруг, принадлежала парню. Прекрасному, с чёрными, словно смоль, волосами, длиной доходящей до пояса. С пухлыми губами, манящими своим насыщенным цветом. С телом, местами оголявшимся от движений. И чёрт, таким всё ещё хотелось владеть. Юнги пару раз жмурится, громко выдыхает и поднимается.—?Останови его,?— Юнги немного хрипит от возникшей нехватки воздуха, цепляясь за Намджуна и кивая на молодого парня, закрывающего последний день предварительных ?смотрин?. Но парень остановился сам. Он в мгновение ока оказался рядом с троном, на достаточном расстоянии, как казалось всем вокруг, но слишком близко, как казалось Юнги. Сейчас Мин смог рассмотреть побольше. У парня округлые красные щёчки, достаточно бледная кожа, маленькие пальчики и, если взор его не обманывает, достаточно сильные ноги. С такого расстояния проглядывалось красивое тело под тканью?— притягательно красивое. ?Наверное, прекрасное на ощупь?,?— думает Мин, задерживая взгляд дольше положенного. Тёмные глаза смотрят прямо, хотя он должен смотреть вниз, что удивляет Юнги и заставляет его внутренних чертей зашевелиться. Парень всё же склоняется, стоит Юнги чуть сменить положение головы. Он, в чёрно-золотых одеяниях, сейчас кажется полной противоположностью созданию перед собой. Матушка назвала бы его ?ангелом?. Да, кажется, так и назвала бы. Незнакомец, между тем, низко кланяется и оставляет платок, вновь устанавливая зрительный контакт. В Юнги зарождается интерес, он тянет руку и принимает длинную белую ткань, от которой чем-то приятно пахнет.—?Кто ты? —?Император держится величественно, а от грубого голоса содрогнулись все присутствующие.—?Чимин, Ваше Величество. —?Даже голос ангельский. Очень красивый. Юнги думает, что парень наверняка ещё должен петь. Но парень смущается, жуёт губы и заставляет внутреннего Юнги топать ногами. —?Прибыл по просьбе советника Чона.—?Хочу, чтобы ты остался во дворце. —?Двор заполнился переговорами, поскольку заявление кажется для всех неожиданным. Даже Хосок отвлекается от сестры и изумлённо смотрит на правителя. —?Ты прекрасно танцуешь,?— пресекает все разговоры Мин, подзывая к себе одного из министров. —?Даю две недели,?— после коротких переговоров говорит он парню и жестом просит уйти. Чимин кланяется и покидает двор.Как только фигура в белом исчезает за поворотом, внутри что-то тускнеет. Юнги покидает двор через пятнадцать минут.***Танец некоего Чимина, оказавшегося тем самым подарком от Хосока, старшего брата наложницы Чон, заседает глубоко в памяти. Юнги сразу же устраивает советнику допрос относительно личности танцора, однако известно о нём было мало, разве что факт, что тот родом из Тоннэ, а так же являлся самым известным танцором-мужчиной в Чосоне среди населения за последние пару лет. Согласно словам Хосока, парню было всего семнадцать, что делало его несовершеннолетним. Хотя это только добавляло ?цветочку? шарма. В ?публичных? местах никогда не значился, жил не бедно, с прекрасной репутацией. Даже слухов-то плохих о нём не было. Ну правда, ангел.Чимин прибыл ровно через две недели, когда сменялся обеденный караул. Юнги был занят рассказами Сокджина о Тэ, когда ему объявили о прибытии гостя.—?Какой красивый,?— прошептал Джин, осматривая озирающегося по сторонам Чимина. —?Как мой император планирует распоряжаться им? —?Джин учтиво склонил голову, поворачиваясь к гостю боком и лицом к севшему на трон Юнги.—?Чимин,?— парень дёрнулся, что не осталось незамеченным,?— тебе уже выделена комната. Это?— Ким Сокджин,?— Мин указал рукой на мягко улыбающегося Джина,?— твой друг, учитель и помощник. Он поможет тебе освоиться, научит этикету и познакомит со всеми, кого ты должен знать в лицо. —?Неожиданно двери отворились, заставляя Юнги прерваться и посмотреть на вошедшего. Поняв, кто именно решил нарушить приём, он кивком указал Джину на Чимина и сцепил руки в замок. Растерявшийся Чимин быстро засеменил за Сокджином, вызывая у императора лёгкую улыбку.—?Приветствую, госпожа Чон. —?Статная женщина, хоть и была уже далеко не молода, выглядела прекрасно. Её тёмно-лиловые одеяния подчёркивали не только изящность женщины, но и её положение. Как не посмотри?— а совершенно очевидно, что женщина происходит из очень знатной семьи.—?Мой император,?— при поклоне головы раздался слабый звук ударов металлических украшений, свисающих со шпильки в волосах,?— я счастлива вновь видеть вас. —?Юнги сжал губы, немного шевеля нижней челюстью. Госпожа Чон была матерью Чонги, она же пыталась встать на место королевы-матери, всеми силами выказывая мнимую заботу и желание о благополучии. На деле, правда, три попытки отравления и бесчисленное количество попыток женить свою дочь на императоре. Королева Мин ещё при жизни считала её ?подлой змеёй, пригретой на груди?, но об этой черте характера королева узнала уже перед смертью.—?Госпожа Чон, вы не можете прерывать мои приёмы, когда вам заблагорассудится,?— Юнги кивком подозвал одного из слуг на входе. —?Проводите госпожу Чон в её комнату, или к дочери, если она того пожелает. Я сейчас занят государственными делами.—?Приём мальчишки?— государственные дела? = Женщина изогнула бровь, усмехаясь. Юнги лишь одарил её мимолётным холодным взглядом, переводя внимание на свитки на столе.—?Отдыхайте. —?Юнги резким взмахом руки указал на выход и взялся за кисть.***—?Итак,?— Сокджин открыл дверь, пропуская гостя вперёд,?— это твоя комната. Ты теперь чуть ли не ближе всех к императору живёшь,?— Ким добродушно усмехнулся, наблюдая за реакцией Чимина.—?Правда? —?Юноша вопросительно склонил голову в бок, изумлённо расширяя глаза. —?А почему?—?Наш император очень ценит искусство войны и танца. Ты не воин, а вот танцуешь ты отменно. —?Джин рукой указал на место, куда слуги поставили вещи. —?Располагайся, я зайду ближе к вечеру, покажу тебе дворец. —?Джин, продолжая улыбаться, кивнул Чимину и направился к выходу.—?Стой…те, пожалуйста,?— Чимин дёрнулся в сторону Сокджина, замирая в тот момент, когда Джин остановился, чуть повернув голову.—?Обращайся ко мне на ?ты?, я не какая-то важная шишка.—?Хорошо, извини, но… Почему вдруг император приказал переехать во дворец?—?А почему ты согласился? —?Джин, заимев интерес, сел перед Чимином, ожидая ответа от замолчавшего и опустившего голову юноши.—?Мне скоро восемнадцать. А у меня ни родственников, ни покровителей. Я зарабатываю на жизнь танцами, однако боюсь, что после совершеннолетия… —?Чимин закусил губу, сжимаясь и чуть ли не уменьшаясь в размерах на глазах.—?Ты можешь говорить мне о чём угодно,?— Джин легонько коснулся чужой макушки, поглаживая парня по волосам.—?Меня могут попросить… обслужить кого-то… —?Чимин сжал пальцы в кулаки, хмурясь пуще прежнего.—?Прости, если лезу не в своё дело, но,?— Джин перешёл на шёпот,?— тебе такое уже… хм… предлагали? —?Чимин долго жуёт губы, открывая и закрывая рот, но всё же выдыхает и поднимает голову.—?Я подумал, что Его Величество тоже оставил меня за этим. —?Ответ весьма красноречивый, считает Джин. Ещё неизвестно, соглашался ли хоть раз Чимин на подобное, но реакция юноши говорит сама за себя?— в такие ситуации он попадал уже не раз. Оно и не удивительно, думается Джину, пока он рассматривает нового жителя дворца. Чимин утончённый, красивый, более того, очень походит на девушку?— его длинные волосы кажутся лучше, чем у многих знатных девиц, которые не жалеют ни сил, ни средств для улучшения состояния тела. Кожа мальчишки очевидно мягкая, здоровая. Чимин похож на распускающийся цветок, чему Джин мягко улыбается и еле заметно кивает.—?Чимин, Его Величество не делит постель с мужчинами,?— голос Джина вдруг стал строже,?— этого он не позволяет и всем при дворе. Всего один человек нарушил это правило, однажды приведя во дворец мальчишку. —?Чимин, кажется, расслабился, сосредоточенно вслушиваясь в слова нового знакомого. Чимин две недели потратил на самопоедание мыслями относительно своего будущего, так что сейчас он цеплялся за каждую мелочь.—?Что случилось? —?тихо спросил Чимин, наблюдая за напряжённым юношей перед собой.—?Того человека отослали из дворца, а парня, что он привёл, велели отдать в публичный дом. —?Джин понуро опустил голову, как-то грустно растягивая губы в улыбке. —?Если бы тот человек не показал свою силу и намерения, кто знает, где бы был мальчик, который просто… Просто влюбился. —?Джин поднял голову на Чимина, который упорно пытался прижать дрожащие губы.—?С ними сейчас всё в порядке? —?тихо спросил Чимин, обеспокоенно оглядывая Джина с головы до пят. Сокджин широко улыбнулся, похлопывая испугавшегося юношу по плечу.—?Конечно,?— Ким кивнул в подтверждении своих слов,?— иначе я бы перед тобой не сидел.—?А? —?Чимин склонил голову, явно выбитый последними словами. Его губы смешно округлились, а в глазах явно читался далеко не один вопрос. Сокджин, не удержавшись, громко и заливисто засмеялся, хватаясь за живот.—?Чимин-а, а ты забавный,?— Джин прикрыл рот рукой, продолжая хихикать. —?Хватит на сегодня рассказов, располагайся. —?Ким чуть склонил голову на прощание, покидая комнату. В конце коридора он сразу заметил силуэт, отчего растянул губы в улыбке и попросил двух сопровождающих его слуг отправиться во дворец.—?Как он? —?Намджун прижал к себе подошедшего Джина, целуя того в лоб.—?В полном порядке. По началу решил, что он здесь, как наложница. —?Джин прыснул в кулак, поднимая глаза на генерала и всматриваясь в глаза напротив.—?Оу,?— Джун озадаченно почесал макушку,?— вряд ли Юнги однажды позовёт его. —?Генерал пожал плечами, приобнимая любимого за талию и уводя за собой.***—?Госпожа Чон вернулась во дворец?! —?Намджун нахмурился, пытаясь собрать разбежавшиеся мысли.—?Да,?— Юнги отложил кисть, вздыхая и закатывая глаза. —?Думаю, она здесь, потому что я решил жениться.—?Никто не сомневается,?— Намджун пнул деревянную ножку, чуть заметно дуя губы. —?Её тут…—?Ваше Величество, советник Чон здесь. —?Юнги нахмурился, приказывая Намджуну замолчать. Генерал сразу выпрямился, чуть поворачиваясь к открывшимся дверям.—?Ваше Величество,?— Хосок учтиво поклонился, растягивая губы в улыбке. —?Я пришёл сообщить о согласии династии Хан. Такое не требовало отлагательств, поэтому я пришёл сразу. —?Хосок поднял голову, растерянного бегая глазами от генерала к императору и протягивая свиток.—?Хан? —?Ким изогнул бровь, поворачиваясь к Юнги. —?Император, Вы решили пойти против Паков в открытую?—?Я устал ждать,?— холодно произнёс Мин, принимая свиток и удостовериваясь в наличии печати,?— пора нанести удар этим глупцам, возомнивших себя правителями. Хосок, ты можешь идти. —?Чон поклонился, еле скрывая озадаченность, после чего покинул тронный зал. —?Намджун, позови Чимина.—?Да, Ваше Величество. —?Намджун поклонился, всем нутром ощущая бурю, сокрытую в Юнги.***Чимин переодевался, когда в его дверь постучали и уведомили о желании императора. Парень глубоко вздохнул, унимая дрожь и вспоминая все слова Джина. ?Мне ничего не грозит. Просто танец. Просто…??— Чимин закрыл глаза, жмурясь от неприятного ощущения. За дверью раздалось копошение, которое Чимин воспринял за немую просьбу поторопиться. Юноша потуже завязал верх, закрывая нижнюю часть лица платком.—?Можем идти,?— тихо проговорил Чимин, наблюдая, как его рассматривают смущающиеся молодые служанки.—?Господин,?— тихо начала одна из них, пока они направлялись в Кынджонджон,?— вы очень красивый. —?Девушка смущённо опустила голову, поднимая плечи и пряча пылающие щёки.—?Спасибо,?— ласково ответил Чимин, легонько кланяясь на комплимент. Он часто слышал их от клиентов, однако ими чаще всего были мужчины, так что слышать что-то приятное от молодой девушки для него в новинку. Оставшийся путь прошёл в тишине, если исключить еле слышные перешёптывания девушек за спиной.В тронном зале, помимо Юнги, никого не было. Чимин успел напредставлять, что снова будет танцевать перед большим скоплением людей, однако даже стража стояла в коридоре, склонив головы. Как только Чимин переступил порог Кынджонджона, двери за ним тут же закрылись, отделяя его от смущённых спутниц.—?Ваше Величество,?— Чимин поклонился, сжимая ладони. Сердце бешено стучало, а страх стремительно затапливал сознание. Император не спроста вызывал страх. Обнажённый меч, до этого лежащий на коленях правителя, рассёк воздух с противным свистом. Сила держащей его руки слишком велика. ?Кажется, это демонстрация?,?— думается Чимину, терпеливо ожидающего приказа от человека, направившего остриё меча прямо на него,?— ?если не повинуюсь, меня ждёт далеко не самая завидная участь?.—?Станцуй для меня. —?Его голос в пустой комнате кажется громом. Чимин поджимается от мурашек, стремительно побежавших по телу, и медленно проходит к центру тронного зала. Просьба его немного озадачивает. Он уже много раз танцевал без музыки, однако одно дело танцевать для знакомых ради развлечения, а другое?— для императора Чосона, который рубит неугодных направо и налево. Чимин тянется к ткани, скрывающей его лицо, невесомо оглаживает её по краю, убеждаясь, что та надёжно закреплена и делает первые движения. Он уже выбрал танец. Раз человек перед ним определённо напряжён, напряжение это надо снять. Для этого есть танец, идеально подходящий. Он неторопливо двигается, воспроизводя в голове нужную мелодию и концентрируясь на ощущениях. Некомфортно. Он чувствует на себе тяжёлый взгляд. Правда, упускает одну деталь: взгляд Юнги не просто тяжёлый. Мин пожирает его глазами, громко сглатывая и сжимая рукоять меча до побеления костяшек. Император поочерёдно склоняет голову в разные стороны, разминая шею. Ткань на чужом лице начинает злить. Мин медленно поднимается, подбираясь к увлёкшейся танцем жертве совсем тихо, словно зверь к своей добыче. Когда Юнги оказывается в аккурат за спиной танцора, тот заметно напрягается, распахивая глаза и пугаясь неожиданной близости. Юнги ничего не говорит: он тянет руки к чужой голове, аккуратно отцепляет ткань, вдыхая чужой запах. Чимин пахнет чем-то вкусным, но Юнги никак не поймёт, чем именно. Но запах ему нравится, так что он невольно прижимается ближе, сокращая итак минимальную дистанцию между телами, и прикрывает глаза. Вытянутый в струну Чимин жуёт губы, желая сделать шаг прочь, но меч всё ещё в руке императора, а Чимин всё ещё боится за свою жизнь.Обжигающее дыхание исчезает с затылка так же быстро, как и появляется. Юнги отстраняется и покидает Кынджонджон, не произнеся ни слова. Растерянный Чимин падает на пол, громко вдыхая воздух ртом и сжимая кулачки на своих коленях. Напряжение между ними двумя увидел бы даже слепой. Чимин понимал?— в задницу ему упиралась отнюдь не рукоять меча. Вывод напрашивается сам: даже если Юнги и против мужеложства, Чимин здесь будет не только танцевать. Он сглатывает, поднимается и на негнущихся ногах покидает тронный зал. Ожидающие его служанки смотрят с волнением, что-то щебечут и мягко касаются его, помогая добраться до нужной комнаты. Как только двери за спиной парня закрываются, он падает, громко и тяжело дыша, пытаясь унять накатывающую от страха тошноту.Чимин мог сказать ?нет? кому угодно, начиная от простых людей и заканчивая чиновниками. Сказать ?нет? императору?— подписать себе смертный приговор. Чимин не уверен, что однажды скажет императору своё смелое и гордое ?нет?.