Часть третья (1/1)

Вода дарила такую необходимую прохладу. Жаркий день, вскипающая от переизбытка информации голова и уставшее тело делали своё дело. Брок ужасно устал. Они бились, как рыба об лёд, шерстя базу исследователей. Повторно изучая данные, Чен всё же нашел скрытые файлы на планшете Фитца. Их было не много, но хоть что-то. Несколько легенд о "дикой охоте", о нескольких видах мистических животных и данные по артефакту.Именно они стали отправной точкой в поисках группы. Хотя искать их особо и не нужно было. Тихое ржание в глубине леса возвестило о приходе огненных лошадок.Зайдя в воду по пояс, Брок поднял голову к полной луне. Серебристые блики расходились рябью по водной глади, рисуя причудливые узоры. Набрав полные ладони воды, Рамлоу умылся, тщетно пытаясь смыть и памяти всю ту сумасшедшую хрень, что с ними происходила.Алтарь был тем артефактом, который изучали агенты. Отряд сам уже сделал огромное количество снимков, соскобов крови и заборов воды из озера. Расшифровали часть вязи, нанесенной на сам камень. То, что началось потом, пугало до чёртиков. В полнолуние упавшая капля крови из порезанного пальца изменила реальность, закольцевав процесс жертвоприношения во временную петлю; пещера погрузилась в гробовую тишину, а девочка-биолог продолжала убивать себя раз за разом.Выйдя из воды, лейтенант сел на песок. Мокрые штаны неприятно липли к телу, но снимать их совершенно не хотелось. Потянувшись к футболке и жилету, он достал сигарету и прикурил.—?Курить вредно, агент Рамлоу,?— присел рядом Коулсон.Благо выдержки хватило не заорать, а спокойно повернуть голову в его сторону:—?Ну, рано или поздно меня что-то, да убьёт. Предпочитаю добровольно выбранный способ. Доброй ночи, Фил.Коулсон улыбнулся. Пожав плечами, мужчина снял туфли и носки. Опустив босые ступни в воду, он посмотрел в свою очередь на Брока:—?Пока луна полная, для нас это действительно добрая ночь. Сколько прошло времени?—?Две недели после исчезновения. Две недели пока мы искали лагерь. Три дня тут… Чуть больше месяца.Покачав головой, Коулсон печально вздохнул, видимо, анализируя полученную информацию. Затем, дернув уголком губ, он поднял голову и встретился взглядом с Броком:—?У вас три дня, иначе придется ждать следующего полнолуния. Нужно точно определить вид и его особенности. Кроме того способ вернуть всё обратно есть, нужно расшифровать оставшуюся надпись. Фиц перевёл только ту, что на передней части. Вам необходима та, что сзади. Мы предполагали, что возможно что-то подобное, но не думали, что процесс превращения затронет всю группу.—?Фил, как вы себя ощущаете? Окружающий мир?—?Эмпатия.Не сдержавшись, Рамлоу дотронулся до лежащей на песке руки. Заглянув в лицо, он пытался понять, действительно ли это Коулсон или очередной глюк, навеянный странным туманом.Растянув уголки губ в улыбке, Филипп приложил свою ладонь к щеке Брока и провёл большим пальцем по его скуле. Всего на мгновение задержав взгляд на его губах, он ответил:—?Всё хорошо. Брок, всего три дня…Треснувшая в кустах ветка и тихие шаги заставили обернутся к источнику. Выступивший на тропинку Роллинз стоял с раскрытым ртом, глядя на то, как адский жеребец, обдав Брока горячим дыханием, уносится в джунгли, оставляя за собой выжженную траву.Досадливо скривившись, лейтенант бросил пригоршню песка в воду. Затушив дотлевшую сигарету, он закусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не сорваться на Джеке.—?Командир, там ужин готов. И Ким сказал, что программа, которой пользовался пацан, почти расшифровала текст. Пойдём?—?Пойдём,?— вздохнул Брок, вставая.Шли молча, пока знающий Роллинза, как облупленного, Рамлоу не сказал:—?Спрашивай.—?Оно обжигает? Пламя. Смотрится, конечно, красиво, но до усрачки страшно.Мотнув отрицательно головой, лейтенант всё же ответил:—?Не думаю, что страшнее, чем то зрелище в пещере. Вот что действительно пугает. Повторяющаяся раз за разом смерть невинной девочки.