Глава 4 (1/1)
—?Здравствуй, Роза,?— из коридора вышел мужчина, а следом за ним, заламывая пальцы рук, вышла женщина, смотря на девушку. —?Рад видеть тебя после долгой разлуки.Девушка словно онемела, увидев его перед собой. Будто все слова, которые она знала, исчезли из ее памяти, а буквы превратились в какие-то непонятные знаки, которые она не могла распознать. Будто это вымерший язык.Руки опустились вдоль туловища, и стакан, который молодая особа держала до этого, с громким звоном, резанувшим по ушам, разбился вдребезги об пол. Но даже этот яркий звук не смог привести в чувства девушку. Она стояла столбом, как будто приросла к этому месту. Роза могла лишь наблюдать за тем, как ее мать судорожно пытается собрать осколки, в то время как ее настоящий отец осматривал родную дочь.В ушах был необъяснимый шум, словно она погрузилась в воду, и давление, оказываемое глубиной, создавало это неприятное ощущение. Вся гамма эмоций, начиная от ужаса и беспокойства и заканчивая презрением и злостью, пронеслась по ее лицу в считанные секунды.Мужчина, казалось, следил за реакцией девушки, поэтому не произносил ни слова. Он стоял так же прямо, как и Роза, но только не был похож на натянутую струну. Уверенность, которую излучал собой Марио, а также сила делали свое дело: теперь она понимала, почему его боялись другие люди.—?Что-нибудь скажешь? —?не выдержал он.От глаз Розы не ускользнули черты его лица, которые были так похожи наее. Словно она смотрела на себя в зеркало. Особенно, когда чувства сменяли друг друга. Кажется, теперь не было сомнений, что он приходился ей биологическим отцом. Сходство было неопровержимым.—?Я… —?проскрипела девушка. Голос сел так, как будто она долгое время не пила жидкости. Горло пересохло.Прокашлявшись, она все-таки выдавила:—?Не могу сказать, что я тоже рада.—?Я понимаю,?— закивал мужчина, засовывая одну руку в карман, а другой указывая в направлении коридора. —?Пройдем в гостиную, сможем все спокойно обсудить.—?Я не хочу ничего обсуждать с человеком, из-за которого мой отец,?— она сделала акцент на последнем слове,?— сел в тюрьму и которого боится моя мама.Его безмятежность сменилась гневом, который он старался скрыть. Хотя тот просачивался сквозь слова.—?Запомни раз и навсегда: я твой отец.Роза сделала шаг назад, потому что ей показалось, что этот человек может наброситься на нее. Она почувствовала, как несколько мелких осколков впились ей в стопу, но не подала виду. Руками сзади она нащупала столешницу, чтобы переместить вес на другую ногу.—?Я помогу вытащить Генри,?— обратился Марио к Элис. —?Но вы обе должны знать, что я ни при чем. Генри подставили.—?Кто? И для чего? —?в испуге женщина приложила руку к грудной клетке.—?Вероятно, чтобы подобраться ко мне. Ты знаешь, что делать,?— он кивнул Эдварду, про которого девушка уже успела забыть. Парень тут же направился в соседнюю комнату, по дороге с кем-то созваниваясь.—?Как вы собираетесь это сделать? —?спросила девушка, по-прежнему настораживаясь от каждого движения мужчины.—?У нас есть… разные способы,?— он увернулся от вопроса, не давая четкого ответа. Она и сама понимала, что от человека, который возглавлял банду преступников, вряд ли могла услышать правду. Сколько тайн он хранил?Чувствуя себя неуютно, не зная, как себя вести в присутствии Марио, Роза осталась стоять на месте. К тому же, стопа начала снова болеть, когда девушка вспомнила о ней.Отец окинул ее проницательным взглядом, но, ничего не сказав, вернулся в гостиную. Элис последовала за ним. Они о чем-то тихо переговаривались, было невозможно расслышать, о чем.Девушка добралась прыжками до стула. Пытаясь рассмотреть ногу, она не услышала, что кто-то зашел на кухню, поэтому вздрогнула:—?Где аптечка? —?Эдвард засунул телефон в карман, наблюдая за попытками особы. Роза скептически посмотрела на парня. —?Сам найду,?— он закатил глаза.—?В том шкафу. Нижний ящик.Следя за действиями молодого человека, она не могла поверить, что он проявлял в некотором смысле заботу о ней. Может, потому, что здесь находился ее настоящий отец? А за неподчинение… Наверняка, ему было приказано присматривать за ней.Ощущения были крайне необычными, когда Эдвард аккуратно взял ее ногу и положил к себе на колено для лучшего обзора. Джонсон сидела молча, внимательно смотря за движениями парня. От его касаний она непроизвольно сжималась, потому что боялась. Она не давала себе лишний раз пошевелиться, робко поглядывая на юношу.—?Есть вопросы? —?он даже не поднял головы, сосредотачиваясь на мелких ранках. Девушка усмехнулась.—?Куча.Честность. Не было смысла что-либо скрывать от него. Он ведь сам понимал, в какой ситуации она была.—?Так задавай.—?И ты, правда, на них ответишь?—?Смотря, какие будут.Хоть что-то.—?Как вы собираетесь спасти Генри?—?Я это предвидел. Следующий вопрос.—?Но почему? —?парень вздохнул, будто она была ребенком, которому приходилось по десять раз объяснять один и тот же вопрос.—?После того, как мы поможем его освободить, будут проходить следственные проверки, а тебя, как дочь Генри Джонсона, привлекут к допросу. И так знаешь слишком много, а хороший агент сможет распознать ложь за милю.—?Но как вы можете быть уверены, что я не расскажу информацию, которая уже мне известна?—?Если ты не захочешь снова подставить Генри, тогда ничего не скажешь. Твое волнение и твою ложь могут принять за радость освобождения близкого человека.—?Вы всегда ко всему готовы, да?—?Мы всегда на шаг впереди, Роза,?— пафосно заявил Эдвард и опустил ее ногу. —?Готово.—?Спасибо,?— смущенно проговорила девушка.Она не могла поверить в то, что перед ней сидел парень, являющийся правой рукой преступника. В родительском доме находились люди, которые, возможно, совершали убийства, и это было дико. Для них не существовало преград, как выразился Эдвард. Это ужасало, напрягало, заставляло волосы вставать дыбом.Если бы она встретила его где-нибудь на улице, то подумала бы, что это уважаемый человек. Не более. Но чтобы его причисляли к группировке?— было немыслимо.—?Как давно ты знаком с Марио? —?после пятиминутного молчания вдруг спросила девушка.—?С десяти лет.—?Но… как? —?удивилась Роза.—?Так получилось.—?Это как-то связано с Гарри?—?Я не на исповедь пришел,?— она заметила, как тот занервничал. Значит, эта тема была для него больной и сложной. —?Время для ответов на вопросы вышло.Поставив корзину с лекарствами на место, не обернувшись на девушку, Эдвард вышел из кухни.Поздний вечер.На улице было давным-давно темно. Кое-где свет из окон разрезал мглу острым лучом, который исчезал далеко в небе. Облака плыли очень низко, грозно нависая над городом. В воздухе витал запах озона, что значило?— вот-вот должен был начаться проливной дождь.Роза сидела на подоконнике с распахнутым настежь окном. Ее спальня в доме родителей была для нее маленьким миром, в котором девушка чувствовала себя уютно и безопасно, прямо как в детстве.Не прошеные гости уже ушли, и девушка решила остаться здесь, рядом с матерью. Они давно не разговаривали так откровенно, как в этот вечер. Почти не затрагивая темы преступного мира, мать и дочь обсудили все, что их так долго волновало. Но на тему отца Роза так и не решилась поговорить с ней, было слишком много потрясений за этот день.Теперь, сидя и вдыхая свежий воздух, она обдумывала события последней недели и не могла поверить, что это все произошло с ней. Словно какой-то сценарист перепутал ее с актрисой и написал совершенно не тот текст.Арест Генри, встреча с Гарри и Эдвардом, появление настоящего отца?— все это было неспроста. Роза это понимала, но никак не могла собрать картину воедино. Что-то она упускала из виду, да и к тому же не обладала полной информацией. Происходило нечто, и Джонсон не хотела, чтобы пострадала ее семья из-за этого ?нечто?.Следующий день прошел весь в волнении.Все поручения, всю работу она выполняла автоматически. Девушка даже не помнила, съела ли она что-нибудь на завтрак или обед. Искусанные губы под конец дня начали болеть, а голова была готова расколоться на две части.Новостей не было, и это нервировало так же сильно, как и молчание матери. Женщина была в таком же неведении, что и дочь, поэтому предпочитала затишье, нежели пустые разговоры.Каждый звонок или сообщение на телефон заставлял Розу вздрагивать. Саманта окидывала подругу странным взглядом, она знала, что что-то происходит, но не могла добиться каких-либо объяснений от нее, а поэтому не могла помочь. Оставалась лишь словесная поддержка.Распрощавшись в лифте с Сэм, особа направилась на парковку, находившуюся на нижнем этаже. Машину освещало лишь три фонаря, остальные либо перегорели, либо находились намного дальше. Сгустившиеся сумерки в почти неосвещенном помещении заставили поежиться Розу.Осматриваясь по сторонам, она приблизилась к автомобилю, нажатием кнопки разблокировала ее и уселась на сидение. Выдох. Кажется, теперь внутренний страх преследовал ее повсюду и заставлял дергаться.Неожиданный стук в окно, и сумка с разбросанными вещами оказались на полу под ногами. Повернувшись, девушка закатила глаза, пытаясь успокоиться.—?Хватит так внезапно появляться! —?прикрикнула она в открытое окно.—?Я так соскучился, а ты не рада меня видеть? —?молодой человек оттянул нижнюю губу. —?Обидно.—?Ты пришел что-то рассказать? —?посерьезнела Роза, силой заставляя себя не сказать какую-нибудь колкость в ответ. Он был бы только рад этому.—?Какая ты скучная,?— Эдвард обошел машину и уселся на пассажирское сидение рядом. —?У меня есть новости.—?И? —?в нетерпении подгоняла она.—?Генри освободят по истечении семидесяти двух часов.—?Но… как? Я не понимаю.—?Доказательств его вины нет. Они никак не смогут их достать, а потому ФБР не имеет право задерживать человека более семидесяти двух часов. Все просто,?— развел руками парень.—?Ты хочешь сказать, что улики против моего отца… против Генри исчезли?—?Именно так. Их больше не существует, а значит беспокоиться о том, что его посадят,?— не стоит.Девушка вздохнула от облегчения и потупила взгляд. Перебирая пальцами, она решилась:—?Я должна сказать спасибо.—?Удивительно слышать это от тебя,?— хмыкнул Стайлс.—?Я лишь пыталась поблагодарить за спасение отца. Не более.—?Пожалуйста.Эдвард покинул салон автомобиля, оперся о капот и закурил. Он будто бы знал все действия девушки наперед: она вышла за ним, неуверенно вставая с другой стороны машины. Она обняла себя за плечи, никак не решаясь заговорить.Сигаретный дым поднимался ввысь, растворяясь в темноте, и Роза внимательно наблюдала за ним, будто боясь упустить хоть одну деталь.—?Почему Марио так хотел встретиться со мной? —?спросила она, но ответа не последовало. Темноволосая девушка повернулась в сторону парня, который смотрел на нее, не отводя взгляд. —?Потому что ему нужен был предлог, чтобы помочь Генри?—?Потому что ты его дочь,?— просто ответил молодой человек.—?Все это время он не появлялся в моей жизни, никак не давал о себе знать. А потом приходит и просит называть его отцом?—?Почему бы тебе не поговорить об этом с ним? —?Эдвард поднял одну бровь, не ожидая такой откровенности от девушки. Он бросил окурок прямо на землю, затушил его носком ботинка и приблизился к Розе. —?Слушай, я не отрицаю того, что Марио появился так внезапно в твоей жизни, преследуя свои цели. Но все же одной из них и, пожалуй, самой важной?— была ты. Лучше это сделать поздно, чем никогда. На твоем месте я был бы рад любой возможности быть рядом с отцом. Даже если таким образом.Парень развернулся, уходя прочь. А Роза так и осталась стоять на месте, задумываясь о словах почти незнакомого ей человека.Три дня тянулись, как три года. Роза подумала, что поддержка матери не помешает, ведь они обе ждали любимого и близкого человека, волновались о нем, поэтому решила, что поживет рядом с ней. В родительском доме.Как приятно было приходить в родной дом, где тебя всегда ждали.За это время обе женщины поняли, насколько они отдалились друг от друга, из-за чего эти семьдесят два часа послужили сближению матери и дочери. Было много разговоров, веселых и не очень, оттого заливистого смеха и мокрых глаз и щек. Но сколько же было сказано упущенных ранее слов, которые сплачивали их, делая связь все более крепкой и неразрывной.О работе в эти моменты думать совершенно не хотелось. Роза старалась как можно быстрее расправиться с рабочими моментами и скорее вернуться домой к родителям, ожидая увидеть там Генри.Когда наступила суббота, девушка была вся на нервах. Решив вместе с матерью устроить праздничный семейный ужин, они метались по кухне практически целый день.Долгожданный звонок в дверь, и Роза сию же секунду оказалась возле нее. Дрожащими руками она открыла ее и на пороге увидела человека, который посвятил ей практически всю свою жизнь. Она кинулась на него с объятиями, не давая пройти в дом. Глаза защипало от подступивших слез.Элис смотрела на все это действие с улыбкой, стоя в проходе.—?Он, наверное, проголодался, давай пропустим его,?— женщина легко погладила дочь по волосам, и та отпустила Генри, не скрывая своих слез и улыбки.—?Прости.—?Это вы меня простите. Мне жаль, что все так получилось.—?Все уже в прошлом,?— Элис взяла мужчину за руку и завела его внутрь.Генри рассказал о своем пребывании в тюрьме, о том, как Марио и Эдвард помогли ему выбраться оттуда, при этом, нисколько не одобряя действия этих людей. Ведь если это раскроется, то он снова окажется по ту сторону решетки.Тихий стук в дверь привлек внимание девушки, когда та находилась на кухне.Открыв ее, она увидела на пороге молодого человека, который переминался с ноги на ногу, словно не знал, для чего сюда пришел.—?Я могу помочь?—?Не хотел тревожить вас в такое время,?— начал он,?— но мне нужно поговорить.—?Поговорить о чем?—?О том, как освободили Генри, о моем брате, обо всем случившемся.—?Разве я могу разговаривать с вами без ордера? Мой отец больше ни в чем не обвиняется, не так ли?—?Это неофициально,?— Гарри было неуютно находиться здесь, но он знал, что должен был любым способом понять, что происходит, в чем участвует его брат и куда затягивало его самого. —?Пожалуйста.Роза вздохнула, кивая головой.—?Я не хочу разговаривать здесь, не лучше ли будет встретиться в другом месте?—?Мне нужен адрес и время.Гарри Стайлс славился среди своих коллег полной отдачей работе и не использованию чувств и эмоций. Зная, как они могли повлиять на любые решения, касаемые различных ситуаций, парень предпочитал убирать их на дальний план.Поскольку он был отстранен от работы в этом деле, то третий день находился дома, разбираясь в самом себе, пытаясь разобраться в этом запутанном происшествии. Складывая все факты воедино, все разговоры с Эдвардом, все странности в убийствах и других случаях, Гарри пришел к выводу, что за спинами ФБР, полиции и вообще всей власти готовилось что-то грандиозное. А что-то грандиозное в преступном мире значило что-то очень плохое, и хорошо было бы понять это и не допустить развития этих событий.Молодой человек был дружен с Лиамом Пейном. Он считал его лучшим другом, и тот не раз выручал его.?Выручит и в этот??— подумал Стайлс, когда набрал знакомый номер.Он попросил все дела, которые были связаны с новым наркотиком, все убийства и смерти людей, причастных к этому, а также к преступному миру, к различным группировкам. Гарри понимал, насколько сильно рисковал его друг, отдавая файлы. Но и Лиам понимал, что зеленоглазый никогда бы не попросил просто так. Это делалось не ради интереса.Обложившись вокруг бумагами, папками, картой Нью-Йорка, чтобы было легче воспринимать картину событий, Гарри внимательно изучал каждое дело. Вчитываясь в показания свидетелей, анализы, отчеты полицейских и агентов, он пытался сложить все воедино в своей голове.Стайлс то и дело откидывался на стуле, пытаясь размять затекшую спину и давая себе немного отдыха, не думая обо всем этом дерьме.Дело №20-D2000Фамилия и имя: Дейл Миллер.Причина смерти: передозировка неизвестным наркотическим веществом, тяжелый анафилактический шок.Причина смерти (обновлено): передозировка синтезированным наркотическим веществом, кодовое название Б.Е.С., тяжелый анафилактический шок.Свидетели: нет.Показания: нет.Это было самое первое дело, когда ФБР только узнало о том, что существует некое разработанное наркотическое вещество. Тогда не было никаких доказательств того, что наркотик вообще есть на самом деле, потому что в лабораторных условиях начинали проводить опыты.С каждым днем умерших становилось все больше. Причины смерти у всех совпадали. Тогда агенты поняли, что кто-то ввел в сбыт новый наркотик для апробации.Если свидетели и попадались, то они либо не хотели ничего говорить, либо пропадали на следующий же день, что говорило о том, что за всем этим стояли влиятельные люди. Но доказательств тому не было.Гарри перелистывал страницу за страницей, просматривал каждое зафиксированное дело, пытался найти хотя бы одну ниточку, которая привела бы его к ответу над загадкой.Дело №20-D2212Фамилия и имя: Монтгомери Скотт.Причина смерти: передозировка синтезированным наркотическим веществом, кодовое название Б.Е.С., тяжелый анафилактический шок.Свидетели: Нил Гонсалес.Показания:Агент Адамс: Назовите ваше полное имя.Свидетель Гонсалес: Нил Уэйн Гонсалес.Агент Адамс: Дата и место рождения.Свидетель Гонсалес: 03.01.1976 Сан-Антонио, Техас.Агент Адамс: Вы знакомы с Монтгомери Скоттом?Свидетель Гонсалес: Да. По пятницам ходили в один бар.Стайлс пробежался глазами по тексту, делая заметки в блокноте, отмечая для себя наиболее важные фразы свидетеля.В большинстве случаев не было ни одного свидетеля, который бы мог дать показания, обличающие виновных. Поэтому молодой человек выделил несколько разбирательств, где была хоть какая-то информация.—?Нужно найти что-то общее… Общее,?— пробормотал Гарри, бегая глазами по открытым страницам. Бумаги шуршали под пальцами снова и снова, пока он снова не наткнулся на знакомое слово, которое мелькало то тут, то там.?Бар?.Как ни странно, но все трупы были найдены абсолютно в разных местах. Хотя все свидетели, проходившие по данным делам, утверждали, что встречались с умершими в одном и том же баре. Название нигде не было указано.Почему никто раньше не заметил это общее, но такое простое слово?—?Лиам, у меня кое-что есть,?— возбужденно проговорил парень, тут же набрасывая куртку на плечи. —?Встретимся через двадцать минут.Девушка смотрела перед собой.Со стороны можно было подумать, что она просто наслаждалась природой вокруг, солнечной погодой, которая все реже радовала своим наступлением. Потому что осень брала бразды правления у лета.На самом деле, Роза жутко волновалась перед встречей с мистером Стайлсом, что можно было понять по тремору рук. Они договорились встретиться здесь, в Центральном парке, на уединенной лавочке, подальше от любопытных глаз прохожих.Она до сих пор не понимала, что от нее хотел агент, который недавно посадил ее отца в тюрьму. Может, и заслуженно, но это нисколько не отменяло того факта, что девушка боялась последствий высвобождения. Вдруг, парень попытается снова это сделать? Второй раз вряд и удастся спасти Генри.Движение слева заставило напрячься ее. Она развернулась, осматривая подошедшего молодого человека. Он был достаточно собранным и серьезным, поэтому Роза сразу настроилась на сложный разговор. Девушка немного отодвинулась в сторону, освобождая больше места.—?Мистер Стайлс,?— поприветствовала она и положила руки на колени.—?Просто Гарри. Можно на ?ты?? —?быстрый кивок заставил продолжить. —?Я благодарен за то, что ты согласилась встретиться.—?Можно сразу к сути.—?Я знаю, каким образом освободили Генри и что в этом сыграл далеко не последнюю роль мой брат.Темноволосая посмотрела сначала на свои пальцы, будто там было что-то интереснее этой беседы, а затем про себя решила, что смысла врать нет, это выглядело бы жалко с ее стороны, тем более Гарри обо всем давно знал.Молчание слегка затянулось. Девушка прокашлялась.—?Если ты все знаешь, зачем нужно было говорить со мной?—?Чтобы заполнить все пробелы.—?Тогда лучше поговорить об этом с Эдвардом.—?Видишь ли,?— замялся парень, наблюдая, как фонари начинали медленно загораться, словно светлячки,?— поскольку он родной брат, состоящий в преступной группировке, я не могу с ним говорить. Только если засажу его,?— хмыкнул он.—?Я все еще не понимаю, что от меня нужно.—?Мне нужна помощь,?— прямо сказал Гарри, смотря в глаза девушки. —?Надо достать кое-какие доказательства.Джонсон сама не поняла, что ощутила в этот момент. Это была смесь удивления, облегчения и страха, потому что это значило, что Генри ничего не угрожает, да и Гарри на это не пойдет. Но значило, что ее просили помогать спецслужбам в расследовании преступлений, в которых был замешан ее биологический отец и не только.—?Ты хочешь меня… завербовать? —?голос надломился, выдавая ее с потрохами.—?Да,?— он честно ответил и повернулся всем телом к собеседнице. —?Слушай, твой настоящий отец?— очень влиятельный человек в преступном мире, от его руки умирали и будут умирать сотни людей, если мы не разберемся с этим. Я знаю, как это может быть сложно для тебя, ведь ты только что обрела отца…—?Это не сложно для меня,?— прервала она.Да, сначала Роза испугалась этого, ведь неизвестно, что за этим последует, что может случиться. Но, с другой стороны, она понимала, сколько всего пришлось перетерпеть маме, Генри и ей за эти две недели. И это только из-за одного человека. Из-за Марио Де Луки. Девушка ни считала его отцом, вообще никем не считала. Он испортил жизнь ей и ее родным. Тогда почему бы не подпортить жизнь ему?—?Я согласна.—?Хорошо, мы тебя подготовим,?— Гарри ободряюще улыбнулся.Заднее сидение машины не освещалось, лучи фонарей дотягивались лишь до впередисидящих пассажиров. Этим и было лучше: Роза была взволнована предстоящим заданием. А в темноте было не заметно, как руки девушки слегка подрагивали. Постоянное перебирание пальцами грозило натереть кожу до мозолей.—?Переживаешь? —?поинтересовался парень, заглядывая в зеркало заднего вида. По его глазам невозможно было понять, пытался ли он поддержать или же просто проявлял интерес.—?Да,?— честно призналась Джонсон, посмотрела на колени, в окно и снова в зеркало.—?Ты готова,?— подал голос Гарри, сворачивая на нужную улицу. Остановившись недалеко от бара, он заглушил автомобиль.Пересечение Шестьдесят первой Восточной и Первой Авеню. Бар ?Барбекю-салон Нила?.До машины доносились приглушенные голоса людей, стоящих возле входа в помещение. Личности, не внушающие доверия, стояли, словно какая-то стража, впуская только избранных. Всякие, будь то женщина или мужчина, подходившие к тем людям, произносили некие фразы, после которых их немедленно пускали внутрь. Разумеется, ни Роза, ни Гарри, ни Лиам не знали кодовых слов или названий и рассчитывали лишь на везение.Кажется, только сейчас дошло до девушки, насколько была опасная операция, на которую она согласилась, еще не подозревая, чем все может обернуться при малейшей ошибке. Да, были отработаны варианты событий, когда могло пойти все не так, все свои действия Роза вызубрила как шпаргалку перед экзаменом. Тем не менее, волнение продолжало дальше разливаться по всему телу.Незнакомая обстановка в компании двоих парней давила на виски, заставляя девушку чувствовать себя неловко. Она сидела в углу дивана, немного сжавшись, но интерес и любопытство заставляли не сводить глаз с Гарри и Лиама. Те переговаривались между собой, и было заметно, как кареглазый постоянно напрягался, то ли боясь сказать чего лишнего в ее присутствии, то ли, наоборот, проверяя ее вовлеченность. —?Итак, тебе нужно будет проникнуть в один бар, где собираются некоторые люди из семей,?— начал Стайлс, наклонившись чуть вперед и смотря прямо в глаза Розе. — Чаще всего, они не занимают главенствующих мест в группировке. Их называют ?солдаты?. Но они могут иметь некую информацию о внутренней системе семьи или же знать сведения, поверхностные, конечно, о проводимых делах.—?Что конкретно мне нужно найти? —?поинтересовалась темноволосая, переводя взгляд то на Лиама, то на Гарри.—?Мы… не знаем.—?Не знаете?—?Именно. Не знаем,?— встрял другой. Пейн скептически осмотрел друга и нахмурил брови. —?Поэтому мне кажется плохой идеей отправлять ее неизвестно на что.—?Мы уже обсуждалиэто, Лиам,?— надавил парень.—?Но тогда на что мне ориентироваться? Вдруг у меня ничего не выйдет?—?Мы научим тебя. У нас три дня на подготовку.—?Почему вы сами не можете пойти туда и просто арестовать их?—?Во-первых, у меня есть брат-близнец, который как две капли воды похож на меня. И, к сожалению, он работает на одну из семей. А во-вторых, мы агенты ФБР, а они знают это.—?Проще говоря, если нас заметят, то все улики будут уничтожены, и, скорее всего, начнется драка или еще хуже?— перестрелка,?— добавил парень.Роза глубоко вздохнула, потирая ладонями о колени. Что ж, деваться некуда. Она хочет отомстить отцу за мать и Генри, которые были несправедливо втянуты в грязные дела мафиози. Она кивнула.—?Начнем,?— хлопнул в ладоши Гарри.Из-за спертого воздуха в машине и частого дыхания немного кружилась голова. Они втроем притихли, ожидая идеального момента для внедрения. Наблюдая за тем, как люди то входили, то выходили из бара, они пытались всмотреться в лица и запомнить их. Из-за темноты это было сделать крайне сложно.—?Сейчас,?— произнес Лиам. И эти слова прозвучали как приговор.Гарри постарался развернуться всем телом, чтобы дать напутствие девушке.—?Помни, что в лацкан твоей блузки вшит микрофон и отслеживающее устройство. Мы всегда на связи и будем слышать тебя.Она судорожно кивнула.—?Если что-то пойдет не так, нужно назвать кодовое слово,?— напомнил Лиам.—??Чистые руки?,?— ответила Джонсон.—?Верно. Остальное ты все знаешь.Она вдохнула и выдохнула пару раз, поправила одежду и вышла из машины, тихо прикрывая за собой дверь. Оглядевшись, молодая особа направилась вперед.—?Роза,?— окликнул Гарри,?— у тебя получится,?— и улыбнулся.Роза Джонсон могла назвать себя смелой, потому что всегда пыталась отстаивать свои взгляды и интересы, в которые свято верила. Всегда заступалась за близких ей людей, готова была пожертвовать собой ради них. Поэтому сейчас в голове прокручивала все моменты, связанные с матерью и Генри, которые заставляли ее распрямить плечи и двигаться вперед, не бояться. Она не боялась. Весь страх и волнение она оставила позади, в душном автомобиле, возможно, в котором за нее тревожились двое других молодых людей.Девушка перешла дорогу и оказалась прямо напротив входа в шумный бар. Очередь из пяти человек образовалась возле мужчины, который подавал знаки второму, впускающему вовнутрь.Она встала позади всех и ждала.?Своей участи?,?— подумала про себя и двинулась вперед.Мужчина оказался на две головы выше нее, его взгляд был устрашающим. Было ощущение, что он готов наброситься на любого, кто сделает неверный шаг. Наверное, поэтому именно его поставили охранять вход, чтобы отпугивать всяких любопытных зевак.Он молча уставился на нее, приподнимая брови.—?Эдвард Стайлс посоветовал мне посетить ваш бар,?— девушка уверенно улыбнулась и откинула волосы назад.—?Без кода не впущу,?— басисто проговорил он, отчего девушка чуть не вздрогнула.—?Кода? —?притворилась она дурочкой. —?Странно, но он ничего не сказал насчет этого.—?Без кода не впущу,?— мужчина повторял это, как мантру.—?Прошу прощения,?— проговорил кто-то сбоку,?— девушка сказала от чьего имени она пришла. Вы знаете Эдварда, а еще хорошо знаете, что он не любит, когда оскорбляют его гостей. Советую пропустить ее, иначе придется объясняться с мистером Стайлсом.—?Да, извините, проходите,?— тут же пролепетал тот, давая знать второму мужчине.—?Спасибо вам,?— лучезарно улыбнулась Роза стоявшему немного позади посетителю.Сердце застучало с бешеной скоростью, когда особа вошла в бар. Теперь назад дороги не было.Осматриваясь по сторонам, она не заметила никого знакомого и ничего интересного и решила сесть у барной стойки для лучшего обзора небольшого зала.В основном среди посетителей преобладал мужской пол. Хотя кое-где мелькали лица женщин и девушек, скорее всего, знакомых заядлых посетителей. В баре обслуживали только мужчины, а в самом зале только девушки по понятным причинам. Откровенные наряды официанток, их яркий макияж привлекали внимание мужчин, из-за чего те оставляли здесь пачки денег.Музыка играла, казалось, громче, чем в обычных развлекательных заведениях. Может быть для того, чтобы заглушить важные разговоры присутствующих. Вдруг те обсуждали свои страшные дела?С одной стороны, все посетители казались обычными людьми, которые пришли отдохнуть в бар после трудной недели, просто расслабиться и выпить с близкими друзьями, обсуждая насущные проблемы. Но с другой стороны, когда Роза знала, кем они являлись, страх начинал сковывать все движения, паника разрасталась в груди, будто плесень на испортившемся продукте, оседая на кончиках пальцев и заставляя их подрагивать.Возможно, это было сложнее, чем казалось.—?Могу я угостить прекрасную незнакомку? —?тот парень, что помог ей у входа, уселся рядом. Его взгляд был доброжелательным, насколько это вообще было возможно, и легкая улыбка внушали доверие. Нужно было оставаться начеку.—?Я не пью,?— скромно проговорила девушка. Если быть лояльней к нему, можно было бы заставить проговориться его.—?Тогда что-то безалкогольное?—?Яблочный сок.Один кивок бармену, и прозрачный стакан с жидкостью оказался перед ней.—?Кстати, Уилл,?— парень протянул руку для знакомства. Он казался чуть старше, чем девушка.—?Амелия,?— она пожала руку в ответ.—?Важное правило,?— уточнил Гарри, крутя в пальцах ручку,?— никогда не называй свое настоящее имя.Второй день подряд они встречались в квартире Стайлса, чтобы обучить Розу всему, что могло бы пригодиться для внедрения в бар. Несколько часов они репетировали возможное развитие ситуации, пытаясь предугадать, как мог поступить тот или иной человек.—?Можешь назвать какое угодно. —?Они в любом случае не смогут проверить,?— подтвердил Лиам.—?Как давно ты знакома с Эдвардом? —?поинтересовался новый знакомый. Он сидел расслабленно, отпивая что-то алкогольное и чувствуя себя в своей тарелке. А вот Розе с каждой минутой становилось не по себе.—?Совсем недолго. Мы познакомились в клубе.—?Узнаю его,?— хмыкнул Уилл. —?Полезное знакомство.—?Ты так считаешь?—?О, да. В нашем мире он достаточно влиятельный.—?Буду иметь в виду,?— понимающе закивала Роза.Беседа с парнем продолжалась еще около часа, но никаких любопытных вещей девушка не услышала. Он не говорил о работе абсолютно ничего, предпочитая нейтральные темы.Джонсон начала задумываться о том, что ей пора убираться отсюда, потому что ловить было нечего. Нудные разговоры уже подвыпившего парня надоедали, а нужную информацию она так и не узнала.Отлучившись в дамскую комнату, она могла выдохнуть. Здесь не нужно было притворяться кем-то другим. Это словно глоток свежего воздуха. Ведь там, в зале собрались опасные люди, которые своими разговорами, мыслями источали все то гнилье, что накопилось в них.Ополоснув лицо прохладной водой, Роза уставилась на себя в зеркало.—?Ты справишься,?— твердо сказала самой себе и направилась обратно.Выходя из туалетной комнаты, она заметила, как справа от нее мелькнула тень. Коридор никак не освещался, поэтому ранее девушка подумала о кухне, где готовилась вся еда. Но ни одна официантка не прошла мимо нее туда.Осторожно оглядевшись и убедившись в том, что за ней никто не наблюдал, она двинулась вглубь. Этот коридор был настолько темный, что казался бездной. Даже руки было не видно. Подумав о том, что включать фонарик было опасно, Роза шла наощупь, прислушиваясь ко всем звукам, что доходили до нее.—?Я иду по какому-то коридору,?— прошептала она куда-то в пиджак, надеясь, что ее услышат. —?Здесь темно, пока ничего не видно.?Боже, на что я подписалась?.Пустое пространство справа указывало на то, что был поворот. Ведя рукой по стене, Роза через несколько шагов почувствовала что-то мягкое. Было похоже на штору, которая собой скрывала дверь. Она дернула ручку и та поддалась.Перед ней открылась большая комната, посередине которой стоял игральный стол. Прямо на него падал сгусток света, в остальном же пространстве нигде не наблюдалосьни ламп, ни светильников. Таким образом, освещались только сидящие за столом игроки. Другие присутствующие находились неподалеку: кто наблюдал за игрой, кто сидел на диванчиках, перешептываясь между собой, кто за барной стойкой.Роза тихо прикрыла за собой дверь и выбрала наиболее неприметный угол, из которого было удобно следить за всем, что происходило здесь. Оглядывая всех присутствующих, она никого не узнавала в лицо. Может, все они были лишь пешками, как и говорил Гарри.Мужчины, сидевшие за игральным столом, словно были выше остальных по иерархии. Вели они себя раскрепощенно, громко переговаривались и смеялись, словно ничего не боялись. У нескольких в руках были сигары. Как в замедленной съемке, они втягивали в себя ядовитые пары дыма, а затем выдыхали вверх, будто соревнуясь между собой, у кого клубы будут больше. Токсичнее.Со стороны двери послышались тяжелые шаги. Мужчина лет пятидесяти пяти шел в окружении более молодых людей. Очевидно, это была его охрана. Он был важной личностью, потому что из-за игрального стола тут же вышли несколько человек, уступая место.Дверь скрипнула снова, и Роза перевела глаза на вошедшего. Это был Эдвард.Что там говорил Гарри? Что здесь практически не бывает значимых фигур? Что ж, видимо, сегодня был удачный день. Или неудачный. Это с какой стороны посмотреть.Девушка замерла, боясь даже дышать, как будто все услышат ее вдох. Может, так она будет меньше привлекать к себе внимание. Только этому не суждено было сбыться.—?Амелия! —?воскликнул Уилл и подошел, пошатываясь. От него разило алкоголем настолько сильно, что девушку затошнило. —?Ты здесь, а я искал тебя. Смотри, кто здесь,?— он указал рукой, держащей бутылку, на Эдварда. —?Идем, поздороваемся.—?На самом деле, я уже хотела уходить,?— проговорила она, пытаясь избавиться от настойчивости парня.—?Я уверен, Эд будет рад тебя видеть.Он аккуратно подтолкнул ее вперед, не давая шанса высвободиться. Еле передвигая ногами, она пошла по направлению к молодому человеку.Эдвард Стайлс стоял около барной стойки, облокотившись о ее поверхность. Он смотрел, как начиналась значительная игра, не замечая вокруг никого и ничего. В своей манере он выпивал какой-то коктейль. Костюм с расстегнутой рубашкой сидел на нем безупречно, что внушало уверенность этого человека.—?Эдвард, рад тебя видеть! —?Уилл подошел чуть ли не вплотную и пожал руку парню, который перевел взгляд на Розу. Выражение его лица говорило само за себя. Такого человека вряд ли можно было чем-то удивить, но у девушки получилось. —?Амелия сказала, что вы познакомились недавно.—?Так и есть,?— ухмыльнулся он, отставляя бокал. —?Как поживаешь, Амелия? —?он намеренно выделил ее имя.—?Отлично,?— вздернула подбородок девушка.—?Присоединяйтесь,?— он кивнул.Роза встала позади лишь бы не видеть эту противную ухмылку.Она было настолько сильно напряжена, что пропустила больше половины покера. Непонятные хлопки и выкрики вывели из себя. Окружающие слишком рьяно поддерживали человека, сидящего посередине. А он словно и не замечал этого, купаясь в лучах славы.—?Что насчет груза? —?она услышала шепот, исходивший от Уилла.—?Антонио занимается этим,?— Стайлс ответил, не подавая виду.—?В какое место назначается доставка?—?Скорее всего, в большой глаз. Там сейчас наиболее тихо.—?Босс будет рад узнать.Джонсон поняла, что это была та информация, за которой она пришла. Одна из немногих, по крайней мере. Теперь нужно было уходить, но так, чтобы не вызвать подозрения, учитывая, что ее увидел Эдвард.Повезло, что она стояла сзади, а мужчины были погружены в разговор на отвлеченную тему. Девушка отступила назад, медленно следуя к выходу из комнаты, а затем и на улицу.Как только она покинула границы помещения, она выдохнула и улыбнулась, радуясь, что смогла достать хоть какие-то полезные сведения. Дальше дело было за Гарри и Лиамом.—?Эй, помедленнее,?— прошипел голос, и его обладатель схватил девушку за локоть, отводя за угол здания. Роза была слишком наивной, если надеялась, что Эдвард не заметит ее исчезновения. —?Что ты делала там? —?он резко развернул ее к себе лицом, продолжая крепко держать за руку, словно она куда-то пыталась убежать.—?Не твое дело.—?Как раз-таки мое! —?Эдвард грубо откинул ее руку от себя, отчего Роза пошатнулась, но устояла на ногах. —?Ты хоть знаешь, насколько опасно находиться в таких местах? Что за люди там собираются?—?Мне плевать!—?Последний раз спрашиваю: что ты там делала?—?Я уже сказала,?— девушка скрестила руки на груди. Сейчас в ее крови играл адреналин, который заставлял ее вести себя так, как она бы никогда себя не повела с этим человеком. Желваки заиграли на лице парня.—?Ты никак не могла узнать об этом месте сама,?— дошло до Эдварда. —?Где он?—?Кто?—?Мой брат.—?Я здесь,?— Гарри стремительно приближался к ним, а Лиам пытался догнать его.Резкий вынос руки, и из носа Эдварда хлынула кровь.