Глава 12. Со всех петель. Часть 1. (1/1)
Я просто не знала, что можно так взлететь?—Мне снесло всю голову напрочь из-за тебя,Я просто не верила, что можно так слететь?—Со всех петель, со всех?— да-да…(Lil Kate)Стук повторяется, и Мулан смотрит на неё, отрывая рот, и произнося что-то вроде ?никого нет дома?. Но Ланг помнит о том, что, если сейчас войти на задний двор, то вполне можно обнаружить веселую картинку: вся семья спит в тарелках, будто перепили, что есть мочи. И отрицательно качает головой, указывая взглядом на двери.—?…есть кто дома, хозяева? Это Шушу!Мулан выпускает воздух из легких, держась за грудь, и медленно двигается в сторону дверей.—?…да? —?она не открывает, просто прикладывается ухом к дверям. —?Что-то случилось?—?…Мулан? Я слышала, как кто-то кричал?— решила вас проведать…—?…нет, что вы?— никто не кричал…—?…точно?—?…конечно, тётя Шушу! —?Мулан сжимает кулаки, задирая голову к потолку, и наверняка молясь, чтоб та скорее ушла. —?Всё в порядке!Ланг всё ещё смотрит на валяющееся в проходе тело Уше, кусая губы.—?…а ещё?— твоя мама просила передать вам посуду на завтрашнее торжество… сказала, может не хватить… —?и тут Мулан оборачивается к ней, и вопросительно смотрит, будто спрашивая, пускать или нет.Приходится тут же покачать головой?— погром на кухне теперь разбирать придется весь оставшийся вечер. И то?— сомнительно, что там что-то можно собрать.—?…тётя Шушу… спасибо за заботу… —?и Мулан всё понимает,?— я заберу посуду… попозже… можно?—?…а сейчас чего?— не можешь?—?…извините, мы заняты немного… —?Ланг закатывает глаза, понимая, что теперь тетка может не то что-нибудь подумать,?— то есть?— я занята, и забегу к вам буквально вот-вот…—?…давай я оставлю тогда… —?женщина за дверями вдруг усмехается,?— освободишься?— заберешь…—?…спасибо!—?…поди, ты с парнем там, а? Смотри?— аккуратнее!—?…тётя Шушу?— вы что!—?…а я что?— молодой не была? Не бойся?— не буду я никому ничего говорить… родители-то на заднем дворе?— за столом?Мулан опять сжимает кулаки, а Ланг понимает?— нужно спасать ситуацию. И отопнув подальше ногу Уше, которая как раз очень некстати высовывается из прохода, подходит к дверям. И тянется к запору.—?…ты с ума сошла?! —?шепчет Мулан, пытаясь помешать.Но Ланг одним взглядом говорит ?всё в порядке?, и затем также молча попросив Мулан посторониться, открывает дверь, натянуто улыбаясь.—?…добрый вечер… вы что-то хотели?—?…так я… —?Шушу?— женщина за сорок с большим круглым лицом и очень маленькими, раскосыми, но добрыми глазами,?— смотрит на неё несколько удивленно,?— а Мулан…—?…она занята?— знаете, сколько дел…—?…да, конечно,?— Шушу краснеет и протягивает большую стопу тарелок, завернутых в полотенца,?— вы?— сестра Чжоу?—?…ну, можно и так сказать… —?Ланг забирает посуду и надеется, что на этом их беседа будет закончена, но не тут-то было.—?…вы ничего не подумайте?— просто… мы о вас ни разу не слышали…Ланг про себя усмехается, а вслух говорит:—?…в семьях иногда так бывает?— не общаются, а потом?— бах?— прижмет, и всё?— без родного плеча никуда… прошу прощения?— если у вас всё, то мы бы хотели вернуться к… планированию свадьбы…А в голове вспышкой проносится идиотская сейчас подколка: ?И чью же, интересно, свадьбу вы планируете, уж не совместную ли??,?— Ланг приходится стиснуть зубы и заставить свой чертов внутренний голос заткнуться.—?…мы? —?опять удивлённо спрашивает женщина.—?…мы с Мулан,?— отвечает Ланг. —?А что вас так удивляет?—?…да нет-нет… —?мотает головой Шушу,?— конечно?— готовьтесь. И Ли передавайте искренние поздравления… я забегу к ней вечерком, может, поболтать…—?…можете не торопиться?— это, как раз, успеется… —?Ланг снова улыбается, надеясь, что выглядит убедительно.Мулан смотрит с тревогой, когда двери закрываются, и она, шевеля губами, выражает свои эмоции, ведь Шушу оказывается типичной ?соседкой?, которой до всего есть дело и, которая, хоть и готова помочь во всем, но в то же время?— любая лишняя информация покоя точно не даст.—?…вот принесло же её, а! —?Мулан взмахивает руками. —?Неужели не могла зайти позже?—?…скажи спасибо, что не раньше,?— Ланг вручает девчонке посуду, вздохнув,?— так, ты будешь уборкой заниматься, и врать своим очнувшимся родителям что-нибудь, а я…—?…а ты?—?…надо труп закапывать… —?Ланг кивает на тело. —?Если что-то спросят про эту, то говори кротко и ясно?— ушла. Куда?— да без понятия. И точка. Ясно?Мулан кивает, хотя, особенной уверенности в том, что она сможет, не моргнув, соврать, у Ланг теперь почему-то нет. А ложь им сейчас, ох, как нужна?— пока не выяснится всех деталей, придется держаться на плаву с помощью изворотливости и лжи.—?…погоди, а как ты её вытащишь-то?—?…в мешок и через задний двор… я перелезу через терновник и потом…—?…точно не заметят?—?…если поторопиться?— не заметят…Ланг, не позволив всё же спросившей, не нужна ли помощь, Мулан трогать тело, сама принимается за это совсем даже неприятное занятие.—?…так, а это?— её? —?и тут Ланг, повернув голову, видит, что Мулан почти дотянулась до ожерелья. —?Да?—?…не прикасайся! —?едва успевает предупредить она. —?Ожог заработаешь и вообще?— там яд, и его бы тоже, по правилам, надо сжигать… но… и в землю закопать?— сойдёт. Есть старая простынь или что-то около того?Пока Мулан ищет тряпку, в которую можно завернуть тело ведьмы, Ланг осматривает одежду?— прощупывает карманы, внутренние швы, имеющиеся булавки и прочие ?закоулки?, где может быть спрятано что-нибудь ценное и не очень. И вдруг она видит странный след на руке Уше?— старый шрам, который по контуру очень похож на след от стрелы. Такой же стрелы, что пустил и в неё когда-то… Коготь. Ланг становится не по себе ещё больше, когда она находит свернутый в несколько раз клочок пергамента, на котором выведено предложение, повергающее её в полнейший шок: ?Не достанешь мне Амулет?— убью…?. И мысли, роящиеся в голове, сразу выстраиваются в одну логическую цепочку: Уше была подослана Когтем, и то послание, которое они с Мулан успели перехватить,?— он писал ей, где просил, чтобы она ?позаботилась? о ней, пока он не прибудет…—?Ланг? —?Мулан подходит слишком тихо?— сердце проваливается едва ли не в пятки. —?Это подойдет?Она поднимает глаза, сразу пряча пергамент.—?…да, вполне подойдет… —?и берется за вылинявший пододеяльник.—?…стой… что-то случилось? —?Мулан провести уже не так просто?— она за время их общения научилась читать её эмоции, даже те, которые она стремится подавить.—?…нет?— с чего ты… —?Ланг чувствует, как дрогнули руки, и во рту стало сухо.—?…ты так побледнела… нашла что-нибудь у неё?—?…нет, ничего интересного,?— решение, врать или не врать, приходит само собой?— она, почти не колеблясь, скрывает информацию, которую, как ей кажется, Мулан знать совершенно не нужно,?— совсем ничего…—?…а с этим что делать? —?Мулан указывает на пепел, оставшийся от ведьмы.—?…замети в какую-нибудь ненужную посудину?— я закопаю вместе с ней…Как бы Ланг ни старалась не думать над тем, что узнала?— ничего не выходит. Все её мысли теперь заняты только этим вопросом: когда Коготь успел сговориться с Уше, и когда именно он будет здесь. Есть ли у неё ещё время или?— можно готовиться к встрече со своим едва ли не самым большим кошмаром.—?…а долго они будут спать? —?голос Мулан возвращает ей способность воспринимать мир, а не проваливаться в прострацию.—?…не знаю?— смотря, кто и сколько выпил…—?…в бутылке было снотворное?—?…ага, хорошо, если только оно…—?…а что ещё? —?спрашивает Мулан, оглядываясь назад и прикрывая?— насколько это вообще возможно,?— её, волочащую тело. —?Ланг?—?…ничего?— проснутся,?— помешкав, отвечает она.—?…там может быть… яд?!—?…успокойся… она не собиралась никого сейчас травить…—?…откуда ты знаешь?! —?начиная нервничать, тормозит её Мулан. —?Она тебе об этом сказала что ли?—?…да?— травить ей было бы невыгодно, ведь завтра она планировала вас всех… опустошить…Мулан меняется в лице.—?…то есть?— опустошить… это… значит…—?…высосать души,?— Ланг устало смотрит в глаза Мулан, и видит там новую волну ужаса,?— если я питаюсь сырым мясом, то такие, как она,?— питаются душами?— всё просто…—?…просто?!—?…я хотела сказать, что… —?и тут за столом раздается стон?— это Сунь начинает шевелиться, и Ланг, прикусив язык, скрывается за колючими кустами, растущими здесь вместо изгороди,?— надеюсь, сможешь убедительно соврать?—?…постараюсь… —?вздыхает Мулан, затем тоже оборачивается и некоторым облегчением смотрит на просыпающихся родителей.—?…надо не ?постараться?, а сделать,?— назидательно говорит Ланг.—?…как легко тебе говорить! —?доносится из-за кустов.Абсолютно выжатая, как лимон, Ланг возвращается поздним вечером?— в доме тихо и даже свет снова не горит. Прошмыгнув в сени, она мечтает только об одном?— плюхнуться и уснуть. Уснуть и не увидеть во сне что-нибудь из своего прошлого. Хоть разок поспать спокойно. Но, едва приближается к кровати, видит по-хозяйски устроившуюся на её месте Мулан, мило общающуюся с Кусем.—?…я думала, что ты давно спишь… —?Ланг смотрит с укором,?— завтра ж важный день…—?…да, я знаю…—?…и ещё?— его на мою постель брать необязательно…—?…извини,?— Мулан убирает ежа с одеяла и двигается,?— я ему рассказывала, как мы с тобой ведьму убивали…—?…хочешь, чтоб ему тоже кошмары снились?—?…тоже? —?Ланг понимает, что не стоило этого произносить.—?…ты лучше б отдохнула как следует, Мулан… устала ж поди… —?переводит тему Ланг, опускаясь коленями на матрас, и чувствуя, что сил нет вообще ни на что, даже на разговоры,?— да и я как-то сегодня слишком вымоталась…—?…ну, я не могла не прийти и не сказать тебе спасибо…—?…мне? —?Ланг замирает и вопросительно смотрит Мулан в глаза.?—За что?—?…ты нас от ведьмы спасла, вообще-то… —?Мулан радостно улыбается и, потянувшись к ней, утыкается лбом в её лоб,?— у мамы прошли боли… а наверху тихо?— никаких звуков…—?…они помнят, как уснули?—?…ну, сперва все удивились, а потом как-то… отошли… всё замялось… посчитали, что это вино очень крепкое попалось…—?…а что про кухню?— видели уже…?—?…мама, на удивление, просто махнула рукой?— сказала, что столько посуды разбилось?— жизнь должна быть крайне счастливая, и что ей эти шкафы надоели?— она хотела у папы попросить новые, да и она сейчас вся в думах о свадьбе Сью, вот… а папа… он занервничал почему-то… и сказал, что после свадьбы нам с ним надо будет очень серьезно поговорить…—?…про эту кошелку кто-то спрашивал?—?Сунь спросил?— я ответила, как договаривались?— вышла. В каком направление ушла?— не знаю и знать не хочу,?— говорит Мулан, обнимая её за шею руками и снова потянув на себя. —?Ты на меня ведь не злишься?—?…почему я должна злиться? —?Ланг сдается, и ложится рядом с Мулан, кладя голову на её плечо и позволяя зарыться руками в волосы.—?…я же на какой-то миг поверила в то, что говорила мне ведьма, и…—?…ну, это первая ведьма, которую ты видела…—?…вторая,?— с гордостью поправляет Мулан, и Ланг усмехается.—?…хорошо?— не считая меня,?— говорит она,?— если бы ты смогла устоять и не поддалась?— я бы, скорее, решила, что ты и сама ведьма…—?…стой-ка, от этого вмешательства в голову можно защититься?—?…ну, а Сунь с этим Чэнгом, что,?— не под защитой, разве, были?—?…а-а-а… —?тянет Мулан, дыша ей в макушку,?— точно…—?…но теперь всё?— отошла им масленица… —?зевает Ланг,?— и если первый меня почти не интересует, то вот ко второму?— вопросов и претензий просто воз и маленькая тележка…—?…ой, не напоминай! —?фыркает Мулан. —?Мне завтра всю свадьбу с ним бок о бок торчать…—?…что-что?— в каком смысле? —?и она приподнимает голову. —?Почему?—?…он же, вроде как, свидетель…—?…и? —?Ланг напрягается, но всё ещё не понимает.—?…а у Сью нет подруги… —?договаривает Мулан, и всё встает на места.—?…знаешь, я тут подумала… может, мне его прямо сейчас пойти придушить? —?интересуется Ланг, выгибая бровь.—?…ну, я, как бы, не против, только…—?…да, ты права,?— тут же говорит Ланг с полуулыбкой,?— он нам ещё нужен?— устроим допрос с пристрастием…—?…точно всё нормально? —?после паузы спрашивает Мулан.—?…точно?— всё… —?она начинает, но та останавливает её, мотая головой, прижимает к себе и чмокает в макушку.Становится тепло и уютно, так, как, кажется, никогда не было, и боясь спугнуть это новое чувство, Сиань Ланг закрывает глаза, и почти мгновенно начав задремывать, вдруг слышит…—?…не буду тогда мешать?— спокойной ночи… —?а Мулан, выбирается из постели и чуть погодя, будто не решаясь, приближается к её губам, затем робко касается их своими.Ланг приподнимается на локте, улыбается, и приоткрывает губы, позволяя прижаться к ним уже увереннее?— сначала медленно поочередно захватывая её губы, затем начиная покусывать, подключая язык и углубляя поцелуй,?— и вот Мулан уже готова завалить её обратно.—?…кто-то тут спать хотел… —?но вдруг первой разрывает поцелуй и шепчет, выравнивая дыхание,?— или я ошибаюсь?—?…кто-то первый начал меня заводить… —?Ланг тянется свободной рукой к ней и щекочет.—?…х-х-х… нет, только не это,?— Мулан, едва сдерживаясь чтобы не захохотать в голос, отпрыгивает от неё,?— всё, спокойной ночи!—?…спокойной ночи… —?Ланг чувствует, что ей дико не хочется отпускать Мулан,?— надеюсь, что скоро не придется расходиться по разным углам…—?…да, я тоже,?— оборачивается с улыбкой Мулан,?— спасибо ещё раз…Двери закрываются, а Ланг становится больно, будто её ударили?— слышать слова благодарности для неё всегда было чем-то странным: во-первых, она всегда считала, что произносить их нужно только искренне, а среди её окружения ещё ни разу до этого момента не было по-настоящему достойного человека, во-вторых,?— просто не понимала, как на такие слова реагировать?— гордиться собой или?— презирать? Ведь, по сути, её благодарят, или?— пытаются это сделать,?— за то, над чем она, если говорить серьезно, совсем не властна. И, ровно также, как и спасти кого-то, она легко может и убить…—?Мулан, давай-ка, в темпе! Как сонная муха! Ты чем ночью занималась?! —?Ланг просыпается, когда Мулан приходит кормить ежа, а наружи ещё совсем темно, и она даже не знает?— утро уже или всё ещё ночь.—?…привет,?— здоровается девушка,?— извини?— это мама разошлась там… подняла уже всех…—?…сколько сейчас? —?Ланг потирает глаза.—?…около пяти…Ланг натягивает на себя одеяло и отмечает, что состояние у неё нисколько не улучшилось, даже после отдыха?— она спала довольно спокойно, никаких кошмаров,?— и вставать никак не хочется, но вот, один за другим, через сени начинают ползать мужчины, и приходится быстро одеваться.—?Ланг, ой, вот?— кстати… держи,?— Мулан протягивает ей сверток, принесенный вместе с ломтем сыра и коркой хлеба, которые уже за обе щеки уминает вечно голодный Кусь. —?Это тебе… надеюсь, что подойдет…—?…что это? —?она, не разворачивая, щупает сверток.—?…ну, так?— подарок, наверное… —?кусает губы Мулан,?— там… платье… праздничное…—?Мулан, нет, я… —?Ланг качает головой, пытаясь сказать, что принимать подарки точно не готова.—?…бери-бери, я в другом буду, ну, в том самом, в котором меня пытались замуж отдать?— я подумала, если его надену, а не это, то… мама передумает к свахе идти… то, вроде как, несчастливое теперь,?— сбивчиво объясняет Мулан,?— то есть?— не бери всю эту ерунду в голову… а это платье?— бери… оно новое, вот…—?…не будь я ведьмой, то сказала бы тебе, что меняться платьями на чьей-то свадьбе или отдавать своё поносить?— плохая примета,?— Ланг разворачивает сверток, снимая упаковочную ленту,?— точно не передумаешь?—?…нет,?— Мулан, не сводя глаз с её лица, наблюдает за её реакцией.—?…а твои родители что скажут? —?Ланг всё равно не может отделаться от чувства неловкости. —?Мне не хотелось бы становиться виноватой в том, что…—?…не волнуйся?— не будешь ты виноватой…—?Мулан! В конце-то концов! —?опять зовет Хуа Ли.—?…ой, мне пора?— дел ещё гора! —?Мулан вскакивает и убегает, бросив на неё всего один взгляд.Взгляд, который она запоминает и держит в памяти практически весь день?— проходящий в суете для прочих, и на нервах для неё,?— появляться на свадьбе, по сути, чужих людей, среди жителей деревни, ей совсем не улыбается, а отказаться ещё неудобнее, но, с другой стороны?— нет?— ей ничего не мешает запросто слинять и не показываться никому на глаза,?— только вот поступать так с Мулан будет верхом неприличия.Ланг опять боится смотреть на себя в зеркало. За последние десятилетия она настолько отвыкла появляться в любом обществе, которое отличается от общества кочевников или военных, что, признаться, подзабыла каково это?— влезть в неудобное платье, утягивающееся так, словно кому-то очень хочется переломать тебя пополам, ведь талия с возрастом становится не совсем идеальной,?— а дальше?— навести марафет и даже уложить, всегда распущенные прежде, волосы в строгую прическу. Шее от таких манипуляций сразу становится холодно и неуютно?— она теперь открыта, а ещё?— весьма некстати почти оголен плечевой пояс. Ланг знает, что у неё это?— больное место, так как плечи широкие, почти как у мужчины и только специальные доспехи-накладки,?— которые она носила, не снимая, до знакомства с Мулан,?— могли исправить это, закрывая плечи и не выпячивая так грудь. Чем ближе вечер, тем больше ей хочется спрятаться куда-нибудь. А лучше?— снять всё это с себя, обернуться птицей и не превращаться больше. Несмотря на то, что её считали весьма красивой, сама Ланг в этом сомневалась, сколько помнила себя?— она могла сделать вид, что полностью согласна с таким мнением, могла даже поднять планку своего самолюбия настолько высоко, что едва ли какой мужчина, да и женщина, в принципе, могли бы до неё дотянуться, только, вот наедине с самой собой, ей всё чаще кажется, что её самооценка никогда уже не поднимется с колен?— ещё с детства, когда она терпела постоянные тычки и оскорбления.—?…кхм, простите… —?вдруг раздается короткий стук по деревяшке, и Ланг едва вскрикивает. На неё смотрит Хуа Чжоу. Он снова приходит к ней с явным намерением что-то обсудить. И она делает вдох, надеется, что выдыхать пока он не закончит, не придется, ибо?— это весьма затруднительно. —?Разрешите с вами поговорить?Ланг может только перевести взгляд, перестав смотреть в зеркало.—?…как это неудивительно, но… если ещё недавно я считал, что зря разоткровенничался с вами, то… сейчас мне кажется, что я не сказал вам самого главного. —?Чжоу останавливается за её спиной. —?Я хочу вас попросить присмотреть за Мулан. Снова попросить, в прошлый раз мы слегка не поняли друг друга… но последние события…Ланг оборачивается, медленно, стараясь не дышать?— чувствуя, как всё сильнее бьется сердце: ?О каких таких ?последних? событиях он вообще говорит??—?…сейчас не время обсуждать это?— я понимаю, но… мне кажется, что… вас Мулан послушает. —?Чжоу вздыхает, опираясь обеими руками на трость. —?Вы сможете ей сказать, что…Ланг сталкивается с ним прямым взглядом, и понимает?— мужчина имеет в виду погром на кухне и прочие ?фокусы?, которые в последние дни всё чаще ей приходится проделывать, дабы защитить то Мулан, то всех остальных. И, кажется, он решает, что его дочь?— источник всех этих неприятностей.—?Мулан нужно научиться обуздывать силу… —?прочистив горло, говорит Чжоу. —?Я собираюсь с ней обсудить этот вопрос, но пока… прошу вас?— объясните ей, как сможете, что такие действия на публике приведут к тому, что люди на самом деле заклеймят её…—?…ведьмой? —?Ланг не может больше задерживать дыхание?— которое теперь вырывается едва ли не с болезненным хрипом. —?Или вы имели в виду другое слово?—?…нет?— я имел в виду, то что вы произнесли,?— он опускает глаза.—?…почему вы пришли с этим ко мне? —?Ланг не может не задать этот вопрос, хотя прекрасно знает ответ на него?— Чжоу, вероятно, подсознательно чувствует её силу, и его собственная сила Ци пытается ей противостоять, а он не может понять, что происходит. Но если только задумается?— всё поймет. —?Кому как не отцу рассказывать дочери о…—?…боюсь, мне она так не поверит, как вам…Ланг быстро облизывает пересохшие губы.—?…но, с чего вы решили, что она…—?…вы для неё много значите,?— и Ланг едва не закашливается,?— если бы я не видел этого, то… скорее всего, надолго бы вы у нас не остались, а так?— Мулан трещит о вас без умолку… волнуется за вас как за близкого человека… да даже по взгляду это можно заметить…Сиань Ланг сглатывает, но во рту абсолютно сухо, ей всё меньше нравится эта беседа?— как, впрочем, и все остальные. Этот человек, на удивление, много знает. И ведь, вроде, они стараются не афишировать то, что между ними устанавливается с каждым днём всё более тесная связь, а тут…—?…она и платье своё уступила? —?тут Чжоу, чуть наклонив голову, рассматривает её с долей улыбки, и Ланг съеживается, хотя обычно внимание мужчин ей льстило. —?Я не прошу вас немедленно идти и портить ей настроение, но… в ближайшее время вы сможете с ней поговорить?Ответив что-то не вполне определенное, просто чтобы не обижать категоричным отказом, она спешит деться хоть куда-нибудь, где сможет побыть одна. И натыкается на психующего Суня, за которым бегает папаша и твердит, что ?ничего страшного не случилось?— мать вернется?, дескать и раньше подобное случалось. По мимолетному взгляду Ланг уже может узнать, что самочувствие у сержанта и его сыночка кардинально отличается: первый счастлив, и порхает как бабочка, избавившись от женушки, которая просто держала его на коротком поводке, а вот Суню?— плохо физически. Скорее всего, ведьма, питаясь его энергией и эмоциями, вливала в него яд, который заменял одни чувства на другие. И теперь он стал этаким наркоманом?— без подпитки ему станет плохо, и начнется ?ломка?.Стремясь не надоедать никому своим присутствием, Ланг оказывается в самой гуще событий,?— просто машинально свернув не туда?— в комнате, где и без неё хватает нервничающих особ. Ну и если Сью это хоть как-то простительно?— всё же, невестам положено нервничать, и даже?— плакать разрежается,?— то вот чего себя изводит Мулан, ей не понятно.—?Мулан, ты помнишь, что сегодня ночуешь у тети Шушу? —?Ланг прислушивается, хоть и старается делать вид, что ни коим образом не наблюдает за тем, как Ли заплетает старшую дочь, всё время что-то бубня. —?У нас с папой не будет времени следить ещё и за тобой?— так что?— чтоб вела себя пристойно и достойно.—?Мама, я не…—?В десять быть дома на боковой, ни в коем случае не пить и за Кьюбой?— глаз да глаз. Ясно? —?не оставляет её в покое Ли.—?Ну, мам, я же не маленькая и вообще?— почему за Кьюбой я должна смотреть? Мне и так проблем хватит…—?Ты про что? —?Ли втыкает Мулан в волосы очередную шпильку, заставляя дернуться. —?Про то, что свидетельницей будешь?— ну, так, милая моя,?— это ж твоя сестра родная, неизвестно, знаешь ли, нашла бы она себе подружку за пару дней или нет… и такие ?подружки? недорого стоят… и вообще?— вы до сих пор не помирились что ли?—?Почему?— помирились,?— бурчит Мулан, хотя Ланг знает, что до полной идиллии, которая была между ними до её появления, ещё далеко. —?Просто… давай, может, никто не за кем следить не станет?— пусть все отдохнут…—?…да, конечно?— знаю я как ваша молодежь нынче отдыхать любит! —?Ли наклоняет Мулан голову и завершает довольно долгую работу, поправляя цветок магнолии, вплетенный в волосы. —?Тааак, ты до сих пор не оделась! С ума сошла?! И как ты будешь в платье залезать? Хочешь, чтоб на голове гнездо было?!—?…мам, успокойся?— в этот ковер можно смело замотать роту солдат?— его необязательно надевать через голову…—?…очень смешно,?— Ли, качнув головой, уходит на зов Сью, которая тоже крайне недовольна своим нарядом.Ланг, выходя за порог и прислоняясь боком к косяку, провожает её взглядом,?— заметив на себе весьма придирчивый, но уже не такой ненавидящий,?— и она крайне удивлена тем, что мать Мулан ничего не сказала по поводу того, что на ней, в общем-то, не её платье. Но нельзя не отметить, что Ли стала куда меньше реагировать на её присутствие поблизости после вчерашнего?— видимо, до этого сказывался крючок Уше, который, подобно занозе, не давал покоя.—?…Ланг? —?она слышит в голосе Мулан не то удивление, не то?— восхищение. И по правде говоря?— не знает, стоит ли поворачиваться. —?Это серьезно ты… в смысле…Вместо полного разворота, поступает умнее?— поворачивает только голову. И замечает, как рассматривает её снизу доверху Мулан, всё ещё стоя в своем любимом балахоне.—?…это ты так шикарна в этом платье или платье, которое мне ни разу не нравилось, такое шикарное? —?говорит Мулан, теперь не скрывая изумления, с нотками искреннего восхищения.—?…назовём это удачным ?комбо?,?— Ланг приподнимает уголок губы в усмешке,?— и я тебя предупреждала?— теперь всё, поезд ушел…—?…нет, я не к тому… просто… одна и та же вещь на разных людях сидит очень по-разному… а я не верила…—?…знаешь, я тоже ещё несколько минут назад не верила, что смогла в него влезть,?— снова усмехаясь, отвечает Ланг. —?Но лишних движений сделать теперь точно не смогу…—?…туго? —?участливо спрашивает Мулан, подходя ближе и не прекращая скользить взглядом по её телу, вызывая этим ещё большее напряжение.—?…ну, пока терпимо, а дальше?— по обстоятельствам…—?…то есть?—?…кто-то сегодня кого-то порвет?— или я, или?— меня… —?Ланг в очередной раз максимально втягивает живот и пытается не дышать.—?…тебе хорошо?— ты хоть не тощая как…—?…Мулан, ты не тощая, а стройная…—?…угу, меня вон как начинку в блин заматывают, аж в несколько слоев?— чтобы хоть какой-то объём был… а тебе не надо?— у тебя он есть… хороший такой…—?…так, я не поняла сейчас… —?Ланг притворно хмурит брови,?— это намек, что я жирная?—?…объем и жир?— разные вещи…—?…да что мы говорим,?— Ланг поворачивается к ней, видя смущенную улыбку,?— и где вам же, по-вашему, не хватает объема?—?…ну не знаю… вроде, я особо дискомфорта от этого не чувствую, но… мама говорит, что…—?Так! Ты там болтать собираешься или?— одеваться начнешь!—?…да, мам! —?Мулан косится на дверной проем, где показывается Хуа Ли, уперевшая руки в боки. А затем обреченно оглядывается на софу, где разложено фиолетовое платье с кучей завязочек-шнурочков и прочих ухищрений, для того, чтобы выглядеть максимально странным. —?Уже одеваюсь!—?…помочь? —?Ланг смотрит на наряд, в ?разложенном? виде который и правда выглядит, скорее, ковром.—?…если не сложно… —?Мулан, закусив губу, изучает взглядом её лицо.—?…ты чего? —?моргает Ланг.—?…да так?— думаю, что в тебе изменилось… —?Мулан опять опускает взгляд и резко поднимает его,?— теперь поняла?— ты волосы наверх убрала, и я наконец-то вижу, какая потрясающая у тебя шея и плечи…—?…ну, шею после сорока лет принято скрывать?— шея и руки у женщин?— две области наиболее подверженные старению… увы… —?Ланг, крайне надеясь, что Ли ничего этого не слышит, берется за платье, совсем не зная, правильно ли представила, как оно должно сидеть.—?…тебе это не грозит, по-моему…—?…и свои плечи я ненавижу… так что?— больше не напоминай мне о них, если не сложно… и да?— у тебя есть накидка какая-нибудь, чтоб их к черту спрятать?—?…неа… —?Мулан тянет за пояс своей рубахи, и полы той расходятся. —?Накидки нет… но если ты замёрзнешь, то… я смогу тебя согреть?— ты знаешь, какие у этой штуковины рукава? Смотри!А дальше она берет платье и демонстрирует огромные рукава-крылья, расходящиеся клином. Ланг сразу вспоминает свои рукава, которые не раз выручали её в бою?— ими можно и шею свернуть и вообще?— как плетью пользоваться. Только при ходьбе они чаще волочатся по земле, подметая ту.—?…раздевайся уже, буду тебя в блин заворачивать… —?Ланг нащупывает воротник и сгребает платье в пальцах, чтобы аккуратно, не сбивая волос, продеть его через голову, а дальше?— мотай не хочу. —?Мулан?—?…может, мне маму лучше… попросить?—?…почему?—?…ну… как бы… я. буду…—?…голой? —?уточняюще произносит Ланг. —?Так я тебя голой уже видела…—?…ну, да?— видела, только…—?…а кто-то ещё храбрился и собирался ночную рубашку снимать… —?усмехается Ланг, вздохнув,?— ладно, выдохни,?— позову твою мать…—?…нет,?— останавливает её Мулан, качая головой,?— с ней ещё хуже?— она меня так замотает, что кислородное голодание начнется…И Ланг принимается рассматривать узор на воротнике, чтобы не смущать Мулан, которая, скидывая рубаху и штаны, затем несмело тянет вверх сорочку.—?…хочешь, я глаза закрою? —?Ланг не поднимает взгляд, хоть боковым зрением и улавливает?— Мулан обнажена. Полностью. Но в отличие от всех прочих ситуаций, когда она раздевалась при ней, сейчас светло. —?Или?— отвернусь, только… все эти веревки сами себя не завяжут…—?…нет, не отворачивайся… —?Мулан подходит и, чуть наклонившись вперед, сама сует голову в вырез,?— только очень сильно не сдавливай… а то… я за полгода в корсете едва с ума не сошла…—?… секунду?— ты его вообще не снимала? —?с тревогой спрашивает Ланг, всё ещё пытаясь не смотреть,?— ты хоть знаешь, что это опасно для здоровья, между прочим…—?…нет?— на ночь-то снимала… иначе бы не выдержала… —?говорит Мулан, просовывая руки в рукава,?— не представляю, как можно эти корсеты в обычной жизни носить…—?…не поверишь?— почти все женщины, носящие их, уверены, что так они выглядят более сексуально,?— Ланг разворачивает Мулан к себе спиной и делает обхват, затягивая первую партию шнурков,?— а внушил им это, думаешь, кто?—?…мужчины?—?…так точно… —?Ланг сосредоточенно проводит ладонью по уровню груди, проверяя равномерно ли затянула, и делает ещё один обхват тканью, затем плавно переходя на талию,?— о том, что у всех женщин в корсетах искривленная грудная клетка, а порой?— вообще ребра неправильно разрастаются, никто не думает… но могли бы… хотя бы сами женщины…—?Мулан! —?Ланг шипит сквозь зубы, закрывая её, тоже испугавшуюся и едва не выругавшуюся вслух, собой, когда вваливается Чэнг, сияющий как начищенный пятак. —?Я…—?…вот именно?— ты там, а мы?— здесь! —?Ланг прожигает его взглядом. —?Стучать не учили?! Не у себя дома!—?…хотел сказать, что… твой отец зовет… хочет что-то рассказать о том, как правильно…—?…вот иди и послушай, а потом?— расскажешь! —?Мулан, не поворачивая головы, фыркает. —?И не пялься на меня!—?…а я и не пялюсь! —?Ланг видит, как его передернуло от того, что она смотрит на него, а Мулан он и правда почти не видит. —?Больно надо…Его выгоняет подошедшая Хуа Ли, быстро проверяющая насколько ?готова? Мулан, педантично поправив её пояс и продолжая учтиво молчать, даже когда та отвечает: ?Ланг всё сделала, мама, не волнуйся…?. И на такой нейтралитет Сиань Ланг вполне согласна. Хотя, доля ревности проскакивает и в глазах матери,?— как она успевает заметить,?— когда Ли уводит Мулан на обряд венчания Сью с Сунем, а гостям велено собираться на площади, где накрыты столы.—?…здорово выглядите… —?Ланг не может поверить?— за спиной вдруг оказывается Кьюба, и за столом, как назло, оказывается, они сидеть будут вместе. А Мулан с Чэнгом?— за другим, за дальним.—?…ты один?—?…один, а с кем я должен быть? —?мальчишка, одетый с иголочки, удивлённо водит глазами по сторонам.—?…ну, мама, там, или…—?…мама осталась дома?— бабушке нездоровится сильно…—?…сочувствую,?— Ланг вспоминает Шушу, которая явно будет огорчена, что не попала на свадьбу. Впрочем, при хороших отношениях, она в любое время и так зайдет в гости. Как вчера припёрлась не вовремя. —?И надолго тебя отпустили?—?…да так?— сказали?— когда стемнеет?— домой…—?…значит, дольше десяти не засидишься…—?…ну или?— сказали, когда Мулан соберётся,?— Кьюба улыбается, когда, наконец, показываются молодожены, сопровождаемые свидетелями и родителями,?— она у нас сегодня ночует…—?…да я в курсе… —?Ланг не сводит взгляда с Мулан, уговаривая себя потерпеть ради неё. Всего один вечер. Взять и попробовать сделать вид, что она?— как все.Вот только выходит это откровенно… никак,?— чем больше времени проходит, чем больше все вокруг пьют и едят, тем сильнее её дискомфорт,?— тем больше на неё косятся. Переговариваются друг с другом, явно интересуясь, откуда она взялась?— не иначе, как Шушу разнесла слушок о том, что у Хуа Чжоу внезапно ?появилась? сестренка. А ещё больше её напрягает Чэнг, сидящий рядом с Мулан и всё время тянущий к ней свои мерзкие руки. Смотря на его губы, произносящие, кажется, поздравление молодым, она вдруг на секунду представляет, что они касаются Мулан… и тут же срабатывает почти рвотный рефлекс, а одновременно с этим?— она сдавливает в пальцах столовые приборы, и те гнутся.—?…горько! —?раздается откуда-то сбоку и все дружно поднимают бокалы, а Ланг готова вскочить и броситься куда подальше.—?…вы совсем не пьёте?—?…стоп-стоп-стоп?— ты-то куда разогнался, дружок? —?Ланг, едва успокоившись, косится на Кьюбу, который, отрыв рот, уже собирается вылить туда порцию спиртного.—?…а что?— тост же был или я перепутал чего?—?…ничего?— поставь на место,?— серьезно говорит она.—?…почему это? —?хмурится Кьюба. —?Мне разрешено выпить…—?…угу, держу пари?— тебе разрешено ?выпить?,?— Ланг обламывает парнишку довольно безжалостно, но убеждает саму себя в том, что ей и правда есть дело до того, в каком состоянии тот попрется домой,?— а не нажираться в стельку?— чувствуешь разницу?—?…так я и не собираюсь нажираться…—?…с такой скоростью как ты стаканы поднимаешь?— легко…—?….а вы… за мной весь вечер следить собираетесь? —?Кьюба морщится.—?…да нужен ты мне,?— Ланг опять смотрит в сторону Мулан и Чэнга, который тоже не отстает в поднятии рюмок,?— свалишься?— я тебя домой не поволоку, так и знай…—?…да тут недалеко ж… —?радуется Кьюба и наконец-то опрокидывает в себя сразу половину.—?…кхм, стесняюсь спросить, дружок… —?кашлянув, говорит Ланг,?— ты где так пить-то научился? Почти залпом…—?…это мой дед?— джигит так пил… а за женщин и за друзей?— вообще с локтя…—?…у тебя дед?— джигит?—?…да! —?гордо задрав подбородок, отвечает Кьюба, действительно ни разу не поперхнувшись и даже почти не закусывая.—?…ну, а по национальности он… армянин или…—?…а его настоящей национальности никто так и не узнал?— он всегда разную историю рассказывал… вы лучше у мамы спросите…—?…и какой же национальности твоя… мама?—?…ну, как бы… смешанной…—?…смешанной… —?повторяет Ланг, опять невовремя вспоминая о Бори Хане, его папаше, которого она и не знала, но который вдруг, ни с того ни с сего, поселился в её голове и всё сильнее путает мысли. —?Ну, а в свидетельстве тебе что написали?—?…так это…– задумывается на секунду Кьюба,?— ?китаец? написали…—?…прекрасно… папа?— американец, мама?— китаянка под вопросом, дед?— скорее всего, армянин… и ты, дружок, кто угодно, но точно не китаец… —?зачем-то вслух говорит Ланг.—?…а вы придерживаетесь идей расизма? —?вдруг, посерьезнев, смотрит на неё Кьюба.—?…кто, я? —?Ланг мотает головой с грустной усмешкой. —?Нет?— мне фиолетово, веришь?—?…а кому не фиолетово?—?…ты знаешь, что совсем недавно была война с жужанями? —?вздохнув и понимая, что сама лезет в бутылку, спрашивает Ланг.—?…да, мне мама рассказала… —?Кьюба кивает,?— это правда, что они… повернуты на чистоте крови?—?…правда,?— сглатывая и чувствуя, что от этой темы её начинает подташнивать, отвечает Ланг,?— и всё равно?— будь ты хоть трижды дипломатом и толерантной личностью, никому не понять, как тяжело бывает полукровкам, если ты сам не полукровка…—?…вы это о чем?—?… так?— размышления вслух… —?Ланг опять переводит взгляд на Мулан, тоже, оказывается, смотрящую именно на неё.—?…а почему вы не едите ничего?Ланг вздрагивает?— и правда, у неё в тарелке всё лежит нетронутым. А тут, на виду, скрыть тот факт, что она совсем не притрагивается к пище, куда сложнее, чем дома у Мулан.—?…я просто… не ем…—?…картошку с мясом… —?кивает Кьюба,?— понятно, но она вкусная. Никто так не готовит картошку, как тетя Ли, между прочим…—?…да, я имела в виду, что не ем… мясо… —?Ланг выкручивается как может,?— которое прошло…—?…вы?— вегетарианка? —?перебивает Кьюба, таща в рот ложку, и не позволяя ей произнести такие важные слова?— ?термическую обработку?.—?…скорее, наоборот… в смысле?— закроем тему, ладно? —?она неловко улыбается и встает с места. —?Пойду лучше прогуляюсь…Пока Кьюба, поглощенный едой, отводит глаза, Ланг успевает прихватить тарелку и отдать всю картошку довольно тощей собаке, крутящейся рядом. Та вмиг подчищает посуду, и радостно виляет хвостом, заглядывая в глаза, явно не наевшись.—?…подожди?— вот менять блюда будут, может, мне ещё чего положат?— отдам… —?Ланг, погладив собаку, которая едва ли не на руки к ней запрыгивает, скуля, и направляется к столу, где откровенно не зная, чем заняться, сидит Мулан.—?…Мулан, слушай… ну чего ты такая напряженная?— расслабься! —?и она замирает так и не подойдя?— останавливаясь чуть сбоку, не позволяя девчонке увидеть себя,?— голос Чэнга, который буквально выводит её, доносится, несмотря на весь остальной шум, очень четко. —?Есть идея?— поиграть в игру не хочешь?—?…мы что?— в детском садике? —?вздыхает Мулан. —?Или?— тебе алкоголь в голову дал?—?…зато ты так и не выпила ничего… —?смеется Чэнг. —?Исправим?—?…угу, мне вот интересно?— у всех мужчин только одна идея-фикс?— напоить девушку?—?…интересно, значит,?— тогда точно играем! —?Чэнг ставит на стол ещё одну бутылку и тянется за чистой посудой для питья. —?Игра называется ?Правда или рюмка?.—?…какой резвый?— а я ещё не согласилась! —?парирует Мулан, но Ланг скептически поджимает губы?— почему-то ей кажется, что этот говорливый и смазливый мальчик вполне может задурить этой наивной, хоть и пытающейся время от времени быть серьезной, девочке голову. —?Ничего?—?…мне помнится одна храбрая девушка, пришедшая воевать и притворявшаяся даже парнем, а вот трусиху, которая боится лишний глоток алкоголя сделать?— я не знаю! —?и он ловко откупоривает пробку. —?Так как?— играем?Ланг решает, что пора вмешаться, и уже собирается сделать шаг, который позволит Мулан увидеть её, но вместо этого она слышит:—?…хорошо?— играем… —?и тогда хочется заорать в голос.—?…ну вот?— отлично, значит, правила очень простые… —?начинает объяснять Чэнг, сам уже довольно-таки хорошо хряпнувший,?— каждый по очереди задает другому вопрос?— обо всем… ну, на любую тему… и второй должен ответить честно или?— выпить рюмку…—?Да-да, я знаю эти правила,?— неожиданно говорит Мулан,?— а ещё?— если кто-то мешкает с ответом или не дает его?— полагается штрафная?— то есть, дополнительная…—?Верно! —?Чэнг, входя в определенный кураж, разливает настойку по трём рюмкам, стоящим возле Мулан и затем?— по своим, и Ланг стискивает зубы. —?Ты играла уже?—?Ну, однажды… —?стараясь не заострять на этом внимание, бросает Мулан. —?Неважно, в общем… и кто первый…?—?Это жребий решит… —?Чэнг достает монетку из кармана. —?Загадывай сторону…Мулан спустя пару секунд кивает, давая понять, что можно бросать.—?И если я угадаю то, что ты загадала?— я первый… —?он подкидывает монетку в воздух. Та, быстро перекрутившись, приземляется на тыльную сторону его ладони, и он накрывает её второй рукой. —?Так-с… сейчас…Ланг не знает, что делать: то ли?— броситься к ним, утащить Мулан куда подальше и отругать по первое число за такие безрассудные поступки, или?— остаться и подождать?— может, это у неё план такой, чтобы вывести этого залетного на чистую воду?—?…орел! —?Чэнг смотрит на Мулан, открывая руку. —?Да?—?…чёрт… —?Мулан опускает голову, а он, радуясь, хлопает по столу ладонью, и опять противно скалясь, пододвигается ближе,?— ладно?— задавай вопрос…—?…так-с, без обид только…Мулан вскидывает голову и разводит руками, мол, это и так надо подразумевать, впрочем, некоторые вопросы могут поставить в такой тупик, что тут и бутылку выжрешь?— лишь бы не отвечать.—?…я тебе нравлюсь? —?первый же вопрос заставляет их обеих закашляться?— и Ланг понимает, что зря не растащила эту парочку,?— ну что?— правда или рюмка?—?…р-рюмка… —?без промедления, но заикаясь, говорит Мулан.—?…серьезно? —?Чэнг, кажется, удивлен. —?Рюмка?—?…да,?— кивает Мулан, и Ланг, чертыхаясь про себя, осознает, что тащить домой придется не только Кьюбу,?— серьезно…—?…ты могла бы… сказать, что я тебе нравлюсь… —?он пододвигает ей первую рюмку, всё ещё смотря ошалело. —?Мулан?Та, глубоко вдохнув, подносит рюмку к губам?— выпить её трудно, настойка весьма крепкая, и новичкам без закуски, да и залпом, такое точно не осилить. Ланг переминается с ноги на ногу, считая секунды до того, как не выдержит, подойдет и прямо при всех надает подзатыльников этой упрямице.—?…так, ну… если тебе никак, то… —?начинает было Чэнг, но Мулан останавливает его жестом и, запрокинув голову, всё же вливает в себя алкоголь,?— ого, супер?— понеслась, называется! Дальше?— ты!—?…зачем ты приехал в нашу деревню? —?спрашивает Мулан, помотав головой, видимо, чтобы избавиться от хмеля, сразу же дающего в голову. —?Правда или…—?…правда?— приехал на свадьбу друга! —?Ланг к своему неудовольствию отмечает, что Чэнгу будет весьма просто выкрутиться. —?Мой вопрос?—?…нет?— рюмка,?— говорит Мулан, смотря на него в упор.—?…что? —?он теряется. —?Какая рюмка? Я правду сказал!—?…уверен, что правду? —?а вот с такими вопросами ему будет сложнее, главное, чтоб Мулан не увлеклась, и не выдала того, что они уже знают. —?Так всё-таки… зачем ты приехал?—?…это не по правилам, Мулан…—?…можно подумать ты играешь только по правилам! —?её тон становится грубым, и Ланг понимает, что такими темпами она их точно выдаст.—?…ладно-ладно… —?уступает Чэнг, тоже не намереваясь так быстро колоться. —?Рюмка, значит, рюмка… мне-то не впервой…Он быстро выпивает, с грохотом опускает рюмку на стол и с явным вызовом смотрит на неё. И по этому взгляду можно понять: ничего хорошего Мулан ждать не стоит?— снова придется пить. Или?— отвечать правду. Только и так понятно: она выберет первое, чтобы не врать.—?…что у тебя происходит с этой ведьмой? —?Чэнг наклоняет голову, и Мулан мгновенно заливается краской?— неясно, правда, от стыда или от алкоголя. А Ланг всё сильнее жалеет, что позволила этому произойти. —?Правда или…—?…рюмка,?— опять говорит Мулан, уже сама беря следующую налитую,?— ёлки-палки… под столом же буду…—?…в этом нет нужды?— отвечай правду?— и всё… —?подсказывает Чэнг.—?…сама разберусь! —?Мулан со злостью выпивает.—?…да как скажешь,?— он снова улыбается, и Ланг сжимает руку в кулак, мечтая о том, как вмажет ему, как только будет такая возможность,?— задавай вопрос…—?…что тебе нужно от Ланг? —?его лицо сразу меняется, и до того, как Мулан произнесет остаток фразы про ?правду или рюмку?, он резко отвечает:—?…рюмка! —?тут же хватается за неё и опрокидывает в себя.—?…так, блин… —?опять пытается справиться с накатывающим дурманом Мулан,?— если нас сейчас заметят… обоим влетит…—?…мне?— нет! —?пьяно заявляет Чэнг. —?Я?— не маленькая девочка, которая, вроде, только на словах и храбрая!—?…я?— маленькая девочка?! —?Ланг видит, как Мулан вскакивает и пытается нащупать меч, да?— как же,?— она поздно понимает, что там его просто нет?— платье и есть платье. —?Да за такие слова…—?…то есть то, что ты?— трусиха?— тебя не смущает? —?хохочет Чэнг.—?…кто трусиха?! —?Мулан расходится все больше, и Ланг быстрым шагом направляется к ним, пока их, действительно, не увидели. —?Я?!—?Ты! —?он будто специально поддразнивает её,?— кто ж ещё!Мулан едва не ударяет его по морде, когда Ланг хватает её руку и мягко уговаривает успокоиться.—?…ты слышала, что он сказал?! —?не унимается Мулан, которая всё же изрядно запьянела путь и от двух рюмок. —?Да я ему сейчас…—?…ну, не здесь же… —?шепчет ей на ухо Ланг и удерживает её тело, которое и теперь не перестает быть грациозным и гибким,?— тихо, не привлекай слишком много внимания?— на вас уже оборачиваются…—?…мы не закончили,?— Чэнг обращает на себя внимание,?— слышь, ты… ведьма…Мулан возмущенно фыркает и пытается развернутся, но Ланг не дает ей этого сделать, отвечая:—?…нет?— вы,?— она выделяет интонацией слово,?— как раз закончили, а если мы с тобой продолжим, то ты поплывёшь после первого же моего вопроса, мальчик…—?…хочешь проверить? —?Чэнг вскидывается, смотря теперь на неё также?— с вызовом. —?Давай! Слабо?—?…смотри?— заиграешься, никто тебе потом не поможет… —?Ланг качает головой,?— и вообще?— мои руки заняты сейчас, как ты видишь,?— поэтому?— пей-ка сам, если ещё сможешь… а мы, пожалуй, пойдем…—?…это тебе пора научиться проигрывать! —?орет Чэнг, когда она уже отворачивается.—?Ланг! —?Мулан опять дергается. —?Ты слышишь?—?…я слышу, Мулан… но буду выше этого пьяного урода… морду набить ему мы всегда успеем, ага?—?…Ланг, я думала, что смогу… вытрясти из него… информацию,?— жалостливо сообщает Мулан,?— а теперь… у меня болит голова… и мне плохо…—?…ещё бы?— на голодный желудок столько влить… —?Ланг переходит на другую сторону, продолжая поддерживать её и заодно прикрывать от любопытных взоров. —?Надо Кьюбу крикнуть…—?…зачем? —?Мулан смотрит на неё довольно туманным взглядом.—?…стоять можешь? —?Ланг трогает её за щеку, пытаясь сделать все, чтобы Мулан могла сфокусировать взгляд. —?Стой тут?— ни шагу без меня. Если не хочешь напороться на своих родителей… ясно?—?…Ланг, нет… стой… я не хочу домой…—?Кьюба! —?а она зовет паренька, который с набитым ртом подбегает, смотря на Мулан с удивлением.—?…фто фслуфилось?—?…собери-ка нам сухпаек, и попить захвати… сок или морс! Ясно? —?уточняет Ланг. —?И если что?— молчи как партизан, как понял?—?…а вы… куда? —?проглотив пищу, спрашивает Кьюба.—?…прогуляемся,?— отвечает Ланг, замечая недоверчивый взгляд,?— так, без лишних проблем давай, ладно? Развезло её, не видишь!Мулан тем временем пытается ослабить корсет, давящий ей грудь.—?…а если кто-то спросит?— что я скажу?—?…скажешь?— ушла домой! К вам домой!—?…но ведь…—?Кьюба,?— закатывает глаза Ланг,?— если ты ляпнешь что-нибудь, кроме того, что я разрешаю ляпнуть?— я такого твоей матери расскажу, ты на задницу сесть не сможешь?— гарантирую…—?…шантаж?!—?…всё?— сейчас ты напросишь! —?Ланг дает ему подзатыльник, и парень, прошелестев ещё что-то в духе ?лишь бы ребенка обидеть!?, удаляется обратно на торжество.—?Ланг… —?Мулан, устав стоять, прислоняется к её плечу,?— мы сейчас куда?—?…как куда?— выгуливать тебя буду, пока не протрезвеешь… —?Ланг замечает Кьюбу, плетущегося к ним с кульком. —?Или ты хочешь, чтоб я тебя такую Шушу привела? Мало ей сыночка, который ещё пару раз хряпнет?— не встанет?— так ещё и ты…—?…н-нет… —?Мулан обнимает её, утыкаясь носом в шею. —?Ланг, я не пойду туда…—?Мулан, эй, опасно, слышишь…Кьюба тем временем отдает еду, и опять округляет глаза.—?…я хочу ночевать с тобой… —?она едва удерживается чтоб не врезать Мулан. Радует одно?— Кьюба уже тоже изрядно хмельной и, может, не придаст значения этим словам. —?Ланг…—?…всё?— марш обратно, и молчи в тряпочку! —?Сиань Ланг ждет, когда парень скроется за воротами деревни и наконец-то вздыхает легче?— настолько, насколько это вообще возможно в таком давящем платье.Дорога до озера занимает куда больше времени, чем могла бы?— Мулан тормозит через каждые несколько метров и задает слишком много вопросов, а у неё нет желания отвечать. Во всяком случае, сейчас, когда девочка в таком состоянии. И Ланг думает, что, будь на её месте мужчина, давно бы уже воспользовался ситуацией. И снова на ум приходит Чэнг, и его наглая морда. В конце концов до чего она донакручивает себя, что будет паранойя?— Ланг останавливается и, помотав головой, стряхивает с себя любые мысли о нем, вот только ей теперь кажется, что, пока он сидел рядом с Мулан весь вечер,?— она успела им пропахнуть.—?…пришли,?— объявляет Ланг, всё ещё не в силах отогнать эти навязчивые мысли,?— дыши?— воздух?— дело полезное! И пусть тут не море, но…—?…ой, ты была на море? —?Мулан заглядывает ей в глаза. —?И как там?—?…я не смогу описать?— как… это надо просто однажды увидеть и почувствовать… —?говорит Ланг,?— так, решай: сперва водные процедуры, а после?— еда или?— наоборот?—?…водные… процедуры? —?Мулан явно не понимает её.—?…надо, чтоб хмель тебя отпустил?— давай искупаемся,?— Ланг сама принимается расстегивать её пояс, справиться с которым оказывается не так просто и трезвому-то. —?Холодно?— знаю, но… что делать?—?…ты… со мной будешь…? —?Мулан не сопротивляется от слова ?совсем?.—?…я тебя подстрахую… договорились?—?…нееет! —?мотает головой Мулан, опять повиснув на ней. —?Давай вместе!—?…хорошо?— попробуем вместе, только… не утопи меня… от переизбытка чувств,?— усмехается Ланг, опять принимаясь возиться со шнурками.Пока она соображает, как именно всё это было вообще завязано, Мулан уже ослабляет бант, держащий её платье. —?…нет-нет-нет, Мулан, погоди-ка… —?Ланг останавливает её,?— меня раздевать не надо… я зайду в воду, но плавать не стану…—?…боишься судорог, как тогда?—?…у тебя хорошая память, но нет… —?Ланг качает головой, —?просто не хочу…—?…и я не хочу?— вода ж ледяная! —?тут же упрямится Мулан.—?…тебе надо окунуться, чтоб холод прогнал алкоголь… всего разок… —?Ланг точно также, как ещё недавно, заворачивала, начинает разворачивать её, освобождая из плена ткани,?— всего разок?— я тут побуду, рядом… не бойся…—?…и чего вы все меня трусихой-то считаете! —?Мулан дергается и не позволяет ей дораздевать себя. —?Да я могу это озеро переплыть туда и обратно!—?…я кому-то сейчас переплыву! —?хмурится Ланг, подходя к ней. —?Стоять!—?…сама справлюсь! —?злится Мулан.—?…не сомневаюсь?— только если в платьишке запутаешься?— вытаскивать тебя со дна придется!—?…ничего, а ты тут стой?— на бережку, раз сама боишься!—?…договоришься сейчас… —?Ланг подается вперед, беря Мулан за запястья,?— в середину озера брошу и посмотрю, как ты…—?…а если я тебя? —?Мулан вдруг падает назад?— в прямом смысле падает,?— и приходится её срочно держать, но вода слишком близко.И вот они обе оказываются в воде. Озеро и правда глубокое?— дно не нащупывается, хотя от берега тут?— рукой подать. Ланг готова придушить Мулан за такую выходку?— вода холоднющая и моментально сковывает движения, и дает в голову огненной, острой стрелой.—?…а если так?! —?Мулан веселится, пока ещё не ощутив холода. Но это лишь оттого, что она пила. —?Что теперь скажешь?—?…скажу, что ты?— засранка! —?Ланг ударяет рукой по воде, и обрызгивает Мулан, а затем, стискивая зубы, застучавшие уже через пару минут нахождения в воде, направляется к берегу.—?…эй, а поплавать?—?…вылезай?— доплаваемся до воспаления легких! —?командует Ланг. —?Мулан!Когда они оказываются на берегу?— вот, когда холод становится невыносимым. Мулан тоже стучит зубами и едва не плачет. И Ланг не может её даже обнять?— она сама вся мокрая,?— раздеваться не захотела, а Мулан не подумала, что вылезать и закутываться будет не во что.—?…т-т-ты… ч-ч-его меня не остановила? —?Ланг решает, стоит ли отвечать на столь провокационный вопрос.—?…когда?— когда ты пить села с этим недоумком? —?и всё же не может не ответить. —?Или позже?—?…в обоих случаях… —?дрожа, говорит Мулан, которая уже трезвеет. Ещё быстрее, чем захмелела. —?Ты же всё видела и не остановила… почему?—?…а я тебе кто?— мамочка? —?Ланг понимает, что зря начала отвечать?— сейчас слово за слово?— там и до скандала недолго. —?Надо тебе свои шишки набивать или нет?—?…ну, ты за мои шишки не волнуйся?— набью, если надо,?— Мулан закутывается в свое платье, комякая его как попало.—?…славно?— тогда, может, мне и дальше не вмешиваться? —?Ланг знает, что ей никак нельзя цепляться к словам?— иначе её понесет.—?…не вмешивайся?— только б потом хуже не было!—?…ты на что это намекаешь?—?…ну, мало ли…—?…нет?— ты договаривай,?— Ланг прищуривается?— в темноте ей крайне неуютно в облике человека?— она как слепая. —?Давай, ты же у нас смелая…—?…если бы ведьма задумала нас осушить раньше, а не сегодня… что?— ты бы не вмешивалась?—?… да у тебя всё ещё в башке настойка играет, а в заднице?— детство,?— трезвей, Мулан, трезвей,?— Ланг резко отворачивается и отходит. —?И иди-ка ты домой!—?…чего ты меня гонишь?— захочу и не пойду! —?вскидывается Мулан.—?…ну да - ну да, пошла я со своим мнением далеко и надолго, так?—?…не я это сказала… —?бубнит Мулан,?— тоже мне?— в одних вопросах я уже взрослая, а в других?— ребенок! Да как же!—?…ты во всех вопросах ещё жуткий ребенок… —?спокойно говорит Ланг, вздохнув и ежась от ветра,?— не вижу повода обижаться. Это же правда. На правду не…—?…а я обижаюсь!Мулан отворачивается, плотнее прижимая к себе жалкий кусок ткани, которая оказывается, совсем не согревает?— Ланг убеждается в этом, подходя и осторожно устраиваясь рядом, накинув на себя один из рукавов.—?…твой отец просил меня… поговорить с тобой…Мулан поджимает губы, всё ещё стуча зубами от холода.—?…и присмотреть за тобой…—?…снова? —?она слышит усмешку. —?Не надоело ему?—?…тебе повезло как никому?— твой отец любит тебя и волнуется…—?Ланг, я… —?Мулан собирается ещё что-то сказать, но тут слышатся отдаленные пьяные голоса и шаги. И Ланг вскакивает, не веря. —?Что это?—?Я убью его… —?говорит Ланг, сжимая кулаки. —?Ей-богу убью!Голосов становится в два раза больше?— кто-то явно направляется именно сюда. Кто-то не очень трезвый и очень шумный.—?Мулан, одевайся…—?…э-э-э… так… —?та растерянно смотрит по сторонам.—?…живо! —?Ланг обходит её и направляется навстречу к незнакомцам, которые оказываются очень даже знакомыми.—?…воооот они где окопались! —?Кьюба, заметив её, машет рукой. За ним, шатаясь из стороны в сторону, тащится Чэнг. —?А это мы!—?…что я тебе говорила, м? —?Ланг хватает Кьюбу за воротник и едва не приподнимает над землей. —?Если кому-нибудь разболтаешь…—?…дак я ж… молчал… это вот он! —?оправдывается Кьюба. —?Правда?— пошли, говорит, купаться! Дурная башка?— хочет утонуть, наверное…—?…ты, пацан, не путай жопу с пальцем! —?вступает Чэнг, подходя ближе. —?Я могу купаться в любое время года?— я закаленный! А вот ты?— только зайдешь в воду?— ноженьки сведет?— и пиши п-пропало, ик!—?…что вы здесь делаете?! —?Мулан, выскакивает из темноты, прилично напугав обоих представителей ?сильного и отважного? пола. —?Кьюба! Где ты должен быть?!—?…не знаю! —?он, искренне не понимая претензий, разводит руками. А Ланг отпускает его, видя, что ничего не добиться. —?Я думал идти домой, потом вспомнил, что ты ещё не дома… а потом он меня позвал…—?…да, Мулан, ты так быстро слиняла куда-то… —?Чэнг норовит приблизиться к ней, только Ланг встает между ними, и теперь наконец-то не чувствует дискомфорта?— защиты на этом сопляке больше нет,?— а я между прочим, хотел с тобой… ик! —?он извиняется, на удивление, не забыв о каких-никаких манерах,?— поговорить! Наедине!—?…ага?— помечтай… —?Ланг отвечает за Мулан, только-только открывшую рот,?— как жаль, что мы уже уходим… верно? Кьюба?— вперед!—?…чего?! —?Чэнг пытается задержать их, но Мулан, избегая прикосновения, что не может не порадовать её, захватив Кьюбу, которому абсолютно всё равно куда в данный момент идти, поворачивается к нему спиной. —?Мулан! Стой!—?…как ты сказал?— проигрывать надо уметь? —?Ланг растягивает губы в усмешке. —?Ну вот, смирись?— ты, похоже, проигрываешь…—?…ага, может, вы тут уединиться хотели, а?! —?орет он. —?А мы вам помешали, надо же!Мулан останавливается, оглядываясь на неё.—?…идите?— я догоню… —?цедит сквозь зубы она.—?Ланг, не надо… —?Мулан морщится,?— он сейчас не в том состоянии, чтобы…—?…а я его не убивать и собралась! —?Сиань Ланг, чуть повернув голову косится на Чэнга, уже занявшегося своими делами в высокой траве неподалеку от озера. —?Идите…—?М-мулан… —?Кьюба вдруг сгибается пополам, держась за живот.—?…что там ещё? —?Ланг вынуждена задержаться.—?Кьюба! Нет! —?голос Мулан немного скрашивает звуки, не самые приятные для восприятия. —?Ты сколько выжрал-то?!—?…п-прости… —?наконец сдавленно отвечает Кьюба,?— я не думал, что… это?— много…—?…тьфу, тоже мне?— джигит… —?сплевывает Ланг,?— я всегда говорю: не умеешь пить?— не берись!—?…вот! —?подтверждает её слова и сам Кьюба. —?Мой дедушка также говорил…—?…хотела бы я знать, что скажет твоя мать, когда тебя такого увидит…—?…нет, только не говорите ей! —?испуганно хлопает глазищами мальчик,?— она отцу напишет?— он мне ремня потом всыплет!—?…и правильно сделает! Шагай уже! —?Ланг решает, что разборка с Чэнгом потерпит. Тем более?— слышится всплеск воды?— не иначе, как он полез купаться. —?Вперед, Кьюба, я сказала!—?Ланг, стой… —?Мулан тормозит её, беря за предплечье. —?А он там не…—?…не волнуйся?— дерьмо не тонет… —?фыркает Ланг,?— а если и тонет?— не велика потеря…Темнота сгущается, и на небе не видно ни луны, ни звезд?— его заволакивает черными облаками, такими, что при взгляде на небо становится больно глазам, и потом не можешь понять?— есть ли что-то ещё кроме этой зловещей мглы. Кьюба, всё сильнее пугаясь, тоже начинает трезветь по мере приближения к дому. А Мулан, так и вовсе, наконец-то, выглядит полностью адекватной.—?Мулан… ты меня прикроешь? —?они входят в ворота деревни, и отмечают, что за столами осталось совсем мало народу?— самые пьяные и самые болтливые.—?…с чего вдруг? —?удивляется Ланг. —?Она тебе в глотку стаканы вливала что ли?—?Ну, Муууулан! —?канючит Кьюба, дергая её за руку.—?Если ты прикроешь меня… —?говорит вдруг она, и Ланг не понимает, к чему это.—?…не поняла?— ты чего?—?…сдадим его сейчас с рук на руки и пойдём…—?…куда ещё? —?Ланг удивляется больше.—?…прогуляться… —?Мулан смотрит на неё,?— я не собираюсь спать идти…—?…угу, а кто тебя будет спрашивать?— марш домой… —?Ланг включает материнскую строгость, только уже знает?— для Мулан это вовсе не станет аргументом.—?…а ты?—?…а я перекантуюсь где-нибудь…—?…нет,?— мотает головой Мулан,?— вот об этом я и говорю?— я не пойду спать в кровати, если ты будешь ?где-то там кантоваться?.Двери открывает взволнованная Шушу. И начинает причитать. Кьюба стоит за спиной Мулан и боится слово вставить.—?…тетя Шушу, вы только не волнуйтесь, ладно?—?…что случилось?!—?…ничего?— он просто…—?…мам, я не хотел, правда! Я думал, как дедка?— джигит! Пил пил… и вот… —?он виновато опускает голову. —?Прости, мам…—?Мулан, а ты куда смотрела?—?Нет! Она не виновата! —?Кьюба теперь встает перед ней. —?Мам!—?Всё! Забирайтесь оба! И не орите?— бабушка спит! —?Шушу открывает двери шире.—?…тетя Шушу… я ещё прогуляюсь немного?—?…ты спятила?! Ты хочешь, чтоб мне завтра от твоей матери прилетело? —?женщина хмурится, загоняя притихшего Кьюбу. —?Ты хоть знаешь, который час?—?…но, тётя Шушу…—?…иди, Мулан,?— подталкивает её теперь уже Ланг,?— иди, ложись…—?…тётя Шушу! —?выпаливает вдруг Мулан. – А для Ланг не найдется местечка?Ланг сглатывает, замечая настороженный взгляд женщины, скользнувший по ней сверху вниз.—?…для твоей тёти? —?произносит Шушу.—?…да, для моей… тёти,?— Мулан оборачивается, и Ланг готова её прибить,?— чтобы ей не таскаться по соседям…—?…ну, как бы… у нас места с гулькин нос…—?…мы понимаем и не хотим вас смущать?— я, пожалуй…—?…нет! —?Мулан решительно хватает её за руку. —?Ничего?— мы поместимся…—?…тогда положу вас в комнату к Кьюбе, а его в свою,?— говорит Шушу,?— сама с мамой посплю…—?…ты сумасшедшая, знаешь это?! —?громко шепчет Ланг на ухо Мулан, когда они оказываются в маленькой комнатке, но где есть двери. Двери, которые запираются. И чувство уединения от этого заметно возрастает. —?Мулан! Что творится в твоей голове?— я порой поражаюсь!—?…хех… —?нервно усмехается Мулан, чуть повернувшись,?— интересно, что ты дальше скажешь…—?…насчет чего? —?Ланг вставляет тоненький засов в разъем на косяке, убеждаясь, что, в случае непредвиденных визитов, к ним очень запросто будет не попасть.Вместо ответа Мулан прижимает её к дверям и целует?— совсем не так, как делала это раньше,?— жарко, жадно, властно. Так словно весь вечер она только этого и ждала. Её руки ложатся на талию и сминают ткань, забираются в собранные складки платья на животе, резко переходят наверх?— скользят по всё ещё мокрой линии декольте, по оголенным плечам, вызывая кучу мурашек и озноб, и сейчас эти пальцы не просят и не пробуют?— они требуют. Всего и сразу. А губы вдруг перемещаются на шею, оставляют за собой потрясающе-теплую влажную дорожку, втягивают кожу,?— скользят к самому уху, и Ланг снова не может дышать. Только теперь к этому присоединяется ещё и тихий, но для неё?— невероятно громкий, почти оглушающий?— голос, произносящий предложение, от которого, кажется, все двери к чертовой матери слетают с петель:—?…я хочу тебя…