Глава четыре, в которой нет абсолютно никаких воспоминаний. (1/1)
В омерзительное, почти не прозрачное окно светило надоедливое утреннее солнце. Под спиной противно скрипела кровать, а сосед по палате просто невыносимо храпел. Молодой человек повернулся на другой бок, услышав тут же раздавшийся уродливый визг пружин под матрасом. В воздухе витал уже порядком осточертевший запах медикаментов, а мерное тиканье часов на стене буквально выбешивало.Надеюсь, читатель понял, что у Шерлока, проснувшегося в своей кровати в больнице маленького приморского городка, настроение было поистине поганым. Хотя, если бы он помнил кто он и при каких обстоятельствах он сюда попал, то одним плохим настроением не ограничилось бы.Пытаясь, хоть как-то уберечь свои уши от поистине ужасающего булькающего храпа, молодой человек спрятал голову под подушку. Но когда и это не помогло, он в бешенстве резко сел в кровати и с размаху запустил в болезненно толстого хронического алкоголика на соседней койке той самой подушкой.—Хорош храпеть! —?завопил он, когда алкаш разлепил глаза.- Я спать хочу! —?Шерлок орал так, что наверняка разбудил пол отделения. Рухнув обратно и с головой укутавшись в одеяло, не помнящий ничего Холмс сердито засопел, злясь абсолютно на весь мир.Через пару минут кто-то осторожно тронул его за плечо, Шерлок подскочил как от удара током и уставился на несчастного, что посмел нарушить его покой. Это был доктор, чей внешний вид вызывал у молодого человека искреннее отвращение: прозрачные глаза водянистого цвета, жиденькая бородка и в добавок ко всему дурной запах изо рта.—Как вы себя чувствуете, мистер?Холмс обжег его уничтожающим взглядом и процедил—Как я могу себя чувствовать, если мне даже выспаться не дают? У вас за стенами мыши и крысы скребутся, а этот храпит каждую ночь. Понимаете, ХРАПИТ!—Успокойтесь, прошу вас…—?Не успокоюсь, пока меня не переведут в отдельную палату! —?воскликнул Шерлок, глядя на доктора снизу вверх, но с высока.—Да, хорошо, хорошо,?— пробормотал доктор и, не поворачиваясь к пациенту спиной, вышел из палаты. Там его ожидал еще один доктор, по виду очень напоминающий первого—Ну что?—Что, что? Думаю, он сильно ударился головой. О Господи, поскорее бы его уже опознал и забрал кто-нибудь! * * *Джон Уотсон, сидящий в кресле с карманным зеркальцем в одной руке и с косметической кистью в другой?— это зрелище для избранных. И к таким избранным явно не относился Греггори Лестрейд, который именно в этот момент вошел в гостиную. Молодой полицейский, чуть не упал, увидев друга, который накладывал на лицо слой косметики—Погоди, ты же хотел прикинуться его братом, а не девушкой.-нашел в себе силы съязвить Грег. Джон вздохнул и посмотрел на друга—Если ты не заметил, то я пытаюсь замазать синяк, а то он очень заметен.—Окей, а пудру где взял, мастер конспирации? —?Лестрейд подошел к Джону и критически оглядел его лицо.—Какая-то твоя девушка забыла, а я почему-то не выбросил.—Но это же не твой тон,?— укоризненно проговорил Грег. Уотсон поднял на него смеющиеся синие глаза—Не буду спрашивать откуда ты столько знаешь о косметике.—Дай сюда,?— потребовал он, протягивая Джону раскрытую ладонь, куда тот вложил пудру и кисть. Лестрейд сел напротив и стал с видом профессионального визажиста покрывать все лицо друга пудрой, чтобы не было сильного контраста между местом с замаскированным синяком и остальной кожей.—Ребята, что вы делаете? Я что-то пропустил? —?ошарашенно спросил появившийся в гостиной Майк.—Джон в больницу собрался, вот красоту наводим.—А, понятно,?— вполне удовлетворенный таким ответом кивнул Майк.Через какое-то время Грег повертел голову Уотсона из в стороны в сторону и выдал в своем стиле—Тебя не в больницу, а на конкурс ?Мистер Вселенная? надо отправлять.—Смотри не растрать свое остроумие, ведь главное шоу впереди.—Ты уверен, что хочешь его сюда привести? —?в который раз спросил Стэмфорд.-Майк, мне кажется или я уже отвечал на твой вопрос раз сто?Пухлый молодой человек вздохнул и пошел ставить на плиту чайникСпустя примерно час Джон уже сидел в больнице, в фое, и пересчитывал обещанные за опознание двести фунтов. Странно, но никто не попросил ни документов, ни фотографий или чего-нибудь еще в таком роде, видимо мистер Холмс здорово их достал и они готовы были отдать его первому встречному. Тут к Джону подошел полицейский с бумажным пакетом—Тут вещи, в которых его нашли, посмотрите и скажите, его это или нет.В пакете оказались только непростительно дорогие черные трусы и рубашка от ?Dolche&Gobanna?—Да, это его, купил в каком-то секонд-хенде.—Хотел бы я одеваться в этом секонд-хенде,?— буркнул полицейский.В помещении появился какой-то доктор и Шерлок, облаченный в больничную пижаму и халат. На его лице было такое высокомерное и самодовольное выражение, что Уотсон подумал, что он родился с таким выражением и никакие встряски не заставят его смотреть на мир по другому.Джон по быстрому нацепил на лицо радость и удивление—Шерлок! —?воскликнул он, сделав шаг навстречу, но Холмс вскинул руку, в приказе остановиться—Стоп! Этого человека я не узнаю.- заявил он громко и уверенно.—Ну как же? Я же Джон, Джон Уотсон. Мы живем вместе.—Вместе с вами? —?переспросил Шерлок хмурясь—Ну да, а еще с Грегом, Майком и котом Бонапартом.—Грег? Майк? Бонапарт? —?ошарашенно пробормотал Холмс.- Эти имена я слышу впервые, за исключением Бонапарта, я уверен.—Вы знаете, у него странная форма амнезии, все те знания, что он накапливал в течении жизни он помнит, а все, что связано непосредственно с ним самим, словно отрезало.- вставил тихий комментарий стоящий рядом доктор.Холмс вздохнул и нетерпеливо произнес—Ну хорошо, Джон, предположим -но только предположим! —?что я вам поверил. Дата моего рождения?—19 июля,?— без запинки выдал заранее выдуманную дату Уотсон.—Моя фамилия?—Холмс.Шерлок нахмурился, словно прислушиваясь к своим ощущениям и реакциям на фамилию.—Ладно, где я учусь?—Я тебя умоляю! Тебя же из десятого класса выкинули, я думал ты хоть это помнишь.—Мало! Мне нужны доказательства, настоящие доказательства, что мы действительно знакомы! —?выпалил Холмс, проигнорировав новость про школу, раздраженно садясь на первый попавшийся стул.—Действительно, мистер Уотсон, вы могли бы предоставить какие-то доказательства, что действительно видели его раньше и знакомы.Джон задумался лишь на мгновение—?Что ж, извольте, у него на шее, у самых корней волос родимое пятнышко, похожее на сердечко, мы его за это ?Меченный? прозвали.Шерлок нахмурился и приподнял сзади свои темные кудрявые волосы, позволяя доктору взглянуть на шею. Тот кивнул, подняв брови—Да, действительно, есть такое пятнышко.На лице Холмса отразилось такое страдальческое выражение, словно его только что приговорили к смертной казни через повешение. * * *Этот человек, сидящий на соседнем сидение в такси, был Шерлоку незнаком абсолютно. Он украдкой смотрел на него, пытаясь вызвать хоть какие-нибудь воспоминания или ассоциации, связанные с Джоном, но тщетно. Холмс взглянул в окно незнакомый ему город. Немного подумав, он решил задать вопрос, который наверное помог бы ему что-то вспомнить.—Джон, как мы познакомились?—Тебя мои родители усыновили, когда тебе было года три. У тебя мать вроде пьющая была, и ее лишили родительских прав.- не замедлил с ответом Уотсон—Моя мать алкоголичка? —?убитым голосом переспросил Шерлок, он отказывался верить, в то, что только что услышал.—Ага, да ты вроде самый нормальный из вашей семейки, отцу твоему, насколько помню, пожизненный дали, а брата недавно в клинику для наркозависимых упекли.—Ужас,?— совершенно искренне просипел Холмс, глядя перед собой.—Да расслабься! О, приехали.Джон выпрыгнул из такси и, подойдя к водителю, стал расплачиваться, а Шерлок, не выходя из машины разглядывал место, куда они приехали. Это был небольшой коттедж, которые часто сдают в аренду. Но только в отличии от всех, что видел Холмс по дороге сюда, этот был не аккуратным и ухоженным, а абсолютно запущенным, серым и даже покосившимся. Молодой человек опомнился и выбрался из машины только тогда, когда его поторопил таксист.—С возвращением домой! —?радостно воскликнул Уотсон и, схватитв Холмс за рукав одолженной у кого-то в больнице мешковатой рубашки, поволок за собой.Дверь гостеприимно скрипнула и блондин вошел внутрь, а Шерлок так и застыл на пороге. Его взору предстала гостиная, где и кресла, и диван, и пол были завалены всяким хламом. Тут и там валялась одежда разных размеров и цветов. На полу стояли накренившись под нереальным углом башни из потрепанных книжек, из которых торчали закладки и вырванные страницы. В углах было полно мерзкой паутины, а на столе были какие-то пятна, на которые садились мухи.—Это не мой дом.- тихо, но уверено произнес Шерлок—Хватит придуриваться, пойдем, парни уже наверно заждались. Эй, народ! Смотрите, кто вернулся.В комнате вдруг, как чертик из табакерки, возник парень на вид чуть старше Джона. В руках он держал какую-то кипу бумаги—О, привет, Шерлок. Чет на этот раз тебя долго не было, мы уж заждались! —?на последнем слове он с размаху бросил свою ношу на пол. Холмс вздрогнул от раздавшегося грохота.Затем в гостиную зашел еще один молодой человек, толстый и в очках, чуть, покрасневший.—Здравствуй, Шерлок. Как ты себя чувствуешь?А Шерлок переводил взгляд с одного на другого и все, что смог вымолвить это—Вы кто?—Да брось, неужели ты и их забыл? Ладно, будем знакомиться по новой,?— Джон чуть подтолкнул Холмса вперед.—Итак, это Майк Стэмфорд, мы с ним готовимся к поступлению институт. А это Грегори Лестрейд, из нас всех он единственный уже почти состоявшийся человек.—А это…- тот, кого назвали Грегом наклонился и из-за кресла за хвост вытянул истошно завопившего черного кота. Взяв его на руки, он представил бедное животное.- А это Бонапарт, ты не представляешь, как он по тебе скучал.- сказав это он бросил кота на диван, и Бонапарт предпочел удалиться от людей на безопасное расстояние и наблюдать за ними со сторона, например со шкафа, забитого до отказа всякой фигней.—Чудно,?— едко пробормотал Холмс, проходя по гостиной и внимательно смотря под ноги.-Почему тут такой бардак? —?спросил он, отпинывая со своего пути какую-то коробку, в которой тут же что-то загрохотало.—Ну так тебя не было несколько дней, вот и бардак.- ответил Уотсон, подмигивая ребятам, пока Холмс стоял к ним спиной.—Что? —?протянул Шерлок, оборачиваясь. Тут и Грег вступил в разговор—Ты же из нас четверых единственный не работаешь, вот на тебе и все дела по хозяйству.—А почему я не работаю? —?хмурясь поинтересовался молодой человек.—Да кто тебя знает. С двух предприятий тебя честно выгнали, а дальше тебе наверно стало лень искать.Шерлок не перестав хмуриться осмотрел вещи на полках и подоконнике.—Я не вижу вещей, которые могли бы принадлежать мне.- задумчиво произнес он. Быстрее всех сообразил Уотсон—Так ты же чет психанул несколько дней назад, собрал почти все вещи и ушел.—Куда? —?Шерлок сел в одно из кресел, убрав перед этим оттуда жестяную банку из-под колы.—Ты не докладывал.Холмс помолчал немного, напряженно вглядываясь в лица парней.—Окей, как я понял, вы в курсе почти всей моей жизни. У меня есть девушка или что-то вроде этого?—Ну да, только не девушка, а парень.—Я что, гей?! -после короткой паузы воскликнул Шерлок, в серых глазах парня отразился настоящий ужас.—А что ты удивляешься? От тебя всего можно ожидать.- еле сдерживая желание расхохотаться пожал плечами Джон, краем глаза замечая, что Грег тоже покраснел, удерживая рвущийся наружу смех.- И судя по тому, что тебя нашли в море, вы поссорились и ты опять хотел утопиться.—Что значит ?опять?? —?опешил Холмс—Ну до этого ты пытался свести счеты с жизнью, когда тебя бросила твоя девушка. Кстати, именно тогда ты и повстречал этого… ну как его… не помню как зовут. Он тебя вроде бы из воды и вытащил, послушал что к чему и заставил забыть обо всем. Хотя, я бы наверно тоже забыл, если бы меня так утешали.Со стоном Шерлок закрыл лицо руками. В его голове сейчас творилось нечто невообразимое. Грег усмехнувшись подошел и хлопнул его по плечу—Да ладно, не убивайся. Это сейчас нормально.Холмс встряхнул кудрявой головой и вздохнул.—Окей, надеюсь со временем я свыкнусь с этой мыслью. А моих вещей здесь точно не осталось, а то я бы переоделся,?— он выразительно посмотрел на свой временный прикид.—Да думаю, что-нибудь осталось, сейчас разберемся,?— Джон бросил быстрый взгляд на Майка, который понял, на что тот намекает, и моментально покраснел.Несколько минут спустя в комнате появился босой Шерлок, одетый в очень широкие и к тому же коротковатые для него штаны и футболку, которая вися на нем больше напоминала пыльный мешок. Холмс растерянно мял между пальцами серую ткань, видимо он представлял как должен сейчас по-дурацки выглядеть. Грег чтобы скрыть смех сделал вид, что подавился чаем. Молодой человек взглянул на Уотсона—Это что, действительно мое?—А у тебя есть сомнения? —?невинно поинтересовался Лестрейд, приподнимая брови.—Ну не мог же я быть ниже и толще! —?в сердцах воскликнул Шерлок, встряхнув кудрявой головой-На самом деле ты довольно долго был еще большим пончиком чем Майк, а вытянулся совсем недавно.Нервно сглотнув, Холмс присел на подлокотник кресла. Взгляд его стал пустым, а на лице не отражалось никаких эмоций, он словно превратился в статую.Стэмфорд зевнул—Вы как хотите, а я пошел спать.Шерлок немного оживился—А где я сплю? —?поинтересовался он.Лестрейд театрально указал на старый диван, который был изрядно покорябан кошачиьми когтями. Холмс поморщился и возвел глаза к потолку, но ничего утешающего там конечно не увидел.После нескольких минут безрезультатных споров Шерлок лежал в темной гостиной на узком, скрипучем диване. Натянув до подбородка простынь, он смотрел в потолок, прокручивая в голове все события этого дурацкого дня.—Я из плохой семьи, безработный, склонный к самоубийству гей,-тихо произнес он, все еще глядя в черный потолок.