Глава 5 (1/1)
Глава 5POV ХиляльПрозвучал громкий гудок и теплоход тронулся—?Я надеюсь, у тебя нет морской болезни? —?осведомился Леон—?Я не знаю,?— испуганно ответила я,?— Я никогда не плавала на теплоходе…—?Проклятье! —?выругался грек,?— Что же, будем надеется, что ее нет. Пойдем, оставим вещи в нашей каюте—?В нашей?! —?переспросила я,?— Мы что, будем жить в одной каюте?!—?Да, маленькая госпожа! —?уверенно заявил грек,?— У Вас есть проблемы с этим? Вы боитесь оставаться со мной наедине?-Еще чего! —?гордо махнула головой я—?Ну вот и славно,?— усмехнулся лейтенант, петляя по коридорам теплохода,?— Вот, проходи,?— Леон открыл дверь одной из кают,?— Это наше пристанище на ближайшие 26 часов.Заглянув в каюту я увидела аккуратный столик с миниатюрной вазочкой на нем и две кровати, расположенные по разные стороны от небольшого иллюминатора.Не долго думая, я выбрала левую кровать—?Оставляй вещи, пойдем, прогуляемся по палубе,?— ответил ЛеонБережно опустив свою сумочку с письменными принадлежностями на кровать, я вышла из каюты, вслед за Леоном.Погода была солнечной, дул легкий весенний ветерок, несущий запах моря. Подойдя к краю палубы, я оперлась на перила и глубоко вдохнула воздух, прикрыв глаза—?Хиляль! —?раздался голос за спиной и кто-то схватил меня за талию,?— Тебе плохо? Укачало?—?Пусти меня! —?возмущенно отпрянула я,?— Я просто наслаждаюсь воздухом!—?Не стой так близко, ты можешь упасть,?— уже спокойнее сказал лейтенант, все еще находясь слишком близко.Замерев, я вновь прикрыла глаза, ничего не ответила Леону. Море отлично влияло на меня, в моей голове рождались строчки для статьи, которую я непременно напишу, когда мы вернемся в каюту. Главное, чтобы ее не увидел Леон.—?Может пойдем? —?прервал мои мысли лейтенант,?— На палубе слегка прохладно, ты можешь замерзнуть—?О, какая забота о турецкой бунтарке,?— с сарказмом произнесла я,?— Можно подумать, я что-то значу для Вас.—?Да нет, просто ваш отец настоятельно просил вернуть вас на Родину в целости и сохранности, маленькая госпожа. Не хотел бы я умереть от руки полковника, из-за Вас,?— тут же последовал ответ—?Отец правда говорил с Вами обо мне?—?Вас это удивляет? Конечно же он беспокоится за свою дочь!—?Зато меня не беспокоит этот предатель! —?зло ответила я—?В любом случае, полковник Джевдет- Ваш отец. Этого ничего не изменит.—?Пойдемте в каюту, я замерзла,?— прервала я слова лейтенанта—?Как скажите маленькая госпожаВернувшись в каюту, я села на свою кровать и показательно открыла книгу, тем самым давая понять, что не собираюсь ни о чем говорить с Леоном. Но если, видимо, это ничего не сказало—?Халит Зия? —?раздался голос в тишине—?Да,?— кивнула я—?Я тоже читал его произведения,?— улыбнулся Леон—?В таком случае, не мешайте мне!—?Прости, не буду. Я сяду и немного поработаю, с твоего позволения,?— улыбка с лица лейтенанта пропала и он уже хмурясь, достал из своего чемодана записную книжку в черном переплете и чернила, присаживаясь за столНе выдержав, я спросила:—?Что ты собираешься делать?—?Писать,?— невозмутимо ответил грек—?Что писать?Повернувшись ко мне, Леон спросил:—?Тебе правда интересно?—?Ну да,?— нерешительно ответила я, закрывая книгу и подсаживаясь к столу—?На самом деле,?— начал лейтенант,?— Я хочу написать книгу. Поэтому, когда у меня выпадает свободная минута, я делаю некие наброски, чтобы в один день собрать это воедино.Я не верящими глазами смотрела на Леона. В моей голове как-то не могло состыковаться, что он пишет книгу. Сглотнув, я нерешительно спросила:—?А можно прочесть?..—?Тут на греческом,?— виновато произнес лейтенант,?— Вряд ли ты поймешь…—?Да, Вы правы, было глупо просить,?— встряхнула головой я—?Я могу прочесть, если ты конечно, хочешь,?— попытался сгладить ситуацию Леон, но я уже мысленно ругала себя за этот странный порыв—?Не стоит, лейтенант, мне не так уж и интересно,?— ответила я, вновь открывая книгу и погружаясь в чтениеПрошло достаточно времени, стало смеркаться, Леон зажег лампы и наконец прервал многочасовую тишину:—?Может, пора отдохнуть и спустится к ужину?-Согласна,?— потирая уставшие глаза, ответила я и встала с кроватиЗаняв столик в самом углу комнаты, мы с Леоном начали молча ужинать—?Спрошу кое-что,?— отложив приборы, начал Леон—?Слушаю—?Я ни в коем разе не хочу тебя обидеть,?— подбирая каждое слово, начал грек,?— Но могла бы ты не носить в Греции свой… платок? То есть… Ты можешь заменить его на шляпку, если совсем не можешь с неприкрытой головой, но….—?Я поняла Вас, лейтенант,?— прервала его я,?— Хорошо, я буду без платка. Но даже не надейтесь, что надену хоть еще одно греческое платье!—?Как скажешь,?— кивнул грек,?— Но вероятнее всего, тебе придется надеть свадебное платье, этого не изменить—?И где мне его взять? —?недовольно поджала губы я, вспоминая, что о свадебных платьях говорила Йылдыз—?Думаю, моя мать, кирья Вероника, решила этот вопрос, если же нет, обратимся к Марии,?— успокоил меня Леон—?Кто такая Мария? —?заинтересованно спросила я—?Я вас познакомлю завтра, она очень милая,?— тепло улыбнулся грек,?— Кстати,?— продолжил Леон,?— Думаю, нам стоит прогуляться по Афинам, ты согласна?Сердце совершило радостный кульбит и я закивала головой:—?Да, если тебя это не затруднит…—?Ни в коем разе, я соскучился по городу, буду рад показать его тебе.Закончив с ужином, мы поднялись в каюту и спустя некоторое время и неловкость от сложившейся ситуации, мы все-таки легли спать.Наступило утро. Вот-вот теплоход должен был пришвартоваться у Афин и я нетерпеливо постукивала каблучком туфель, волнуясь. Вот, раздался протяжный гудок, оповещающий о остановке теплохода и мы с Леоном спустились на берег.То и дело оглядываясь по сторонам, я буквально впитывала в себя каждую деталь увиденного, восторженно рассматривая все—?Хиляль, не отставай, ты потеряешься! —?в третий раз позвал меня Леон, пока мы шли к фаэтону—?Не потеряюсь,?— отмахнулась я и вновь отсталаОстановившись, лейтенант вдруг совершил странное: схватил меня за руку и продолжил свой путь—?Леон, пусти! —?попыталась выдернуть я свою руку—?Не пущу. Мне так спокойнее, маленькая госпожа,?— не оборачиваясь, ответил онНаконец, добравшись до фаэтона, лейтенант отпустил мою руку и я нахмурившись, села как можно дальше от него. Как только фаэтон тронулся, я вспомнила об обещании, данном на теплоходе и спешно стала снимать платок—?Тебе нужна помощь? —?учтиво спросил Леон—?Не стоит, лейтенант, я сама справлюсьКогда с платком было покончено, оказалось, что мы уже приехали к огромному особняку белого цвета с синей крышей—?Вот и мой дом! —?счастливо заключил Леон, шагая по вымощенной плиткой дорожке с чемоданами в руках.Оказавшись внутри я удивленно рассматривала этот величественный особняк, больше похожий на дворец.—?Так как дом пуст, можешь выбрать любую из комнат,?— рассказывал Леон, поднимаясь на второй этаж,?— Но лучше поселись справа от моей комнаты. Думаю, эта комната тебе понравится,?— открывая дверь ответил грекПожав плечами, я решила расположиться в предложенной лейтенантом комнате.—?Пока отдохни и располагайся, а я скажу, чтобы накрыли на стол. Через полчаса должна приди Мария,?— ответил Леон и покинул комнату. А я вновь задумалась, кто же такая Мария и кем она является лейтенанту?Через некоторое время раздался стук в комнату и Леон оповестил, что я могу спускаться. Подойдя к висящему на стене зеркалу, я заколола волосы сзади и разгладила складки на юбке, после этого, спокойно вышла из комнаты.Как только я спустилась на первый этаж, я сразу де услышала заливистый женский смех, который тот час же не понравился мне. Следуя на звук, я оказалась в просторной гостиной, где на диване сидел Леон, одетый в новый костюм и молодая белокурая девушка в оливковом платье. Заметив меня в дверях, Леон встал и подошел ко мне:—?Знакомься, Мария, моя невеста- Хиляль. Хиляль, это Мария,?— представил нас друг другу Леон,?— Пройдемте в столовую, там уже накрылиМгновенно, Мария оказалась около Леона, беря его под руку, даже не удостоив меня взглядом, она повела лейтенанта прочь, болтая что-то на греческом.Состроив им вслед гримасу, я пошла за ними. Сев по правую руку от Леона, я оказалась сидящей напротив Марии.—?Вина? —?предложил Леон Марии и девушка кивнула, отпивая из полного бокала—?Леонидас,?— вдруг на турецком заговорила девушка,?— А почему ты не предложил своей невесте выпить? Или же ты женишься на ней из-за совести? Она беременна, да?Закашлявшись от ее слов, я несколько мгновений не могла прийти в себя. Да как она смеет думать такое?!—?Мария,?— с укором произнес Леон,?— Не говори глупости. Хиляль- мусульманка, она не пьет алкоголь.?— Разве она не сменяет свою веру, когда выйдет за тебя? —?округлив глаза, спросила девушка—?Нет, госпожа, не изменю! —?резко ответила я—?Вы очень странная девушка,?— окинув меня колючим взглядом, ответила Мария и уже через секунду повернулась к Леону и мило улыбнувшись, начала вновь говорить на греческом.Бросив на меня взгляд Леон понял, что я чувствую себя не в своей тарелки, поэтому произнес—?Мария, может будем говорить на турецком? Хиляль не удобно…—?Не хочу,?— капризно надула губы особа,?— Я привыкла у себя дома говорить на своем языке,?— подчеркнуто ответила девушка—?Леон,?— повернулась к лейтенанту я,?— Помнишь, ты обещал, что мы погуляем по Афинам? Может сделаем это сейчас? —?произнесла я в надежде, что смогу избавиться от этой наглой блондинки—?Ой, прогулка! —?тут же заговорила на турецком Мария,?— Как мило… Я составлю вам компанию, вы же не против? —?смотря на Леона, спросила она—?Вообще-то…- начала было я, но была прервана Леоном—?Конечно же не против!—?Проклятье! —?сквозь зубы выругалась яПрогулка, конечно же не задалась. С самого начала. Не то чтобы я надеялась, что Леон расскажет мне что-нибудь о городе, но я никак не думала, что эти двое будут идти далеко впереди, напрочь забыв обо мне—?Хиляль, не отставай! —?то и дело оборачивался недовольный Леон, все еще идя под руку с Марией—?Я не могу рассмотреть все! —?возмущенно воскликнула я,?— Вы слишком торопитесь!—?Что тут смотреть,?— фыркнула Мария,?— Главные достопримечательности находятся южнееНе слушая ее, я восхищенно рассматривала руины какого-то храма.Кажется поняв, что мне надо время, чтобы все рассмотреть, Леон остановился около ограждения и начал о чем-то беседовать с гречанкой.—?Далеко не уходи, Хиляль,?— попросил меня Леон и я почему-то подумала, что все выглядит так, будто семейная пара вывела свою собачку погулять. Разозлившись на собственные мысли, я обошла руины вокруг и почти вернулась к Леону и Марии, еще издалека до меня долетели обрывки разговора, который велся на турецком:—?Почему ты женишься на ней, Леон? Она же… обычная. В ней нет женственности, красоты. Она даже одета безвкусно! —?Слова этой девушки почему-то больно кольнули меня. Действительно, куда мне до нее, высокой, статной, ухоженной гречанки!Круто развернувшись, я ринулась прочь, не разбирая дороги. Стук моих каблуков гулко отдавал по плитам, которыми была выстелена дорога. Свернув несколько раз в разные стороны, я все петляла и петляла по улочкам Афин, пытаясь успокоиться. Наконец, когда мне это удалось, я остановилась и огляделась. Я понятия не имела, куда забрела—?Проклятье! —?беспомощно выругалась яЧто мне делать? Я ведь не знаю язык, не могу ни у кого спросить… Да и вряд ли смогу вернутся по своему пути…Сев на ступеньки какого-то древнего полуразрушенного храма я обречено схватилась за голову, еле сдерживая слезы. Прекрасно, я заблудилась в чужом городе не зная совершенно ничего!