Myth Сhallenge 2018. День 7. Алладин. (1/1)
МерлинПосольство из далеких южных земель гостило в Камелоте вот уже третью неделю и обратно, кажется, вообще не собиралось. От темпераментных южан страдал весь замок, они были шумными, невоздержанными, надоедливыми, но если король Утер, сославшись на дела, мог скрыться в своих покоях (а чаще просто проводил время на охоте, демонстрируя принцу возможных союзников свое искусство), то, например, кухарке спрятаться от любвеобильных членов посольства было совсем непросто. Артур сам, лично, несколько раз оттаскивал слишком настойчивых кавалеров, а потом плюнул, тем более девчонки, вроде как не обижались, только хихикали, и ему не хотелось выглядеть глупо.- Это не твоя проблема, Артур, - бормотал он себе под нос теперь, замечая, что кто-то обжимается в укромных уголках.
Он искренне верил в свои слова до тех пор, пока однажды не застал притиснутым к стенке своего слугу. Мерлин, в отличие от кухарок, довольным не выглядел, испуганно хлопал оленьими глазами и что-то бормотал, отводя в сторону загребущие руки какого-то южанина. От убийства Артура удержало только воспоминание о том, что этот союз зачем-то нужен отцу, а значит, прикончить этого мерзавца и думать было нельзя. Впрочем, вот в этом удовольствии Артур себе все-таки не отказал, удерживая на лице маску доброжелательного спокойствия, вообразил, как раскалывает его башку о стену, и подошел ближе.- Мерлин, ты мне очень нужен, - негромко сказал он, подчеркнув голосом слово ?очень?.Слуга пискнул, с ясным облегчением улыбнулся и, поднырнув под руку настойчивого кавалера, мгновенно оказался за спиной Артура. Вот только тот, как выяснилось почти сразу, отступать не хотел. Артур мгновение подивился тому, что Мерлин, оказывается, может вот так вот сильно на кого-то подействовать (и не только на него своей, подчас, удивительной тупостью), а потом спокойно утопил кулак в животе южанина, потому что слова ?слуга? и ?ночь? могли означать только одно.
- Идем, - спокойно бросил он Мерлину, похлопал южанина по спине и неторопливо направился к себе.Вот только если он думал, что на этом все закончилось, то сильно ошибался.- У них тут праздник намечается, - сказал ему через несколько дней Утер, старательно улыбаясь чужеземному принцу.Артур, которому на миг показалось, что у отца сейчас лицо треснет от улыбки, даже на мгновение загляделся, но тут же встрепенулся, тоже улыбаясь.- Отъезд? – коротко спросил он.- К моему величайшему сожалению, нет. Понятия не имею, как он называется, но они хотят устроить пир в южном стиле.- Это как? – не стал скрывать своего удивления Артур.- А кто их знает, - поморщился Утер, но тут же вернул на лицо выражение полнейшего благодушия. – Все, что я понял из объяснений это одно имя – Алладин.- Может, это и великий воин и на пир мы должны явиться в латах? – с дрожью в голосе спросил Артур, уже представляя, как будет есть через шлем.- Спроси у Гаюса, - распорядился Утер и осушил до дна свой кубок.- Нет, ваше высочество, это не воин, - развеял опасения принца лекарь на следующее утро, поднося тому лекарство от головной боли. – Это, так сказать, ловкий мошенник. Он добыл волшебную лампу, обрел власть над джинном и женился на принцессе, будучи весьма низкорожденным.- Да, ловкач, - протянул Артур. – Но я все равно не понимаю, причем тут он к пиру.- Рискну предположить, что дело тут не в самом Алладине, а, скорее, в его костюме, - кашлянул Гаюс, роясь на полке. – Да где же она? А, вот. Смотрите, мой принц.Артур наклонился над раскрытой страницей и чуть не выплюнул лекарство, которое собирался проглотить. Из книги на него смотрел, лукаво улыбаясь, изящно выписанный молодой человек, худощавый, темноволосый, в очень широких штанах и безрукавке на голое тело.- Это вот так они предлагают нам прийти на пир? – ужаснулся Артур. – Да мы же задубеем!- Ну, - Гаюс пожал плечами и захлопнул книгу, подняв облачко пыли. – Скорее всего именно поэтому ваш отец и не поддержит эту идею. Хотя, надо сказать, кое-кому из слуг такой наряд очень пошел бы. Например, Мерлину.- Вот еще, - фыркнул Артур и снова отпил из кубка.От затеи с пиром в южном стиле все-таки удалось избавиться. Пришли на выручку морозы, которые никто не ждал настолько рано и южане, решив, что зиму в таких ужасных условиях они точно не переживут, засобирались домой. Артур улыбался, прощаясь, что-то говорил, не понимая ни слова, а в голове его то и дело крутилось воспоминание о картинке из книги Гаюса. Впрочем, теперь, когда посольство отбыло, причин сдерживаться больше не было и первым, кому Артур нанес визит по дороге из порта, был портной.- Фух, как я устал делать вид, что я просто слуга, - простонал вечером Мерлин, падая спиной на кровать. – Все время боялся, что сорвусь.- Ну, у меня было куда больше причин для этого, - заметил Артур и вскинул руку, прежде, чем Мерлин начал оправдываться. – Помолчи, я пока занят. Лучше примерь то, что в свертке, это для тебя.Мерлин вскинулся и с горящими глазами принялся потрошить сверток, на который уже некоторое время косился. Артур перечитал последнюю фразу, понял, что ничего уже, кроме шорохов со стороны постели, не воспринимает, и отложил перо. Подняв глаза, он внимательно рассматривал Мерлина и надеялся, что на его лице не читается, насколько сильно он впечатлен. Впрочем, судя по взгляду, который на него бросил Мерлин, удавалось это ему плохо, так что Артур не стал ждать.- Иди сюда, - позвал он, отодвигаясь от стола и довольно выдохнул, когда Мерлин, улыбаясь, послушался.