The End of The My Best Story. To be continued... (1/1)

We'll crucify the insincere tonightWe'll make things right, we'll feel it all tonightWe'll find a way to offer up the nightThe indescribable moments of your lifeThe impossible is possible tonightBelieve in me as I believe in youTonight, tonight, tonight—?Открой дверь.Джерард остановился, как вкопанный, и впился взглядом в тяжелую белую дверь с металлическими ручками. Голос из-за двери, скрипучий, надсадный заставлял его кровь застывать в жилах, а мышцы ладоней, сжатых в кулаки, деревенеть.—?Джерард, открой. Ты слышишь?Просьба повторилась, и Джерард, отойдя на шаг от двери, зажал уши руками. Этот голос сводил его с ума, и где-то на подкорке он понимал, что еще минута или две?— и он либо подчинится, либо попросту лишится рассудка, и второй вариант казался ему более безобидным, потому что он и представить боялся, что с ним случится, едва он отопрет эту проклятую дверь.—?Джерард!!! —?голос сорвался на визг, громкий настолько, что стекла в окнах задрожали, как от девятибалльного землетрясения. Что-то с силой ударило по двери изнутри, и она словно даже прогнулась, и Джерарда посетила мысль, что еще пара таких ударов?— и ему даже не придется открывать ее, она просто слетит с петель и выпустит то, что скрывается за ней.Раздался еще один удар, и свет в помещении заморгал, а по ногам Джерарда пробежал сквозняк. На мгновение ему почудилось, что из-под двери, проскальзывая через щель между полотном и полом, начал просачиваться густой молочно-белый туман. Его кожа тут же покрылась мурашками, а по телу пробежала дрожь, забравшая его последние силы и самообладание.—?Нет, нет-нет-нет,?— сжав голову руками, он опустился на колени и зажмурил глаза. —?Хватит, прекрати.—?Но я только начал…Все разом стихло, и шепот, вкрадчивый и леденящий душу, разорвал наступившее безмолвие и темноту. Раздался едва слышный щелчок, и дверь с тихим скрипом отворилась. Джерард задержал дыхание и вжал голову в плечи, понимая, что это конец.—?Ну что,?— холодное прикосновение скользнуло от его затылка по шее и ниже, пробравшись под одежду и заставляя тело дрожать крупной дрожью. —?Я победил. Теперь ты войдешь внутрь…—?Не в этой жизни,?— упрямо процедил сквозь зубы Джерард, и голос рассмеялся хрипло, с издевкой, отчего у Джерарда волосы на голове встали дыбом.—?Как пожелаешь.Жгучая боль скрутила его тело, а из горла вырвался крик такой силы, что ему показалось, что вся его глотка разрывается, сгорает от усилий.Вслед за ней стали гореть и легкие, которым перестало хватать кислорода. Джерард рухнул на пол и проснулся.—?Джи, что такое? —?едва Джерард рывком присел на постели, Фрэнк поднялся следом и мягко, чтобы не испугать, коснулся его плеча. Оно, как и все тело Джерарда, было влажным от испарины и холодным. Фрэнк зажег прикроватный светильник и мягко провел ладонью по лицу своего возлюбленного, убирая со лба и щек прилипшие к влажной от пота коже красные пряди волос.—?Почему, Фрэнк? Почему я? —?задал Джерард первый пришедший на ум вопрос, едва ему удалось восстановить дыхание и пошевелить языком. —?Я ведь даже ни разу не был в этом чертовом крыле.При упоминании крыла Фрэнк вздрогнул и порывистым движением притянул Джерарда к себе, уложил его голову себе на плечо и принялся поглаживать по затылку в надежде, что это поможет ему успокоиться и отогнать прочь плохие мысли.—?Это был просто сон. Обычный кошмар.—?Не-ет,?— Джерард отстранился и покачал головой. —?Я не знаю, что это, но оно хочет, чтобы я вошел внутрь. Линдси и Джаред были там, а я нет, и оно…—?Джи. Ты просто слишком впечатлился из-за этого сна,?— Фрэнк старался не выдавать нахлынувшего на него в тот момент страха и надеялся, что его голос прозвучал достаточно убедительно. —?Просто ты переживаешь из-за того, что произойдет сегодня, поэтому твоя психика решила сыграть с тобой злую шутку, только и всего,?— он мягко надавил на затылок Джерарда и вернул его голову на прежнее место?— на свое плечо, обнял обеими руками и оставил на его макушке успокаивающий поцелуй. —?Хочешь, я принесу тебе воды? Или, может, открыть окно? Тебе не душно?Джерард замотал головой, обвив руками талию Фрэнка, и уткнувшись ему в плечо, пробормотал:—?Не хочу, чтобы ты уходил. Дай мне пару минут, я успокоюсь, и мы снова ляжем спать.—?Как пожелаешь,?— Фрэнк вновь принялся поглаживать Джерарда, слегка покачивая его в своих руках. —?Все будет хорошо, Джи, все будет хорошо.***—?Эй, да что с вами такое произошло? —?Джаред, удивительно бодрый и радостный с самого утра положил руки на плечи Линдси и Джерарда и притянул их к себе, внимательно взглянув то на одного, то на вторую. —?По вам обоим словно каток проехался. Причем, судя по выражению ваших лиц, один и тот же.—?Просто плохо спала,?— нехотя призналась Линдси, предвкушая очередной поток сальных шуточек, которыми Джаред обычно не пренебрегал, особенно услышав, что кто-то ночью не выспался. Его мозг, кажется, в такие моменты думал только в направлении пошлых подробностей чужой личной жизни, и хотя Линдси пыталась абстрагироваться от этого, сегодня чувствовала, что это будет сделать не так просто, ведь ее всю ночь мучали кошмары, и заснуть ей удалось только под утро.—?Так, с Лин все понятно,?— совершенно не удивившись отмахнулся Джаред. —?Ну, а ты, Джи? Тоже развлекался всю ночь? Но почему тогда Айеро выглядит бодрее, чем ты?—?Кошмары снились,?— буркнул Джерард, и Линдси резко остановилась, заставив Джареда выкрикнуть недовольное: ?Эй!?.—?Ты чего? —?Джерард с непониманием посмотрел на нее, но выражение ее лица и то, как она мельком бросила взгляд на западное крыло, дало ему ответ на вопрос.—?Мне тоже оно снилось сегодня,?— понизив голос, произнес он и опустил голову. Подробности ужасного ночного видения вновь стали угнетать его, и настроение, которого и так практически не было, рухнуло вниз со стремительной скоростью.—?Они чувствуют, что крыло вот-вот снесут,?— глядя в никуда, медленно протянула Линдси. —?Пусть и ничего не происходило с того момента, как отец Александр освятил его, то, что там обитает, видимо, не успокоилось окончательно и теперь решило попрощаться.—?А мне ничего не снилось,?— со все той же беспечностью весело пожал плечами Джаред. —?Может, вы двое просто напридумывали себе всякого, вот и увидели потом это во сне? Не может же быть таких совпадений.—?Да ладно? —?вскинула бровь Линдси. —?То есть, хочешь сказать, что после всего того, что ты там увидел, ты до сих пор думаешь, что что-то, связанное с этим местом, может быть простым совпадением? —?она призадумалась на мгновение, а затем прищурилась и посмотрела на Джареда так, словно видела его насквозь. —?А может, ты тоже что-то видел, но так испугался, что сейчас выставляешь нас с Джи дурачками вместо того, чтобы признаться в этом? Хм?От этих слов Джаред поджал губы и даже слегка вжал в плечи голову. Стоять под испытующим взглядом Линдси и внимательным и задумчивым, но тоже обращенным к нему?— Джерарда почему-то в этот момент оказалось не так-то просто. Особенно учитывая, что Линдси была совершенно права.—?О, смотрите, техника подъезжает,?— мысленно выдохнув с облегчением оттого, что ему не придется выкручиваться и отвечать на вопросы, он указал пальцем на подъездную дорожку, по которой желто-черной колонной двигались экскаваторы и самосвалы. —?Скоро они от этого места и камня на камне не оставят.—?Остается надеяться, что на этом все и закончится,?— Линдси медленно опустилась на скамейку, и парни последовали ее примеру. —?Я все еще не понимаю, как же все-таки Айеро удалось убедить совет директоров, что крыло нужно снести? Никогда не забуду, с каким лицом носился по клинике тот толстый тип и как он плевался слюной направо и налево. Брр,?— при воспоминании о последнем заседании совета директоров, финал которого вышел настолько громким, что вся клиника еще три дня обсуждала скандал, причину которого никто так и не узнал, Линдси вздрогнула. —?Он действительно смахивал на психа. Странно, что ему не предложили полежать пару дней в отделении. Это бы наверняка помогло ему стать более уравновешенным.—?Я не знаю, что Фрэнк им сказал,?— признался Джерард. —?Знаю только, что один из членов совета оказался достаточно влиятельным, чтобы убедить остальных в том, что крыло следует снести и чем раньше, тем лучше.Пока они стояли и разговаривали, из здания клиники стали выходить люди. Те, кому в обычное время можно было покидать палаты, медленно брели по газону в сторону беседки, в которой стояли ребята, останавливались там, где им больше нравилось, и усаживались прямо на траву, словно занимая места в импровизированном зрительном зале. Остальные пациенты шли под руку с медсестрами и санитарами и также останавливались поодаль клиники, чтобы быть в центре событий, когда все начнется. Буйных пациентов было решено оставить в их палатах?— отделение находилось на максимальном отдалении от западного крыла, и пусть грохот все равно обещал быть значительно мощным, эти ребята все равно ничего бы толком не поняли, занятые тем шумом и гамом, что творился в их собственных головах.Последним из клиники вышел сам Фрэнк и, спустившись по лестнице, кивнул мужчине в строительной каске и комбинезоне. И тот, приведя в действие электрогидравлическую установку, положил конец существованию западного крыла.Ребята, глядя на все это, испытали одинаковое чувство облегчения. И пусть на расчистку завалов уйдет время, они были уверены, что в процессе этого никто не пострадает, и затем, когда пыль уляжется и место, на котором прежде стояло крыло, снова порастет травой, все, что творилось на этой земле, уйдет в прошлое, чтобы остаться там, пока по прошествии лет какой-нибудь глупец снова не решится нарушить покой бесплотных духов, населяющих их вынужденное пристанище скорби и отчаяния.—?Это конец? —?спросил наконец Джаред, когда грохот стих, а облака бетонной пыли рассеялись достаточно для того, чтобы и они, и пациенты могли вернуться обратно в клинику. И Линдси и Джерард согласно и с улыбкой кивнули.***А записки с голубкамиВсе летят ко мне из детства,Беспокоят мою память,Никуда от них не деться.Я своих подружекИногда еще встречаю.Оказалось это больно.Я скучаю.Покончив со всеми экзаменами и сдав наконец дипломную работу, над которой они с Фрэнком сидели последние месяцы, буквально истекая потом и кровью, Джерард и его друзья оказались на долгожданном выпускном, к которому они готовились так же ответственно. На мероприятие приехали друзья и коллеги из клиники, чтобы поддержать будущих специалистов, и Фрэнк, конечно же, дал своим друзьям отгул, чтобы те тоже смогли поприсутствовать на этом важном для ребят событии. Все утро Фрэнк провозился с возлюбленным, доводя его до идеального состояния. Он заставил его перемерить за несколько дней до этого свыше пятнадцати костюмов, выбрав самый лучший и дорогой магазин, в котором привык одеваться сам, и находясь в ярости оттого, что ему буквально все казалось отвратительным. И пусть Джерард чертовски устал, и пусть у него уже не было сил мерить это все, но он не сдавался, понимая, что его почти супруг относится к этому мероприятию более ответственно, чем он сам. В конечном счёте выбор остановился на чёрном приталенном костюме с черным узким галстуком, а лакированные туфли лишь подчёркивали образ солидного человека и уже грамотного психиатра, работающего в лучшей клинике США, если не мира.—?Мне не верится, что мы больше не студенты,?— стерев очередной поток слез, Линдси помахала на свое лицо, пытаясь успокоиться и не стереть макияж. —?А где Фрэнк с Джерардом? Ребята серьезно опаздывают.—?Джи вчера жаловался, что Айеро совсем измотал его своими сборами. Готовил его так, словно они бегут в ЗАГС, а не на простой выпускной.—?Эй! —?толкнув друга в бок, Баллато цокнула языком и нахмурилась. —?Это не какой-то очередной концерт, а важное событие в твоей жизни. Ты стал выпускником. Привет, взрослая жизнь. Осознаешь?—?А он навсегда останется ребенком,?— возникший позади ребят Джерард неожиданно обнял подругу, поцеловав ее в щеку, и поприветствовал остальных, чувствуя на своей талии руку любимого человека. —?Мы не сильно опоздали?—?Джи-Джи! Привет! —?подлетевшая к парню Черри вцепилась в его пиджак. И как только Джерард присел на корточки, она тут же поцеловала его в щеку, обняв также и Майлза, который не остался равнодушен к происходящему. И вот, осознав, где он находится и что сейчас будет происходить, на его щеках вдруг появилась солёная жидкость, что не укрылось от подошедшей Джамии.—?Будете хорошо учиться, станете такими же счастливыми и умными, как ваш друг. А теперь отпустите его. Ребятам нужно готовиться к выходу,?— схватив детей за руки, Нестор повела их к местам и усадила в кресла, а сама села рядом с возлюбленным.Когда все расселись по местам и глава всего университета открыл выпускной вечер, произнеся вступительную речь, Джерард примкнул к любимому человеку, не веря своим глазам. Вот он, тот самый вечер, которого он столько времени ждал. Рядом с ним?— его судьба и близкие люди, в руках?— красный диплом, он одет в чудесный костюм и он действительно счастлив. Сколько зла ему пришлось пройти, сколько пришлось натерпеться, чтобы заработать лучшее в этой жизни?— счастье. И вот, этот момент настал?— теперь он успешный человек, который достиг в этой жизни всего, к чему стремился.—?А сейчас слово предоставляется бывшему выпускнику нашего университета, ведущему специалисту и, несомненно, прекрасному человеку, мистеру Фрэнку Айеро. Человеку, который не первый год сотрудничает с нашим учебным заведением, помогая нам и нашим студентам. Мистер Айеро, просим вас,?— предоставив место у микрофона и трибуны, директор отошел к краю сцены, уступив место, а Фрэнк, выйдя на сцену и взяв микрофон в руку, сразу бросил взгляд на самого лучшего и любимого для него человека, заставив того мысленно выдохнуть и успокоиться.—?Это чертовски волнительно,?— усмехнувшись, Айеро заставил весь зал засмеяться с одной фразы и посмотрел на полные восхищения глаза людей. —?Я практически каждый день выступаю на собраниях и конференциях, но, как вы понимаете, даже там я такого ужаса не испытывал, как сейчас,?— и вновь зал загудел. —?Я шучу, конечно же, шучу,?— он сосредоточил внимание на полу на несколько секунд и поднял глаза наверх, устремив их в глаза зеленого цвета, словно обращаясь не ко всему залу, а к конкретному человеку. —?В первую очередь хочется вас поздравить. Я рад за каждого из вас, вы большие молодцы. Такая специализация, как психиатрия, дается далеко не каждому, и лишь избранные могут достичь действительно высоких результатов. Теперь каждого из вас ждет длинная и прекрасная дорога в такие дали, как жизнь, где вы будете падать и вставать вновь, разбиваться и возрождаться из пепла. Каждый из вас обретет семью в виде медицинского коллектива и свою собственную: с женами, мужьями, детьми и домашними животными. И когда-нибудь, после тяжелого дня на работе, выписав сложного пациента, за жизнь которого боролись днями и ночами, вы вернетесь домой, где вас будет ждать любимый человек, приготовив вкусный пирог и интересные истории, сделав вас счастливее. В прошлом году мне довелось встретить такого человека и я безумно благодарен ему за то, что именно он был со мной рядом, когда сил больше не было,?— улыбнувшись, Айеро поджал губы и сморгнул упавшую на щеку слезу, вернувшись к стойке. —?Мне бы хотелось сейчас пригласить на сцену нескольких студентов, достигших действительно лучших результатов. Я сопровождал вас на протяжении практики и теперь являюсь вашим начальником и уверен, вы трудились круглосуточно, чтобы выучиться и стать лучшими из лучших, и теперь этот красный диплом ваш. Я так горжусь каждым из вас. Итак,?— открыв первый диплом, Фрэнк не смог сдержать улыбки и, подняв голову наверх, произнес имя и фамилию,?— Джерард Артур Уэй.Когда Джерард вдруг услышал свою фамилию, его передернуло. Он готовился к этому и знал, что красный диплом будет вручать ему именно Фрэнк, и что ему предстоит выступать на сцене с речью и благодарностью, как бы он ни боялся этого. Преодолев свой страх, он поднялся с места и на негнущихся ногах отправился к сцене, где его ждал родной человек, улыбаясь во все тридцать два зуба. Ему аплодировал весь зал, и это немного смущало, даже несмотря на то, что он смотрел только на любимого человека. Подойдя к стойке и забрав диплом, он взял у Айеро микрофон и выдохнул, собираясь с мыслями.—?Эта книжка?— не только моя заслуга. Я безгранично благодарен преподавателям, профессорам, что давали нам материал и доходчиво все объясняли. Без вас я бы не знал даже, чем отличается апатия от депрессии. Я благодарен своим друзьям, с которыми мы все эти годы готовили проекты и не спали, готовились к экзаменам и вновь не спали. Без вашей поддержки, ребята, я бы не справился,?— усмехнувшись, Джерард громко выдохнул и повернулся лицом к Фрэнку, обращаясь теперь напрямую к нему. —?А еще я благодарен мистеру Айеро. Уж поверьте, я знаю, сколько сил этот человек вложил в нас с Линдси и Джаредом. Сколько он на нас кричал и сколько миловал, объясняя, как надо делать, а как не стоит,?— сделав шаг вперед, Уэй прикусил губу, не зная, как ему продолжать, ведь именно до этого момента он боялся абсолютно всего, но вот, спустя несколько минут пребывания на сцене, ему стало настолько легко, что контролировать это состояние было невозможно. —?Сколько бессонных ночей ты провел рядом со мной, объясняя непонятный мне материал и подготавливая к экзаменам. Сколько времени ты убил на то, чтобы помочь с дипломной работой, исправляя недочеты и заставляя меня переписывать страницы, лишь бы она вышла идеальной. За практику отдельное и необъятное спасибо. За твою помощь со страхами, с диагнозами и пациентами. За то, что научил любить всех пациентов и каждого по отдельности, за то, что просто был рядом, когда это было необходимо. И этот красный диплом лишь доказывает то, что заслужил я его кровью и потом, обивая пороги этого светлого храма знаний и прекрасной клиники, в которой научился действительно многому. И нет, я не получил лучший балл потому, что он является моим мужем,?— по залу моментально пронесся гул, и Джерард мысленно усмехнулся. —?Я получил этот балл благодаря упорству и стремлению, а Фрэнк лишь был рядом и мотивировал. Ты?— чудесный человек, прекрасный муж и замечательный отец. Ты?— мой герой, и я чертовски сильно люблю тебя,?— обняв супруга, Джерард забрал у него книжку и спустился вниз под возгласы и шепот со стороны гостей и виновников торжества.Я непобедим.Я непобедим, когда рядом ты.Сквозь пепел и дым.И льды этих зим способен пройти.Знаешь не надо, не надо, не надо.Мне в этом сражении большей награды.Я непобедим, когда рядом…Оставшееся время и вручение прошли, как и полагается весело. Гости дождались окончания вручения, прежде чем начать поздравлять своих выпускников, а сами выпускники тем временем просто наслаждались компанией близких и провожали их последний день в университете. Они ведь больше никогда не вернутся сюда. Через несколько часов все кончится, и они разъедутся по домам, продолжив праздник уже дома. Стянув с себя мантии и бросив в воздух выпускные шапочки, уже взрослые люди вдохнули воздух полной грудью, ступив на новый жизненный путь. И только после этого они оказались на вечеринке, организованной университетом на знаменитой площадке Лос-Анджелеса под лунным светом и софитами. Медленная песня звучала из колонок, позволив парочкам слиться в красивом, чувственном танце, и для этого им необязательно было исполнять трюки или носиться по сцене с чудаковатой скоростью. Достаточно было лишь отдать всего себя партнеру. Прижавшись к телу, Джерард держал руки у любимого на шее, пока тот держал его крепко за талию, с такой же любовью прижимая к себе. Их губы сливались в чувственном и нежном поцелуе почти весь вечер, и каждый смешок, что слетал с губ, заставлял друзей искренне радоваться за них. И вот, когда песня закончилась, и ребятам пришлось слегка оторваться друг от друга, они подошли к своей компании, будучи самыми счастливыми на всей планете.—?Так-так-так, и почему мы только сегодня узнали о том, что вы женаты? —?уперев руки в боки, Кейли вздернула бровь и улыбнулась, не скрывая своего счастья. —?Вы знаете, что нельзя скрывать от друзей такое?—?Мы вчера вечером расписались. Решили, что сделаем все тихо и без свидетелей,?— улыбнувшись, Джерард поцеловал уже-супруга в шею и принял его крепкие объятия за талию. —?Ведь счастье любит тишину, не так ли?—?Да, ты чертовски прав, Джи, счастье действительно любит тишину. А еще оно любит спокойствие и гармонию. И вам чертовски повезло быть вместе, любить друг друга и парить на одном облаке. Так пусть же ваше счастье будет вечным,?— подняв бокал над головой, Майки кивнул и прошептал ?горько?, не ожидав, что его поддержат и остальные. И пусть поцелуй получился терпким и со вкусом шампанского, но зато он был самым ярким и незабываемым, когда над головами сотни людей замерцал красочный салют.Сколько бы ты ни пытался бежать от любви, она настигнет тебя. И появится твоя судьба там, где ты ее совсем не ждешь.