E vorrei essere dove... (1/1)
?i-ai vrea s? fii acolo unde,Cineva mereu te-a?teapt? unde,Ploile m?runte spal? toamn? dup? toamn? - praful de pe str?zi,Unde ochii care nu se v?d, nu se uit?, Unde dimine?i lumea se salut?,?i vezi zambete nu doar ?n fotografii.Фрэнк вошёл в гостиную, стараясь скрыть раздражение за широкой улыбкой: Джамия названивала ему все последние два рабочих часа, напоминая, что сегодня у них гости, и со стороны Фрэнка было бы очень невежливо опоздать к ужину. А когда Айеро внезапно вызвали в приёмное отделение, куда прибыл под конвоем сложный и потенциально опасный пациент, и он перестал отвечать на ее звонки, она засыпала его тонной сообщений примерно одинакового?— раздражающего?— содержания. И теперь, войдя в дом и сняв верхнюю одежду, Фрэнк направился в сторону гостиной, откуда доносились разговоры и смех, он уже предвкушал, что для него вечер пройдет не так радостно или хотя бы спокойно, как ему бы того хотелось.У Джамии, впрочем, были все основания для того, чтобы ругать мужа за опоздания: в гости к семье Айеро прилетели из Нью-Джерси родители Джамии, ее старшая сестра и племянница Джули, которой недавно стукнуло десять лет. Мать Джамии, женщина, обделенная чувством такта, не упускала случая ткнуть свою дочь носом во что угодно, особенно в трудоголизм Фрэнка, за которым, как была уверена миссис Нестор, могло скрываться нечто менее безобидное. Конечно, при Фрэнке она по большей части держала при себе свои громкие и беспочвенные заявления, поэтому Джамия всегда и настаивала на том, чтобы ее муж присутствовал на семейных мероприятиях: тогда девушке, в случае, если ее мать снова заведет ту же пластинку, не пришлось бы держать удар в одиночку.И вот сейчас, когда Фрэнк вошёл в залитую теплым светом потолочных светильников комнату, Джамия сразу же подняла на него устало-грустный взгляд и поджала губы. Айеро поприветствовал всех и пожал руку своему тестю, затем поцеловал жену в щеку, прежде чем спросить:—?А где же мои любимые детишки?—?Майлз уже спит, а девочки играют наверху с Джули,?— ответила Джамия и, взяв со стола бокал вина, повернулась к сестре, чтобы продолжить беседу.Стараясь быть как можно тише, Фрэнк поднялся по ступенькам и направился в спальню девочек, чтобы поприветствовать Лили и Черри. Однако там он никого не обнаружил, и уже было собрался позвать их, как услышал приглушённые детские голоса, доносившиеся из ванной комнаты сквозь слегка приоткрытую дверь. Мужчина крадучись, приблизился почти вплотную к двери и, прислонившись к косяку, заглянул в щелку.—?Лили, да подвинься же ты!—?Сама подвинься, и так ничего не видно,?— толкались девочки, стоя на скамеечке перед умывальником в темной ванной, освещаемой лишь свечой, которую держала в руках их двоюродная сестра.—?Тише вы,?— шикнула старшая девочка и, сосредоточив взгляд на зеркале, велела:?— Давайте насчёт три…Все три девочки, вдохнув поглубже, хором зашептали:?Кровавая Мэри, приди! Кровавая Мэри, приди! Кровавая Мэри, приди!?Фрэнк, все это время завороженно смотревший в отражение в зеркале на колебавшееся и подрагивавшее пламя свечи, отмер и решил немного подшутить над девочками. Он резко открыл дверь и замогильным голосом, растягивая слова, произнес:?— Я Кровавая Мэри!В этот момент свеча погасла, и девочки, испугавшись, дружно закричали:—?Ааа! Мама!!! Мамочка!!! Помогите!!!Фрэнк пулей выскочил из ванной и включил свет, чтобы показать, что это всего лишь он. Его шутка обернулась не так хорошо, как он рассчитывал: у Лили и Джули был очень испуганный вид, а Черри и вовсе расплакалась, прижавшись к сестре.—?Девочки, милые, это всего лишь я,?— подошёл к ним вплотную Фрэнк и раскрыл руки для объятий.—?Пап, ты совсем дурак? —?строго и укоризненно спросила Лили, подходя к отцу и обхватывая его руками поперек туловища, и все еще всхлипывавшая Черри последовала примеру сестры.В этот самый момент в ванную влетели прибежавшие на крики Джамия и ее родственники.—?Что здесь произошло, Фрэнк? —?потребовала объяснений девушка, посмотрев на все еще выглядевшую шокированной племянницу и дочь с мокрыми от слез глазами.—?Папочка просто решил немного подшутить и напугать нас,?— тут же вступилась за отца Лили и, взяв Фрэнка за руку, пристально посмотрела на мать. —?Он не сделал ничего плохого…—?Хорошо, дорогая,?— мягко прервала ее Джамия и, отведя взгляд, строго посмотрела на мужа. —?Мы с твоим папой обсудим это позже. А теперь идите умываться, чистить зубки и спать,?— она погладила девочек по волосам и поцеловала каждую в макушку. —?Укладывайтесь, и я зайду к вам пожелать доброй ночи.—?А ты расскажешь нам сказку перед сном? —?спросила Черри.—?Папа расскажет. У него сегодня чересчур богатая фантазия,?— не упустила возможности поддеть мужа и съязвить Джамия. —?Да, Фрэнк?Мужчина на выпад жены лишь дразняще сморщил нос и покачал головой.—?Давайте, милые, приводите себя в порядок, а я пока переоденусь,?— легонько подтолкнул он девочек к выходу из ванной. —?Увидимся в вашей комнате через пять минут,?— подмигнул он дочуркам и вышел за ними следом.—?И что это было? —?притянув мужа к себе, зашипела Джамия и отошла вместе с ним за угол.—?Да ничего такого. Девочки и Джули решили вызвать Кровавую Мэри, и я немножко не вовремя зашёл, вот они и перепугались,?— пожал плечами мужчина, всем своим видом показывая супруге, что это пустяк, и ничего страшного не произошло.Джамия, однако, была другого мнения, потому что черты ее лица ни на секунду не смягчились, и она так и продолжала сверлить мужа глазами, пока не услышала дружный топот по коридору. Лили и Черри, уже переодевшиеся в ночные рубашки и распустившие волосы, сами бежали к родительской спальне. Наткнувшись на отца в коридоре, они, как по команде, протянули руки, приглашая его пойти с ними.—?Вы такие шустрые, что я ничего не успел сделать,?— рассмеялся Фрэнк, но взял в свои руки маленькие ладошки и позволил увести себя.***—?Фрэнк, Фрэнк, эй, поднимайся, ты проспал! —?Джамия потрясла мужа за плечо, и Айеро, тяжело и сонно простонав, потер пальцами не желавшие открываться глаза.—?Ммм… который час?—?Уже половина девятого. Я отвезла Майлза в садик, а девочек?— в школу, и только что вернулась,?— ответила девушка и присела на кровать рядом с мужем.—?Вот черт,?— Фрэнк приподнялся на постели, но тут же рухнул обратно, не в силах заставить себя окончательно оторвать голову от подушки. За окном было пасмурно и серо, и погода располагала ко сну, а никак не к тому, чтобы вылезать из кровати и ехать на работу.—?Джам, милая, сделай мне кофе, очень тебя прошу,?— взмолился мужчина, потянувшись рукой и погладив жену по щеке. Она на мгновение накрыла ладошкой его руку, но затем отстранилась и встала.—?Я бы на твоем месте поторопилась, Фрэнк. Стажеры, о которых ты вчера говорил без умолку весь остаток вечера, ждать не будут.Обреченно вздохнув, Айеро сполз с кровати и поплелся в душ. Когда он вышел оттуда и оделся, по всему дому уже витал аромат кофе, и он, втягивая носом этот божественный запах, поплелся на кухню. Кофе мгновенно взбодрил его, но еще больше заставил его встряхнуться и отогнать наконец остатки сна грозный вид Джамии, которая сидела за кухонным столом и просто смотрела на него.—?Что стряслось? Я снова в чем-то провинился? —?спросил Фрэнк, глядя на супругу. —?Я же только что проснулся, что я уже успел натворить?—?Ты напугал девочек вчера. Черри полночи снились кошмары, и она проснулась совершенно разбитой и все утро хныкала и не хотела идти в школу…—?Сколько раз повторять, что я не нарочно?! Или тебе просто нужен повод, чтобы в очередной раз поругаться? —?не выдержал Фрэнк.—?Дети?— это не игрушки и не развлечения, ты совсем не заботишься о них и не интересуешься их успехами,?— завела Джамия уже привычную песню. —?Да для тебя твои стажеры теперь наверняка важнее, чем дети. Вот с ними ты наверное носишься, следя за каждым их шагом… —?тон ее стал угрожающим. —?А Майлз, Лили и Черри?— так, поразвлечься под настроение. Если ты вдруг придешь с работы, на которой практически живешь, не достаточно уставшим, чтобы не уделить время семье.—?Ах я не забочусь о детях?! —?вскипел Фрэнк. —?Может, я потому и торчу на этой чертовой работе, вкалывая, как проклятый, чтобы они?— и ты! —?ни в чем не нуждались!—?Но ведь забота проявляется не только в этом, и деньги?— не главное.—?Каждый раз, Джамия, каждый чертов раз одно и то же! —?раздраженно проговорил Фрэнк и потер виски. —?Интересно, как бы ты говорила, если бы этих самых денег у нас не было! —?выплюнул он, приготовившись продолжить, но внезапно они услышали шум со стороны лестницы, означавший, что гости проснулись и уже совсем скоро будут на кухне. —?Ай, неважно… —?резко махнул рукой Фрэнк и, с грохотом поставив чашку в раковину, вылетел в прихожую и покинул дом.?Теперь мало того, что погода?— дерьмо, так и настроение ни к черту?,?— уставший от участившихся скандалов с женой по поводу и без мужчина сел за руль и небрежно хлопнул дверцей автомобиля. Часы на приборной панели показывали пять минут десятого. Прикинув, как сделать так, чтобы опоздать на работу не совсем уж катастрофически, он решил поехать менее удобной, но более короткой дорогой. То, что он был главврачом клиники, по личному мнению Айеро, не давало ему права являться на работу невовремя, потому что сам он старался соблюдать те же самые правила, которых требовал придерживаться всех своих подчиненных.Мысль о работе и следом?— о свалившихся на его голову стажерах опустила его настроение еще ниже, особенно когда он подумал об этом красноволосом выпендрежнике Уэе. Фрэнк чувствовал, что с ним проблем не оберешься: было в нем что-то такое, за что его хотелось прибить, даже если он просто стоял и молчал. И этим чем-то были в первую очередь его волосы. Красные, мать его, волосы. Да, действительно, никакого дресс-кода в клинике не было, но доктор Айеро привык, что практиканты ведут себя скромно и выглядят точно также, а если и привлекают внимание?— то уж точно не внешним видом.Из раздумий Фрэнка вырвал внезапный толчок, заставивший его слегка подскочить вверх?— он, поглощенный в свои мысли, перестал следить за дорогой и, очевидно, наехал на что-то довольно большое. Айеро не стал оглядываться, лишь пожал плечами и поехал дальше, потому что очень спешил. Однако ему удалось проехать меньше километра, прежде чем со стороны переднего правого колеса послышался грохот, и машину начало слегка вести в сторону. Мужчина тут же затормозил и вышел из нее, а, увидев, в чем дело, чертыхнулся и сжал руки в кулаки от досады и злости: теперь к и без того отвратительному началу дня прибавилось еще и пропоротое колесо.Встав на тротуар, Фрэнк вызвал эвакуатор и позвонил Кейли, чтобы предупредить, что задержится чуть дольше, чем планировал. Когда эвакуатор забрал машину, Фрэнк решил вызвать такси, чтобы добраться до работы, но потом прикинул, что пешком до работы он доберется примерно за такое же время, и решил пройтись. Посмотрев по карте кратчайший путь, он запахнул пальто и пошел по тротуару мимо уютных магазинчиков и маленьких кофеен, манивших к себе в это ужасное, серое утро.Пройдя улицу насквозь и подойдя ко входу в парк, который был последним, что отделяло Фрэнка от его места работы, Айеро глубоко вздохнул и расслабился. Как ни крути, даже небольшая по времени прогулка через живописное, усаженное пальмами и небольшими кустарниками место просто обязана была успокоить и поднять настроение.Так бы все и произошло, если бы не внезапно начавшийся дождь. Первые крупные капли, упавшие мужчине за шиворот, заставили его вздрогнуть и выругаться. Несмотря на сентябрь, погода в отсутствие солнца казалась ему не такой уж и теплой, а дожди и вовсе вызывали приступы отчаяния. Замаячившая на горизонте перспектива вымокнуть до нитки внушала Фрэнку ужас и заставила его ускорить шаг. Однако это не помогло, потому что вскоре этот совершенно обычный дождь перешел в самый настоящий ливень. И мужчина, еще секунду назад бывший просто слегка мокрым, теперь выглядел так, словно пытался принять душ, не раздеваясь: с волос текло, джинсы и рубашка вымокли практически насквозь за считанные минуты, а в кедах неприятно хлюпала вода. Похоже, вселенная решила, что того, что уже произошло с ним в это утро, было недостаточно, чтобы день казался ему худшим из всех. И Фрэнк ничего не мог с этим поделать.Оставляя мокрые следы на искристо-белом кафеле больничного холла, Фрэнк прошел в свой кабинет и сразу же вызвал к себе Кейли.—?Господи, Айеро, что с тобой случилось? —?прикрыв рот рукой, шокированно спросила девушка. —?Ты выглядишь как злой, мокрый котенок,?— поддела она его чтобы хоть как-то расслабить, и хихикнула.—?Даже не начинай,?— настроение Фрэнка было ниже абсолютного нуля, и последнее, чего бы ему хотелось в данный момент?— выслушивать шутки по поводу своей внешности. —?Лучше принеси мне чай,?— попросил он. —?Боже, надеюсь, мой комплект одежды для особых случаев все еще в шкафу,?— простонал он.Под особыми случаями Фрэнк обычно подразумевал собрания совета попечителей или внезапные проверки, о которых он вечно забывал и на которых, к его недовольству, нужно было присутствовать в брюках, белой рубашке и желательно не в кедах. И все равно, что на это все сверху он надевал халат.—?Хвала богам, все на месте,?— облегченно выдохнул он, доставая из шкафа одежду в чехле и более-менее приличные ботинки.—?Жаль,?— протянула Кейли и пожала плечами. —?А то бы сходили к Мэтту, попросили у него для тебя наряд. Глядишь, с таким видом он бы тебе еще и отоспаться в своем отделении разрешил,?— подмигнула начальнику девушка и легонько ткнула его локтем в бок.—?А я смотрю, вы сегодня в ударе, мисс Голдсворти,?— изобразил строгость Фрэнк, хотя лицо его растягивалось в улыбке, впервые за этот день. Он нахмурил брови и покачал головой, пригрозив ей пальцем. —?Смотри, как бы я тебя саму к Мэтту не отправил. Он как раз на днях жаловался, что некому оформлять за него бумаги… —?улыбка сошла с лица девушки, а глаза слегка расширились. —?Шучу! —?засмеялся Айеро. —?Расслабься. И принеси мне, наконец, чай.***—?Ну, где носит этого Айеро? —?Джерард раздраженно косился на часы, что висели над дверью кафетерия.Он и ребята пришли в больницу в без пяти девять, чтобы показать, что они пунктуальные и ответственные люди. Но единственное, что встретило их с утра?— закрытая на ключ дверь в кабинет их начальника. Они провели в ожидании почти десять минут, прежде чем увидели в коридоре силуэт Кейли, которая, приблизившись к ним и пожелав доброго утра, как всегда ярко и дружелюбно улыбнувшись, сказала, что мистер Айеро немного задерживается.—?Где здесь можно выпить кофе? —?сразу спросил Джерард. Он жутко не выспался и хотел использовать любую возможность получить лишнюю порцию кофеина.—?По коридору, через холл и налево,?— указала рукой Кейли.—?А мистер Айеро не говорил, во сколько планирует быть? Ну, хотя бы примерно? —?робко протянула Линдси.—?Он задержится не больше, чем на полчаса,?— ответила девушка. —?А теперь прошу извинить меня, работа не ждет,?— помахала она им на прощание и удалилась.—?Эээй, ты чего завис? —?щелкнул пальцами перед самым носом Джареда Джерард, потому что парень стоял, как истукан, и с мечтательной улыбкой смотрел вслед удаляющейся фигуре мисс Голдсворти.—?А? Что? —?встрепенулся он.—?Мы. Идем. Пить. Кофе,?— с расстановкой произнес Уэй и, взяв под руки обоих ребят, утянул их в сторону кафетерия.И теперь, выпив уже не одну, а целых две чашки эспрессо, Джерард, не скрывая эмоций, смотрел на настенные часы, которые показывали уже десять минут одиннадцатого.—?Готов поспорить, опоздай мы хотя бы на минуту, и он бы приказал казнить нас или что-то типа того,?— протянул Уэй и, взяв со стола пакетик сахара, со скучающим видом бросил его в Джареда, который что-то сосредоточенно листал в телефоне.—?Ах ты… —?начал было Джаред, но Джерард прервал его внезапным вопросом.—?Как вы думаете, Айеро?— гей?—?Размечтался… —?протянула Линдси. —?Что, запал на него? —?с сарказмом спросила она.—?Неужели того факта, что ему вчера раз сто позвонила его жена, тебе недостаточно, чтобы вообще не озвучивать этот вопрос?—?То, что он женат, еще ничего не значит,?— задумчиво протянул Джаред. Линдси покосилась на него, но он продолжил:?— Это ведь не мешает ему залипать на мальчиков. Может, он латентный гей? Или в крайнем случае би?Уэй и Лето переглянулись, и Джерард довольно улыбнулся.—?Вот и я чую, что наш мистер Айеро не так-то прост,?— почесав указательным пальцем подбородок и на мгновение закусив губу, произнес он. —?И я думаю, что смогу убедить в этом нашу неверующую подругу.—?Как? —?заинтересованно спросили хором Джаред и Линдси.—?Очень просто. Попробую подкатить к нему. Сделаю так, чтобы он изменил своей жене со мной,?— хитро ухмыльнулся Уэй.—?Пусть я с тобой и согласен насчет его скрытой ориентации, но у тебя ничего не выйдет,?— отрезал Лето и откинулся на спинку стула.—?Это еще почему?!—?Да потому, что последним, на кого он клюнет, будет такой петух, как ты! Он скорее прибьет тебя, чем замутит с тобой.—?Спорим?—?Спорим!Парни ударили по рукам, и в этот момент Линдси медленно протянула:?— Мальчики…Рядом с ними, неизвестно, откуда взявшись, внезапно материализовался Фрэнк. Весь его вид излучал недружелюбие и плохо скрываемую злость.—?Доброе утро, мистер Айеро! —?поприветствовала его Линдси. Она очень надеялась, что Фрэнк стоял рядом недостаточно долго для того, чтобы услышать хоть какую-то часть их разговора.Джерард и Джаред вскочили с мест и тоже поприветствовали своего наставника.—?Отдохнули и хватит,?— раздраженно произнес Фрэнк,?— за мной. Пациенты ждать уже заждались.Молодые люди, подчинившись, пошли следом за главврачом, и тут Джерард заметил кое-что.—?Мистер Айеро, а почему у вас мокрые волосы?—?Очевидно, потому, что я попал под дождь,?— не оборачиваясь, буркнул Фрэнк.—?Но где же ваш зонтик? —?не унимался Уэй, наслаждаясь возможностью досадить мужчине. —?Жена не положила?Айеро резко развернулся и выпалил Джерарду прямо в лицо:—?Уэй, а ты только на язык такой колкий? Может, хочешь помочь сегодня в процедурной? Лишние руки там никогда не помешают,?— издевательски улыбнулся он.—?Только если вы будете рядом, чтобы ловить меня, когда я буду падать,?— игриво помигнул ему Уэй и улыбнулся, обнажив свои маленькие зубки.Фрэнк на это лишь гневно рыкнул и, снова развернувшись, зашагал к выходу из кафетерия.***—?За последние шестнадцать часов к нам прибыло четыре новых пациента,?— на ходу листая прикрепленные к планшету бумаги, произнес Фрэнк. —?И троих из них я закреплю за каждым из вас. Диагнозы им уже поставлены, лечение назначено, так что все, что вам останется сделать?— это попытаться не угробить бедолаг и выписать их отсюда живыми и здоровыми.Айеро открепил от планшета три листа и также на ходу принялся зачитывать студентам указанную в них информацию.—?Алекс Шепард, двадцать восемь лет, военный,?— начал он. —?Есть предположения, с чем он поступил к нам?—?ПТСР? —?неуверенно озвучила Линдси самый предсказуемый вариант.—?Молодец, Баллато. Забирай,?— протянул он ей лист с информацией о пациенте и назначениях. —?Мистер Шепард очень приятный молодой человек. В основном за ним присматривает его брат, который вынужден иногда отлучаться в командировки, и тогда Алекс оказывается у нас. Он в целом адекватный, но иногда испытывает дезориентацию и спутанность сознания. А еще его мучают кошмары, о которых он не особо любит говорить, но тебе,?— обратился он к Линдси,?— придется каждый день пытаться беседовать с ним на эту тему и рассказывать ему, что все это?— просто сон. Иначе он начнет думать, что все реально, и пугаться даже собственной тени?— уже проходили. Ну, и иногда ему мерещится всякое,?— по секрету сказал ей Фрэнк.—?Он пострадал на войне? —?с любопытством спросил Джаред.—?Нет, он вернулся из Ирака целым и невредимым, но когда приехал в родной город, оказалось, что его брат пропал. Не знаю, что именно произошло с ним во время поисков, но крыша у него из-за этого поехала знатно.—?Неужели вы не пытались выяснить, что случилось? —?с вызовом уточнил Уэй.—?Разумеется, мы испробовали все, чтобы докопаться до причины его травмы. Но все, что услышали?— рассказы о каких-то монстрах, от которых ему постоянно приходилось отбиваться. Как по-твоему, Уэй, это похоже на реальную причину травмы? —?поддел его Айеро.—?Ммм… Нет, конечно…—?Вот тебе и ответ. Идем дальше. Бонни Уиллер, сорок два года, истерический невроз,?— прочел Айеро, протягивая бумагу Джареду. —?Миссис Уиллер уже второй раз у нас. В прошлый раз она надолго не задержалась, но за пару-тройку дней успела поставить на уши всю больницу. Так что тебе придется найти к ней подход, пока она не устроила здесь балаган. Она дама с характером.Джаред кивнул и принялся пробегать глазами по написанному на листе.—?Ну, а тебе, Уэй, я приготовил кое-что чрезвычайно интересное,?— протянул Айеро. —?Мерфи Пендлтон, двадцать девять лет, бывший заключенный. У мистера Пендлтона рекуррентное депрессивное расстройство тяжелой степени с психотическими симптомами. —?Джаред помимо воли присвистнул от удивления, а Уэй вытаращил глаза на наставника. —?У молодого человека, помимо прочих проявления, в особо тяжелые дни случаются галлюцинации. Так что к нему следует отнестись с особым вниманием,?— произнес Айеро, глядя Джерарду прямо в глаза.Уэй был вне себя. —?Почему именно мне достался самый тяжелый пациент?! —?вспылил он. —?Я понимаю, что я, скорее всего, чем-то вам не угодил, но засуньте куда подальше свою личную неприязнь, это не профессионально! —?сорвавшись, заорал он, но осекся и зажал рот рукой, поняв, что этого не следовало говорить.Фрэнк в ответ на эту гневную тираду лишь сжал губы и приподнял бровь, а потом, приблизившись к Уэю вплотную, приподнялся на носках и прошептал ему в самое ухо:—?Не забывайте, где вы находитесь, мистер Уэй,?— у Джерарда от тона его голоса и того, как близко мужчина находился к нему, пробежали мурашки по спине. Он застыл, как кролик перед удавом, не в силах даже отстраниться. —?Ты здесь?— практикант, и будешь делать то, что я скажу, и лечить того, кого я скажу. В противном случае, можешь быть свободен. Я могу вытерпеть твой внешний вид, могу закрыть глаза на какие-то рабочие моменты,?— громкость его голоса начала постепенно нарастать,?— но терпеть твое хамство,?— практически выкрикнул он последнее слово, а затем произнес уже нормальным голосом:?— я не намерен.—?П-простите,?— потупившись, произнес Джерард, нервно сглотнув,?— простите, мистер Айеро. Этого больше не повторится.Линдси и Джаред лишь молча стояли в стороне и шокированно наблюдали за всем этим. Джерард подошел к ним, и Лин легко сжала его руку в знак сочувствия и покачала головой.—?А теперь за работу, леди и джентльмены,?— произнес Айеро. —?Меня ждут кое-какие дела, так что сегодня вы будете справляться самостоятельно. В случае чего обращайтесь за помощью к любому врачу клиники или звоните мне. Желаю удачи вам и вашим пациентам,?— ухмыльнулся одними уголками губ Фрэнк и пошел в направлении лестницы.Поднявшись на этаж выше, Фрэнк вошел в кабинет и прикрыл за собой белую дверь с матовым стеклом. Внутри, за простым прямоугольным столом, уже сидели друг напротив друга двое мужчин. Один из них?— татуированный брюнет с длинноватыми волосами?— сразу же встал и протянул Айеро руку, и тот крепко ее пожал и тепло улыбнулся. Этот мужчина?— Ронни Радке?— был коллегой, лучшим другом Фрэнка и крестным отцом его детей. И пусть в рамках работы они?— психиатр и клинический психолог?— частенько спорили насчет методов лечения, в повседневной жизни были не разлей вода и всегда принимали сторону друг друга.Айеро уселся на свободный стул рядом с Радке и представился мужчине, сидевшему напротив них.—?Добрый день, Спенсер, я?— Фрэнк Айеро, психиатр и главный врач этой клиники.—?Я помню вас,?— спокойным голосом произнес мужчина и посмотрел на Фрэнка внимательным взглядом серых глаз. —?Вы были вчера в приемном отделении, когда меня привезли.—?Да, все верно,?— подтвердил Айеро и сложил руки на столе в замок. —?Сейчас мы с доктором Радке хотели бы побеседовать с вами, чтобы получше разобраться в ситуации и выработать стратегию лечения, чтобы помочь вам наиболее эффективно,?— объяснил врач мужчине и, вынув из кармана диктофон, положил его на стол.—?Надеюсь, вы не против этого? —?спросил доктор Радке, видя, как пациент с беспокойством покосился на устройство.—?Н-нет… нет,?— сперва неуверенно, но потом чуть тверже произнес мужчина и мотнул головой в подтверждение своих слов.—?Вот и отлично,?— улыбнулся Ронни и кивнул Фрэнку,?— тогда давайте начнем.Айеро потянулся к диктофону и нажал кнопку записи.— Запись от двадцать третьего сентября две тысячи девятнадцатого года. Текущее время одиннадцать часов сорок пять минут утра,?— начал он с формальностей. —?На сессии присутствуют: Фрэнк Энтони Томас Айеро-младший, доктор медицины, психиатр, Рональд Джозеф Радке, доктор медицины, специалист по клинической психологии, и Спенсер Чарнас, пациент клиники. —?Спенсер,?— обратился Айеро к мужчине,?— расскажите, пожалуйста, о себе.Мужчина неуверенно посмотрел на врача, и Фрэнк ободряюще улыбнулся.—?Все, что считаете нужным,?— пояснил Радке.—?Хорошо… ммм… да… Итак,?— начал, наконец, мужчина,?— меня зовут Спенсер Чарнас, мне тридцать три года, родился в Суопмскотте, штат Массачусетс. Мой отец был священником местной протестантской церкви, мать?— учительницей в начальной школе. Господь забрал ее, когда мне было почти четыре года, и я практически все детство провел с отцом в церкви. Учился в воскресной школе, потом был служкой, помогал во время разных мероприятий. А после окончания школы?— обычной школы?— я решил поступать на факультет теологии. Но отец, пусть и было видно, что в глубине души он хотел, чтобы я пошел по его стопам, отговорил меня. Он очень долго убеждал меня, что Господь не обидится, если я посвящу жизнь какой-то более земной профессии, тому, чем увлекался помимо службы в церкви, и в конце концов я сдался и поступил в Массачусетский технологический на физический факультет. Я увлекался физикой со средней школы и во времена университета был прилежным и очень способным студентом, все профессора говорили, что у меня огромный потенциал. Я посвящал все свое время учебе, работе в лаборатории, куда мне помог устроиться один из моих преподавателей. А по воскресеньям все также ходил в церковь, да и вообще никогда не забывал Господа и всегда благодарил его за то, чего он помог мне добиться. На последнем курсе университета мне предложили место в лаборатории, занимающейся созданием высокотехнологичных материалов. Там я и проработал около пяти лет, пока не встретил Дженнифер.Фрэнк и Ронни разом наклонились чуть вперед, не смея, однако, перебивать мужчину.—?Однажды коллега пригласил меня и еще нескольких ребят к себе домой. Они все выпивали, жарили стейки на заднем дворе и громко смеялись. Мне такие развлечения были не совсем по душе, поэтому я решил побродить по дому. И на самом верхнем этаже увидел ее. Она оказалась младшей сестрой того самого коллеги, и мы разговорились. Болтали просто обо всем на свете, не замечая, как летит время. Я никогда не был суперпопулярным?— ни в школе, ни в университете, ни на работе?— меня просто уважали за мои умения. И у девушек я тоже спросом не пользовался, да и не тянуло меня к ним?— я собирался всю жизнь служить Господу Богу моему, пусть обет безбрачия?— это прошлый век, я хотел отдать всего себя ему. Но она просто покорила меня с самого первого взгляда. Она была такой невероятной: красивой, умной, утонченной, начитанной. С ней можно было говорить о чем угодно. Она была как ангел, спустившийся с небес?— такая же воздушная и неземная. И она принимала наркотики,?— мужчина прервался и опустил голову, тяжело сглотнув. —?Она считала, что в этом нет ничего страшного. ?Посмотри на меня,?— говорила она,?— разве со мной что-то не так?? И я всегда отвечал ей: ?Нет?, потому что она была идеальной. Во всех смыслах. Вы ведь и сами понимаете, к чему все идет, правда? Да… —?вздохнул он, сам ответив на свой вопрос,?— вскоре я и сам впервые попробовал наркотики, прости меня, Господи,?— остановив рассказ, произнес он и вздохнул.Настроение мужчины начало меняться, но Ронни и Фрэнк решили не вмешиваться, а просто наблюдать.—?Вы ведь в курсе, что героиновая зависимость формируется уже после первого употребления? Я пытался сопротивляться, честно пытался, но мое тело так адски болело,?— он запустил пальцы в свои темные волосы и потянул пряди в стороны,?— так болело, что казалось, что я за все свои прегрешения попал в ад, даже не умерев. Господь разгневался на меня, он оставил меня в тот самый момент, когда я впервые взял в руки эту дрянь,?— начал всхлипывать мужчина. —?А потом Дженнифер умерла от передозировки, и я… —?тут он разрыдался, дав волю слезам. —?Боже, прости меня, грешного, я знаю, что заслужил это,?— едва не кричал он сквозь слезы, и Ронни встал и подошел к нему, легко коснувшись ладонью его плеча.—?Спенсер, успокойтесь, прошу. Выпейте воды,?— протянул он мужчине пластиковую бутылку.—?Простите,?— успокоившись, напоследок всхлипнул он и вытер слезы тыльной стороной ладони.—?Я так понимаю, что это и подводит нас к тому, как вы оказались здесь… —?скорее констатировал, чем спросил Айеро.—?Да… —?выдохнул Спенсер и посмотрел на Фрэнка. —?Я попал сюда за то, что поджег дом своего друга.—?Почему вы это сделали, Спенсер? —?спросил Радке, чуть подавшись вперед.—?Я сделал это потому, что должен был спасти мир от зла и предотвратить апокалипсис. —?На этих словах глаза мужчины лихорадочно заблестели, словно загоревшись огнем.—?Апокалипсис? —?переспросил Фрэнк, сцепив пальцы.—?Совершенно верно. Мне было видение,?— Спенсер осекся,?— точнее, приснился сон, что в доме Чака, моего друга, живет сам дьявол. И я сразу, сразу понял,?— возбужденно произнес он, впившись пальцами в столешницу,?— что Господь дал мне шанс искупить мои грехи. Что я был избран для того, чтобы предотвратить распространение скверны и покончить со всем, пока еще не стало слишком поздно и мир не сгорел в пламени ада,?— твердо и уверенно закончил мужчина.—?И поэтому вы подожгли дом вашего друга,?— подытожил Фрэнк спокойным голосом.—?Вы мне не верите, так ведь? —?холодно спросил Спенсер и внезапно встрепенулся. —?Но я докажу. Я докажу вам, что наш мир в опасности. Я помогу вам раскрыть глаза на все это, помоги мне Господь. Демоны повсюду, и скоро вы сами в этом убедитесь,?— он пугливо огляделся по сторонам,?— они только и ждут возможности напасть и низвергнуть всех и каждого в адское пламя, в котором мы все будем гореть до скончания времен. —?Мужчина еще сильнее впился в стол, костяшки его пальцев побелели. —?Вы можете сколько угодно думать, что я безумен, но Господь все видит, мистер Айеро,?— привстал он со стула и приблизился лицом к лицу Фрэнка, глядя тому прямо в глаза,?— и на вашем месте я бы не относился к этому так легкомысленно.Никакой реакции со стороны Фрэнка не последовало. Несколько секунд в помещении стояла оглушающая тишина, а затем он встал и позвал санитара, который все это время находился за дверью.—?Пожалуйста, проводите мистера Чарнаса в его палату,?— попросил он.Когда сотрудник и пациент покинули помещение, Фрэнк повернулся к другу и спросил:—?И что ты думаешь насчет всего этого?—?Хмм… —?протянул Радке. —?У парня однозначно зависимость, очевидный паранойяльный бред, религиозное помешательство?— и это может быть лишь верхушкой айсберга. Но факт: мыслит он по большей части адекватно,?— Айеро кивнул другу в знак согласия. —?Думаю, ему не повредит психотерапия, еще он, конечно же, нуждается в лечении от зависимости, насчет остального решай сам. Но за ним однозначно стоит еще понаблюдать,?— задумчиво произнес Ронни, проведя ладонью по волосам.—?И тут согласен. Я буду смотреть за ним очень пристально. Этот парень выглядит так, словно он?— минное поле: сунешься не туда?— и будет взрыв. Ему крышу может сорвать, а мне бы выписать его отсюда хотя бы относительно здоровым и адекватным, иначе прощай моя хорошая репутация,?— вздохнул он. —?Спасибо тебе, мужик,?— встал он и похлопал Радке по плечу и вышел за дверь.***После утренней прогулки под дождем, а также тяжелого начала дня Фрэнк чувствовал себя поистине отвратительно. Его голова начала разрываться минут десять назад, а состояние непроходимой усталости лишь сильнее давило на мозг, не позволяя мыслить и работать. Войдя в кабинет, мужчина моментально сел в кресло и положил голову на стол, начав массировать виски. Он знал, что эта процедура не поможет, но все же пытался утихомирить боль. На данный момент его не волновали проблемы, студенты, документы и пациенты. Единственное, чего бы ему хотелось сейчас?— поехать домой и лечь под одеяло, да так, чтобы его никто не трогал. Немного успокоившись, психиатр прикрыл глаза, которые нещадно пекло, и выдохнул. У него был законный час обеденного перерыва, и он собирался отдать его сну.—?Фрэнк, ты как? —?с усилием приоткрыв глаза, Фрэнк поморгал несколько раз, заново привыкая к свету, а после посмотрел на вошедшую девушку, которая в руках держала чашку на блюдце.?— Выглядишь ужасно, тебе бы домой.—?Спасибо, Кейли, но домой мне нельзя,?— усмехнулся мужчина и принял из ее руку посуду, ставя ее на стол. Сделав глоток жидкости, Фрэнк поморщился и поставил чашку на место, вызывая этим действием улыбку у подруги.?— Думаю, Джамия была бы тебе благодарна за это.—?Допивай, а после отдохни немного. Уверена, за полчаса ничего катастрофического не произойдет,?— одарив медика еще одной коронной улыбкой, девушка развернулась и, подойдя к двери, покинула кабинет, оставляя начальника одного, разбитого и больного.—?Фрэнк! —?ворвавшись в помещение, Мэтт заставил мужчину вздрогнуть и поперхнуться, но Айеро вовремя сориентировался и отставил напиток, раздраженно взглянув на коллегу.?— Там твой студент пациента напугал до истерики. Ты какого черта не следишь за ним? —?цокнув языком и закатив глаза, психиатр показал этим всё свое нежелание работать со студентами, но Кин это лишь проигнорировал.—?Позови его сюда, мы поговорим,?— в ожидании не самой лучшей дискуссии мужчина выпрямился в спине и выдохнул, складывая руки в замок и кладя их на стол. Он прекрасно знал, что Уэй даже сейчас, во время их разговора, будет пытаться показать себя и перечить словам Фрэнка. Даже несмотря на это, он все равно даже не думал выгонять парня из клиники, хотя имел на это полное право. Когда дверь открылась, и в кабинет вошел юноша с виноватым лицом, мистер Айеро лишь усмехнулся этому, понимая, что парень вряд ли чувствует себя виноватым. Он жестом указал подчиненному сесть напротив него и, не отрывая взгляда от его лица, пододвинул к себе чистый лист бумаги и ручку.—?Уэй, ты здесь первый, кто позволяет себе подобные выходки, считая, что за этим не последует наказаний. Какого черта, спрашивается, ты творишь? Это не цирк, и ты —?не клоун! Это частная клиника, занимающаяся психическими расстройствами, ты понимаешь это или нет? Как ты умудрился напугать пациента?! —?сдерживать эмоции в подобных ситуациях Фрэнк не мог. Атмосфера накалялась с каждой минутой все сильнее благодаря плохому самочувствию самого медика и наглости его стажера, который ни капли не раскаивался.—?Я хотел проверить его реакцию. Он просто сидел за столом в игровой комнате и смотрел в одну точку. Я думал, что если его напугать, то он вернется в наш мир из своего, виртуального,?— уверенности у Джерарда было не занимать. Его истории, даже полные лжи, были настолько интересными, что не поверить в них было бы грехом, тем более, если Джерард рассказывал их, применяя свое актерское мастерство.—?Ты придурок или прикидываешься ради собственной выгоды? Уэй, мне надоело тебе повторять, что ты находишься не в цирке, а в больнице! Я сегодня же позвоню твоему профессору и расскажу о подобных выходках, ты хочешь этого?! —?слегка сорвав голос от нескончаемого крика, Айеро сделал очередной глоток противовирусного, что принесла ему Кейли, и поморщился, отодвигая чашку к краю стола. — Пошел вон.—?Мистер Айеро, может, вам нужно лекарство получше? Я боюсь, что завтра вам станет еще хуже. Давайте я сделаю вам компресс на грудь? Вы знаете, моя мама… —?не дав договорить студенту, психиатр поднялся с места и, схватив младшего под руку, повел его на выход, раздраженно смотря вперед. Выдохнув, Фрэнк вытолкнул его в коридор и захлопнул дверь, уходя на место. Если он не прибьет этого самонадеянного мальчишку?— свершится чудо.***Перерыв?— всегда самая лучшая часть рабочего дня. Воодушевленные моментом и раздраженные происходящим в клинике студенты вышли на улицу, устраивая себе перекур и вываливая друг на друга то, что накопилось за день. Джерард, прижавшись к стене, курил, выпуская в небо кольца дыма и наслаждаясь процессом, пока Джаред с Линдси сидели на скамье рядом и пили кофе из стаканчиков, матеря прохладную погоду.—?Вам не кажется, что Айеро сегодня какой-то нервный? —?спросил вдруг Джерард, облизывая пересохшие губы и делая очередной глоток кофе из стаканчика.?— Бросается на всех, как собака.—?У него просто недотрах,?— после официального открытия спора Лето искал любой повод, чтобы подколоть начальника и лучшего друга, которые каким-то образом теперь были связаны, хоть и на словах.?— Жена не дает, судя по их постоянной ругани и недовольству Фрэнка.—?Может, у него проблемы в семье, а вы наезжаете,?— цокнув языком, Линдси выкинула свой стаканчик в мусорку и, скрестив руки на груди, оперлась на спинку скамьи.—?А ты чего заступаешься за него? Он тебя ненавидит также, как и нас всех, ни больше, ни меньше,?— усмехнулся красноволосый, делая еще одну затяжку и глоток кофе, прежде чем прикрыть глаза от усталости и недосыпа.—?Вы —?придурки, ребята, честное слово. Он ведет себя как руководитель. Для него клиника и пациенты?— это все, если вы еще не заметили, поэтому и относится он к нам строго, чтобы мы осознавали, где находимся и что делаем. Прекратите паясничать,?— поднявшись с места, девушка открыла входную дверь и ушла внутрь клиники, совсем продрогнув, пока удивленные взгляды провожали ее спину.—?Чересчур странно она ведет себя в последнее время…?i orice cale-ncepe cu un pas,C?nd visezi cu-adev?rat ?i ui?i de ceas?i faci pa?i spre ce vrei s? fii tu,Chiar dac? lumea-i mare, at?t de mare, at?t de mare iar tu at?t de mic,Tu ?tii c? e?ti un om ?n drum spre care,Nu po?i fi oprit unde...Сразу после ухода юноши Фрэнк почувствовал внезапно накрывшую его усталость, которая не давала ему заниматься работой и заполнением документов, поэтому мужчина прилег на диван у стены и, прикрыв глаза, задремал, совершенно позабыв о времени и своих обязанностях. Он не видел сны, не чувствовал боли и не думал о накрывших его проблемах, которые были сплошь и рядом. Лишь спустя полтора часа, когда он почувствовал вибрацию в кармане, ему пришлось очнуться и ответить на звонок, так и не открывая глаз.—?Слушаю,?— голос психиатра был хриплым и грубым, что делало его еще более убитым, но он не обращал на это никакого внимания. Он даже не попытался сделать ничего, чтобы избавиться от этого недуга.—?Фрэнк, что с твоим голосом? —?шокированная девушка по ту сторону трубки уже собралась ехать к мужу, стоило ей только услышать, как ее супруг разговаривает, но она сдержала себя и свои порывы, присаживаясь на диван и беря в руки пульт от телевизора.—?Все нормально. Что ты хотела? —?грубо ответил ей мужчина, все еще будучи немного раздраженным утренним скандалом.—?Я думала, ты приедешь сегодня немного раньше и побудешь с детьми, пока я съезжу по делам, но сейчас понимаю, что это бессмысленно. Где ты успел заболеть? —?с заботой поинтересовалась Джамия, теребя край своей футболки и кусая нижнюю губу от стресса. Зайдясь в приступе кашля, Фрэнк перевернулся на бок и выдохнул, открывая глаза и привыкая к свету.?— Приезжай домой пораньше, ладно? Я люблю тебя.—?Ладно, люблю тебя,?— бросив трубку, Фрэнк убрал телефон в карман и присел на диване, анализируя ситуацию и пытаясь разобраться в собственных чувствах. А любит ли он супругу вообще?Они с Джамией дружили со школы, и в конце концов эта крепкая дружба переросла в любовь. И спустя столько лет отношений у них замечательные дети, прекрасный дом, но вот сами отношения оставляют желать лучшего. Частые истерики и скандалы просто опустошали Фрэнка, которому после тяжелых дней на работе хотелось тепла и домашнего уюта, но все попытки объяснить это наталкивались на стену. И пусть они всегда мирились, но долго ли они еще так протянут?Раздумья Фрэнка прервала внезапно влетевшая в кабинет зареванная Линдси.—?Мистер Айеро,?— заикалась, давясь слезами, девушка, размазывая по лицу тушь и подводку,?— мистер Айеро…—?Эй, эй, тише,?— вскочил он и подбежал к девушке,?— что стряслось, Линдси?—?М-мистер Ш-Шепард…—?Так, дыши, Баллато,?— взял ее Айеро за обе руки и начал слегка раскачивать их из стороны в сторону, глубоко вдыхая через нос и выдыхая через рот и следя, чтобы девушка следовала его примеру. И когда ее дыхание более-менее успокоилось, а всхлипы прекратились, он еще раз настойчиво спросил:?— Что произошло?—?Я вошла к Алексу в палату после дневного сна,?— начала Линдси, стараясь говорить спокойно и четко,?— он сидел на постели и просто смотрел в одну точку.?— Хорошо, продолжай,?— подбодрил ее Айеро.—?Я подошла к нему, поинтересовалась, как он спал и снилось ли ему что-нибудь. И он посмотрел на меня таким безумным взглядом,?— глаза девушки округлились от ужаса при одном только воспоминании об этом. —?А потом встал и кинулся на меня. Кричал, что я?— чудовище, исчадие ада, чтобы убиралась туда, откуда пришла,?— девушка снова начала всхлипывать и прикрыла руками лицо.—?И что ты сделала?—?Я пыталась успокоить его, но когда он поднял стул и замахнулся на меня,?— расплакалась она,?— я выбежала за дверь, заперла ее и стала искать кого-нибудь, кто бы мог мне помочь. Но никого не было, и я побежала к вам.—?Ты правильно поступила, Линдси,?— кивнул Фрэнк и приобнял ее. —?Пойдем, нужно успокоить мистера Шепарда.—?Н-нет, я не вернусь туда.—?Дорогуша, психиатрия это не только забавные галлюцинации про ежиков и розовых пони и бредни сумасшедших. Пойми это. Иногда тебе придется сталкиваться с тяжелыми ситуациями вроде этих. И будут моменты, когда никого не будет рядом, чтобы сделать твою работу за тебя. Смекаешь? —?Линдси нервно кивнула. —?Вот и умница,?— поощрил он и взял из ящика стола шприц с лекарством, который всегда держал там на всякий случай. —?Пойдем, поможем Алексу немного успокоиться.Фрэнк разблокировал дверь и вошел в палату первым. И едва успел пригнуться, потому что в него сразу же полетел какой-то довольно тяжелый предмет, который он даже не успел рассмотреть.—?Убирайтесь!!! —?вопил Шепард, ища, при помощи чего еще он мог бы навредить своим посетителям. —?Убирайтесь в ад!!!—?Тише, мистер Шепард, тише, это я, Фрэнк, я врач, я не причиню вам вреда.—?Молчать!!! Не смей говорить со мной, чудовище! —?надрывался он, вжимаясь в стену. Линдси стояла за спиной Айеро, ни живая, ни мертвая.Фрэнк, осторожно сунул руку в карман, а затем как можно более незаметно завел ее за спину, чтобы Линдси могла взять у него приготовленный шприц.Когда холодные от страха пальцы девушки коснулись горячей ладони Айеро, и шприц оказался у нее, Фрэнк решительно кивнул, подав девушке знак, и бросился на пациента, чтобы прижать его руки к стене. И Линдси, среагировав на удивление быстро, вогнала иглу ему в предплечье и ввела лекарство.Через несколько долгих минут пациент обмяк, и Фрэнк смог отпустить его руки и выдохнуть. Баллато сидела у входа и тряслась от перенапряжения, но все же смогла восстановить контроль над собой и помочь Фрэнку уложить пациента на постель и укрыть покрывалом.?— Поспите, мистер Шепард,?— произнес Фрэнк,?— завтра будет лучше.Они с Линдси вышли из палаты, и девушка робко спросила: ?Могу я теперь пойти домой??—?Ммм... нет, погоди,?— покачал головой Айеро,?— я хочу познакомить тебя кое с кем. —?Девушка испуганно и с недоумением посмотрела на него.Они прошли мимо нескольких дверей, когда Фрэнк жестом приказал Линдси остановиться.—?Входи, не бойся, —?она в нерешительности замялась, дрожащей рукой потянувшись к ручке двери. —?Иди-иди,?— мягко подтолкнул ее Фрэнк.Девушка открыла дверь и вошла в одиночную палату, заранее сжавшись от ужаса и предвкушения. В этом отделении ее однозначно не ждало ничего хорошего, и воспоминания о пережитом вчера и сегодня яркими пятнами вспыхивали в ее мозгу, буквально заставляя девушку заново испытывать чувство отчаянного страха и желание бежать.Поэтому последним, кого она ожидала увидеть в палате, был улыбающийся молодой коротко стриженый блондин в красном спортивном костюме. Линдси, которая прежде думала, что у доктора Айеро чересчур много татуировок, посмотрев на этого парня, поняла, что это еще не предел. Однако чернила над бровью и вдоль уха не делали его внешность ужасной, даже наоборот, в какой-то степени украшали его.—?Здравствуй, Оли,?— по-приятельски приветствовал его Фрэнк.—?Привет, док,?— просто ответил ему парень и посмотрел на Линдси своими зелено-карими глазами. —?И вам добрый день, прекрасная незнакомка.Линдси смутилась и опустила глаза в пол.—?Линдси, это Оливер Сайкс. Оливер, это Линдси Баллато, одна из моих новых практикантов. Она побудет с тобой немного, если ты не возражаешь. Эту юную особу уже дважды до смерти напугали твои товарищи по отделению, и теперь она входить сюда боится, не говоря уже о том, чтобы спокойно подойти к кому-то из пациентов.—?Мне жаль слышать это,?— с искренним сочувствием в голосе произнес Оливер, встав с кресла и медленно подойдя к Линдси. —?Мы ведь не все здесь такие,?— мягко сказал он и взял ее ладошку в свои удивительно мягкие руки,?— на самом деле, на одного буйного приходится десяток вполне ничего таких ребят,?— покачал головой мужчина, убеждая девушку, что ей нечего бояться,?— и один самый непревзойденный в мире я.У Линдси, гадавшей, что же не так с этим очаровательным, харизматичным парнем, внезапно вспыхнула в голове мысль, и она осторожно посмотрела в сторону доктора Айеро.—?Ну что, Линдси, есть какие-нибудь версии по поводу диагноза Оливера? —?словно догадавшись, о чем думала девушка, спросил Айеро.Ей самой никогда не хватило бы бестактности просто высказать свое предположение, но вопрос, озвученный Фрэнком, судя по реакции Сайкса, никак не огорчил его и не оттолкнул, поэтому Баллато, стараясь звучать как можно мягче, осторожно произнесла:—?Бред величия?—?Ммм… Хорошее начало,?— протянул Айеро, словно ожидая, что она добавит что-то еще.Девушка посмотрела на Оливера и, поразмыслив пару минут, озвучила еще одну догадку:—?Возможно, мистер Сайкс,?— тот на такое обращение шуточно зацокал языком и покачал головой, и девушка исправила саму себя:?— Оливер?— шизофреник в парафренической стадии?—?В яблочко, дорогуша! —?похвалил ее Айеро, а Оливер одобряюще улыбнулся.—?Не бойся обидеть меня, милая, я знаю о себе все, в том числе и то, что господа врачи считают меня чуточку,?— тут он приподнял руку и почти свел указательный и большой пальцы вместе, показывая известный жест,?— сумасшедшим. У всех бывают плохие времена,?— пожав плечами, он мягко потянул Линдси за собой и усадил ее на свою кровать, присев рядом. —?Они просто завидуют мне, ведь я красив, богат, известен. У моих ног весь мир, я могу стать властелином всей вселенной. Мне поклоняются толпы… А я сижу здесь,?— закончил он и усмехнулся.—?На самом деле, не все, что говорит Оливер, неправда,?— пояснил Фрэнк. —?Он действительно довольно известен в музыкальных кругах, просто на пике славы немножко злоупотребил синтетическими каннабиноидами, и его мозг взбунтовался, —?Оливер улыбнулся, а Линдси поочередно посмотрела на обоих мужчин и кивнула. —?Ладно, Оливер,?— обратился Айеро к пациенту,?— я оставлю вас с мисс Баллато наедине,?— девушка на это даже бровью не повела. —?И попрошу мистера Кина зайти проведать вас минут через пятнадцать, хорошо?—?Договорились, док,?— ответил ему Оливер,?— у меня как раз будет время показать мисс Баллато свои самые шедевральные видеоклипы.***С трудом досидев до конца рабочего дня, последние час-полтора преимущественно лежа головой на своем столе, Фрэнк, наконец, вызвал такси и отправился домой. Несмотря на гору медикаментов, что он принял, его состояние совершенно не улучшилось: суставы словно скручивало, горло болезненно отзывалось на любой акт глотания, а голова трещала, заставляя Айеро страдать и желать только одного?— поскорее оказаться в постели.Как только он вошел в дом, Джамия тут же вышла ему навстречу, обняла, а затем, отстранившись, коснулась губами его лба.—?Да ты весь горишь, Фрэнк,?— обеспокоенно произнесла девушка. —?Ты ведь принимал лекарства, правда?—?Ага. Последний раз я пил тайленол около пяти часов назад, и, видимо, если какой-то эффект и был, то он уже совсем прошел.—?Тебе нужно прилечь,?— Джамия обняла мужа за талию и повела к лестнице. —?Поднимайся наверх, я скоро приду.Буквально умирая от ломоты в костях, Фрэнк дополз до кровати и, раздевшись, нырнул под одеяло. Его бил озноб, и он отчаянно хотел, чтобы это прекратилось.Появившаяся на пороге спальни Джамия выключила верхний свет и зажгла светильник на тумбочке, поставила на нее чашку с теплым чаем, следом вручив Фрэнку горсть таблеток.—?Спасибо, родная,?— поблагодарил он ее и тепло улыбнулся. Проглотив лекарства, он спросил:?— Как прошел твой день? Как дела у девочек?Джамия укрыла Фрэнка еще одним одеялом, присела на постель рядом с мужем и мягко произнесла:—?Фрэнк, Лили снова подралась в школе.Фрэнк коснулся ее ладони своей. —?О, милая... Позови ее сюда, я поговорю с ней.Айеро приподнялся на кровати, подложил себе под спину пару подушек и откинулся на них. Едва он закончил с этим, в комнату с очень виноватым видом вошла Лили и безропотно забралась на родительскую кровать, когда Фрэнк жестом указал на место рядом с собой.—?Ну что такое, дружок? —?просто спросил он. —?Неужели нельзя было обойтись без драк?—?Этот Винсент Вульф,?— процедила девочка сквозь зубы и сжала ручки в кулачки,?— сказал, что у нас?— меня и Черри?— нет папы. И что мы не нужны тебе.—?Но ты ведь знаешь, что это неправда? —?мягко прошептал Фрэнк и приобнял дочь рукой. —?Я здесь, и я люблю вас больше всех на свете.—?Знаю, пап,?— ответила девочка и потерлась щекой об отцовское плечо. —?Теперь и этот идиот тоже знает. И фингал под глазом будет еще какое-то время напоминать ему об этом. А если он снова забудет,?— голос Лили стал серьезным,?— я поставлю ему еще один.—?Моя боевая малышка,?— усмехнулся Айеро и прижал девочку к себе еще ближе. Он невероятно гордился своей дерзкой не по годам и резкой на язык дочуркой, так похожей на него самого. —?Ты же понимаешь, что как бы мне ни хотелось похвалить тебя, я должен по всем правилам и нормам сказать тебе, что насилие?— это не выход? —?он потрепал ее по волосам.—?Понимаю, пап,?— выдохнула девочка. —?Не болей, пожалуйста,?— произнесла она напоследок и, чмокнув папу в щеку, ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. А Фрэнк вернул подушки в прежнее положение и, выключив свет, провалился в сон.