Глава 2. (1/1)

Ровно через четыре часа, поздним вечером, своеобразный караван из трех карет проходил сквозь густые леса к северу от города. Передняя и последняя кареты были для слуг и стражи, а карета посередине для господ.

Но сегодня в ней покоилась та девушка. Она лежала на сидении, обложенном мягкими подушками из черного бархата. Но ей было все равно, где спать. Ведь последнюю неделю ужасные пытки не давали ей ни минуты сна без боли в спине или в конечностях. Она даже не могла почувствовать всю мягкость бархата, потому что нервные окончания словно притупились и ничего не чувствовали.

Старик, сидевший напротив Амели, заботливо укрыл бедняжку тоненьким одеяльцем. Он рассматривал черты ее лица и отметил, что не видел девушки ужасней. Исхудавшее грязное лицо, заросшие брови, опухшие глаза и обветренные губы, редкие волосы на голове, болезненная бледность. Можно было подумать, что она мертва, если бы не еле заметная ритмично вздымающаяся грудная клетка.?Но это все дело преходящее, - подумал старик. Кстати это именно он спас ее от смерти. -Вымыть и привести в порядок – будет как новенькая, наверное…?В этот момент пальцы девушки шевельнулись. Старик сосредоточился.Вот она уже начинает медленно переворачиваться на спину и открывает глаза. Первое, что видит Амели – потолок кареты, обтянутый черным бархатом. Но не успевает вторая мысль посетить ее голову, как девушка вновь проваливается в сон. ** *Отдельные фразы на незнакомом языке доносились до слуха девушки. Она уже не спала, но сил, чтобы полноценно бодрствовать у нее не было, поэтому она только делала вид, что спит.

Было уже утро, когда кареты наконец остановились. Отовсюду начали слышаться торопливые голоса на все том же непонятном языке.

Амели почувствовала, как сильные руки подняли ее и понесли в неизвестном направлении. Она не открывала глаз, но по прохладному ветерку и чириканью птиц догадалась, что она на улице. Через пару минут все стихло, и она слышала отчетливые шаги по каменному полу, эхо которых, казалось, будет слышно за милю отсюда. Амели незаметно приоткрыла один глаз. Они шли по длинному коридору с высокими потолками. Здесь было темно и сыро, несмотря на настенные факелы, освещавшие путникам путь. В этом месте было прохладней, чем на улице, и Амели поежилась от холода. Мужчина, который нес ее на руках прижал ее поближе к себе. Девушка, ощутив тепло исходившее от чужого тела, прильнула к нему и вновь закрыла глаза. Где бы она ни была и через что бы ей не предстояло пройти, она со всем разберется, как только поест и поспит.- Как она? – неожиданно произнес властный мужской голос. Мужчина остановился.- Эдмонд сказал, что она измождена, мессир, и ей требуется время для восстановления.- Сколько?- Я-я-я н-не знаю, мессир, - запнулся мужчина, чей голос сейчас совсем не шел в соответствие с его сильными мускулистыми руками.- Так поди и узнай, - в голосе ?мессира? чувствовалось раздражение.

- Конечно, мессир. Позвольте лишь отнести ма-а-демуазель в…- Я сказал ?немедленно?, - Амели готова была поклясться, что еще никогда прежде не слышала столько злости в голосе человека. – А мадемуазель предоставьте мне.Мужчина, осторожно передав тело в руки своего хозяина, рванулся с места.

Амели почувствовала холодок, исходивший от одежды этого ?мессира?. От него пахло старыми книгами и вином.Они медленно двинулись с места. Девушка вновь приоткрыла один глаз, чтобы хоть немного разглядеть внешность этого человека. Но в темноте ничего не было видно, кроме еле заметной сережки в левом ухе, которая сверкала при свете факелов. Амели закрыла глаза и на этот раз заснула, убаюканная долгим хождением по длинным странным коридорам и запахом этого мужчины.***Том аккуратно положил тело девушки на широкую кровать и повернулся лицом к двум женщинам, сидящим в креслах.- Надеюсь, вы достаточно хорошо нагрели простыни, иначе ее болезни, вызванные холодом, послужат причиной вашей смерти.Женщины испуганно кивнули головами. Даже жар, исходивший от натопленного камина, не мог уничтожить возникшего холода.- Теперь эта девушка в вашем распоряжении. Как придет в себя, дайте мне знать. Следите за ней хорошенько, в ином случае… - оставляя право закончить фразу в меру своей испорченности другим, мужчина развернулся на каблуках и вышел из комнаты.Женщины перекрестились и принялись за работу, не проронив ни слова. Фелина и Анна были кем-то вроде иммигранток из Испании и несмотря на свою непоколебимую веру во Всевышнего, согласились работать у столь темной и странной личности. Во-первых, хозяин неплохо платил, во-вторых, условия у него были более-менее человеческими, чем в других местах: здесь не нужно было оголяться или делать непристойные вещи. Хранить тайну за семью замками и никому ничего не рассказывать – всего-то делов.Та что была чуть поменьше ростом, чем первая, и немного пошире – Фелина – начала забрасывать побольше старых дощечек в огонь, чтобыв комнате стало тепло. А Анна тем временем отправилась на кухню, чтобы попросить повариху приготовить горячий бульон с мясом.Почувствовав как тепло из камина начинает ласкать ее замерзшую кожу,Амели улыбнулась. Она посильней закуталась в одеяло и подумала, что даже если ее скоро прикончат, все равно приняли ее здесь хорошо. Как почетную персону. Ее, дочь обедневшего и опозоренного дворянина, жившую после смерти отца на улицах Парижа, чьи названия были запятнаны кровью и убийствами.Только вот интересно, зачем она здесь? Судя по словам здешнего ?хозяина?, она представляет для него огромную важность. Очень странно.В этот момент мысли осложившихся обстоятельствах пропадают, уступая место мыслям о Леоне.О своем пламенном обещании, данном ему перед самым ее арестом.* **- Как она? – юноша растянулся в красном бархатном кресле.Другой лишь кивнул в ответ, задумчиво рассматривая старые потрепанные корешки книг на полках. Эти книги давно никто не доставал из полки и не перебирал хрустящих пожелтевших страниц. Проведя пальцем по полке, Том нахмуренно посмотрел на слой пыли оставшемся на пальце.- Надеюсь, она будет адекватной, а не такой, как все остальные. – Юноша поднялся с кресла и приблизился к маленькому деревянному столику, на котором стоял прозрачный графин с бордово-красной жидкостью и два фужера. Налив себе вина, он улыбнулся: - Уж у кого-кого, а у тебя нет чутья на хорошее мясо, Том.- Что-то не нравится, в следующий раз пойдешь искать сам, - угрюмо ответил Том.- Ладно, посмотрим сначала, как она выглядит, а там уже решим.- В любом случае ее не отдашь назад в лавку, как купленный черствый хлеб. Бери, что дают, Билл, - Том сверкнул глазами, поймав взгляд брата.

- Кто она вообще такая? – пригубив вино, спросил Билл.- Обвиненная в неправомерных действиях против церкви и мелких кражах. Ее отец происходит из знатного и богатого рода, но, не сумев угодить королю, потерял все свои имения, земли и деньги, естественно. Все отошло к рукам местных евреев и в государственную казну. Не имея желающих приютить и вырастить у себя маленькую дочку этого человека, пришлось отдать ее в приют при монастыре. Но она сбежала оттуда и с тех пор о ней известно только то, что она присоединилась к местной банде в Париже. В конце концов, она оказалась на виселице, откуда я, собственно, и вытащил ее голову. Вот так-то, братец.Билл задумчиво устремил взгляд на брата.- Откуда тебе все это известно? Уж не придумал ли ты это?- Связи, Билл, и только они, - загадочно улыбнувшись, ответил Том.- И все же?- Ты и сам прекрасно знаешь, что придворным червям хлебом не корми, да дай посудачить о ком-нибудь. Так и слухи про эту девушку, все-таки когда-то причастную ко Двору, быстро разнеслись по Парижу.- Аплодирую стоя, Томас. Надеюсь, в этот раз это что-то действительно стоящее.Билл галантно поклонился своему брату.В этот момент кто-то робко постучал в дверь.- Войдите, - одновременно воскликнули юноши.Дверь осторожно открылась и на пороге показалась Анна.- Мессир, мадемуазель проснулась. Каковы будут следующие указания? – смущенно взглянув на своих хозяев, пролепетала служанка.- Делайте то же самое, что и всегда. С чего вдруг такие вопросы? – с упреком ответил Том.- Иди и выполняй!Анна поспешила быстро раскланяться и скрылась в дверях.Юноша по имени Билл налил вина в другой фужер и предложил его брату.

- За хорошее начало и не менее хороший конец, Том! – подняв наполненный фужер и сымитировав чоканье, торжественно сказал Билл.Том тоже поднял свой фужер и залпом осушил его.