Глава 19. ?Исчезающее, словно дым, прошлое? (1/1)
—?Что ты сказал? —?Мэн Чжи чуть не подпрыгнул от изумления. —?У Его Высочества принца Ци есть ребенок?!—?Даже ты не знал? —?Мэй Чансу немного удивился. —?Цзинъянь действительно тщательно все скрыл, нечего его винить. Тиншэн умрет, если хотя бы малейшие слухи достигнут ушей наследного принца или принца Юя.—?Неужели это правда? —?недоверчиво спросил Мэн Чжи. —?Все взрослые мужчины в резиденции принца Ци умерли, а всех женщин заключили в Уединенном дворе. Любого, кто имел хоть какое-то имя и социальное положение, довели до полного истощения и смерти меньше чем за год. Откуда мог взяться выживший сирота?Взор Мэй Чансу потяжелел.—?Я тоже не могу знать все обстоятельства дела,?— после короткого раздумья сказал он. —?Однако жена старшего брата Цзинъюя была весьма умна, а сестрица Сюйтун?— неповторимо сильна и храбра. Они обе были выдающимися женщинами и ничем не уступали мужчинам. К тому же в то время повсюду царил беспорядок. Они могли бы, рискуя жизнью, защитить родную кровь братца Цзинъюя, спрятавшись в Уединенном дворе. Судя по тому, как Цзинъянь заботится о Тиншэне, он, вероятно, уже подтвердил личность ребенка. Здесь не может быть ошибки.—?А что по поводу его внешности? Он похож на принца Ци?—?Ребенок страдал с самого рождения. Он выглядит голодным и болезненным, кожа да кости, так что трудно сказать наверняка. Однако иногда в его бровях и глазах можно увидеть тень братца Цзинъюя, каким он был в те же годы.—?Раз уж принц Цзин знал о ребенке принца Ци, почему не позаботился о нем лучше, почему позволил ему пережить все эти страдания?! —?не выдержав, недовольно сказал Мэн Чжи.—?У него тоже не было выбора. Если бы он вдруг ни с того ни с сего начал присматривать за маленьким дворцовым рабом, неизбежно возникли бы подозрения. Если бы личность Тиншэна случайно оказалась раскрыта, думаешь, наследный принц и принц Юй оставили бы его в покое?—?Но мы же не можем просто сидеть сложа руки и позволить ребенку оставаться в месте вроде этого Уединенного двора? —?Мэн Чжи взволнованно встал и принялся большими шагами ходить взад-вперед по комнате. Фэй Лю сел на кровати и настороженно уставился на него холодным, как лед, взглядом.—?Фэй Лю, ложись спать,?— сказал Мэй Чансу, обернувшись, а затем снова обратился к Мэн Чжи. —?Мэн-дагэ, сначала присядь. Ты волнуешься, но неужели мы с Цзянъянем не волнуемся? Мы обязательно спасем Тиншэна, однако способ должен быть абсолютно надежным, Тиншэна следует спасти без единой царапины.—?У тебя уже есть план? —?тревожно спросил Мэн Чжи.—?Кое-какие мысли есть, однако мне все еще нужно обдумать несколько деталей. Нельзя торопить события. Поспешишь?— людей насмешишь, да? —?Мэй Чансу искоса взглянул на Мэн Чжи и приподнял брови. —?Мэн-дагэ, сейчас ты лучший воин Великой Лян и несешь тяжелую ответственность по охране внутренних покоев дворца. Я постоянно слышал, как люди восхищались твоим спокойствием и твердой волей, даже когда был далеко в провинции Лан. Что случилось с твоим самообладанием сегодня?Мэн Чжи почесал затылок и тяжело вздохнул.—?Я тоже не знаю, что происходит. В других обстоятельствах, даже если бы обрушилась гора Тайшань, выражение моего лица бы вообще не изменилось. Однако сейчас, общаясь с тобой, я словно вернулся в самонадеянную и безрассудную юность… Ты все еще помнишь то сражение в ущелье Тыквы-горлянки? Если бы не три собственноручно написанных Его Высочеством принцем Ци приказа, сдержавшие мои поводья, боюсь, я попал бы прямиком в западню неприятеля. Если бы ущелье Тыквы-горлянки заняли враги, твой батюшка определенно оторвал бы мне голову и дал бы ей отличный пинок.—?В то время отец не очень доверял тебе, однако позже признал, что его способность разбираться в людях не идет ни в какое сравнение с даром принца Ци. Принц Ци смог выделить тебя из массы рядовых солдат за одну лишь тренировку боевых искусств, хоть ты и не вышел из нее победителем. Отец не мог превзойти его проницательность…—?Но кто мог сравниться и быть лучше твоего отца в искусстве грозного и яростного командования войсками? В те времена, куда бы ни направилась армия Красного пламени, любые отборные войска дрожали от страха,?— Мэн Чжи, говоря о делах минувших дней, ощутил давно утихший прилив воодушевления. Досадно лишь, что перед ним не было вина. Вместо него Мэн Чжи взял в руки чашку и сделал большой глоток, сказав с тяжелым вздохом:?— Как жаль, что меня вскоре принудительно перевели из армии Красного пламени. Если бы я смог отточить свое мастерство под командованием принца Ци и твоего батюшки, то сейчас достиг бы большего успеха.—?Любой промах обязательно сопровождается удачей,?— с тихим вздохом ответил Мэй Чансу. —?Если бы тебя не перевели из армии Красного пламени, ты не только не избежал бы бедствия двенадцать лет назад, но и не смог бы стать главнокомандующим императорской гвардией, лишь потому что был бы ветераном армии Красного пламени.Услышав его слова, Мэн Чжи сразу же подумал о другом деле. Он невольно стиснул зубы и произнес с глубокой ненавистью в голосе:—?Не совсем так. Разве сейчас при дворе нет одного ветерана армии Красного пламени, что окружен ореолом света и высшей благосклонности как ?защита и опора империи??Лежащая на столе рука Мэй Чансу задрожала, но немедленно снова замерла. Кончики его пальцев надавили на окрашенную в красный цвет поверхность стола, словно желая оставить несколько отпечатков.—?Притворяться и поддерживать с ним дружеские отношения на протяжении всех этих лет действительно нестерпимо,?— раздраженно выплюнул Мэн Чжи, будто бы испытывая тошноту от грусти, сдавившей сердце. —?Еще и ты в придачу. Почему ты решил остановиться в таком месте?—?Ради безопасности,?— спокойно ответил Мэй Чансу.—?Что? Здесь безопасно?—?По крайней мере, я могу избавиться от множества беспокойств,?— холод, исходящий от ледяного тона Мэй Чансу, пронизывал до костей. —?С помощью этих трех молодых людей можно быстро познакомиться с важными фигурами при императорском дворе. Это гораздо лучше, чем если бы я вошел в Цзиньлин в качестве советника наследного принца или принца Юя, связанный по рукам и ногам.Мэн Чжи обдумал все и одобрительно кивнул, но, увидев напряженное выражение лица Мэй Чансу, интуитивно не стал углубляться в эту тему, спросив о другом деле:—?Что ты думаешь о состязании за руку и сердце великой княжны Нихуан?—?Семья Му из Юньнани?— защита империи на юге. Княжна так много лет тяжело трудилась на благо страны, что ее юность отступила на второй план. Я только надеюсь, что на этот раз она сможет найти человека, с которым они искренне полюбят друг друга. Все остальное не имеет значения.—?Ты знаешь, что партии наследного принца и принца Юя направили своих людей принять участие в состязании? Если один из них преуспеет, тебе будет намного труднее достичь цели.—?Мудрость и стремления княжны намного превосходят мои, так что мне нет нужды беспокоиться о ней. Однако Великая Юй и Северная Янь прибыли свататься, даже заведомо зная, что шансы на успех невелики. У них наверняка есть запасной план. Ты не должен упускать их из виду.—?Да!—?Уже довольно поздно. Тебе лучше вернуться. Как только план спасения Тиншэна будет готов, я попрошу тебя помочь мне. И мне также придется затруднить тебя просьбой проследить, чтобы Вэй Чжэн и остальные выехали из города и никогда больше не возвращались.Мэн Чжи согласился и встал, но только сделал шаг к выходу, как вдруг остановился, не в силах расстаться. Повернувшись, он пристально посмотрел на Мэй Чансу. Глаза Мэн Чжи наполнились болью и сожалением, но в душе он понимал, что всему существует предел. Он не смог подавить волну печали, поднявшуюся в груди. Недолго думая, он протянул руки и крепко обнял Мэй Чансу.Полог кровати слегка шевельнулся, Фэй Лю молниеносно выскочил наружу и направил ладонь прямо к горлу Мэн Чжи, словно острый меч. Когда тот отступил, избежав нападения, Фэй Лю развернулся кувырком и еще раз атаковал непрерывным потоком ударов.—?Фэй Лю! —?поспешно остановил его Мэй Чансу. —?Дядя просто попрощался со мной. Он же не обижал меня. Фэй Лю не должен сердиться…—?Фэй Лю запрещает! —?на холодном, как лед, лице юноши отразилась ярость.—?Хорошо, хорошо, это больше не повторится,?— Мэй Чансу виновато улыбнулся Мэн Чжи. —?Извини, Мэн-дагэ. Наш Фэй Лю всегда был таким.—?Пустяки. Я очень рад, что этот ребенок так защищает тебя,?— Мэн Чжи дружески улыбнулся Фэй Лю. —?Ты должен как следует защищать его.Фэй Лю проигнорировал его слова, все еще непоколебимо охраняя своего Су-гэгэ, не сдвинувшись ни на шаг.—?Тогда я ухожу,?— Мэн Чжи еще раз посмотрел на Мэй Чансу глубоким взглядом и шепотом сказал:?— Сяо Шу, ты должен беречь себя. Ты не можешь допустить, чтобы с тобой что-то случилось, слышишь?Глаза Мэй Чансу обожгло слезами, но он спешно проглотил нахлынувшую волну эмоций и молча кивнул.Фэй Лю пристально посмотрел на Мэн Чжи. Лицо его по-прежнему ничего не выражало, но в глазах ясно читалось великое нетерпение. Как только Мэн Чжи плавно перепрыгнул через подоконник и исчез, он сразу же подошел, чтобы плотно закрыть окно.—?Что случилось? Нашему Фэй Лю не нравится этот дядя? —?мягко поддразнил его Мэй Чансу.—?Не нравится!—?Почему?—?Фэй Лю не может победить!—?Ничего страшного,?— сказал Мэй Чансу, погладив его по волосам. —?Наш Фэй Лю еще молод. Когда ты достигнешь возраста дяди, то, безусловно, сможешь победить.Лицо Фэй Лю не изменилось, но радость сразу же засияла в его глазах. Мэй Чансу взял его за руку и уложил в кровать, укрыв одеялом. Он едва слышно напевал нежную мелодию, пока Фэй Лю не закрыл глаза. Только после этого Мэй Чансу тихо ушел и лег спать.