Глава 13. Песня остается прежней (1/1)
Октябрь 1976В Англии творилось что-то странное, но Бетти сразу сказала, что скоро все перебесятся, ведь нельзя вечно быть буйными и дикими. Панк-движение начало разрастаться как рак в организме, но лечить его точно не надо было: и так пройдёт. Конечно, одних беспокоил тот факт, что теперь подростки ходили, чтобы потрясти телами под новую музыку, но других это не задевало: кто-то стал подстраиваться под новую моду, используя элементы панка, а кто-то продолжал делать то, что делал всегда, не боясь прослыть немодным.—?Да ну их к чёрту,?— как-то сказал Фредди. —?Пусть слушают что хотят, а я пишу ту музыку, какую хочу. У меня есть своя армия фанатов, и она не поймёт эти заигрывания с панк-музыкой.—?Вот и я так же считаю,?— Бетти потушила сигарету. —?Но даже Крис встревожился не на шутку. Боится, что ?Дикарка? не будет собирать аудиторию. Но все билеты на нью-йоркскую серию концертов распроданы.—?Брехня всё это,?— отмахнулся Фредди и взял в ладони её ступни, начиная их массировать. —?Эти позёры не имеют к тебе никакого отношения. Ты?— это ты, а они просто кучка придурков, которые возомнили, что стали голосом поколения.—?Да, но в Америке они тоже есть. Но там всё это как-то не так агрессивно,?— Бетти улыбнулась и взяла со столика стакан с виски. —?В любом случае и правда всё равно.—?Боишься, что империя Дирижабля развалится? —?в голосе Фредди не было ни ревности, ни злости, но Бетти всё равно насторожилась: она не понимала, зачем он заговорил об этом.—?С чего бы это? —?она искоса посмотрела на него. —?Ревнуешь?—?Ну, все говорят, что ты неровно дышишь к Роберту,?— Фредди продолжил массировать её ступни.—?Он мой друг и не более того,?— Бетти сделала глоток виски.Фредди смолчал. Он понимал, что не имеет никакого права устраивать сцены. Он всё так же живёт с Мэри, пусть и стало окончательно ясно, что их любовная лодка почти разбилась о скалы быта, но не знает, как найти удобный момент, чтобы поставить точку в их отношениях. Фредди считал, что стоит сказать Мэри, что у него отношения с Бетти, и боялся признаться в том, что встречается с Миннсом: он совсем не знал, что больше ранит Мэри. В то время как она пыталась наладить их быт, Фредди купил себе квартиру и начал обустраивать её на свой лад, решив, что чуть позже приобретет недвижимость и Мэри, ведь он совсем не хотел отпускать её. Он доверял ей во всём: начиная от кошек и заканчивая деньгами, а она в ответ просто его любила.А Бетти… С ней у него были совсем иные отношения. Да, он многим с ней делился, она поддерживала его, а ещё с ней был восхитительный секс и он её любил, но не мог отказаться от себя настоящего. Конечно, она пыталась помочь ему справиться с его проблемами, но он сам не позволял ей вникать в них. Он восхищался Бетти, боготворил её, обожал, но больше всего в ней ему нравилась её звёздная сторона. Наверное, будь она просто костюмершей или ещё кем-то, интерес к ней не возник бы. Спать с самой Бетти Данлер так льстило ему, что порой, бывая с ней в какой-нибудь компании, он думал, что в его глазах скользит насмешка над остальными, ведь в этот вечер она была его. Но Фредди прекрасно осознавал, что она вряд ли поймет всё, что творится в его жизни. Поэтому Фредди решил пока молчать и ничего не говорить ни Бетти, ни Мэри, ни даже Дэвиду Миннсу. Неведение сейчас самое лучшее, что может со всеми ними случиться, но всё же Миннс узнал о Бетти.—?Твоя подружка то и дело прыгает в постель к Планту,?— как-то завёл песню Дэвид.—?Что именно тебя-то так беспокоит? —?Фредди закурил. —?Кажется, Бетти сама может выбирать, с кем ей спать.—?Наоборот, эта мысль мне очень нравится,?— Дэвид потянулся к нему. —?Чем больше у неё занято время, тем больше ты со мной.—?Я сплю с ней,?— вдруг сказал Фредди.—?Ну, для меня это не измена. Во-первых, она женщина, а во-вторых, ты носишь рога. Скоро в Нью-Йорке у Led Zeppelin премьера фильма?— понятное дело, что она будет там. Роберт её точно пригласит в гости.—?Неужели тебе всё равно? —?не унимался Фредди.—?Мне всё равно, потому что она бросит тебя сразу же, как узнает всю правду о тебе. Пусть ты её любишь, но всё равно с ней ты не настоящий, а со мной?— да,?— он улыбнулся. —?Я больше не хочу об этом говорить. В наше время вообще глупо нервно относиться к изменам. Вот если только в твоей жизни появится ещё один постоянный мужчина… Тогда мы поговорим обо всём.—?В любом случае я буду работать над альбомом дальше и каждый из нас может развлекаться так, как ему хочется.Один камень упал с его плеч. Но оставалось ещё много нерешённых проблем, какие Фредди пока не знал как разрубить. Впрочем, он уже привык к тому, что ревность постоянно сжигает его изнутри. Он ничего не мог с этим поделать, никак не мог развязать все узлы, что недавно образовались в его жизни.От Бетти все были без ума. Боуи то и дело твердил, как её шоу способствуют продаже альбомов. Дэн Маккаферти звал вместе выступать. Марк Болан [1] всё пытался уговорить Бетти снять видео, ведь он сам переживал трудные времена. Все хотели урвать кусочек от Бетти, а она была не против. Ей нравилось нагружать себя работой, а от усталости она спасалась выпивкой и кокаином. С Бетти всем было весело, правда, не все женщины её переваривали, боясь как чумы, но кажется, она этого совсем не замечала. Фредди нравилось то, что она сияла ярче всех, и он считал это самой привлекательной чертой их отношений. Он помнил, как в далёкие времена, когда они жили в тесной квартирке вдевятером, их кровать скрипела каждую ночь, и как они мечтали.—?Но самое главное, чем я буду выделяться?— это тем, что моя девушка вовсе не стандартная. У всех есть Памелы Курсон, но ни у кого нет звезды балета.Сейчас и правда у всех были обычные девчонки, какие ждали их дома, а у него была Бетти, которая могла примчаться посреди тура, пусть на этом и заканчивались все развлечения, но начинались другие; которая могла развеселить его и снять часть тревог. И при этом ничего не требуя взамен. Вечная любовница, как её прозвала пресса. Фредди сейчас крепко задумался: а хотел бы он жениться на ней? И он сомневался. Понимал, что сама Бетти не согласится на брак, да к тому же это будет нечестно по отношению к ней.В любом случае Фредди продолжил работу над пластинкой, прекрасно помня, что пока они с Бетти порознь?— могут делать всё, что им хочется. В этом и есть вся прелесть любви без обязательств. Обыденность?— это не для них.***Бетти вошла в ?Scene?. Она не была в Нью-Йорке очень давно и уже успела соскучиться по этой атмосфере декаданса, разврата и хаоса. Нью-Йорк, кажется, никогда не спал. Модные заведения были открыты от зари до зари; выпивка там текла рекой, а музыка сникала лишь только ближе к утру, когда небо над городом с высотными зданиями начинало заметно светлеть. На улицах везде слонялись проститутки, отчего в городе совсем не было проблем с сексом; многие именно для этого сюда и приезжали. Наркотики продавались на каждом углу?— их можно было найти на любой вкус и деньги. В кинотеатрах, где показывали авторское кино, а также порнографию, было полно народу. Но во всём этом было своё очарование. Когда Бетти приезжала в город, она погружалась в богемную жизнь с головой, не упуская возможности оттянуться по полной программе.В конце октября у неё были концерты в Нью-Йорке. Две недели музыки и танцев с полными залами должны были стать триумфом для ?Дикарки?, которая успела за лето и начало осени покорить Европу. Опасения Криса из-за возникновения новой моды в лондонских барах не подтвердились, и у Бетти, как и в прошлом году, были полные залы. В Нью-Йорк Бетти приехала за успехом, а заодно сходить на премьеру фильма Led Zeppelin. Накануне, когда Фредди продолжал засиживаться допоздна в студии, она честно призналась в этом, решив, что лучше сделает это сама, а то пресса, как всегда, всё извратит и напишет про очередную фазу романа с Перси.Бетти поселилась в ?Парк-Лейн?, где сейчас жил Роберт; правда, Муди удалось урвать номер этажом выше. Но Бетти особо и не собиралась жить там, она предполагала, что переберётся к Роберту сразу, как только заедет в отель. Он её не встречал, что было странно, но оставил записку у администратора, что ждёт её сегодня вечером в ?Scene?. Бетти надела красное платье с открытой спиной и плечами, где не предполагался лифчик?— впрочем, его мало кто сейчас носил, а уж Бетти точно могла себе это позволить. Как говорила Кэнди Руфин, её грудь хоть в мраморе ваяй, но увы, пока только Синтия [2] снимала слепки с членов музыкантов.В ?Scene? было шумно, как и всегда. Девушки суетились, выглядывая, кого бы сегодня закадрить на ночь. Музыка была громкой и весёлой?— что ж, диско нынче в моде. А алкоголя было столько, что шла кругом голова. Бетти сняла шубу, отдав её гардеробщику. Она огляделась по сторонам, ища взглядом знакомых. Перебросившись парой фраз с одним парнем, что работал здесь вышибалой, она направилась к Роберту.Он был не один, а с какой-то девицей. Девушка издалека казалась миленькой. Сначала Бетти подумала, будто это Каталина?— такая же черноволосая, миниатюрная, но это была не аргентинка. Бетти достала сигареты из маленькой сумочки: она почему-то начала нервничать. Ей всегда казалось: если она в городе с Робертом, то тогда он существует только для неё, а тут, оказывается… Впрочем, она не любовница, не жена и не возлюбленная, чтобы устраивать сцены ревности.—?Привет,?— Бетти остановилась у их столика. Роберт оторвался от девицы, окидывая внимательным взглядом Бетти с ног до головы.—?Привет,?— спокойно ответил он. —?Садись к нам.—?Здравствуйте,?— девица подняла глаза на Бетти, и та узнала её. Линда Ронстадт [3].У Бетти дома была пара её последних пластинок. Это была та самая музыка, какую можно было послушать в одиночестве или за бокалом вина, но уж точно не устраивать феерические шоу. Безусловно, было что-то интересное в подобном звучании, но Бетти не была увлечена Линдой Ронстадт.—?Это Бетти Данлер, это…—?Я знаю,?— спокойно ответила Бетти и потянулась к пепельнице, стряхивая туда пепел.—?Что ж,?— Роберт встал. —?Я за выпивкой. Тебе как обычно? —?спросил он, обращаясь к Бетти.—?Мне виски и побольше,?— Бетти села напротив Линды, глядя ей в глаза. —?Можно безо льда.Когда они остались одни, между Линдой и Бетти повисло молчание. Они обе не знали, что сказать друг другу. Наверное, стоило бы узнать, откуда они обе знают Роберта, как давно с ним общаются и самое главное?— в каких они с ним отношениях. Но Линда медленно курила, подолгу затягиваясь, а Бетти, давно докурив сигарету, крутила на запястье браслет, недавно подаренный Фредди.Линда, конечно, слышала о том, что возможно, между Бетти и Робертом длительный роман, но она решила не брать это в голову. К чему ей это? Пусть ей и очень нравился Роберт, а их внезапно начавший роман мог бы перерасти в нечто большое, но она понимала, что скоро он уедет домой и пожар их страсти тут же угаснет. Хотя иногда у неё возникали странные мысли в голове?— будто из их отношений может возникнуть нечто большое, чем просто встречи в клубах и отелях. Всё же мечтать не вредно, а иногда очень даже полезно.—?Ты тут надолго? —?спустя какое-то время спросила Линда.—?На две недели,?— Бетти загадочно посмотрела на певицу. —?Потом я вернусь в Англию. Вместе с Робертом,?— последнее она специально подчеркнула, словно так могла ущипнуть Линду.—?Что ж, в это время года Нью-Йорк очарователен больше всего,?— Линда улыбнулась, когда увидела, как Роберт идёт к ним с бутылкой вина и виски. —?Особенно если он полон импозантных мужчин.—?Леди,?— Роберт протянул Бетти бутылку с виски, прекрасно зная, что она может спокойно за вечер выпить целую. —?Как вы тут без меня?—?Скучаем,?— Линда потушила сигарету.—?Пойдём танцевать? —?Бетти встала и протянула руку Роберту.—?Ты знаешь, что я не такой подвижный, как раньше,?— Робби хоть и хотел оказаться в водовороте танца с Бетти, но не желал упускать Линду. И дело было вовсе не в ноге: с ней-то всё стало более или менее в порядке. Дело было в том, что Роберт был уверен, что этой ночью, как и в прошлые, Линда будет согласна на всё, а Бетти, как и обычно, пошлёт его куда подальше, напомнив об их негласном пакте. —?Возьми Линду.—?О, я с радостью,?— Линда встала, беря за руку Бетти. —?Ну же, пошли.Обычное дело на дискотеках Нью-Йорка?— девчонки танцуют друг с другом, а мужчины мечтают о том, чтобы снять сегодня на ночь сразу двоих. В этом городе секс всегда оставался сексом и порой был даже чем-то большим.—?Ты ревнуешь,?— громко сказала Линда.—?С чего бы это? —?непонимающе уточнила Бетти.—?Ты вся как натянутая струна. Он мне нравится так же, как и тебе.—?У Роберта в каждом городе гарем и пара походных жён. Ты к какой категории относишься?—?Я?— это я,?— Линда приблизилась к Бетти, увлекая её в каком-то странном танцевальном па. —?Но я задумывалась о том, что это увлечение может быть чем-то большим.—?Женилки на всех не хватит, если каждая будет думать о чём-то большем после пары ночей в его номере. Я не хочу тебя обидеть, просто Роберт?— он такой Роберт. Он бабник, каких ещё поискать надо.—?Что ж, время покажет. Про тебя говорят, будто ты его подружка,?— Линда улыбнулась.—?Я слишком умна, чтобы упасть в его объятья. И я не хочу быть ни походной женой, ни одноразовой девицей. Всё или ничего.—?Про тебя говорят, что ты королева танца?— ну же, покажи это.Роберт внимательно смотрел за происходящим. Он ощущал, как Бетти сдерживает в себе лавину эмоций, а Линда в это время сияет, как яркая звезда. Он знал, что между ним и Линдой всё это временно. Страсть просто вспыхнула, и она так же быстро потухнет, не оставив в душе ничего, кроме воспоминаний об этих днях. Он давно был в Америке один, не считая коротких встреч с семьёй и приездов Каталины. Кат сейчас решила открыть свой бар в Лос-Анджелесе, и, конечно, все её чаяния уходили туда. Она вроде бы уже смирилась с тем, что между ними ничего толком не клеится, радуясь тем кратким моментам, когда они встречались в отелях, ресторанах и клубах.Наверное, Кат поняла, что он вряд ли разведётся и женится на ней, да и в его душе больше не пылал тот пожар любви, какой был несколько лет тому назад. В остальное время Робби находил себе временные развлечения. В прошлом месяце на одной из вечеринок он был окружён девчонками из The Runaways [4], и часть из них была готова продолжить вечер совсем в другой обстановке. Тогда он сморозил глупость, что женат и верен своей жене. Девчонки отстали, но он не был верен Морин. Это знали все. Его измены всегда были мишенью для насмешек Бетти?— наверное, лишь только по этой причине она до сих пор не упала в его объятья. Конечно, Линда была для него всего лишь способом провести время, как однажды это было с Дженис Джоплин.Он усмехнулся, глядя на Бетти и Линду, увлечённо споривших о чём-то. Интересно, а удастся ли их обеих заманить к себе в номер? Это было бы весьма экзотично и необычно, пусть нечто похожее и было уже в его жизни?— правда, то случилось с парой молоденьких группиз и много лет назад, когда от пьянящей свободы в Америке сорвало голову.После выпитого алкоголя, выкуренных сигарет и ревностных взглядов Линда, Робби и Бетти и правда поехали в отель. Ещё в лифте Роберт начал целоваться с Линдой, а Бетти стояла впереди них, явно закатывая глаза. Робби хотел, чтобы Бетти ревновала, и когда они с Линдой вышли из лифта, он увлек её за собой?— Бетти особо и не сопротивлялась.Когда дверь за ними захлопнулась, Робби поцеловал Бетти в губы, а Линда продолжала висеть на его плече. Подобного в жизни Бетти никогда не было, хотя она спала с девчонками, когда много лет назад жила в Нью-Йорке. Для неё это были всего лишь эксперименты, после чего она поняла, что такие вещи ей не нравятся. Она любила мужчин и превосходство над собой, а это всё глупости, от каких она была далека.—?Наверное, я пойду,?— спустя некоторое время опомнилась Бетти, когда Линда уже скинула с себя платье, подходя к Роберту.—?Куда ты? —?он провел пальцем по её губам.—?Давай не будем портить наши отношения одноразовыми перепихонами. Или ты думаешь, если будешь трахать другую, а меня сделаешь соучастницей, то это не будет считаться? —?он не понимал, как она вообще успела его раскусить. —?Я слишком тебя хорошо знаю. И прекрасно понимаю, что у тебя на уме, когда ты так хитро улыбаешься.—?Бетти,?— она уже открыла дверь, когда Робби взял её за руку.—?Да всё хорошо. Развлекайтесь,?— и она ушла.Роберт не стал брать в голову случившееся, да и Линда тоже. Она была огненной женщиной, способной забыть обо всём хотя бы на одну ночь. В любом случае Роберт понимал, что Бетти ревнует его, но никогда не признается в этом.Сама Бетти направилась в номер Хорхе. Он был один в ту ночь: его подружка Энн Миллер, что танцевала в труппе Бетти, сказала, что ей надо отдыхать перед важным концертом, так что Хорхе был предоставлен сам себе.—?Тоже мне королева,?— сказала Бетти, когда Хорхе пожаловался на свои отношения с Энн.—?Она, видно, не может, как ты, бухать полночи, потом поспать пару часов, а потом идти выступать,?— Хорхе сделал глоток вина. —?Сломается очень скоро.—?Что ж, её место всегда кто-то да займёт,?— Бетти пожала плечами.—?Я думал, что ты с Плантом.—?У него есть развлечение на ночь,?— она приняла стакан вина. —?В общем, не имеет значения.—?Я слышу в голосе ревность? —?Хорхе лёг на кровать рядом с Бетти.—?Нет,?— она отвернулась от него.—?Я знаю, что ты встречаешься с Фредди, но он не тот, за кого себя выдаёт,?— Бетти хотела спросить, что именно имел в виду Хорхе, но не стала, решив, что пора спать.Задело ли её поведение Планта? Нет. Бетти и до этого видела, как девицы входили в номер Роберта, а потом, счастливые, покидали его. Она слишком хорошо его знала и прекрасно понимала, что мало кто сможет отучить Роберта от гулянок. Конечно, если женщина не будет очень умной. Морин, Каталина и все остальные явно не могли.Они увиделись с Робертом лишь только через десять дней, когда он пришёл к ней на концерт. В гримёрке он всё стыдливо прятал глаза, словно Бетти упрекала его за тот ужин и за то, что было после него. Но она была спокойной и дружески настроенной. В любом случае её не касалось, что будут делать Каталина, Морин и все остальные, когда узнают о существовании друг друга.—?Прости меня,?— Роберт прижался губами к виску Бетти, убирая локон тёмных волос за ухо.—?Это меня точно не касается,?— она отстранилась от него. —?Робби, ты вправе делать всё то, что считаешь нужным. Я могла остаться, а могла уйти и выбрала второе. Так что не надо просить у меня прощения.—?Послезавтра будет премьера…—?Я знаю и уже купила просто бомбическое платье,?— она села на диван и стала развязывать пуанты.—?Мне опять придётся не отходить от тебя… —?пробормотал Роберт.—?Дорогой, я сама разберусь с ухажёрами,?— она улыбнулась. —?Они все знают, что я не из тех, кто соглашается на секс всего на одну ночь.—?Слушай, после показа мы пойдём в отель. Ты не могла бы выйти с нами на сцену,?— предложил Роберт. —?Это было бы очень здорово. И только не говори, что ты не умеешь петь и все тебя перепевают?— это не так.—?Я не думала, что посещение школьного хора сделает из меня вокалистку,?— Бетти подошла к Робби. —?Расшнуруй мне пачку.Когда его пальцы дотронулись до её спины, Бетти затрепетала. Она закусила губу, чтобы скрыть свои истинные эмоции. Роберт делал всё нарочито медленно, словно оттягивая момент?— так, будто бы хотел растянуть удовольствие. Когда он закончил, Бетти повернулась к нему?— жёсткий корсет продолжал хранить форму, прикрывая её грудь?— она положила ладони ему на плечи.—?Хорошо. Вот завтра и порепетируем,?— ответила она. —?Только я решу, что будем петь. Веселиться так веселиться.Джимми, конечно, не сразу понял, что именно хочет от него Робби, но когда до него дошло, то сразу же согласился. И до этого он часто выступал с разными музыкантами, и пусть Бетти была всего лишь танцовщицей, но о её эскападах знали уже все. Тем более всё будет не всерьёз?— они просто весело проведут время, не более того.***На премьере в ?Cinema One? было очень много народа. Роберт ходил под руку с Линдой Ронстадт и Бетти Данлер. В тот день с ними была ещё Каталина, и она тоже была рядом.Накануне Роберт уговорил её не устраивать сцен, потому что она узнала о том, что у него начался роман с Линдой, а когда поняла, что в Нью-Йорке Бетти, то начала плакать. Каталина понимала, что её отношения с Робертом давно испортились и стоило бы уйти от него, но каждый раз, как у неё появлялась возможность, покупала билет на самолёт и летела к нему. Робби никогда не показывал, что его тяготит её компания. Он был рад видеть Кат, но, кажется, его больше не возбуждала сама мысль быть вместе, наслаждаясь обществом друг друга. У Роберта теперь были другие интересы. Но уйти Каталина не могла, она любила Робби и была согласна на всё?— лишь бы быть рядом с ним.Кат внимательным смотрела на Бетти и Линду. Со стороны могло показаться, что эти девушки дружат, уж очень спокойно они вели себя друг с другом. Но всё же Кат видела, как между ними висит напряжение: каждая думала о своём и ревновала. Тогда Кат вступала в игру, оттягивая внимание Роберта на себя.Премьера прошла с блеском. Акустика в зале была настолько хорошей, что казалось, будто сейчас идёт концерт. Когда звучала барабанная партия Бонзо, то зал аплодировал стоя. Никто ещё не знал, что пресса завтра опять начнёт писать всякие гадости; никто не знал, что этот праздник песни будет испорчен, пока все веселись. После премьеры Led Zeppelin с некоторыми гостями отправились в ?Prirre Hotel?, где, прежде чем напиться, группа решила выступить вместе с Бетти Данлер.Джимми решил сначала выгнать Бетти на импровизированную сцену, где она показала пару танцевальных связок. В тот вечер она была в белоснежном шёлковом платье с весьма откровенным декольте и глубоким разрезом по ноге. Но она не боялась, что при танце будет видно бельё.После к ней вышел Роберт. Он положил руку ей на талию, дал микрофон, а затем появились остальные участники группы. Бешеная энергетика Led Zeppelin сразу же слилась с сексуальностью Бетти, которая в тот вечер лилась через край. Хватило нескольких минут, чтобы понять: вот она?— искра, промелькнувшая между вокалистом и девушкой, которую считали способной на красивые танцевальные номера. Конечно, вокал Бетти не был мощным, но Роберт позволил ей влиться в его партии. Они репетировали лишь только вчера, и Джи заметил, что Бетти стоило бы записать пластинку.—?Я пока не готова к этому,?— Бетти улыбнулась. —?Мне нравится просто бывать на сцене с красивыми мальчиками.—?И всё же тебе стоит подумать об этом,?— Джи похлопал её по плечу. —?Сейчас, может быть, очень подходящий момент.—?И всё же я занята своими шоу. Танцовщицы стареют очень быстро, и когда мне будет сорок, я вряд ли буду кому-то нужна. Все будут критиковать меня за то, что мне пора освободить сцену молодым. Я должна взять от жизни всё. Прямо сейчас, а музыкой смогу заняться однажды. И потом, моё пение годно только для прослушивания в душе.Но в тот вечер никто так не думал. Бетти и Робби словно спорили друг с другом. Он вёл вокальную партию, позволяя Бетти следовать за собой, она же просто отдавалась музыке, словно мужчине. Она льнула то к Роберту, то к Джимми, то к Джонси, который всегда старался держаться в стороне ото всех. Бетти была в диком экстазе лишь только оттого, что просто находится на сцене, при этом не забывая крутиться, показывая свои танцевальные способности.Робби и сам был увлечен магией, что возникла между ними. Она проникала под кожу, бурлила в венах, заставляя сердце бешено биться, а плоть набухать, словно от нестерпимого желания. Кажется, все, кто был в зале отеля, ощущали то же самое. Можно сколько угодно спорить о том, стоит ли Бетти Данлер выходить на сцену с вокалистами, что выше её на пару голов, но нельзя было отрицать очевидного?— химии, что мелькала между группой и танцовщицей.—?Красотка,?— сказала Линда, когда Бетти спустилась со сцены.—?Только не говори, что мне надо петь,?— Бетти взяла бокал шампанского. —?Я просто развлекаюсь.Остаток вечера прошёл не сказать что гладко. В итоге Робби и Джимми увлеклись выпивкой настолько, что их пришлось увозить в отель. Бонзо тоже не упустил шанса выпить как следует, а когда алкоголя становилось слишком много, то он превращался в зверя, и многие этого боялись. В итоге Бетти возвращалась в отель вместе с Кат, Джонси и Коулом.Каталина сразу же побежала к Роберту?— проверять, что с ним. А Бетти пошла к себе в номер. Она не могла спать. Долго курила у окна, наблюдая как начинает брезжить рассвет. Она знала, что с ней творится и как снять напряжение. Она позвонила в Лондон, где только начинался день. В это время Фредди или спал, или же был уже в студии. Он снял трубку.—?Дорогуша,?— обрадовался он.—?Окажи мне одну услугу,?— попросила она. —?Скажи, что ты сделаешь со мной, когда я вернусь домой.Она проснулась через пару часов, когда в её дверь постучал Джонси. Быстро накинув на себя халат, Бетти пошла открывать. На часах было уже девять утра, и Бетти совсем не чувствовала себя бодрой, но она знала, что после пары чашек кофе и нескольких щепоток кокаина ей станет намного лучше. Сегодня должен состояться её последний концерт в Нью-Йорке, в следующий раз она вернётся сюда лишь только в следующем году.—?Что случилось?—?Перси,?— Джонси прислонился к дверному косяку. —?Газет ты ещё не читала.Он протянул ей пару изданий?— Бетти бросила быстрый взгляд на заголовки. Она пригладила волосы, швырнув газеты на пол.—?Я сейчас немного приведу себя в порядок и приду к нему,?— она прошла вглубь комнаты, а Джонси последовал за ней.Он сел в кресло, пока она искала, что надеть. Он держал в руках газеты, иногда заглядывая в статьи, предпочитая не смотреть на то, как Бетти расхаживает по комнате в полупрозрачном халате. Конечно, она ему безумно нравилась, но Джонси совсем не сгорал от желания, решив, что пусть Роберт страдает по ней, если ему так нравится много лет себя изводить.—?Ненасытность? —?Джонси стал читать газеты, пока Бетти суетилась в ванной. Она оставила дверь открытой. —?Мы делаем всё это из-за денег? Мы бы ещё два года тому назад выпустили фильм, если бы не переругались из-за фигни. И вообще, фильм так и лежал бы на полке, если бы не авария Роберта.—?Я всё понимаю,?— Бетти вышла к нему, завернутая в полотенце. —?Неужели Робби такое задевает?—?Его? Ещё как. Кажется, больше, чем Джимми или кого-то ещё,?— Джонси отложил газеты в сторону.Он слышал, как Бетти ходит по спальне, но продолжал сидеть на диване, достав из кармана пиджака сигареты. Джонси прекрасно понимал, что сейчас меланхолию Роберта может разогнать только Бетти. Когда-то Каталина легко справлялась с его переменчивым настроением, но сейчас только Бетти могла привести его в чувства. Он видел, как она делала это раньше, легко справляясь с Робертом.—?Ладно, пошли.Бетти выглядела свежо в чёрном брючном костюме, с всё ещё мокрыми волосами. Они пошли в ближайший ресторан, где были Робби и Каталина. С ними сидели Джимми и Бонзо, которые отходили от вчерашней попойки.—?Доброе утро,?— Бетти села между Робертом и Каталиной, подзывая к себе официанта. —?Мне крепкий кофе и омлет. Слушай,?— она обратилась к Робби,?— пошли их к чёрту. Они привыкли писать то, о чём совершенно не представляют. Моя ?Дикарка? здесь вообще не нравится прессе, но меня это не колышет.—?Я прекрасно понимаю, что материал для фильма был не самым лучшим, но всё же это не повод говорить о нашей жажде денег,?— Джимми покосился на Бетти.—?Предлагаю просто пойти дальше,?— Бетти улыбнулась. —?Робби, ну правда, ты всегда был самым лучшим. Самым идеальным на свете.—?Ну, хватит меня утешать,?— отмахнулся Робби.—?Я говорила тебе то же самое,?— Кат надула губы.—?Что ж, подожди, я сейчас выпью кофе и мы выйдем отсюда,?— сказала Бетти.Она знала, что Каталине это вряд ли понравится. Но в последние две недели они с Робби мало виделись. У него были свои компании и развлечения, у неё?— интервью и выступления. Каждый как мог убивал свободное время, но сейчас ей хотелось побыть с ним наедине, хотя бы всего лишь час.Бетти недолго возилась с завтраком, ощущая при этом недовольство Каталины. Аргентинка старалась быть невозмутимой, но всё окружение группы всё больше и больше понимало?— Кат здесь была лишней. От любви Роберта к ней остался лишь только след, напоминание о том, как прекрасная тангерос проводила время в их компании. Кажется, королеве нужно отдать свою корону совсем другой женщине?— Бетти Данлер. Женщине, которая увлекла всех.Бетти закончила завтракать, поднялась из-за стола и протянула руку Роберту. Он вложил пальцы в её ладонью, и они ушли.—?Слушай, я уже перестал думать обо всём этом,?— сказал он, когда они оказались на улице.Он взял её под руку, тесно прижимая к себе. Жители города привыкли к знаменитостям, прогуливающимся по улицам. Здесь часто можно было встретить разных людей, и мало кого можно было удивить появлением музыкантов, художников и актёров. Робби и Бетти двинулись вверх по улице. Высокий Роберт Плант с развевающимися на ветру светлыми кудрями и миниатюрная Бетти Данлер на высоких каблуках, конечно, выделялись среди толпы. И пусть многие хоть и смогли разглядеть в красивой парочке двух знаменитостей, но решили сделать вид, будто ничего не заметили.Робби оставил пачку сигарет в ресторане?— пришлось купить новые. У табачного ларька, как всегда, лежали стопки сегодняшних газет, но Роберт решил не смотреть на них. Он знал: через несколько дней и журналы примутся за Led Zeppelin, продолжая повторять друг за другом разные гадости.—?Жаль, что в последние дни мы не так часто виделись,?— Роберт закурил. —?Я только сейчас понял, как мне тебя не хватало.—?Робби, у тебя была компания на всё это время,?— слова Бетти прозвучали без тени упрёка, но Роберт всё же услышал лёгкие нотки ревности в её голосе.—?Ты могла бы мне сказать,?— Робби улыбнулся. —?Пойдём, просто снимем номер в какой-нибудь дыре и поговорим обо всём.—?У меня скоро репетиция. Я закрываю сезон в Нью-Йорке,?— Бетти грустно улыбнулась.—?Когда ты улетаешь? —?он с мольбой посмотрел на неё.—?Когда решу. Хочешь, можешь со мной отправиться домой. На моём самолёте,?— предложила Бетти.—?С тобой?—?Да, со мной,?— она дотронулась до его гладковыбритой щеки. —?А с кем ещё?—?Просто Кат… —?начал Роберт, сам не зная, что именно чувствует к своей подружке.—?Это не моё дело, да и вряд ли я могу давать тебе советы. У меня у самой в личной жизни чёрт знает что. Но вам пора расстаться. Ты её терпишь и совсем больше не любишь.—?Ты, как всегда, проницательна,?— отметил Робби. —?Не знаю, но порой я скучаю по ней.—?Иногда надо уметь уходить вовремя,?— она взяла его за руку. —?Ладно, пойдём всё же снимем номер. Только сначала…Она увлекла его за собой, затаскивая в магазин одежды. Немного преображения не помешает, иначе кто-нибудь захочет подзаработать на их истории, продав жёлтой прессе все подробности тайного свидания.Они прошли в маленький номер, куда, наверное, часто по ночам жрицы любви приходили со своими клиентами. Пахло сигаретами и потом, пивом и плесенью. Но кажется, никого из них это не волновало. Бетти скинула шляпу прямо на пол?— тёмная копна волос упала на её плечи. Роберт приблизился к ней, хватая за плечи и прижимая к себе. Он накрыл её алые губы своими, ощутив, как по нежному женскому телу пробежал трепет. Бетти ответил на поцелуй, запустив пальцы в светлые локоны; она подалась всем телом навстречу Роберту, чувствуя его ладони, скользящие от лопаток до ягодиц.Она и сама не понимала, что на неё нахлынуло, почему потянулась к его футболке, стягивая её через голову. Бетти охватил какой-то животный порыв. Ревность, ощущение одиночества, экстаз от прошлого вечера?— всё слилось воедино, и ей казалось: она вот-вот умрёт, если не даст себе волю, не освободит себя от энергии, что бушевала в ней. Роберт расстегнул её жакет, с удивлением осознав, что под ним нет ничего, кроме кружевного корсета.Бетти толкнула Роберта на кровать, оказавшись сверху. Он позволил ей увлечься игрой, решив, что может быть, именно сейчас она забудет об их негласном пакте. Робби на него сейчас было просто плевать, как и на того парня, который вроде как любил Бетти. Он хотел обладать этой зеленоглазой кошкой так долго, и было бы настоящей глупостью отказаться от этого.—?Робби,?— прошептала Бетти, когда он начал искать застёжку на её корсете. Он промычал что-то бессвязное в ответ, совсем не готовый отказаться от этой любовной игры. —?Прошу тебя, отпусти меня…—?Бетти,?— он сжал её лицо как чашу, глядя ей глаза. —?Ну моя милая испанка, я так долго страдаю…—?Робби, это всего лишь секс. А я хочу твоё сердце,?— прошептала она в ответ. —?Иначе это станет очередными отношениями ради секса. А я больше этого не хочу. Мне хватает и Криса.—?Ты…—?Нет, не люблю,?— закончила она за него. —?Я не люблю тебя. Моё сердце принадлежит другому. И это будет нечестно, если ты отдашь мне своё сердце, а я предложу взамен только тело. Так не должно быть. Не с тобой. Не в этом случае. Всё или ничего.Бетти подняла с пола пиджак и шляпу. Роберт видел, что она не решается уйти. Он знал, что она на самом деле чувствует по отношению к нему, но не был уверен, что это?— просто притяжение или всё же любовь. Любил ли он Бетти Данлер? Роберт никогда до этого особо не задумывался и даже сейчас, задав себе вопрос, не смог найти ответа. Наверное, всё же не любил, а просто хотел, а это совершенно разные вещи.—?Я боюсь себя,?— услышал Робби, когда Бетти собиралась уйти?— его дыхание продолжало оставаться прерывистым. —?Моё предложение вместе отправиться в Лондон ещё в силе.—?Бетти… —?он хотел её остановить.—?Всё хорошо. Секс?— это секс, любовь?— это любовь. А мы с тобой дружим, но при нашем раскладе всегда будут возникать побочные эффекты.Едва она ушла, Робби упал на смятые простыни. Он ещё раз задал себе вопрос, что именно чувствует к Бетти, и снова не смог найти ответа. Он не знал. И он боялся.С ней было хорошо, без неё порой бывало плохо, но Бетти хотела от него немыслимого?— чтобы он смог быть с ней. Ни страстного слияния время от времени тёмной ночью, ни пылких признаний. Нет, ей явно надо было всё или ничего. А этого он не мог дать ни Морин, ни Каталине, ни любой другой женщине.