Глава 1. (1/1)

Утро Лиама уже давно начиналось не с чашки кофе, а с открытого окна и весьма странного, на первый взгляд, ритуала. Высунув голову на улицу, Нисон осторожно принюхался к воздуху вне дома. В тот день все было в порядке, снаружи пахло сырой землей и бензином, а благословенный северо-восточный ветер добавлял в этот букет пряную лесную ноту. Уходя на пробежку, Лиам оставил окно нетронутым— пусть в дом придет свежий воздух, кто знает, как оно будет завтра...Пока он бежал по дубовой аллее что за свинцово-серым главным корпусом базы, он вспомнил, как все его товарищи по несчастью загибались три декады назад с приходом первой серьезной ?волны смрада?. Респираторы, конечно, хорошая штука, но не в том случае, когда у вас под боком мертвый мегаполис и ветер дует прямо с него. Запах нескольких миллионов трупов — это вам не шутки. А ведь тепло стало совсем недавно... Что же будет летом?Покрутив головой, Нисон постарался отогнать от себя эти мысли. Надо думать о хорошем, или хотя бы о том, что касается непосредственно его самого. С остальным разберется Полковник, на то он и босс. Сбоку от него промелькнул чуть отвердевший бетонный фундамент нового домика. Точно, Майкл вчера говорил Дэнни что они уже приступают к постройке следующего здания. Дэн, как обычно, только кивал в ответ, вцепившись как бульдог в геймпад и успевая одновременно играть и слушать рассказы старшего брата. Раньше Лиам посчитал бы такое поведение как минимум невежливым, но теперь, когда все полетело к чертям... Пусть Дэнни делает, что хочет, в конце концов, он работает не меньше остальных. Повара в Блюстоун получают больше часов отдыха, чем другие работники, но во время работы они ни на минуту не успевают присесть. Как, в общем-то, и стройбригада, в которую удачно попал Майкл. Его сыновья пашут до седьмого пота и редко отдыхают, но, по крайне мере, они в безопасности на этой базе. Здесь мальчики находятся под охраной профессиональных вояк, и горе тому подонку, который сунется в Блюстоун без разрешения Полковника. Дальше первого блокпоста здесь не пройти даже Супермену. Нисон и сам не заметил, как оказался у здания столовой. Из ее гостеприимно открытых дверей уже пахло кашей и булочками с изюмом, но он преодолел искушение войти туда прямо в тренировочном костюме. Надо следовать правилам приличия и перед завтраком привести себя в порядок. С этой мыслью он обогнул корпус слева и … и вспомнил, как меньше декады назад, после смены сидел вот на этом полуразрушенном крыльце, неторопливо поедая свой ужин. В тот день Лиам настолько устал от своих скаутов, что посчитал трапезу на холоде приемлимее трапезы в чьей бы то ни было компании. Послушав повариху, старую Панси, работавшую тут еще до эпидемии, он направился к заброшенному боковому входу, где чудом сохранился столик и пара стульев.Темнота и необычно ясное звездное небо слегка успокоили Нисона и настроили на лирический лад. Доев свою порцию, он остался в этом на удивление мирном месте, наслаждаясь одиночеством и вглядываясь в темноту. В какой-то момент он расслабился настолько, что начал насвистывать тему из ?Игры Престолов?, которую когда-то смотрел запоем в том, нормальном мире. Мире, где людей было много, где южный ветер не приносил запах мертвечины, где он жил не в маленьком, наскоро сбитом домике с неструганым полом, а в целом особнячке. В мире, где его друзья и родные были живы и не собирались умирать в ближайшие годы. Словно почувствовав его одиночество и боль, откуда-то сверху раздался еще один свист, до последней ноты повторивший его собственный. Лиам удивленно поднял взгляд, и заметил фигуру, сидевшую на подоконнике третьего этажа. В тусклом свете экономичного переносного фонаря он не мог разглядеть лицо этого человека, так же, как этот человек не мог увидеть его собственное при свете точно такого же. Что не помешало им мгновение спустя, не сговариваясь, одновременно запеть ?Рейнов из Кастамеры?. Нисон помнил текст песни слабо и, быстро сдавшись, просто слушал пение женщины в окне. О, это безусловно была женщина, явно не профессиональная певица, но умеющая обращаться со своим голосом. Он был весьма приятным, тягучим как мед и чуть хрипловатым. В самый раз для ?Рейнов?. Сам Джордж Мартин не придумал бы лучше. Когда песня закончилась, Лиам не смог удержаться от бурных аплодисментов. В его жизни давно не было ничего настолько светлого и он хотел поблагодарить эту даму за ее талант. Вышло, однако, совсем не так, как он предполагал. Лампа, вместе с ее таинственной хозяйкой, мгновенно исчезла в глубине здания и больше так и не появилась. В утреннем свете Нисон увидел, что прямо над тем самым окном третьего этажа теперь кое-как намалеван белый крест в алом квадрате. Медблок, ну конечно! Полковник в первый же день говорил, что он находится прямо над столовой, а ему, как обычно, в одно ухо влетело, из другого вылетело. Когда он с сыновьями прибыл на базу, его волновало совсем другое — есть ли здесь электричество, горячая вода и тепло, и что надо делать, чтобы пользоваться всеми этими привилегиями. Первым правилом оказалось подчинение старшему по званию, то есть Полковнику. Вторым — смена имени. Никто в Блюстоун, даже босс, не пользуется прежним, ?доэпидемическим? именем, все носят клички, наподобие позывных у радистов. Поэтому Майкл стал Хаммером, Дэн — Иллиданом, а он сам — Хьюстоном, потому, что фантазии на что-либо большее у него в тот момент не осталось, хотелось просто упасть в постель и поспать целую вечность. ***Приведя себя в порядок, Лиам направился в столовую, твердо намереваясь не только поесть, но еще и узнать, кто из врачей может быть той самой певицей. Взяв завтрак, он подсел к Майклу, который сразу же невербально дал понять, что не рад подобному соседству. — Доброе утро, сынок. — Не уверен в этом. Что тебе нужно? — А почему ты решил, что мне от тебя что-то нужно? — спросил Нисон, пытаясь придать своему тону максимальную искренность. — Потому, что просто так ты не приходишь. Сначала тебе нужно было, чтобы я был нормальным, потом, чтобы я тебя не позорил, затем, чтобы я разобрался в себе. Мне продолжать? — Не стоит. Лучше скажи, не ты ли менял на прошлой декаде проводку в медблоке? — Предположим, я. Это имеет какое-то значение? — Ну, ты можешь рассказать мне, кто там работает. — А с чего я должен это делать? — Даже не знаю, может быть потому, что это я привел тебя в безопасное место? — Опять ссоритесь? — встрял в разговор непонятно откуда появившийся Дэнни, весь обсыпанный мукой. — Даже не начинали еще — с грустной улыбкой ответил ему Лиам — Я пытаюсь выяснить, что за люди работают в медблоке, а Майкл отказывается отвечать. — Потому, что он не знает. Они закрыли медблок на время работ, помнишь, ты сам говорил?Майкл шумно отхлебнул чаю и кивнул. — А ты, Дэн, что-то знаешь о них? — Если бы, пап. Я же с кухни не вылезаю, да и не болит у меня ничего. Слушай, может у Панси спросить, она тут всех знает. Хочешь, я позову ее? — Было бы чудесно. — Я мигом — с этими словами Дэнни, словно вихрь из далеких прерий, метнулся через зал в кухню.— А он все еще любит тебя, дурачок мелкий— тихо сказал Майкл, надевая куртку. Нисон в ответ лишь вздохнул, провожая старшего сына взглядом, пока тот не исчез за дверью. Перепалки между ними были настолько привычной вещью, что он уже начал забывать годы, когда все было иначе. Злоба настолько глубоко въелась в Майкла, что ее нельзя было вытравить ни угрозами, ни похвалой, ни даже подарками, которые он всегда возвращал Лиаму с лицом, полным глубокого презрения. При этом к другим людям парень относился более чем нормально — бабушки души в нем не чаяли, учителя наперебой твердили о его одаренности, а друзья всегда могли рассчитывать на его помощь. — Илли сказал, у вас ко мне дело, мистер Хьюстон — прервала его грустные размышления старушка. — Да, миссис Панси. Вы знаете наших медиков? — А то! Вон там, в углу, сидит стоматолог — Кетмен. Как вы уже догадались, он кошатник. Смешной мужичонка, и как в нем душа держится? — А женщины? В медблоке есть женщины? — Целых две. Доктор Кримзон — вон она, у колонны, опять что-то читает. Никогда мне не нравилась — эта ее прическа, она как насмешка... — сказала повариха, показав пальцем на маленькую, больше похожую на ребенка женщину — Вторая, доктор Атропа, гораздо милее, настоящая красавица, и не такая высокомерная, как некоторые белые дамы. А почему вы, собственно, спрашиваете? — Смешно сказать, потому, что слышал, как некая девушка поет. В окне медблока, представляете? И что важнее всего, пела она хорошо. А я, увы, так и смог поблагодарить ее за доставленное удовольствие и теперь мне очень неловко. — О, в поиске таинственной женщины я всегда готова помочь — улыбнувшись, сказала старушка — Ставлю свой передник на то, что это Атропа. Посмотрите на ее волосы, на платье. Она выглядит как оперная певица и у нее такой нежный голос.— Тогда начну с нее. Спасибо вам за помощь.— Если вам не сложно, окажите любезность - откатите мою коляску к кухне. — Всегда рад услужить прекрасной леди — ответил Лиам и грациозно поклонился поварихе. — Ох, мистер Хьюстон, везите меня обратно на кухню, а то либо обед сгорит, либо я сама сгорю прямо тут от стыда! Доставив Панси до кухни и закончив трапезу, Нисон задумался о том, как повежливее узнать у Атропы, не она ли пела в ту чудесную ночь. Не придумав ничего лучше, чем просто спросить, он присел за ее столик.— День добрый — мягко сказал он.— И вам — улыбнулась ему женщина — Хотите на прием записаться?— Да нет, пока ни на что не жалуюсь — ответил Лиам, вглядываясь в детали облика врача. Платье из мягкой зеленой ткани, длинные рыжие волосы, причудливо заплетенные набок, серьги из искрящихся камешков... Прямо Кейтилин Старк, только более полная, что, однако, ни капли ее не портит.— Скажите — набравшись смелости, спросил он — Это вы пели той ночью?— Боже мой, что за намеки?! Я - приличная женщина, и не пою по ночам. Я вообще не пою! Вы меня с кем-то перепутали, мистер?— Хьюстон. Если я вас обидел, прошу меня простить. Бормоча неловкие извинения и пятясь словно рак, он перебрался за другой столик. ?Была не была!? - подумал Лиам, и направился к колонне.— Доброе вам утро — сказал он, подсаживаясь за столик Кримзон, которая в тот момент лениво размазывала кашу по тарелке, уставившись в потрепанную ?Краткую историю времени?.— И почему вы решили, что оно доброе? — без каких-либо эмоций в голосе спросила девушка, продолжив чтение.— Ну, принято считать, что любое утро по умолчанию - доброе. Подобную практику я не одобряю, но живя в социуме, вынужден ее придерживаться — слегка напрягшись, выдал Нисон.— Живя в социуме, индивидуум должен придерживаться только законодательных норм, все остальное - шелуха — не отрываясь от книги, возразила она.— Значит, вы поэтому поете песни из "Игры Престолов" по ночам, сидя на подоконнике?— Может быть, и пою, вам-то какое дело? — теперь Кримзон наконец-то отложила книгу, и Лиам смог полностью разглядеть ее лицо.Белая кожа без тени румянца, коричневые круги под желто-карими глазами, широкие арки нарисованных бровей, высокий лоб, а над ним - здоровенный пучок из темно-алых дредов, поддерживаемый вместо заколок несколькими разноцветными авторучками.— Я всего лишь хотел сказать спасибо, Кримзон.— Позвольте спросить, мистер Я-знаю-ваше-имя-а-вы-не-знаете-моего, что меняет это ваше "спасибо"? Оно согреет, накормит, обнимет? Спасет от смерти? Не думаю. Идите работать, и забудьте о том, что слышали. Или помните, для меня нет разницы, лишь бы вы меня не трогали.— Как скажете — с грустью ответил Нисон, прежде чем развернуться и уйти. ***До грузовика скаутов Лиам добрался вовремя, чем весьма удивил себя самого — ему казалось, что он непременно опоздает. Забравшись в машину ровно за минуту до ?часа Икс? он сразу же проскользнул к перегородке, отделявшей кабину от кузова.— Доброе утро, Вудбин. Все в сборе?— Теперь все. Пора ехать, начальник.— Согласен, трогай, пока мы не нарушили расписание. Солдат завел двигатель, послушно зарокотавший под его рукой, нажал газ и через несколько минут они уже были за оградой, в ?мире?, как называли в Блюстоун все, что не относилось к базе. До промзоны Нью-Сити было целых два часа пути, даже в прежние дни сто десять километров были весомым расстоянием, а уж теперь, когда на каждом повороте стоит целая пробка из машин, оставленных бежавшими от эпидемии горожанами... Да и погода делала свое дело - многие проселочные дороги, по которым они зимой успешно огибали шоссейные заторы, теперь раскисли и были непроходимы. Людей для их расчистки не было. Оставалось надеяться на тепло и естественный ход событий. — Так, время проверки. Все взяли с собой налобники? — спросил Нисон, очнувшись от мрачных дум.— Я, кажется, забыл свой — ответили Скрет, тощий как жердь мальчишка лет семнадцати с россыпью угрей по всему лицу.— Не беда, держи мой — с этими словами Лиам протянул ему свой налобный фонарь — Но впредь будь осмотрительнее. Помни - от твоих действий зависит не только твоя безопасность, но безопасность всех. Кто-нибудь еще забыл фонари? Щелкуны* у всех с собой?Удостоверившись, что все в порядке, Нисон прислонился к жесткой спинке откидного сидения и попробовал задремать. Не вышло — в голову лезло то одно, то другое. Сначала этот неудачный разговор с Кримзон, потом... потом все вперемежку. Полуголодные дни в промерзшем насквозь доме, вечная грызня с Майклом, который был готов на все, лишь бы унизить его, скитания по всему штату и внезапная встреча с солдатами Полковника, предложившими им крышу над головой, обед и горячую воду.Но до этого была гибель знакомого ему мира, постепенное и стремительное угасание цивилизации, мертвые тела на улицах, погромы... Хуже всего была не анархия, нет, хуже всего было постепенно, день за днем, терять всех друзей и знакомых. Пока Интернет и телевидение еще работали, Лиам то и дело видел фотографии трупов тех, с кем еще недавно обедал, работал или просто болтал. А однажды вечером, как раз после того, как ему пришлось выдержать самую настоящую битву в местном супермаркете, куда со всей округи сбежались такие же предприимчивые параноики как он сам, ему позвонил старый друг, Рейф. — Здравствуй — хрипло сказал он — Ты как? — Живу еще. Мальчишки тоже, хотя вчера чуть не убили друг друга из-за того, что не могли поделить приставку. И когда же они вырастут? — Лиам, им обоим уже по двадцатнику. Они уже выросли. — Для меня они все еще мои малыши. — Знаю. И всегда будут, ведь ты очень хороший отец, что бы о тебе кто ни говорил. Надеюсь, вы с Майклом помиритесь, потому, что … — его речь прервал жестокий приступ кашля. — Рейф, дружище, с тобой все нормально? — обеспокоенно спросил Нисон. — Нет, поэтому, я, собственно, и звоню. Пробы положительные, у меня квазигрипп. Здесь, в ?Лондонской мемориальной? мобильники не отнимают, вернее, не сразу. Разрешено сделать столько звонков, на сколько хватит сил и денег на счете, пока идет первая стадия. Потом телефон у меня заберут, впрочем,я почти уверен, что успею обзвонить всех близких. А ты как думаешь? — Ох, я даже... даже не знаю, что тебе сказать. Это какой-то ночной кошмар, какой-то дешевый триллер в мягкой обложке, ставший вдруг реальностью... — И я в нем второстепенный герой, увы. Но ты - еще нет, и я умоляю тебя сделать все, чтобы им не стать. Хотя бы ради детей. Ты им нужен, пусть даже они лучше удавятся, чем признают это. — Рейф, я не знаю, что мне делать. Я простой парень, а не супергерой, которых я играл все последние десять лет. Мне страшно, представляешь?— Мне тоже. Но я постараюсь держаться до самого конца. Закончить все свои дела. Я уже все распланировал. Сейчас я должен сказать тебе, что ты мне очень дорог. Что эти двадцать с лишним лет были чудесными, и если бы я мог их повторить, то сделал бы это, не задумываясь. Ты - лучший друг из всех, что у меня были, Лиам. Я не жалею, что встретил тебя. Поэтому прошу - включи голову и найди форумы тех, кто готовился. Тех, кто подозревал, что северный пушистый зверь на пороге. Я знаю, что такие есть. Ищи их, пока вам еще не отрубили интернет. И да... — его речь прервали автоматные очереди — Что за херня?!.. Лиам, здесь спецназ, Лиам... — это были последние слова, которые успел сказать Файнс, прежде, чем пуля прошила насквозь его мобильник.Последние слова, которые он смог сказать старому другу.Хотя слезы жгли ему глаза словно спирт, Лиам поднялся с дивана и заставил своих мальчишек искать те самые форумы. Там он узнал, что чем более заброшенным выглядит дом, тем меньше вероятность, что туда залезут — в первую очередь еду будут искать в богатых и приличных домах. Поэтому они с Майклом, не откладывая дело в долгий ящик, начали операцию ?Даунгрейд?, в ходе которой максимально загадили семейное гнездо. Через пару дней оно уже казалось мерзким притоном окончательно деградировавших наркоманов, а не особняком голливудской звезды (пусть и слегка потухшей). Особо отличился Дэнни, который подошел к вопросу отпугивания мародеров креативно — сначала он наворовал в соседнем лесничестве капканов и ловко разбросал их по участку, затем унес с соседского двора крайне жуткую сову, чьи глаза с наступлением темноты начинали светиться прямо-таки адским пламенем, с помощью старшего брата запитал ее от солнечной батарей и повесил на самом высоком дереве. Но и этого ему показалось мало, и затем он послал отца за автомобильными красками. Получив желаемое, а именно — четыре баллончика обычной красной краски и столько же светящейся — Дэн утробно захохотал и унесся на улицу. В следующие часы оттуда то и дело слышался смех, достойный любого уважающего себя злобного гения, и редкие недовольные матюки. Ближе к вечеру Нисон рискнул посмотреть на творение младшего сына, и вышел во двор. Его встретили пентаграммы, перевернутые кресты, каббалистические звезды и многие другие оккультные знаки. Вершиной всего этого был намалеванный во весь восточный фасад Сатана, до кучи еще и обведенный люминесцентной краской. В тот день, несмотря на боль потери и страх перед будущим, Лиам смеялся так, что чуть не схватил инфаркт. — Дэнни, что ты натворил? — сказал он, немного успокоившись — Мама бы этого не одобрила, да и мне как-то не по себе, все-таки я верующий человек... — А угорал сейчас ты тоже потому, что Библию читаешь? — спросил появившийся откуда-то слева Майкл —Эти граффити сделали наш сарай самым стремным местом в округе. Теперь это не лачуга наркоманов, а полноценный храм Люцифера. Только полный идиот сунется в такое место.Парень ошибся. Через неделю после Рождества на их дворе собралась целая толпа обезумевших от голода людей, которых не остановили ни капканы, ни даже очаровательный венок из дохлых мышей, с любовью сплетенный Дэном. Они вышибли дверь за несколько минут. Ключи от машины и семейный альбом - вот и все, что успел захватить Лиам, прежде чем выскочить в предусмотрительно расчищенный черный ход. Дальше были скитания, холод, постоянная опасность и... база.Нисон потянулся, разминая затекшие плечи. Судя по всему, они уже должны въезжать в окрестности Нью-Тауна, а значит скоро начнется рабочий день. Он вытащил из кармана куртки ?дневной листок? и стал его изучать. Так, лампочки под патрон Е27, они могут быть на ?Орионе? - большом техническом складе, или в хранилище ?Медиамаркта?. Сначала стоит проверить именно его, ведь он ближе. Затем 30 килограмм макарон, любых, за которым точно придется заезжать в супермаркет Эммануэлс. Магазины Лиам не любил - гниющая еда пахла еще хуже трупов, а противогазы Полковник зажал. Ничего, он пошлет Гортензию и Панчера, эти двое меньше всех жалуются на запахи. Следующим пунктом было моторное масло в количестве аж четырех бочек. Его можно найти на складе запчастей ?Мерседеса?, но это не точно...***Рабочий день подходил к концу, скауты нашли почти все, что было в ?листке? и абсолютно выдохлись. Кроме Скрета, который намотал свой налобник себе на левую ладонь, одолжил второй у Чемпейн, намотал на правую и теперь на потеху всем изображал Железного Человека. Лиам с улыбкой смотрел на дурачащегося парнишку, так напоминавшему его сыновей еще каких-то пару лет назад.Внезапно в дверях склада показалась внушительная фигура Вудбина. — Хьюстон, с базы радируют, что им нужно еще кое-что, но я не могу понять, что это. — Так веди меня к рации! — Не могу, они уже прервали передачу. По описанию это нечто, что сверху ставят на пластмассовую палочку для воздушного шарика. — Держатель? — Вроде того. Он по форме... Ну типа воронки. — Я понял. Дамы и господа, у кого есть идеи, где может находиться этот предмет?Ответом Нисону было прямо-таки гробовое молчание. — Ладно, Вудбин, сколько нужно собрать? — Пару сотен. Я не знаю, как вы это сделаете, начальник, но Полковнику очень нужно это дерьмо. — Значит, привезем. Скауты, на выход. Едем назад в Эммануэлс, там точно был отдел для дней рождения. Если где-то и есть эта дрянь, то только там.Как выяснилось позже, безымянной, но очень важной вещи не было нигде. Ни в ящиках под стеллажами, ни в подсобке, ни у касс. Лиам от досады был готов съесть собственную рубашку, потому, что как назло, эти ?держатели?, ?воронки? или как их еще, имели красный приоритет. Это означало, что если он их не привезет, то получит выговор или что похуже. Пока ему еще не доводилось разочаровывать Полковника, но с виду это был весьма опасный тип. Темная как ночное небо кожа, огромные мускулы и холодный взгляд абсолютно черных глаз прекрасно дополнялись форменным мундиром и целой толпой по-собачьи преданных ему солдат. С таким человеком было опасно ссориться. — Как думаешь, где еще может прятаться эта хрень? — спросил Нисон у одного из скаутов, присев на паллету рядом с ним. — В ?Крогере? — почесав голову, ответил Оленек, по скромному мнению Лиама, самый толковый из всех его подчиненных. — И как я сам не догадался? Черт, там, наверно, дышать невозможно! Если мы здесь от вони подыхаем, то в гипермаркете вообще газовая камера будет! — Это точно — сказал парень, сделав глубокую затяжку и выпустив дым из ноздрей — Но если у позиции красный приоритет, мы должны туда пойти. Только, босс, прошу, пусть коробки теперь таскает кто-то другой. Вы же надорветесь. — Спасибо за заботу, Оленек, но мне это не грозит. — И все-таки, подумайте об этом. Вы очень сильный, но вы старше всех нас. Это мы должны поднимать тяжести и вкалывать, а не... — … Вкалывать должны все. Включая меня — оборвал его Нисон — Пока я стою во главе, я не стану прохлаждаться, пока другие работают. — Но вы могли бы немного погонять Панчера и Виолу. Они... — Панчер - дохляк, а Виола - молодая мать. Мне неловко заставлять их трудиться так же, как и всех остальных. Пусть делают то, что могут. Виола вот отлично ищет мелкие предметы - пусть этим и занимается. — Хьюстон, вы не понимаете...— Я все понял, дружище. И я отвечаю тебе, что у меня все схвачено — похлопав паренька по плечу, Лиам поднялся с паллеты и направился в сторону грузовика.Оленек быстро докурил сигарету, затушил ее и побежал за ним.В ?Крогере? воняло сильнее, чем они могли представить. Такого сильного запаха не было даже во время ?волны смрада?, и респиратор, казалось, только ухудшал ситуацию. — Ищите кухонные тряпки и дышите через них! — приказал Нисон, в надежде, что это поможет.Как ни удивительно, его идея сработала. Одна рука у скаутов была занята, зато теперь они могли дышать без приступов тошноты и желания поскорее умереть. Чемпейн полегчало настолько, что она рискнула открыть бутылку с вином и отхлебнуть с горла. Лиам укоризненно поглядел на девушку, но ничего не сказал. Все справляются с кошмарами как могут, в конце концов, он и сам когда-то неслабо принимал на грудь. Когда у него будет свободная минутка, он непременно поговорит с ней, но сейчас ему нужно искать эти чертовы ?воронки?. А они тем временем упорно не желали показываться на глаза скаутов. Те уже перерыли весь отдел со свечами, уголок для пикников, стеллаж с товарами для празднования дня рождения и даже отдел уцененного товара. Нигде не было ничего даже смутно похожего на эти ?держатели для шариков?. — Вудбин, нам нужна твоя помощь — позвал солдата Нисон — Прострели замок подсобки, пожалуйста, иначе мы не сможем войти.Просить водителя дважды не пришлось. Он не только вынес замок, но еще и выломал дверь, ловко орудуя прикладом автомата. — Черт возьми, да тут целая страна Оз! — воскликнул Скрет, ненадолго заглянув внутрь — Туда стоит идти всем вместе, там, считайте, целый магазин 2.0.Осмотревшись на месте, Лиам понял, что парнишка прав - места и впрямь было много, а коробок - еще больше. Сложив руки рупором, он громко позвал всех проследовать за ним, затем вытащил из кармана щелкун, включил его и шагнул в темную неизвестность.По какой-то одному богу ведомой причине в подсобке воняло гораздо меньше, чем в торговом зале. Вскоре Нисон уже мог дышать без тряпки на лице, что весьма его порадовало. Он настолько оживился, что решил пробежаться вокруг стеллажей, просто чтобы размяться. В какой-то момент луч его щелкуна высветил здоровенный пакет, брошенный в углу. В нем явно лежало что-то мелкое и прозрачное, но издалека Лиам не видел, что именно. Подобравшись поближе, он понял, что это те самые многострадальные ?воронки?, стоившие его команде кучу времени и нервов. — Леди и джентльмены, я решил нашу проблему! — крикнул Нисон на весь зал.Ответом ему были нестройные крики: ?Ура!?. А когда они смолкли, Лиам почувствовал, что за стеной рядом с ним что-то есть. Что-то, застонавшее в ответ на шум, который они принесли в это мертвое место. Когда Вудбин вместе с остальными подошел к нему, Нисон шепотом изложил ему суть проблемы. — Тут есть дверь — заметил солдат — Я могу открыть ее, но надо ли оно нам. Кто знает, вдруг там зараженный. — Пик заразы давно миновал — ответила ему Гортензия — Я на базе меньше месяца, а до этого скиталась по всей Новой Англии, и, поверьте, все, кто мог заболеть, уже заболели. — Если там есть живое существо, мы должны ему помочь — твердо сказал Оленек, махнув темной челкой. — Без меня, господа — вставил свои пять центов Панч и отошел как можно дальше. — А вдруг там дитеночек? — спросила Виола, поправив выбившуюся из прически мелированную прядь — Маленький сиротка, которому нужна наша помощь? Я не уйду отсюда, пока не узнаю наверняка. — Это точно — согласилась Кристалл и слегка приобняла Виолу. — А ты что думаешь, Гребберс? — поинтересовался Лиам. — А я думаю, что мы еще вернемся на эту ?малину?. Сами видите - здесь куча консервов и еще больше нетронутой картохи. Если мы хотим, чтобы все это добро досталось нам, надо узнать, кто прячется за дверью. — Резонно — ответил Вудбин и попросил всех отойти. В этой раз он не стал стрелять, просто выбил замок прикладом. Существо, в ответ на его действия тихонько пискнуло, но, судя по тому, что услышали скауты, не стало убегать.— Так, на раз-два-три. Открываем дверь, включаем свет и вбегаем внуть — командным тоном объявил Нисон— Все готовы? — У меня поджилки трясутся — пробормотал Скрет. — Тогда останься с Панчем. — Ну уж нет, я с вами — сказал парень, спрятавшись за широкую спину солдата. — Итак, раз — Лиам открыл дверь ногой — Два — скауты направили свет в дверной проем — Три — человеческая волна хлынула в комнатку, оказавшуюся чем-то вроде проходного кабинета. Поначалу, они никого не заметили. Но, когда Нисон догадался заглянуть под стол, то увидел спальный мешок, в котором явно был человек. — Эй, дружище — обратился он к загадочному обитателю мешка — Ты как там? Помощь не нужна?Человек тут же зашевелился, прячась от света фонарика, однако через несколько секунд он очнулся и начал вылезать из своего укрытия. Лиам отошел в сторону, дав ему немного места, но тот не смог встать и упал на колени. — Давай помогу — сказал Нисон и аккуратно подхватил бедолагу под руки.Только в тот момент он смог увидеть лицо этого человека, и если бы не крепкие нервы, Лиам вполне мог бы рухнуть в обморок или впасть в ступор. Потому, что грязный обитатель заброшенного кабинета был не кем иным, как Юэном МакГрегором. Сильно помятый, обросший и отощавший, это безусловно был он. И, кажется, Юэн тоже узнал его, потому, что, громко всхлипнув, вцепился в него мертвой хваткой, однозначно напоминающей дружеское объятие.