ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ. ГЛАВА 5, в которой Геральт и Лена возвращаются домой (1/1)
—?Придем домой и, в первую очередь, выспимся,?— размечталась Лена. —?Я уже вторую ночь не сплю. Вчера мне мысли о том, что ты у этих чертовых офирцев, покоя не давали, сегодня бродим от заката до рассвета, как придурки.—?Правильно ты мыслишь,?— согласился Геральт. —?Поспим, а потом на свежую голову пойдем искать Витольда.—?А хочешь, я пойду к Шани, а ты пошляешься около аукционного дома,?— предложила Лена. —?Вдруг тебе что-нибудь в голову придет?—?А ты что, успела познакомиться с Шани? —?удивленно спросил Геральт.—?Ну да. В ходе операции по твоему спасению мы с ней очень мило и плодотворно пообщались.—?Она знает, что мы с тобой… живем вместе?—?Угу,?— кивнула Лена.Геральт ничего не сказал, хотя Лена подозревала, что ему была интересна реакция Шани. Но он не спросил, а Лена решила не развивать далее эту тему. Какое-то время они шли молча, но Лене быстро наскучило странствовать в тишине и она вновь затеребила Геральта:—?Как ты думаешь, почему Гюнтер заговорил о Шани?—?Не знаю,?— Геральт пожал плечами. —?Хотя она довольно долго живет в Оксенфурте, но вряд ли в круг ее хороших знакомых могли входить люди типа и статуса Ольгерда.—?А может, с ним была связана какая-нибудь история, которую местные просто не могут не знать? —?предположила Лена.—?Обычно в таких историях от правды остается чуть больше, чем ничего,?— сказал Геральт.—?Эх,?— сокрушенно вздохнула Лена. —?Вот какая-то неправильная из меня попаданка.—?Что? —?не понял Геральт.—?Будь я нормальной, так и Ольгерда бы победила, и про его загадки наперед бы все знала, сама бы для тебя все его желания выполнила и Гюнтера бы уделала.—?Ну-ну,?— усмехнулся Геральт. —?В таком случае, первое бы желание точно выполнилось бы само собой. Пожалуй, Витольд вторично помер бы со смеху, глядя на наши с Ольгердом изумленные рожи, если бы все было так, как ты говоришь.—?Это еще почему? Считаешь меня вовсе уж неумехой? —?обиделась Лена.—?Нет. В том, что касается исполнения желаний и Гюнтера, может, ты и права. Здесь мне одним мечом не управиться, надо голову включать, а, как известно, одна голова хорошо, а две?— лучше. А вот победить Ольгерда у тебя бы точно не получилось. Он был хорошим фехтовальщиком и до того, как обрел бессмертие вместе со своими нечеловеческими способностями. Кстати, они-то его в бою со мной и подвели.—?Без них бы он против тебя и пяти минут не выстоял,?— убежденно заявила Лена. —?А тут я как увидела, что он в туман превратился и так р-раз?— и уже саблей на тебя замахивается, так за малым не родила пятерых ежат от страха.—?Ну да, этот первый удар у него буквально убийственный,?— согласился Геральт. Если он достигнет цели. Я едва успел под него меч просто тупо подставить. Вторым ударом Эверек мог бы меня добить. Но вот на него-то Ольгерда и не хватило.—?А я так и не поняла, что с ним случилось-то? —?спросила Лена. —?Только что бойко так сабелькой своей махал, а тут встал?— и ни с места.—?Энергия иссякла,?— объяснил Геральт. —?Вся в дым ушла, причем буквально. Ольгерд вложил все силы в этот свой трюк для стремительного перемещения и нанесения очень мощного удара. Парировать его действительно практически невозможно. Для обычного человека. Но я-то ведьмак. Он не ожидал, что я успею среагировать, на этом и погорел.—?Слишком самоуверенный тип,?— констатировала Лена. —?Он, поди, и с Гюнтером так же думал, что, мол, как-нибудь обойдется. Только о’Дим не из таковских, кто забывает о своих должниках и отступается, когда они начинают упираться.—?Это точно,?— кивнул Геральт. —?А значит, мне кровь из носу надо найти этого Витольда, призвать его дух и придумать, чем можно развлечь призрака.—?Значит, домом Борсоди ты пока заниматься не планируешь?—?Не хочу распыляться.—?О, смотри, огни горят. Чья-то большая усадьба. Это не Вегельбуды? —?оживилась Лена.—?Они,?— кивнул Геральт. —?Значит, скоро мы с тобой уже будем дома.—?Ох, скорее бы. А то, вон, светает уже. Всю ночь с тобой пробродили.* * * Яркий синий мундир Роше и его черный шаперон заметил издали не только остроглазый Геральт, но разглядела даже и Лена. Вернон стоял на берегу и ловил на удочку рыбу.—?Вот хорошо, на обед или ужин будет рыбка,?— обрадовался Геральт, завидев эту картину.—?Надеюсь, на этот раз будет поймана действительно рыба, а не утопцы,?— припомнила Лена не слишком давнюю историю с экстремальной рыбалкой Йорвета.—?Не, я ж их всех повывел,?— успокоил подругу Геральт. —?Теперь они нескоро свою популяцию восстановят.—?Если им какой-нибудь очередной умелец типа нашего нового знакомца Ольгерда не подмогнет,?— саркастически заметила Лена. —?И, кстати, если ты думаешь, что я буду возиться со свежепойманной рыбой, чтобы обеспечить вам, проглотам, вкусный обед, то ты сильно ошибаешься. Я сейчас же ложусь спать!—?Разумеется, я не тебя имел в виду,?— поспешил успокоить Лену Геральт. —?Я прекрасно понимаю, что ты устала. Ты уж меня за совсем болвана какого-то бесчувственного держишь.—?Тогда извини,?— сразу остыла Лена.—?Привет, Роше! —?подходя поближе, поприветствовал друга Геральт. —?Как улов?—?О! Геральт, живой и здоровый,?— обрадовался Роше, увидев ведьмака и Лену. —?Я вижу твоей преданной подруге удалось тебя спасти к нашей общей радости,?— он кивнул девушке, стоящей рядом с Геральтом. —?Ленусь, ты молодец! Своего-таки добилась. Уважаю.—?Ну, не то чтобы я его прям спасла… —?скромно потупилась Лена.—?Спасла-спасла,?— не стал вдаваться в детали своего приключения и чудесного избавления от неминуемой гибели Геральт. —?Роше, чего не спится? Или вы тут без нас уже голодом сидите?—?Да,?— Роше махнул рукой. —?Решил вот с утра порыбачить. Все польза. И лучше, чем дома находиться с этой новоиспеченной сладкой парочкой.—?Эвелина вернулась? —?спросила Лена.—?Ага,?— кивнул Роше. —?А наш суровый эльф за день так успел по ней соскучиться, что с вечера принялся наверстывать упущенное… Мне аж неловко стало, пошел в фургон Талера. А за полночь явился сам Талер. В таком виде, что я предпочел ему общество наших эльфийских голубков, благо к тому времени они уже угомонились.—?Йорвету общение с Эвелиной пошло только на пользу,?— порадовалась за эльфа Лена. —?А то он, бедняга, от своей неразделенной любви к Саскии скоро совсем бы зачах. А так хоть отвлекся и развлекся малость.—?Ну да, сейчас у него точно не Саския в голове,?— согласился Роше. —?Я слышал, как они с Эвелиной уже обсуждали маршрут выступлений ее цирка и возможность скорых гастролей в Вергене.—?Вот и правильно! —?радостно заявила Лена. —?А Саскии так и надо. Она же не слепая, чтобы не видеть, как Йорвет по ней сохнет. А она ни то, ни се. Ну, нельзя так с чело… с эльфом поступать. Вот, гляди, с таким отношением и проебает хорошего мужика. Поберет его какая-нибудь Эвелина, и правильно сделает.—?А что с Талером? —?спросил Геральт.—?Так запил он со вчерашнего дня,?— сообщил Роше. —?С утра, сразу как только Лена с Эвелиной отбыли в Новиград, заявил, что жизнь?— дерьмо, потом пошел к Климовнину старику, они засели в сарае и стали пить. Но там их Климовна быстро зажопила, деда чуть ли не на пинках погнала рыбу ловить, а Талеру устроила пропистонцию, но потом он ее как-то сумел разжалобить рассказом про свою несчастную любовь к Шани. Климовна села с ним, тяпнули они по стаканчику, и бабка его уговорила идти к Шани и снова попытать с ней счастья. Уж не знаю, что она ему там наговорила, только Талер наш воодушевился, раздухарился, осмелел, сказал, что у него появился шанс, который упускать никак нельзя, и после этого рванул в Оксенфурт предлагать Шани руку и сердце.—?Судя по тому, что явился обратно он распьяным-пьяно, Шани ему в очередной раз отказала,?— не без скрытой радости заметил Геральт.—?Как оказалось, он ее даже не видел,?— развел руками Роше.—?Как так? —?дружно удивились Геральт и Лена.—?Наш потенциальный жоних решил заскочить в Алхимию, буквально на секундочку, чтобы пропустить еще один стаканчик для храбрости. Ну и засел в корчме почти до полуночи с каким-то Гюнтером, с которым там же и познакомился.—?Вот же чертов проныра этот о’Дим, и тут нагадить успел! —?с досадой покачала головой Лена. —?Надеюсь, Талер у него ничего не просил?—?Этого я сказать не могу, потому что сам Талер, естественно, подробности своей попойки не разглашал. Потому что языком едва ворочал.—?Ладно, Роше, хорошего клева, а мы с Леной пошли спать,?— сказал Геральт. —?Потому что тоже устали, как собаки. Даже я после всех своих приключений еле на ногах стою, что уж говорить о моей бедной Леночке.* * *—?Тс-с, не разбуди эльфов,?— сказала Геральту Лена, осторожно, на цыпочках проходя в дом.—?Ничего с ними не сделается,?— фыркнул Геральт, бросив короткий взгляд на Йорвета и Эвелину, сладко спящих на самодельной кровати, которую, к слову, мастеровитый эльф быстро переоборудовал под двуспальную с появлением здесь гимнастки. —?Спят без задних ног, их и пушкой не разбудишь.—?Вот и замечательно,?— сказала Лена.С этими словами девушка направилась к своему ложу и плюхнулась на него, скинув лишь башмаки и куртку.—?Спа-ать,?— прошептала она с блаженством, забираясь под одеяло и закрывая глаза.Геральт лишь улыбнулся, глядя на Лену, затем прибрал к месту свои мечи, разоблачился, явно не видя необходимости спать в полной амуниции, и лишь потом улегся в кровать. Ведьмак думал, что его подруга уже видит сны, но девушка, почувствовав, что Геральт рядом, тут же повернулась к нему лицом, прижалась поплотнее, закинула на него ногу и дополнительно обняла, видимо, чтобы точно быть уверенной, что он здесь и теперь никуда от нее не денется.* * *Несмотря на принятые меры предосторожности, когда Лена проснулась, Геральта рядом с ней уже не было. Встревожившись и перепугавшись со сна, она уже было хотела подскочить и нестись на поиски, но тут услышала чьи-то негромкие голоса за стенкой, что отделяла их с ведьмаком спальню от остального жилого пространства дома. Один из голосов?— резкий, хриплый и низкий, несомненно, принадлежал Геральту?— и Лена сразу успокоилась. Отвечали ведьмаку голоса Роше и Йорвета. А еще в доме пахло жареной рыбой, и Лена почувствовала дикий голод, так как за всеми перипетиями этих дней ей было не до еды, а в последний раз она обедала еще у Хаттори.—?Значит, Цири и эльфский знающий отбыли на Скеллиге, а чародейка не в состоянии прибыть сюда,?— говорил Йорвет.—?Херово,?— констатировал Роше.—?На самом деле Радовидовы палачи действительно отделали Маргариту очень качественно. Если бы не портал Йен, мне бы пришлось нести ее на руках до самого Новиграда, она даже передвигаться самостоятельно не могла?— так была изранена и слаба,?— начал объяснять Геральт. —?Имея в виду то, что чародейкам, и ей в том числе, предстоит сделать, ло Антиль действительно лучше оставить в покое, чтобы она смогла восстановить силы настолько, насколько это возможно, учитывая ее плачевное состояние и тот промежуток времени, который нам отпущен.—?Пожалуй, надо нам подаваться на Скеллиге,?— решил Роше. —?Поближе к эпицентру событий. Тут мы ничего уже не высидим. Еще и Талер ударился то ли в любовь, то ли в пьянство. Если так пойдет и дальше, мы его совсем потеряем.—?Насчет Скеллиге ты прав. Да только отправиться туда?— это легче сказать, чем сделать?— хмыкнул Йорвет.—?Да, в Оксенфурте мы нужный корабль хрен с два найдем,?— сказал Роше. —?А в Новиграде никому из нас троих появляться нежелательно.—?Опять Эвелину гонцом засылать? —?с явной неохотой предложил Йорвет.—?Не хочешь с любовницей расставаться? —?поддел эльфа Роше.—?Угу,?— не стал отрицать Йорвет. —?Когда еще мне случай представится так отдохнуть и расслабиться. А Эвелина… Она?— просто прелесть. Самое то, что нужно одинокому мужчине. А поскольку ожидает нас в скором времени полная задница, так мне каждая минута с ней сейчас дорога.—?Перед смертью не надышишься,?— усмехнулся Роше.—?Вообще-то я помирать не собираюсь,?— сказал Йорвет.—?Мужики, а может, мы с Геральтом Ольгерда попросим,?— Лена вышла из-за перегородки чтобы присоединиться к остальным. —?Ну, а что? —?ответила она на вопросительно-недоуменный взгляд Геральта. —?Я же не собираюсь просить, к примеру, Гюнтера. А этот бессмертный рыжий хер все равно сидит в Алхимии и ни черта не делает. Ему, как той бешеной собаке, и семь верст не крюк. Вот и прогулялся бы до Новиграда, сделал бы доброе дело. Ему не трудно, нам?— польза. К тому же, это было бы справедливо, ведь у него пока в запасе дней без счета, а у Йорвета с Эвелиной действительно каждая минута на счету. Ольгерд с тоски и от безделья мается, а у вас дел столько, что и эльфьей жизни мало, чтобы их переделать.—?Так-то оно так,?— согласился Геральт. —?Только мне кажется, этот самодовольный хер скорее удавится, чем согласится кому-то помочь. Типа, лучше буду штаны в корчме протирать с загадочно-несчастной миной, чем сделаю для кого-то что-нибудь. Знаешь, в чем-то, мне кажется, Гюнтер прав насчет него. Ольгерд и до знакомства с Зеркалом жил лишь для себя, а с обретением бессмертия его характер еще более ухудшился, а все негативные черты?— усугубились.—?Но попробовать-то мы можем,?— не сдавалась Лена. —?Ольгерд?— человек настроения. Вдруг его левая пятка решит: ?а почему бы нет?? Мы же ничем не рискуем, в худшем случае, он нас с тобой пошлет подальше?— и все.—?Ну, если их левая пятка соблаговолит… Если хочешь, поговори с ним,?— кивнул Геральт. —?Лично меня с души воротит от этого показушника. Видеть его рожу не хочу.—?О-ой, как же мне хуево,?— дверь распахнулась настежь, и в помещение ввалился Талер.—?Дверь за собой закрой и сапоги сними! Я вчера полы надраил! —?рявкнул Роше.—?Не ори ты так,?— взмолился Талер. —?У меня башка гудит, как будто по ней все гномы Махакама своими молотами хуярят.—?И кто тебе в этом виноват? —?осуждающе спросил Геральт.—?О! Кого я вижу! —?Талер на секунду выплыл из моря боли и страданий. —?Наш герой. Я думал, ты уже в Офире. Что, тамошние барышни тебе не понравились? Или они уже успели тебе надоесть и ты от них сбежал?—?Талер, чё ты несешь? —?сморщился Роше.—?Ревнует, известное дело,?— с видом знатока заявил Йорвет. —?Я сам недавно такой был, пока Эвелину не встретил.—?Тебе-то хорошо! —?заявил Талер эльфу. —?Твоя зазноба никого нахуй не любит. А моя?— вот этого,?— он указал на Геральта.—?Ты поэтому вчера нажрался в хлам в корчме у Штепана? —?спросил Роше.—?Я? —?изумился Талер.—?Ты сам сказал, что пил весь день в Алхимии с каким-то Гюнтером,?— напомнил Вернон.—?Ни хуя не помню. Ни корчмы, ни Гюнтера,?— пробормотал Талер. —?Как с соседом пили?— помню, с Климовной за жизнь пиздели?— помню. Гюнтера?— не помню. Лен, сбегай за чекушкой. Мне опохмелиться, вот край, как надо.—?Лена, не слушай его,?— строго сказал Роше. —?А то опять повторится то же, что вчера. Эй, Талер, мы еще с Эмгыром воюем, не забыл?—?Все я помню! Чем у нас в доме так воняет?—?Свежепойманной жареной рыбой. И не воняет, а нормально пахнет.—?Ой, хуйня какая-то всюду,?— неопределенно и печально изрек Талер. —?Пошел я отседова.—?Куда, горе ты луковое? —?спросил Роше.—?На воздуся. Ох, чё-то и худо мне, и муторно, горько мне и солоно… —?скорбно запричитал шпион, выходя на улицу.—?Чё делать будем? —?спросил у товарищей Роше.—?Пойду к Климовне за чекушкой,?— развела руками Лена. —?Придется Талера опохмелять, иначе его в порядок не приведешь.—?А зачем его приводить прям сейчас-то? —?не понял Йорвет. —?Мы вроде на Скеллиге еще не уплываем. Пусть выхаживается. А то Роше прав, сейчас чекушка, потом добавки захочется?— и к вечеру он снова будет в дрова.—?Тем более, что причина тоски никуда не делась, а, напротив, маячит теперь у него перед глазами,?— добавил Роше, красноречиво глядя на Геральта.—?Это я, что ли, причина его тоски? —?возмутился обычно спокойный ведьмак. —?Я виноват в том, что Шани он нахуй не нужен?—?Конечно, нет, Геральт,?— философски заметил Йорвет. —?Ты виноват в том, что ты есть. Потому что всегда легче искать причину неудач не в себе, а к ком-то еще. В случае с несчастной любовью Талера ты идеально для этого подходишь.—?Ну конечно,?— зло сказал Геральт. —?Где бы что ни случилось, всегда, во всем и у всех виноват я.—?Ладно, пойду-ка я допрошу Талера на предмет этого таинственного Гюнтера,?— решила Лена.—?Да на кой он тебе сдался,?— пренебрежительно спросил Роше. —?Мало ли с кем в корчме Талер мог харю наливать.—?А мне не нравятся такие совпадения,?— заявила Лена.—?Этот Гюнтер что, твой знакомец? —?поинтересовался Йорвет.—?А это вы у Геральта спросите,?— сказала Лена и вышла за дверь.—?Что это с ней? —?спросил Роше. —?Не с той ноги встала? Вроде, только что была девка как девка. И поцапаться вы с ней еще не успели.—?Не бери в голову,?— отмахнулся Геральт. —?Где там твоя свежепойманная рыба?