НО ВСТАЮТ У НЕЕ НА ПУТИ ЛЮДИ В БЕЛЫХ ХАЛАТАХ. ГЛАВА 3, в которой рассказываестя о суровых будняхмед.работников междумирья (1/1)

—?Где дорогая гостья? —?встревоженно спросил Гермес Зевсович у подпиравших стены в коридоре Эредина и Имлериха.—?Пока в реанимации,?— флегматично ответствовал Эредин.—?Фу-ух,?— с облегчением выдохнул Гермес Зевсович. —?Слава те, что не в морге.—?Не-е,?— покачал головой Эредин,?— этот ваш доктор сказал, мол, в морг еще рано, пусть пока тут полежит, а там посмотрим.—?А диагноз-то какой? —?спросила Лена.—?Инфаркт миокарда,?— ответил Эредин.—?Ага, во такой рубец! —?не сговариваясь дуэтом договорили Лена и Маша фразу из известного фильма.—?Нет, рубец как раз поменьше,?— внес уточнение румяный, пухленький, рыжий низушек, вышедший из палаты с надписью ?реанимация?. —?Вовремя ее эльф донес, а то бы в морг?— и говорить не о чем. А так, сейчас откапаем, потом коронарочку сделаем, стентик поставим?— будет как огурчик, еще сто лет профурычит.—?Да уж куда ей еще сто-то,?— недовольно проворчала Лена. —?И так довольно долго небо коптит.—?Русти, может, правда, коронарочку-то не надо, а? Заведи ей сердце?— и пусть идет с миром в свой Венгерберг или вообще, куда хочет.—?В конце концов, кто тут доктор, вы или я?! —?возмутился низушек.—?Ты, ты,?— примирительно поднял руки Гермес Зевсович. —?Ладно, делай, что хочешь.—?Не что хочу, а то, что считаю нужным для пациентки в ее состоянии и с целью профилактики инфаркта в будущем. Сердце-то у дамочки ни к черту! А коронарку сделать?— так там еще и стеноз наверняка выявится, сосуды-то холестериновыми бляшками у нее засраны как пить дать, за столько-то лет да при ее разгульном образе жизни.—?Не, Русти, я понимаю, что ты только что с усовершенствования по кардиологии приехал, так тебе интересно попрактиковаться… —?начал Гермес Зевсович.—?А что в этом плохого,?— вступилась за Русти Лена. —?Вот и пусть практикуется на этой старой кляче. Ее, если что, не жалко, она, чай, свое отскакала и пожила вволю. А доктор мастерство отточит, руку набьет, препараты, опять же, опробует. Пусть эта стерва хоть и не по своей воле, но какую-то пользу обществу принесет.—?Вот Аленка-то дело говорит,?— похвалил Лену Русти. —?Сразу видно, что прибыла из мест цивилизованных.—?Кстати, о прибытиях,?— Гермес Зевсович завертел головой, видимо, пытаясь высмотреть кого-то. —?А куда вы Карантира дели?—?Да он в какую-то другую дверь поломился, с торца которая,?— припомнил Имлерих. —?Я ему еще говорю, куда ты, дурачина, ломишься. А он, мол, я навигатор, мне виднее.—?Амалия Церберовна! —?переглянувшись, дружно ахнули все сотрудники диспетчерской.***—?Нечего мне здесь глазьями сверкать,?— ровным и будничным голосом сказала Амалия Церберовна стоящему перед ней Карантиру. —?Объясняю в третий раз. У тебя в паспорте что? Вот, читаем: место жительства?— Тир на Лиа. Ты говоришь, что это ижно стольный град вашей Ольховой империи. Охотно верю. Значит, там точно есть психдиспансер, кожвендиспансер и тубдиспансер. Вот и принеси мне из этих заведений справки, будь добер. Или на вашей эльфячьей комиссии в Эльдорадовке такого не требуют?—?Не был я ни в какой Эльдорадовке!—?Сталбыть, комиссию проходишь вообще в первый раз, так как же, мил эльф, я тебя без такой важной информации о состоянии твоего здоровья на войнушку пропущу. Вот выдаст тебе командир в руки меч, а ты окажешься психом, войдешь в безумство?— и порубишь своих же товарищей. А потом придут ко мне и скажут: Амалия Церберовна, а вы куда смотрели? Как вы психа к оружию допустили? Вам за что деньги-то платят? За бдительность, которую вы утратили. Ну, и попросят меня с моего места за некомпетентность. Оно мне надо? Кстати, я твой военный билет так еще и не увидела.—?Да был он у меня. Я сейчас вам покажу,?— Карантир копался в своих многочисленных карманах. —?Вот! Удостоверение навигатора первого ранга! Устроит это вас?—?Та-ак,?— Амалия Церберовна взяла удостоверение и начала внимательно его изучать. —?Вроде не поддельное.Карантир же, глядя на то, с какой скрупулезностью Амалия Церберовна изучает его корочки, уже и сам не был уверен в их подлинности.—?Ты вы, мил эльф, у нас уже военнослужащий? —?лицо Амалии Церберовны немного смягчилось. —?Что ж вы мне сразу-то не сказали. Морочили мне голову какими-то полетами, порталами, предназначениями… Во народ, ну все из вас клещами надо тянуть!—?А это что-то меняет? —?осторожно спросил Карантир.—?Да все! По крайней мере, для вас отменяет необходимость нести мне справку из дурки на Тир на Лиа. Ща я вам направления выпишу, быстренько в лабораторию сбегаете, грудную клетку вам сфоткаем, Русти пленочку вам с сердца снимет, давление померим?— и допуск к дальнейшей службе оформим. Служите в своих навигаторских войсках на доброе здоровье.***—?Амалия Церберовна! —?в приемную влетел Гермес Зевсович в сопровождении Эредина и увязавшейся за ними Маши, которая в сумятице решила использовать возможность побыть рядом с предметом своей страсти (чтоб он уже потихоньку привыкал, как объяснила она Лене).—?Что случилось? Рекламация? Мы какую-то задохлость пропустили?—?Не. Скажите, был у вас такой высокий эльф в мехах…—?А-а, Карантир из Тир на Лиа, навигатор первого ранга войск Дикой Охоты под предводительством Эредина Бреакк Гласа?—?Ага, он это,?— кивнул Гермес Зевсович. —?Значит, был.—?Был.—?Куда вы его послали?—?В лабораторию.—?Зачем?—?Грибы собирать! Гермес Зевсович, что за глупый вопрос? Ну что в лаборатории-то у нас делают? За этим и послала.—?Амалия Церберовна, мне жутко неудобно, но произошло недоразумение…—?А-а, так он все-таки не вояка, а кент с улицы!—?Нет, не в этом дело. Ему не надо комиссию проходить. У него уже есть допуск.—?Ну и что? —?невозмутимо ответствовала Амалия Церберовна. —?Он ко мне явился? Явился. Документы предъявил? Предъявил. Форму заполнил? Заполнил. Я его уже в базу внесла. Так что поздно назад сдавать. Пусть теперь проходит до конца.—?Амалия Церберовна! —?взмолился Гермес Зевсович.—?Гермес Зевсович, а что это вы так разволновались? Вот и одышка у вас от быстрой ходьбы появилась. Раньше такого не было. Вообще, все ли вы здоровы?—?Амалия Церберовна… —?начал было Гермес Зевсович, но потом передумал и махнул рукой. —?А-ай, делайте, как знаете.—?Не как знаю, а как положено,?— строго поправила начальника курьерской доставки Амалия Церберовна.***—?А и хорошо,?— сказал Эредин. —?И пусть пройдет. Заодно буду уверен, что у меня навигатор по здоровью профессионально пригоден. А то после смерти кто знает, может в нем что-нибудь поменялось кардинально и не в лучшую сторону.—?Ну-у, вообще-то из вас троих Карантир?— не единственный, кто умер,?— дипломатично заметил Пер Гюнт.—?За Имлериха я не беспокоюсь,?— отмахнулся Эредин. Тому что, знай маши своей булавой, на это много ума не нужно. А вот Карантир уже один раз накосячил с порталом. Может, он навигаторский нюх утерял? Как зашлет нас куда ворон костей не заносил, будем тогда хороши. У него работа тонкая и очень ответственная, тут гляди-гляди.—?Не пройдет он здесь психиатра. Ой, не пройдет,?— распереживался за товарища Имлерих. —?И не даст ему эта Цербера Амалиевна допуска. И не будет тогда у нас навигатора.—?Может, я сам за него пройду? —?предложил Эредин. —?Ну, представлюсь, будто я Карантир.—?А ты тем более не пройдешь,?— решил Имлерих. —?Твое величество, ты же настоящий буйный псих. А еще как зайдешь в своем вызывающем наряде, так к тебе сразу санитаров и вызовут, драка начнется, скандал… Нам нужна такая реклама в Междумирье? Да еще и штраф потом платить придется.—?Тогда ты иди,?— решил Эредин. Ты у нас в этом плане самый благополучный. Потому как, чтобы с ума сходить, надо для начала этот самый ум хотя бы иметь. А ты, уж извини за прямоту, умом-то никогда не блистал, чем и был мне всегда особенно дорог.—?Идея-то хорошая, только вот насчет нарядов я категорически не соглашусь,?— встрял Пер Гюнт. —?Психиатры-то и сами мыслят нестандартно?— профессиональная девиация, что вы хотите?— так вот даже я не знаю, чье облачение с точки зрения специалиста покажется более странным. Эредина-то он может за пациента стационара принять, который с тихого часа на прием пришел, а вот бронька Имлериха в покойницких мотивах может навести доктора на идеи о суицидальных наклонностях ее носителя.—?Доспехи-то и снять можно,?— пожал плечами Имлерих. —?Ну, чтоб у доктора никаких подозрений и нездоровых ассоциаций не возникало. Эредин и Пер стали выковыривать Имлериха из доспеха. Как раз в это время дверь кабинета психиатра открылась, и в коридор уныло выполз субтильный индивид годков примерно 20, явно не обезображенное интеллектом лицо которого выражало крайнюю степень недовольства.—?Ну чё? —?навстречу парню вскочили сидящие перед кабинетом сотоварищи (навскидку все они были похожи на только что вышедшего из кабинета, как близнецы-братья?— такие же тощие, сутулые, нескладные, тонкорукие и длинноногие, с похожими чертами абсолютно незапоминающихся лиц)?— Чё спрашивал?—?Таблицу умножения,?— с кислой миной ответил парень. —?Сколько будет семью восемь, семью девять и девятью восемь.—?И сколько?—?Да хрен знает! Я ни разу ни угадал.—?И чё?—?Ну известно чё! Опять сказал: пока по-прежнему дебил. Иди учи математику начальной школы.—?Его фиг поймешь,?— сердито сказал один из сидящих в очереди парней. —?Я вот тоже учил-учил это долбаное умножение, а он, тварь такая, спросил, кто такой Менделеев. Прикиньте?—?И что ты ответил?—?Да правду чистую. Хуй его знает, кто это такой.—?Ну и дурак! —?резюмировал третий кандидат в попаданцы. —?Это писатель, между прочим.—?Сам ты писатель! —?презрительно хмыкнул четвертый. —?Писатель?— Пушкин. Это все знают. А Менделеев?— это музыкант. Он свадебный марш написал.—?Ты чё, ботан, что ли? —?товарищи воззрились на парня с нескрываемым презрением.—?Он не ботан, а всего лишь чуть меньший дебил, чем вы,?— не выдержала Лена. —?Менделеев?— это химик. А свадебный марш написал Мендельсон.—?Умная, да? —?ощетинились парни. —?Вот и шла бы сама этого психа проходить!—?Да уж и прошла бы, не в пример вам! Лучше бы подумали, на хрена в других мирах нужны такие тупые придурки, как вы! У них и своего такого добра хоть жопой ешь.—?Да на хуя мне нужны эти его тупые семью восемь, химики, писатели какие-то! Я сам?— крутой хакер! У меня по карате черный пояс! Я…—?Утомил,?— вмешался в беседу Гермес Зевсович. —?Шел бы ты домой, к папке с мамкой. И пока действительно не станешь тем, кем ты себя тут разрекламировал, чтоб и носа сюда не казал.С этими словами начальник курьерской доставки махнул рукой, будто отгоняя надоедливую муху?— и активный противник таблицы умножения и по совместительству ?лютый хакер? вмиг исчез.—?Ну, я готов,?— Имлерих, которого наконец извлекли из доспеха (и который, разумеется, проигнорировал инцидент с глупым мелким dhoine), бодро направился к дверям кабинета психиатра.—?Эй! Куда без очереди! —?завозмущались потенциальные великие воители разнообразных миров. —?Мы тут с утра сидим, а ты только пришел?— и уже ломишься!—?Так это я сейчас быстро урегулирую,?— Имлерих схватился за булаву. —?Можно подумать, я вас тут сидеть заставляю. Тупые bloede dhoine!—?Сумасшедший! —?завизжали будущие покорители вселенных, кидаясь врассыпную от булавы Имлериха, которой тот взмахнул, со свистом рассекая воздух.—?Ну вот, и очередь куда-то рассосалась,?— удовлетворенно посмотрел на результаты своих трудов Имлерих. —?Желающих проходить психиатра, стало быть, нет?—?Да нет-нет, ты один остался,?— подтвердил Эредин. —?Иди уже, а то мы тут такими темпами, чувствую, заночуем. Имлерих толкнул дверь и смело шагнул в кабинет.—?Заместитель, то есть навигатор первого командира Имле… Карантир для прохождения комиссии прибыл! —?отрапортовал он. —?Задавайте свои вопросы. Кстати, семью восемь?— пятьдесят шесть. Мендельсон?— это химик. Свабедный марш написал композитор Пушкин, а про писателя Менделеева вообще все знают.—?Да, потрясающе глубокие познания во всех областях,?— кивнул доктор?— седенький благообразный старичок, благожелательно глядя на Имлериха-Карантира из-под очков. —?Для действующего военного вы чрезвычайно эрудированы. Собственно, для вашего брата у меня вопросы попроще. Ответьте мне, пожалуйста, какая страна была родиной Гамлета принца датского?—?И все? —?уточнил Имлерих.—?Да, правильного ответа на этот вопрос будет достаточно, чтобы оценить уровень вашего интеллекта как достаточно высокий.—?Повторите, пожалуйста, вопрос?—?Родина Гамлета, принца датского.—?Да кто ж его так навскидку… Подождите, Гамлет… Гамлет… Можно я у своего короля спрошу? Он наверное с этим принцем лично знаком, а ведь я-то все больше по военной части, не до политесов нам, мы с принцами-то не ручкаемся, и про родины свои они с нами не откровенничают.—?Хорошо, спросите,?— разрешил доктор.—?Слышь, Эредин,?— Имлерих высунулся в коридор. —?Тут доктор спрашивает про какого-то Гамлета. Ты такого знаешь?—?Нет. А кто это?—?Принц датский.—?На хрена он тебе?—?Доктор спрашивает, где его родина?—?Почем я знаю.—?Дания?— его родина,?— сказала Маша. —?Это и дураку ясно, коли он принц датский.—?Ты его, что ли знаешь? —?Имлерих и Эредин повернулись к Маше.—?Нет. Я просто догадалась.—?Ты глянь, величество, умная какая девка! —?восхитился Имлерих. —?Не смотри, что людя. Наши высокородные дуры бы ни за что не сообразили.—?Иди, порадуй доктора своими знаниями,?— велел соратнику Эредин.—?Ну что? Совещание дало плоды? —?поинтересовался врач у вернувшегося на прием Имлериха.—?Дания?— родина этого самого принца датского,?— с гордостью изрек эльф.—?Потрясающе! Гениально! —?восхитился доктор. —?Значит, интеллект у нас в норме. А жалобы есть?—?Не-а.—?Настроение как?—?Нормальное. А что? —?насторожился Имлерих.—?Хорошо. Зовут вас, говорите, как?—?Имле… То есть Карантир!—?Угу. Находитесь где, знаете?—?Междумирье. Малые ебиня.—?День у нас сегодня какой?—?А в междумирье это, говорят, неважно. Тут время свое какое-то.—?Замечательно. Значит, пишем: в месте, времени и собственной личности ориентирован, обманов восприятия нет. Так?—?Так,?— кивнул Имлерих.—?Жить хотите?—?Дурацкий вопрос. Конечно хочу.—?О смерти не думаете?—?Не хрена мне о ней думать, накличешь еще!—?Значит, пишем, что вы у нас психически здоровы?—?Ну да!—?Все. Идите. Служите дальше. Удачи вам.—?Ага. И вам того же,?— радостно закивал Имлерих и покинул кабинет.—?Ну что? —?хором поинтересовались сопровождающие, как только эльф вышел в коридор.—?Я здоров. То есть, Карантир здоров. Годен к службе навигатором. А Эредин где?—?Горе горькое ваш этот навигатор,?— покачал головой Гермес Зевсович. —?Он в лаборатории при попытке взять у него кровь из пальца в обморок грохнулся. Эредин вместо него пошел.***—?Ай-яй-яй,?— сокрушенно качала головой лаборантка, глядя на лежащего без сознания Карантира. —?Вроде на вид такой здоровый, а такой чувствительный. Я только-только иголочку достала, а он ее увидел?— и сразу в обморок.—?Давай уже, коли меня вместо него,?— Эредин положил на стол свою ручищу. —?Токо быстро! О Dana Meadbh, что я только терплю ради этой нюни! Надо было Геральта сюда притащить, чтобы он мучился, потому что весь этот идиотизм из-за него приключился.—?А вы, того-этого, в обморок не грохнетесь, как ваш товарищ? —?с подозрением спросила лаборантка. —?А то уж очень вы… монументальны.—?Не грохнусь. Коли! —?велел Эредин.—?Сейчас будет немного больно,?— мягко сказала женщина, глядя, какими страшными глазами Эредин воззрился на маленькую острую штучку в ее пальцах. —?Я быстро, вот так раз?— и все.—?Уй! —?не удержался и вскрикнул Эредин. —?Ничего себе немного! Да мне так больно не было, даже когда ведьмак мечом глаз выколол! Слушай, если тебе тут работать надоест или там деньги понадобятся, ты дай мне знать, я тебя с твоими иголочками на Тир на Лиа в пытошную возьму сразу, без разговоров и испытательного срока. У тебя ж ручки для этого дела просто золотые.—?Хорошо, я подумаю над вашим предложением. Сейчас кровушку вашу соберу, посчитаю…—?Ой, натоптали уже, нагрязнили,?— проскрипел старческий голос буквально на ухом у Эредина. —?Ходють и ходють, топчуть и топчуть. Ножищи свои подыми! Почему без бахил?—?Олимпиада Ардалионовна! —?не поворачивая головы ровным голосом сказала лаборантка. —?Погодите вы со своей шваброй, дайте мне спокойно кровь у пациента взять.—?Гонють мене отовсюду и гонють,?— забубнила бабка (Эредин-то как раз повернулся и рассмотрел ворчливую старушку в белом застиранном халате с какими-то подозрительными разводами и пятнами и косынке, завязанной на затылке с угрожающе торчащими из-за ушей кончиками). —?Ентот Русти вот тоже щас наорал: куды ты пресси со своей шваброй, мол, не видишь, что ля, шо у мене пацаент со вскрытым брюхом на столе. Как будто я смотрю, что там у его столе: кишки или бутерброды. Я ему говорю: ходють и ходють, топчуть и топчуть, а он мене?— пошла вон, не мешай оперировать. Антиллягент называется. Ето у вас чаво в углу ляжить и антисанитарию распространяить? Какая-то шкура грязная? Куды ея, на помойку отнести? —?санитарка потыкала шваброй в бесчувственного Карантира.—?Олимпиада Ардалионовна, не трогайте, это мы сами потом приберем,?— ответила лаборантка.—?У колидоре тоже, стоить один такой в польтах. Я ему говорю: нельзя в польтах находиться! А ентот, из диспетчерской начальник, говорит, что это не польты, а какие-то доспехи. А по мне, что польты, что доспехи?— все едино, антисанитария. Вон этот,?— она кивнула на Эредина,?— молодец, разделся. А почему в трусах? —?строго зыркнула на эльфа санитарка. —?Пижама твоя иде? Пропил? Ты мене гляди, я при выписке усе сосчитаю. А то ходють и ходють, топчуть и топчуть…—?Ну чё, нормальный анализ-то? —?полюбопытствовал Эредин, когда лаборантка закончила колдовать над пробиркой.—?Погодите, экий вы быстрый. Кровь вашу надо сначала через анализатор пропустить. Кстати, больше ничего сдать не хотите?—?Остальное пускай он сам сдает,?— Эредин раздраженно кивнул в сторону Карантира. —?Надеюсь пописать в баночку он сможет без проблем и у него ничего при этом не отвалится.***—?А почему это вы за меня все прошли? —?плаксиво и обиженно спросил Карантир мрачного Эредина, которому уже до черта надоело торчать в больнице, и веселого Имлериха, который уже успел познакомиться с двумя симпатичными молоденькими медсестричками.—?Да потому что ты в обмороке лежал, и было неизвестно, когда оклемаешься. Сколько нам тут торчать прикажешь из-за того, что тебя угораздило не в ту дверь сунуться? —?вскипел Эредин. —?Ты не навигатор у меня, а какое-то сплошное недоразумение.—?Я хотел провериться,?— стоял на своем Карантир. —?Я имею право знать, каково состояние моего здоровья. А вы тут подлогом занимаетесь.—?Можешь гинеколога пройти,?— предложил Имлерих. —?К нему ни я, ни Эредин пойти не решились.—?А он что, тоже нужен? —?на полном серьезе поинтересовался Карантир.—?Нам с Имлерихом?— нет. А тебе, думаю, да,?— зло сказал Эредин. —?Потому что лично я уже сомневаюсь в твоей принадлежности к мужскому полу.—?Карантир, а может, ты и вправду беременный? —?развеселился Имлерих. —?Залетел от скеллигских шлюх. В обмороки, вон, падаешь.—?У меня малокровие! —?пожаловался Карантир. —?И вообще, пустите меня к врачу! Я, может быть, болен!—?Да иди, кто тебе не дает,?— пожал плечами Эредин. —?Вон, кабинет перед тобой. Только потом не плачь и не ной, если там с тобой будут делать что-нибудь этакое. Все тот же Русти-рыжик, совмещающий в междумирской больнице должности хирурга, кардиолога и терапевта весело и доброжелательно посмотрел на вошедшего к нему в кабинет высоченного эльфа.—?Здравствуйте. На что жалуемся? —?задал он дежурный вопрос.—?Ой, доктор, все болит, ничего не помогает,?— плаксиво и жалобно затянул Карантир. —?По утрам болит голова, то в затылок отдает, то виски ломит, то лоб ноет. Потом ухо у меня не слышит после того, как Эредин меня ударил. Давление скачет, перед глазами все плывет, мушки мелькают и звездочки…—?Зеленые черти и накеры не скачут? —?поинтересовался Русти.—?Нет, только мушки со звездочками. Потом у меня болит копчик, ноют суставы, в коленках щелкает, в шее хрустит, поясница не гнется. Еще я кашляю, мне трудно дышать, одышка меня мучает, и в груди у себя я сам слышу хрипы.—?Боли в подреберьях есть?—?Ага,?— радостно кивнул Карантир. —?В обоих. И живот у меня, между прочим, тоже пучит.—?Поносы, запоры?—?И то, и другое.—?Боли за грудиной?—?Обязательно!—?В руки отдают?—?В обе!—?А в ноги?—?Тоже.—?Боли за грудиной отдают и в руки, и в ноги? —?не поверил Русти.—?Доктор, я же вам объясняю: болит все, не помогает ничего.—?Да-а, случай трудный, запущенный,?— озабоченно покачал головой Русти. —?В стационарчик ляжем?—?Конечно! —?тут же согласился Карантир. —?Вы же видите, я изможден, изъеден болезнями и вообще почти при смерти.—?Да, на вас посмотришь, именно это сразу и приходит в голову. Значит, будем обследоваться по полной.—?Угу,?— кивнул Карантир. —?Я на все согласен. Только поставьте меня на ноги.—?А сейчас вы, извините, на чем стоите?—?На ушах буквально! —?изумился непонятливости доктора Карантир. —?Для меня каждый день?— это мука! Да еще король наш с Имлерихом так и норовят меня поддеть и усложнить жизнь несчастного калеки. Кстати, если вы не в курсе, так я ж недавно уже умирал. Они, конечно, тоже, но этим лбам воскрешение далось легко, а у меня болит вот здесь,?— Карантир показал в область солнечного сплетения. —?Это сюда ведьмак мечом ударил и еще потом лезвие повернул. Знаете, как было больно? Потом он меня сбросил в воду, с тех пор у меня развилась водобоязнь. Еще я страдаю агорафобией, клаустрофобией, арахнофобией, дромоманией. В Смоленских лесах меня точно укусил энцефалитный клещ, хотя Эредин этому не верит, но мне-то лучше знать. У меня аллергия на укусы насекомых, клубнику и цитрусовые…—?Импотенцией не страдаете?—?Нет! То есть… У меня проблемы в общении с женщинами. Я их боюсь.—?Может, вы этот… Гомо?—?Типун вам на язык! Я нормальный! Я испытываю к ним влечение, а они ко мне?— не очень,?— вздохнул Карантир. —?Это потому что у меня в детстве была психотравма. Эредин меня все время морально подавляет, Имлерих подкалывает, а Цирька издевается.—?Да-а, трудно,?— сочувственно покачал головой Русти. —?Ну что ж, будем лечить.—?Что лечить? —?поинтересовался враз повеселевший Карантир.—?А все. Все, что только пожелаете.***—?А я говорил, что болен,?— Карантир радостно помахал перед носом слегка опешившего Эредина направлением. —?Я говорил, а вы мне не верили. Но доктор во всем разобрался и сказал, что мое состояние настолько критично, что мне необходимо комплексное обследование и лечение в условиях стационара.—?Чего? —?не понял Эредин.—?Меня кладут в больницу! —?пояснил Карантир.—?Что-о?! Да вы с вашим доктором издеваетесь надо мной?!С этими словами разъяренный Эредин рванул на себя дверь кабинета, из которого только что вышел Карантир. К великому изумлению эльфа, косяк затрещал, но дверь почему-то не поддалась.—?Твое величество, ты сейчас дверь вместе с косяком и половиной стены вывернешь,?— испугался Имлерих.—?А чего она не открывается? Этот докторишка заперся в своем кабинете, что ли? Думает, это спасет его от моего гнева?—?Не, просто ты дверь не на себя тяни, а от себя толкай,?— посоветовал Имлерих.—?Чего?—?Дверь в другую сторону открывается.—?А-а,?— Эредин наконец сообразил в чем дело и в злобе со всей дури пнул дверь босой ногой. —?А-ай, мать вашу, что ж сегодня за день такой! —зашипел он, запрыгав на ушибленной ноге.—?Травмировались? —?спросил сидящий за столом Русти, участливо глядя на скривившегося от боли Эредина.—?Я… Ты…—?Прыгайте сюда, чего через порог-то орать,?— предложил Русти. —?Присядете, я погляжу. Возможно, вы палец сломали. Что ж вы так неаккуратно? У нас здесь постройка старая, двери крепкие, дубовые, а вы по ним босыми ногами лупите. Нельзя же так себя не беречь.—?Сволочь! —?взвыл Эредин, плюхаясь на стул.—?Осторожно! —?взмолился Русти. —?Стул?— не дверь, конструкция более хрупкая, может не выдержать такого… некондиционного пациента, как вы.—?Сволочь ты низушковская! —?прошипел Эредин.—?Вот и здрасьте совсем. Дверь вышибали вы, а сволочь почему-то я,?— в изумлении развел пухлыми ручками Русти.—?Нюню эту и чертову зануду ты в больничку определил?—?Нет, их я не определял. Эльфа одного положил, это да.—?Это одно и то же! Слушай, он что, действительно болен?—?Ну-у как вам сказать…—?Говори, как есть. Он правда совсем плох?—?Скажу честно, чтобы болеть так, как он, нужно иметь железное здоровье. Я назначил ему столько всяких обследований, что перенести их способен только идеально здоровый представитель любой разумной расы.—?На хрена ты его в больницу тогда запихал, если он здоров, как конь?—?Ну, голову-то ему поправить все-таки не помешает,?— тактично заметил Русти.—?Если голову, то да,?— не стал спорить Эредин.***—?Какой все-таки хороший и грамотный мне попался врач,?— радовался Карантир, то и дело пробегая глазами список назначенных ему обследований. —?Очень внимательный, выслушал все мои жалобы. Вон, сколько всего назначил. Ирригоскопия, фиброгастроскопия, ректороманоскопия…—?Я бы на его месте погодила радоваться,?— тихонько сказала Лена. —?Это ж какое надо иметь желание почувствовать себя больным, чтобы позволить вытворить над собой вот это все? Каждая из этих процедур и сама-то по себе?— жуть, шок и боль, а уж в совокупности…—?Пусть его,?— махнул рукой Имлерих. —?Чем бы наше Золотое дитятко не тешилось, лишь бы не вешалось.—?Сколько ты лежать-то тут собрался? —?спросил Карантира Эредин, который сидел на кушетке с забинтованной ступней. Перелома Русти у него не нашел, но так как палец у эльфа был ушиблен сильно, повязку все-таки наложил.—?Дней десять или даже две недели. Как пойдет лечение,?— важно ответствовал Карантир.—?Дать бы тебе по башке как следует, чтоб госпитализация была действительно оправдана,?— задумчиво сказал Эредин. —?Так руки и чешутся. Да жаль?— нельзя. Голова у тебя и так?— самое слабое место.—?Раз все так получилось, и вы у нас на какое-то время задержитесь, пойдемте, я покажу вам ваши апартаменты. Сегодня разместитесь, отдохнете, пообвыкнетесь. А завтра девочки обсудят с вами программу пребывания в Малых ебинях,?— предложил Гермес Зевсович.—?Какую еще программу? —?переспросил Эредин.—?Культурную, познавательную, развлекательную?— да какую захотите.—?Ладно, раз уж мы тут застряли, есть у меня одна мыслишка,?— почесал затылок смирившийся со своей участью Эредин. —?Попробуем совместить приятное с полезным.