И ВНОВЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ БОЙ, И СЕРДЦУ ТРЕВОЖНО В ГРУДИ. ГЛАВА 2, в которой Маша вырабатывает план по завоеванию сердца эльфа, подруги встречают старую знакомую, а Лена выступает в роли невольной свахи (1/1)

—?Слышь, Ленк, а кто это? —?спросила у подруги Маша как только к ней вернулась способность соображать.—?Aen Elle,?— пояснила Лена.—?Да не ели, а вон этот, который в белых в черный горошек трусах под окном стоит.—?Это?— Эредин Бреакк Глас, король Народа Ольх.—?Почему ольх, если ты сказала, что это ели?—?Не ели, а элле! Маш, у тебя от Эрединовой красы не только взор затмило, а еще и уши заложило?—?А он вообще откуда?—?В каком смысле?—?Ну-у, я его в игре чё-то не помню.—?Он из книги. Из четвертой ее части. В третьем Витчере он тоже есть.—?Ёпта! Из последней, выходит,?— почесала нос Маша. —?До туда я не добралась, разумеется. Какой-то странный автор. Это ж надо было додуматься?— запихать такого шикарного мужика в самый конец.—?Вот у тебя пан Анджей спросить, конечно, забыл, куда ему совать Эредина. А, главное, зачем,?— не выдержала и съехидничала Лена.—?А-ай, вот если б я писала роман, то уж точно все сделала бы не так. И попаданство описала бы по-правильному, а не как тут у меня получается.—?А как, по-твоему, правильно?—?Шоб я была крутая мечница, лютая магичка, шоб в меня влюбились Йорвет, Геральт, Эредин… кто там еще-то из зачетных мужиков есть?—?Дийкстра, блин! Маш, чё-то наоборот пока у тебя все с любовью. Ты точно какая-то сью навыворот. Сама влюбляешься то в Йорвета, то в Геральта, то теперь в Эредина. А они, что характерно, почему-то знать тебя не желают.—?Это потому что они?— неправильные персы. И потом, Лен, все. Вот теперь я точно поняла, что Геральт был просто мимолетным увлечением от безысходности, Йорвет был ошибкой, а на самом деле я люблю только Эредина. Я определилась окончательно и бесповоротно.—?Ну да, пока на горизонте очередная симпатяжка не покажется. Аваллак?х, к примеру,?— предположила Лена.—?Не-е, Аваллак?х?— Кузьма сказал?— старый и противный, мне такое добро не нать,?— решительно замотала головой Маша. —?Эредин?— и точка. Может, мне поэтому с Йорветом и не везло, потому что не моя это судьба,?— глубокомысленно изрекла она. —?Все складывалось так, чтобы я не сделала фатальной ошибки и не пропустила своего настоящего счастья в лице Эрединчика.—?Маш, знаешь что, лучше б ты и вправду романы писала,?— заметила Лена. —?Тогда от твоих фантазий страдала бы только бумага.—?Не, а чё! —?неожиданно вдохновилась предложением подруги Маша. —?У меня бы классно получилось. Я б та-акой сюжетец завернула?— все обхохотались бы, ну, в смысле обрыдались. Вот ты ж гений просто, Ленка, ты такую заебательскую идею мне сейчас двинула. Я в доказательство своих чувств к Эредину посвятю ему балладу, как Лютик.—?Маш, вообще-то насчет романов я пошутила. Ты как себе процесс творева-то представляешь? Насколько я помню, ты ничего отродясь не писывала.—?Ай, Ленк, да ладно,?— беспечно отмахнулась Маша. —?Чё я, букв не знаю, тоже мне трудность. Здесь главное, чтоб проняло предмет страсти-то моей. А уж тут я расстараюсь, будь уверена. Вот объективно скажи, ну чем я хуже Лютика?—?Думаю, все-таки хуже. Если объективно. Он ведь признанный бард, даже очень известный, причем не в узких кругах.—?Это лишь потому, что они еще моих песнопений не слыхали,?— уверенно ответствовала Маша. —?Но тенденцию я уловила. Вот смотри, Лютик пишет всякую хрень, ну-у, в смысле стихи про любовь там, все дела. И что?—?Что?—?Девушки к нему так и липнут. Казалось бы: с какого перепугу, он ведь не обладает достоинствами Геральта или Йорвета, а уж про Эрединчика я не говорю? А все равно популярен у противоположного пола и востребован. Потому?— знаменитый поэт, и про всякое ?люблю-не могу? загинает знатно. Вот и мне надо пойти его проторенной дорожкой. Ну, раз я не могу Эредина на абра-швабра-кадабра приворожить или под страхом смерти, например, с ножом у горла заставить его честным, так сказать, пирком… Ну, ты поняла.—?Я поняла, что межмировые странствия в твоей бедной головуше все мозги перетряхнули и набекрень поставили. Вот скажи ты мне, откуда ты этой ереси набралась?—?Сама додумалась. И это вовсе не ересь, а план, гениальный в своей простоте и легкости исполнения.—?Маш, я бы все-таки не сказала, что написать что-либо приемлемое так-таки легко и просто.—?А мы сейчас у Гермеса Зевсовича спросим, вон он как раз идет. Уж он-то должен знать такие вещи,?— с уверенностью заявила Маша.—?С чего ты взяла, что должен. Он у нас вообще-то по доставке.—?А мне показалось, что и в вопросах ?купить-продать? он компетентен.—?Это да. Но при чем тут творчество?—?А при том, что это тоже товар. Вот он мне и обскажет конъюнктуру рынка, то есть в какую сторону лучше направлять свое перо.—?Ну-ну,?— махнула рукой Лена. —?Дерзай. Не буду вмешиваться. В конце концов, это действительно не самое страшное, до чего ты могла додуматься. —?девушка вздохнула и тихонько, так, чтобы Маша не слышала добавила:?— Правда, боюсь, что беда все-таки случится, когда Эредин ознакомится с опусом в его честь.—?Гермес Зевсови-ич! —?Маша замахала руками, стараясь привлечь к себе внимание начальника курьерской доставки. —?Можно вас на минутку?—?Да? Что хочет от меня наш новый персик?—?Гермес Зевсович, а вот скажите, чтобы написать что-нибудь такое про любовь, чего надо?—?Муза.—?О,?— Маша немного опешила. —?Я думала, мотивация и талант.—?Ага, это тоже.—?Ну, положим, мотивация у меня присутствует, вон она?— в белых с крапинкой труселях под окнами стоит. Что касаемо таланта, так он у меня из ушей только что не лезет. А вот Музу я откуда возьму?—?Если дело только в этом, Музу я могу тебе организовать,?— неожиданно легко пообещал Гермес Зевсович.—?Ой, организуйте, пожалуйста,?— попросила Маша.—?К вечеру будет. Я, собственно, девушки, пришел сообщить вам одно пренеприятнейшее известие.—?Где ж одно, когда их, вон, целых три,?— Лена неодобрительно кивнула на эльфов, продолжающих беспечно стоять под окнами, не подозревая, что над одним из них уже висит дамокловым мечом Машина великая любовь.—?Да что вы, это так, брызги. Вообще эльфы?— милейшие создания, особенно по сравнению с одной стервозной чародейкой, которая прибыла к нам вместе с ними.—?Йенка! —?сразу встала в боевую стойку Маша, заслышав о своей недавней врагине.Неудивительно, что при упоминании о чародейке такая хрупкая субстанция, как благостный творческий настрой, в котором дева пребывала под влиянием Эрединовой мужественной красоты, рассеялась, как дым.—?Что делает здесь эта… эта… —?у Лены магичка тоже вызвала сильные чувства, что, впрочем, было вполне объяснимо с учетом их отношений с Геральтом.—?Ленк, а пошли морду ей набьем,?— не мудрствуя лукаво предложила Маша.—?А пошли,?— охотно согласилась Лена.—?Уж вдвоем-то мы с ней точно справимся,?— сказала Маша. —?Чё эта Йенка без своей магии против нас? Она, вон, сама-то по себе мелкая и хлипкая. Плюс еще и старая, ей же, поди, лет сто уже.—?Как-то так,?— кивнула Лена. —?Но нам нельзя недооценивать противника. Она в свое время Вильгефорца едва не загрызла, причем буквально, а Бонарта чуть не заколола вилкой.—?Пошли в столовку, сами вилками вооружимся,?— предложила Маша.—?Лучше дрыном каким-нибудь поувесистее. Чтоб она и подойти близко не смогла,?— внесла встречное предложение Лена. —?И нападать надо сразу, чтобы был эффект внезапности. Пока она еще из-за широкой спины твоей новой белотрусастой любви нас расслепует, а мы уже тут?— и по башке ей?— хуяк!—?Точно! Ленк, знаешь чё, если хорошо приложить, может у нее амнезия случится, и она тогда Геральта вообще забудет,?— осенило Машу.—?Ну что, в бой?—?Пошли!*** План похерился сразу, можно сказать, с первых ступенек крыльца, потому как Маша, забыв про соображения секретности, издала боевой клич, а проще говоря, заорала дурным голосом и, даже не найдя дрына, рванула в атаку. На Машино счастье, Эредин, стоящий у нее на пути, расслышал, чье имя выкрикивала девушка в порыве боевого безумия, и благоразумно отошел в сторону, пропустив воительницу к чародейской персоне (втайне, разумеется, радуясь тому, что Йен таки встретила товарку, такую же безбашенную, как и она сама, и сейчас наконец получит то, что ей причитается, так как за время пребывания в деревне Волчий Тупик успела достать троих эльфских воителей до самых печенок). Маша вихрем пронеслась мимо эльфа и напала на магичку, с радостным урчанием вцепившись ненавистной оппонентке в буйные черные локоны. Йеннифэр среагировала на Машину атаку с похвальной быстротой, и хотя буйство шевелюры противницы не было таким впечатляющим (в том числе и по причине короткой стрижки девушки), это обстоятельство не помешало чародейке принять адекватные меры и ответить сообразно, дав врагу решительный отпор. Дамы с наслаждением тягали друг друга за космы, выкрикивая невнятные оскорбления, угрозы и обвинения, а эльфы завороженно смотрели на эту батальную сцену, несомненно достойную кисти живописца.—?А мне эта мелкая Dh?oine нравится,?— признался Имлерих. —?Ух, огонь! Я бы ее на Тир на Лиа к себе взял.—?Имлерих, все тебя на экзотику тянет,?— покосился на свою Правую Руку Эредин. —?Мало тебе ведьм с Кривоуховых топей? Те, наверное, тоже были девчонки ничего.—?Эредин, ну хватит, а? Теперь будешь мне их по гроб жизни поминать? Ну, я оступился. С кем не бывает. Пленился светом ложных солнц. Принял иллюзию за реальность. Причем, буквально. Они, между прочим, искусно притворялись симпатичными. И потом, что плохого в том, что мне нравятся человеческие девушки? Мне просто наши высокородные и фригидные ледышки надоели до чертиков. А здесь, только посмотри, какой колорит, какая экспрессия!—?К нашей храброй маленькой воительнице кажется идет подкрепление,?— Карантир указал на Лену, которая как раз действовала в соответствии с планом (видимо, сказался опыт совместной работы с партизанами и шпионом Талером). —?Со штакетиной наперевес. Кажется, сейчас нашей королевской теще не поздоровится.—?А ты, никак, сожалеешь? —?язвительно спросил Имлерих.—?Dana Meadbh меня упаси,?— выставил ладони в извиняющемся жесте навигатор. —?Она мне надоела хуже горькой редьки. Я из-за ее неумолчного шипения с трудом сосредоточился, чтобы нас вместо этого междумирья еще в какие-нибудь ебеня не выкинуло. Она же, если помните, то и дело мне под руку бухтела.—?Ну да, но нас, к счастью, выкинуло все-таки не в какие-нибудь ебеня, а именно в Малые, то есть в кои-то веки туда, куда нужно,?— подытожил Эредин. —?Но если ты, Карантир, думаешь, что выходка с Волчьим Тупиком сойдет тебе с рук, то ты сильно ошибаешься. Сначала казню Ге?эльса, потом объявлю тебе строгий выговор с занесением в личное дело и еще вынесу неполное служебное соответствие. Будешь у меня на испытательном сроке. А если еще раз проштрафишься, лишу звания и понижу в должности. Понял?—?А-ай! —?взвизгнула тем временем Йеннифэр, которую подоспевшая к месту битвы Лена протянула штакетиной поперек спины. —?Вдвоем на одну! Ничтожные, подлые, вероломные маленькие сучки!—?Это ты велоромная! —?не осталась в долгу Маша. —?Сама же меня обманула, помчалась к сундуку, нас с Кузьмой не дождавшись, хотя мы договаривались вместе пойти!—?А чего ты хотела, чтоб я своими руками похоронила свое счастье в угоду какой-то дурочке? Ага, сейчас!—?Ну, судя по тому, что я узнала, счастья тебе твоя выходка не прибавила,?— ехидно вставила Лена. —?Да и вид у тебя, мягко говоря, не особо презентабельный. Что-то как-то не черное и белое, а серое и сальное. Еще и попахивает соответственно. Что, без магии за собой нормально следить и ухаживать совсем не получается?—?Не твое дело!—?А чего ж тебя по мирам-то мотает? Фиалочки и записочка, а?—?Не твое дело! —?вновь злобно взвизгнула магичка.—?Геральт опять от тебя сбежал? —?продолжала давить Лена.—?Он вернется! Ко мне, слышишь, наглая маленькая тварючка. Он всегда так делает, чтоб ты знала и что бы он там тебе не пел. Наиграется с вами?— и приползает с повинной назад, ко мне.—?Тогда что ж ты митусишься, миров не разбирая. Сидела бы спокойно да ждала,?— парировала Лена. —?А ты лезешь вовсюда, даже в Машкины дела и то свой длинный нос сунуть ухитрилась, хотя она-то с Йорветом к тебе никаким боком отношения не имела.—?Я не собираюсь перед тобой отчитываться, ты, никчемная дрянная воровка!—?Да и не надо, я сама знаю, что случилось. Ты, было дело, спокойненько сидела под крылышком у Эмгыра, никуда не рыпалась, никого не беспокоила, Геральта искать не рвалась, потому что была уверена, что он сам тебя рано или поздно найдет. И что мы видим теперь?—?Надо было лучше охранять свое сокровище, коли уж оно попало тебе в руки,?— раздался позади спорящих чей-то медовенький голосок. Как ни странно, Маше он почему-то напомнил о Кузьме, а Лене в нем почудились интонации Гюнтера, хотя голосок-то был явно женский. —?А то Истредды, сказки о Королеве Зимы, овуляшьи фантазии, эксперименты с джиннами, игры в дочки-матери… Самоуверенность, ложь и тщеславие никого еще до добра не доводили. Так-то, милочка. Йеннифэр в абсолютно несвойственной ей манере ошалело взирала на наглое существо, мало того, что посмевшее читать ей морали, так еще и возмутительным образом фамильярничающее, однако ни вступать в полемику, ни обливать вновь прибывшую хоть грязью, хоть ледяным презрением чародейка почему-то не спешила. Лена с Машей тоже разглядывали явившееся пред их светлы очи существо, видевшееся им в женском обличье, но бывшее по сути явно какой-то нечистью. Разглядывали и продолжали ловить ассоциации, каждая?— свою. Маше в кукольном почти детском личике существа виделись знакомые черты Кузьмы, хотя выражение этого самого личика было преглумливейшее в отличие от вечно серьезного?— у пуговичника. Лена же пыталась уловить, чем же эта странная дамочка напоминает ей Гюнтера, но пока, кроме сладкоголосости и какого-то снисходительного всезнайства, что были свойственны и этой рыжей (а какой же еще) бестии, и О?Диму, в голову Лене ничего не приходило. Эредин же с Имлерихом удивленно смотрели на своего навигатора?— повелителя времени и пространства, будто ожидая от него ответа на простой и естественный вопрос: откуда здесь взялось это чудо-юдо и как так вышло, что оно соткалось перед ними практически из воздуха. Карантир, по всему выходило, ответа не знал, и посему начинал комплексовать, завидовать ловкой сущности и, как водится, собирался вдариться в спасительную истерику по этому поводу.—?Ну, чё уставились-то? —?вновь подала голос мелкая дамочка. —?Эльза я, если кому интересно. Да, та, которая безобразная, но не та, которая глупая, если кто в курсах*. Лично тебе, золотце, мое огромное чертовское спасибо за Яблочный Авалон,?— рыжуля подплыла к Эредину и чмокнула его в область солнечного сплетения (выше малявке было не дотянуться). —?Респект и уважуха от всей нашей коллекционерской веселой шатии-братии.—?Простите, Эльза, а вам пуговичник Кузьма не родственник случайно? —?наконец сподобилась на вопрос Маша.—?А как же! —?радостно ответствовала веселая сущность. —?Очень близкий. По троюродному деду с материнской линии. Что, похожи мы с ним?—?Одно лицо,?— выдохнула Маша. —?Только глаза у него одинаковые, а у Вас почему-то разные.—?Это чтоб смешнее было. И еще чтобы все спрашивали: ?Баушка-баушка, а почему у тебя такие большие… э-э, в смысле, разные глазки: один зеленый, другой черный, один смотрит на запад, другой?— на юг?? Это ж умора! —?довольно захихикала сущность.—?А некий Гюнтер О?Дим вам не знаком? —?спросила Лена.—?Эх, да кто ж не знает старика Гюнтера,?— охотно ответила Эльза. —?Его проблема в том, что он всегда бывает слишком серьезен. Существовать надо весело. Вот, посмотрите на этот человеческий экземпляр,?— сущность указала на Йеннифэр. —?Ну разве она не чудо?—?Ничего чудесного не вижу,?— сердито прошипела Лена.—?Ты просто не умеешь смотреть в корень.—?Так это с тобой она должна будет однажды встретиться на каком-то там перекрестке? —?осмелев, спросила Маша.—?Ага,?— радостно кивнула Эльза. —?И, благодаря пусечке Эрединчику, так оно теперь и получится. Судьбу-то не обманешь.—?Что?! —?к Йеннифэр, которая от изумления сначала утратила дар речи, он наконец вернулся, видимо, от запредельного возмущения тем, что ее судьбой нагло распоряжается какое-то нелепое, мелкое, рыжее и разноглазое нечто. —?Ты что себе позволяешь, наглая тварь!—?Ровно то же, что ты почти всю свою сознательную жизнь позволяла себе,?— ответствовала сущность. —?Никогда не задумывалась, почему тебе все сходило с рук?—?Потому что я?— это я! —?отрезала Йеннифэр.—?Замечательный ответ. Вероятно, в этом свете вопрос о том, почему ты никогда не задумывалась, как так получалось, что тебе так часто и почти всегда незаслуженно практически сваливалось на голову то, что ты хотела, будет звучать по-дурацки. Ведь ответ на него уже прозвучал. Потому что ты?— это ты.—?Имеешь что-то возразить? —?надменно вскинула подбородок Йеннифэр.—?Имею. Но не здесь и не сейчас. Мы ведь еще играемся. Во вторую, правда, часть. Но она, по-моему, куда более интересная, чем первая. Так уж выходит: вам всегда весело ехать на ярмарку, а нам больше нравится наблюдать за вами, когда вы возвращаетесь с ярмарки. Чем веселее вам вначале, тем интереснее нам потом. Ну что, давай-ка для завязки интриги я тебе подкину некую информацию к размышлению. Строго по секрету между нами, девочками,?— предупредила Эльза, кинув строгий взгляд на остальных (Лена и Маша не удержались и прыснули со смеху, настолько уморительным сделалось при этом Эльзино личико). —?Чур, не подслушивать! —?она скользнула к уху чародейки и, поднявшись на цыпочки что-то быстро шепнула ей. —?Вот так! Играем дальше! —?она зачем-то весело подмигнула Эредину, затем хлопнула в ладоши?— и вмиг растворилась в воздухе, исчезла, будто ее тут и не было никогда.—?Не может быть,?— надменная физиономия Йеннифэр внезапно посерела, черты утратили ясность, от чего лицо чародейки вмиг стало некрасивым и каким-то старым; тонкие, привычно и презрительно кривящиеся губы?— посинели, глаза начали подозрительно закатываться. А затем чародейка схватилась за сердце и осела на землю.—?Что это с ней? —?спросила непонятно у кого Маша.—?Плохо с сердцем, наверное,?— пожала плечами Лена.—?И чего?—?Я оказывать ей помощь не намерена,?— отрезала Лена. —?Мое человеколюбие так далеко не простирается. Если хочешь, можешь помогать и спасать. Она бы ради тебя и пальцем не пошевелила.—?Да не собираюсь я,?— пробормотала Маша. —?Мне вообще плевать.—?О, Дана, она ж помрет сейчас! —?опомнился Эредин. Он подскочил к Йеннифэр и подхватил ее на руки. —?Помогите, здесь старушке плохо! Тут целитель-то есть какой-нибудь?—?Поликлиника за диспетчерской,?— неохотно процедила сквозь зубы Лена.Эредин, не говоря более ни слова, понесся в указанном Леной направлении. Маша, к которой после публичного унижения злобной вражины ведьмы Йенки вернулся мечтательный настрой, завороженно смотрела, как Эредин демонстрирует чудеса ловкости, перепрыгивая через ямки и канавки с магичкой на руках, как он красиво и стремительно бежит через луг, как эффектно смотрятся в работе рельефные мышцы его великолепного тела, как мелькают белые в черный черепок труселя…—?Чё это с ним? —?спросила тем временем у Имлериха и Карантира Лена, которую, в отличие от Маши, прелести Эредина не интересовали.—?Да пес его знает,?— пожал плечами Имлерих. —?Он вообще с тех пор, как Цири его воскресила, странный бывает какой-то. Вот иной раз?— Эредин как Эредин: орет на всех, ругается, ногами топочет, кулаками машет?— любо-дорого глядеть, прям как встарь?— нормальный безбашенный псих. Именно таким мы его знаем, уважаем и любим. Потому что тогда у него в руках все горит, Эредин бежит?— земля дрожит, одним махом?— всех побивахом, ну, одно слово?— настоящий Король Ольх, не то что до него был эта старая мямля Ауберон. А другой раз найдет на него, типа, как сейчас… Тогда впору его с котятками акварельками писать в рамочке с розовыми бантиками и в сахарных сопельках. Он и по Цири уже в этом состоянии тосковал, и перед Геральтом ему было неудобно, рвался бежать извиняться перед Весемиром, потом идея в его башку пришла, что надо идти замириться с Йорветом и прочими seidhe, мол, какие-никакие, хучь плохонькие, а братья все же, родню, типа, не выбирают… Правда, на попытки его из этого слюнявого состоянии вывести реагировал типично, по-свойски, по-Эредински: Карантиру такую оплеуху отвесил, что наш бедный навигатор аж отлетел.—?Ага,?— припомнил навигатор, потирая по памяти ушибленный тогда затылок. —?Сначала врезал со всей дури, а потом высказался. Не лезь, говорит, своими грязными лапами в мои мечты. Хочу хоть иногда в мыслях почувствовать себя не вселенским пугалом, а добрым и справедливым королем. А рука-то у нашего ?доброго и справедливого?, зараза, ох, и тяжелая. До сих пор башка болит,?— пожаловался Карантир. —?А я ведь еще тогда и копчиком знатно о порог приложился, когда упал после его подзатыльника.—?Тебе же сказали?— лечебница за углом,?— кивнул в направлении дипетчерской Имлерих. —?Беги за ?добрым и справедливым?, может, там и твою больную задницу полечат. Это ж не голова, тут наверное дело поправимо.—?А я думаю, это Эредин из-за Цирьки так всполошился,?— Карантир проигнорировал предложение Имлериха и продолжил развивать тему о странностях своего короля. —?Точно вам говорю. Он думает, что если даст помереть ее мамаше, а Цирька об этом узнает, то она ему этого ни в жизнь не простит. И тогда у Эредина не получится Цирьку заполучить вообще никогда. Вот такое вам мое слово!—?Это Йеннифэр-то Цири мамаша? —?не выдержала Лена. —?Да ехидна была бы лучшей матерью, чем она! Вы про Эльзины дочки-матери в ее отношении слышали? Похоже, что нет. Разве ж настоящая мать будет проделывать со своим ребенком то, что вытворяла эта… мать-перемать! Втерлась девчонке в доверие, чтобы втянуть в свои чародейские разборки, козырять ею в своих игрищах, рисковать ею да еще использовать как инструмент для самоутверждения, чтобы не чувствовать себя уж окончательно ущербной. Ну, а то, что она в конце концов соизволила рискнуть жизнью ради ее спасения, так это самое малое, что она могла сделать для Цири после того, что она с жизнью ребенка сотворила ради своих амбиций и фанаберий! Да и то, ее помощь ничего не стоила, потому что, как обычно, замах слониный?— удар комариный. Никого бы она не спасла и сама бы сдохла в Вильгефорцовых застенках, если б не Геральт. Это я еще не вспоминаю о том, что она все время врала девчонке о том, что она, мол, никакого отношения не имеет к генетическим экспериментам по выведению идеального потомка Лары Доррен. Ага, не имеет, как же! Может, она и Геральта так резко возлюбила лишь потому, что он стал связан с Цири? А что, одним выстрелом?— всех зайцев: и мужика к ноге?— на зависть товаркам, и ребеночек появился готовенький да еще и носитель гена Лары, к тому же в личную собственность?— подружки, вешайтесь. Скажете, не так все было? А докажите, что не так! Эта ведьма вам теперь под пыткой правды не скажет.—?Может, эта Эльза ей на ухо и шепнула то, про что ты нам тут рассказываешь? —?предположил Имлерих. —?Иначе отчего ее так плющануло? Йеннифэр, насколько мы успели ее узнать, кремень-баба. Ее ничем не проймешь.—?Как видишь, кое-чем все-таки можно,?— заметил Карантир.—?А по-моему, Эредин побежал в больничку потому, что эта Эльза ему подмигнула,?— объявила свое мнение всей честной компании отошедшая от свуна Маша. —?Ей потому что с Йенкой еще поиграть охота и будет неинтересно, если она так просто сейчас возьмет и ласты склеит.—?Как вариант,?— согласился с Машей Карантир.—?Ну чё,?— Имлерих хлопнул сотоварища по плечу. —?Пошли за королем? За этим придурком вообще-то глаз да глаз нужен. Еще учудит тут что-нибудь или изобьет кого-нибудь. Будет неудобно, мы же тут, как-никак, в гостях.—?А нам что делать, а, Маш? —?Лена в некоторой растерянности смотрела вслед уходящим эльфам. —?За ними идти или Пера с Зевсычем подождать?—?О черт! —?внезапно Маша с силой хлопнула себя по лбу. —?Черт-черт-черт!—?Тебе психи твоего любимого передались? —спросила Лена, с опаской глядя на неадекватно поведшую себя подругу. —?Воздушно-капельным путем? Или, может, он особые флюиды испускал, на которые ты настроилась и поэтому поймала?—?Надо было мне в обморок грохаться! —?объяснила свое поведение Маша. —?Тогда бы он не эту старую кочергу, а меня бы на руки подхватил и в больничку понес. О-о-о!!! —?Маша взвыла, закатив очи к небу, отчаянно сожалея об упущенной шикарной возможности понежиться в крепких сильных руках Эредина.—?Да с какого перепугу ты-то ему сдалась? —?не поняла логики подруги Лена. —?Объяснили же: он Йеннифэр подхватил, потому что рассчитывает на грядущий Совет да Любовь с Цири. А Йен?— хошь-не хошь?— для Цири вроде как мать. Вот эльфяра и заботится о самочувствии своей будущей тещи.—?Что? —?Маша, кажется, только теперь окончательно выплыла из океана своих грез об Эредине и начала воспринимать обращенную речь. —?Цири? Какая еще Цири? При чем тут вообще Цири?—?При том, что Эредин хочет ее… Я не знаю, в каком точно качестве он ее хочет, но факт тот, что на данный момент он к ней явно неравнодушен.—?Не-ет, это уже ни в какие ворота не лезет! —?возмутилась Маша. —?Да что ж такое! Йорвет сох по Саскии, этот хочет Цири. Это возмутительно! Есть ли вообще в этом Ведьмилэнде хоть один приличный и при этом свободный мужик?—?Разве что Дийкстра, но он тебе точно не понравится. Может, Вильгефорц был бы ничего, но он во-первых, скорее в стиле нашей дважды де Ре, потому что она любит садюг и извращенцев, а во-вторых, он давно помер. Элеас любил суккуба?— помер. Седрик был слегка неравнодушен к Трисс?— убит. Лето некрасивый, Ламберт занят, Эскель безнадежно влюблен в Трисс, Весемир для тебя староват. Роше любит Темерию и по-отечески?— юную королеву Анаис, для тебя в его сердце пока что места нет. Талер не в твоем вкусе, к тому же он безответно влюблен в Шани. Ты бы точно имела успех у Витольда фон Эверека, но он, увы, призрак, хотя очень веселый и забавный. Разве только его брат Ольгерд мог бы тебе подойти, он сейчас вдовец и кто знает, что у него в планах и на уме. Еще есть Хьялмар ан Крайт?— он молод, горяч, холост и знатен?— завидный, между прочим, жених. Кагыр мертв. С Яевинном вы точно не сойдетесь. Может быть, Золтан Хивай? Хотя он, кажется, все еще помолвлен со своей Эвдорой.—?Лен, это ты чё, все серьезно? —?несколько опешила Маша.—?Ну-у, ты же спросила про мужиков Ведьмилэнда, я отвечаю на твой вопрос.—?Мне нахрен не нужны никакие мужики, кроме Эредина!—?Маш, блин, я ж забыла совсем! —?хлопнула себя по лбу Лена. —?Ты, кажется, Имлериху приглянулась!—?Имлерих?— это?..—?Правая рука Эредина. Тот, который в доспехах.—?Бритый качок с рожей, как у зажитошного колхозника? Уволь от такого счастья!—?Маш, что ты говоришь такое. Какой колхозник? Имлерих?— нормальный эльф. Даже очень симпатичный на самом деле. Просто у него на лице боевая раскраска. И вообще, из всей их кодлы он?— самый адекватный. К тому же лоялен к представителям нашей расы.—?Он похож на бандюков из фильмов про ментов и зону,?— стояла на своем Маша.—?Ну, может быть немножко. Так он ведь боевой эльф, воин, в смысле. Он не может быть похожим на кисейную барышню или на няшно-кавайного мальчика-пидорасика из аниме. Как по мне, хороший, фактурный мужик. И мозги у него на месте.—?А я все равно люблю Эредина,?— упрямо повторила Маша.—?Люби, кто ж тебе не дает,?— сдалась Лена. —?Только не вышло бы от твоей любви бед еще больших, чем от страсти к Йорвету.—?А ты знаешь, что сказал мне Лютик? —?тут Маша к месту вспомнила про свои посиделки в корчме на Скеллиге.—?И что же?—?А он сказал, что когда просто, то неинтересно. Это, мол, любой дурак сможет, и баллады про это не пишут.—?Маш, если б ты Эредина для баллад любила?— я и спорить бы не стала, но ты ведь наверняка чего-то более осязаемого от него хочешь?—?Бли-ин,?— Маша задумчиво поскребла в затылке. —?Ленк, слушай, ты теперь по этим… нцам-то у нас специалистка, да? Ну-у, поживши с Геральтом-то?—?Это ты к чему?—?Эредин-то ростом метра два с половиной будет, а? Как ты думаешь?—?Примерно так. И что?—?Я тут чё-то подумала… А не очень ли он для меня велик? Во всех смыслах.Лена озадаченно потерла лоб.—?Девушки, что стоим? Где наши гости? —?раздумья девушек на животрепещущую тему физической совместимости Homo sapiens и Aen Elle прервал Гермес Зевсович, появившийся на крыльце вместе с Пером Гюнтом.—?А они в поликлинику пошли,?— бухнула правду-матку Маша.—?Им стало дурностно? Надеюсь, это не вы их довели?—?Бабушка сомлела,?— пояснила Лена. —?Стервоза-чародейка, которая. Климат ей, наверное, наш не пришелся. Или от дорог устала, что неудивительно в ее-то годы. Не шашнадцать, чай.—?О, Кронос всемогущий! Надеюсь, с ней ничего плохого не случится. А то будут говорить, что в наших Малых ебинях гостям не рады.—?Да ее дрыном не убьешь,?— проворчала Маша. —?Что ей сделается, кобыле двужильной. Там, поди, магией вся человечность из нее вытравлена. А если какая по недосмотру осталась, так она ее сама извела за столько-то лет стервозности.—?Ну что ж, пойдемте, проведаем болящих, поинтересуемся, как дела у тех, кто здравствует,?— изрек Гермес Зевсович, входя в роль радушного хозяина.*отсылка к песне группы Крематорий ?Безобразная Эльза? и сказке братьев Гримм о глупой (умной) Эльзе.