1.Casus non casuales (1/1)

Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) *Англия, осень 1559.Лондон?— малюсенький городишко, по сравнению с другими центрами Европы, полный эпидемий и неблагополучных, жутко тесных районов. Столица Англии казалась неказистым пригородом с неудачно пририсованным художником портом. Всюду была грязь, отвратительные дороги, теснота и узкие дома. У купцов последние стояли по три в ряд, порой больше или меньше. Возможно, чтобы не привлекать своим богатством внимание бедных или пиратских рож, у одного из таких домов и остановилась старая карета.Из неё вышли две фигуры, одна из которых скинула капюшон плаща только у двери дома. Это была женщина лет сорока, с треугольным бледным лицом и тёмно-рыжими волосами. Она смутно напоминала шотландку. Её спутница не снимала плаща, но по видневшемуся из-под него светлому подолу платья было понятно, что это женщина. Её лица нельзя было разглядеть, ведь обе женщины сразу же скрылись в доме. ?— Фрэнсис, она неопытна и совершенно не умеет за себя постоять!Уолсингем непрерывно смотрел туда, где стояла особа, описываемая его давней подругой. ?— Послушай, ты очень нужен ей, чтобы она не погибла из-за свой доброты,?— чуть ли не в ухо крича, умоляла его Мэри Винтсон. ?— Я это уже понял,?— медленно проговорил мужчина и отпил немного вина.Кэтрин Ротенбург была уже сиротой, первая половина жизни которой прошла на юге Англии, а вторая — во Франции. Девушка была чуть младше новой королевы и разглядывала всё, что попадалось ей на глаза.Красива. Это могло быть полезно. И, казалось, Мэри начала подозревать ход мыслей своего друга и смотрела на него угрожающе. ?— Не надо делать её подкладкой в своих делах. И шпионом. ?— Я безумно постараюсь, но красота может ей очень помешать. ?— Я о том же, она ещё совсем малютка! ?— Ты говорила. ?— Фрэнсис,?— женщина взяла его руку в свою,?— я тебя очень прошу, как давний друг и её родственница. Она давно не была в Англии, и я не могу больше удерживать Кэтрин, а ты пока единственная защита, которая у неё сейчас остаётся. ?— Я понимаю тебя и позабочусь о ней, как смогу,?— уверял её мужчина.И Мэри поверила: она знала, каким глазам Фрэнсиса можно доверять.Над просьбой старой знакомой Уолсингем размышлял весь оставшийся день, попутно разглядывая Кэтрин. Её внешность слегка отличалась от привычной ему, хотя эта юная леди была чистокровной англичанкой. У неё были большие голубые глаза, но бледная кожа без типичной для англичан красноты, овальное лицо с правильными чертами, что очень ценилось сэром Фрэнсисом. Сейчас перед ним красовалась лишь её тонкая шея и тёмные волосы с мелкими кудряшками. Она, честное слово, походила на изящную фарфоровую статуэтку тонкой работы. И, короткими мгновениями поглядывая на неё, мужчина лишь сильнее погружался в себя…Кэтрин аккуратно ела свой ужин. Под конец трапезы у остальных обитателей дома постепенно пропал к ней интерес. Непрерывно с самой встречи на неё смотрел разве что сам Уолсингем. Но он ей не нравился, пусть тётя и наказала верить ему, ведь он любит только свою семью и друзей, а тётя его друг. Значит и Кэтрин теперь тоже.Постепенно столовая пустела, и остались только она, сэр Фрэнсис да пара слуг, которые вскоре тоже покинули их. ?— Как вам на новом месте, леди Кэтрин? ?— Спасибо, очень уютно. У вас приятная атмосфера в доме,?— Кэтрин пробежалась глазами по столовой и, кажется, была довольна. ?— Я рад. Надеюсь, вы быстро сможете стать частью всего этого.Девушка лишь слабо улыбнулась, видимо, только из вежливости, и поздно вспомнила о надобности отвечать. ?— Благодарю. ?— Что-то случилось?Кэтрин посмотрела прямо в глаза мужчине: они были запутанные, как и он сам. ?— Сэр Фрэнсис, если, конечно, мне можно вас так называть,?— немного смущённо заговорила девушка,?— вы друг моей тёти, Марии Винтсон, а ,значит, теперь и мой друг. Так я могу быть с вами откровенной?Уолсингем не очень ожидал такого от девушки, ведь она казалась ему довольно скромной и робкой для таких речей. А Кэтрин лишь выжидающе смотрела на него. Мужчина кивнул. ?— Вы мне не нравитесь, и я не очень хочу вам доверять. Хотя мне, наверное, не стоило сейчас этого говорить,?— опустив голову, призналась она. ?— А могу ли я узнать почему? —?украдкой спросил Фрэнсис. ?— Вы умны, безумно умны. А я не люблю умных мужчин: они заставляют делать меня то, чего я не хочу. ?— Но ведь вы тоже, думаю, не глупая,?— словно льстя ей, мягко улыбнулся Уолсингем. ?— Возможно,?— вздёрнула бровями девушка. —?У меня средние умственные способности для женщины. А вы мужчина…?После этих слов, юному созданию стало почему-то некомфортно. Она медленно поднялась, задвинула за собой стул и задумчиво отошла.Нет, Кэтрин была очень умна. ?— Я понимаю ваши сомнения, но поверьте мне, насколько только можете, что я не причиню вам никакого зла,?— тоже встал мужчина.Девушка лишь кивнула. А потом, через несколько молчаливых секунд, спросила: ?— Сегодня чистое небо? ?— Чистое, как крепкий чёрный чай. ?— И уже есть первые звёзды? ?— Есть, — после его ответа Кэтрин ринулась по лестнице в отведённые ей покои и остановилась на половине пути. ?— Благодарю Вас, сэр Фрэнсис,?— пристально посмотрела она на него.—И спокойной ночи.Уолсингем ещё раз улыбнулся и кивнул: ?— Спокойной ночи, леди Кэтрин.Кэтрин уже легла на узкую деревянную кровать, но пока не накрывалась одеялом. ?— Первая звезда, ты уже давно здесь. Извини, что я опоздала. Даже если сэр Фрэнсис поставит человека, чтобы специально подслушивать за мной, я не буду стыдиться этого разговора с тобой. Ты же всё знаешь… —?тяжело вздохнула девушка.В голове пронёсся образ любимой собаки, которая прошла с Кэтрин больше половины её пути. Гектора больше не было…От этих неприятных воспоминаний Кэтрин ещё раз вздохнула и поспешила вернуться в реальность. ?— Знаешь, что я написала тёте? Как жаль, что письмо будет идти долго… Я решила не портить ей нервы: сказала, что мне всё нравится, а её друг очень умён, безумно… Что он красивый мужчина. Ой… Нет, этого я ей точно не писала,?— добродушно рассмеялась себе под нос Кэтрин. —?Эх… Как ты думаешь, я взрослая или пока ещё ребёнок? Я разговариваю с тобой, но не верю сэру Фрэнсису. Конечно, мы оба постараемся выполнить просьбу тёти Мэри. Хах, как забавно, как забавно…Девушка зевнула, и её глаза случайно закрылись. Но Кэтрин была уже не в силах их разомкнуть. Голова постепенно тяжелела, будто наполняясь свинцом, и, в конце концов, упала на подушку…