Глава 10. (1/1)

— И правда, редкая гадость, — спокойно выдал Илиа, сделав глоток питательной смеси.— Зато хорошо восстанавливает силы, — отозвался Летория, морщась.— Согласен, — кивнул лорд. — Я прямо взбодрился. Хорошо, что нам предоставили её.— Я бы предпочёл, чтобы нам предоставили перерыв, — президент улыбнулся. — Вы вчера общались с кем-нибудь?— Интересно, когда? — иронично отозвался Аскарона. — Весь день мы были заняты, а после просмотра были захвачены отцом. Да и устали очень — спать хотелось.— Это очень жаль, — наблюдатели шагали за одной из команд по длинному маршруту, стараясь не упустить ничего важного. Им предстояла ещё не одна встреча с демоном, но до места ближайшей было ещё идти и идти. — Этот лагерь ведь и для того, чтобы создать и укрепить связи между учениками.— Ну, это я предполагал, — кивнул Илиа. — Но на это, правда, ни времени, ни сил.— Знаешь, ведь если подумать, вы — лорды — редко когда общаетесь с кем-либо без титула...— Это ошибочное мнение, — голос его похолодел. — На самом деле, мы вовсе не замкнутые на своём высшем мирке зазнавшиеся эгоцентристы, ставящие себя особняком от других. Но... А, это надо видеть просто... Слушай, — Илиа решил сменить тему, — а почему ты именно так распределил наблюдателей?— А? — переспросил Кото. — Ну, я подумал, что это будет логично — боевой маг и целитель или поддержка. Разве нет?— Что-то в этом есть, конечно, — задумчиво отозвался лорд. — Но даже после перераспределения ты определил нас в пару. Это немного озадачивает.— Эм, я как-то не задумывался... Не знаю, есть в тебе что-то такое, что мне хочется понять, но я никак не могу. Подумал, что если поговорю с тобой, что-то узнаю, но пока что по нулям, — Летория обезоруживающе улыбнулся. — Рядом с тобой у меня возникает странное ощущение...— Остановись, — Илиа произнёс это тоном, не терпящим возражений. — Насколько я знаю, семьи графов имеют особые способности, каждая свою. Какая у вас?— Внезапный вопрос. Не то, чтобы это было тайной...— Я прошу тебя ответить, — твёрдо прервал Илиа.— Усиленная интуиция. Видеть вещи в их истинном свете, — от неожиданности выпалил Кото.— Ясно... — кивнул Илиа и очень тихо добавил: — хорошо, что мы не были знакомы раньше.— Что это значит? — президент всё ещё пребывал в шоке.— Потом поймёшь, — отрезал Илиа, обращая взор к действиям команды.Летория пребывал в задумчивости, наблюдая за довольно бодрым поединком команды с демоном. Монстр был предпоследним на их пути к финишу, и Кото был практически уверен, что здесь вмешиваться не придётся. Илиа вёл себя странно, и это настораживало президента. Он никак не мог понять, что кроется за этим парнем. А что-то он точно скрывал — интуиция вопила об этом так громко, как только могла. Летория снова бросил взгляд на лорда. Тот был как и обычно собран и внимателен. Президент видел, как на лице не отразилось не единой эмоции, когда Аскарона сделал ещё несколько глотков питательной смеси, видел, как парень чуть прищурился, рассматривая плетение заклятий наблюдаемой командой. Он не сразу понял, что занят совершенно не тем, чем должен бы. В голове Летории роились вопросы, которые ему так хотелось высыпать на Илию, но даже выбрать, с какого бы начать, он не мог.До самого окончания испытания этого дня они не разговаривали. Илиа казался чрезмерно внимательным к происходящему, и Кото даже неудобно было его отвлекать. Лорд не проронил ни слова и по пути к шатру комиссии, и пока снимал оборудование.— Илия, скажи, я задел неподходящую тему? — решился Летория, когда юноши уже готовы были идти в направлении столовой.— А? — растерянно обернулся к нему лорд. — Да... Ты меня смутил.— Прости, я не хотел, — граф потупился.— Ничего. У меня на лбу список неприятных тем не висит, — Илиа улыбнулся. — Знаешь, скоро у нас день рождения, и по этому поводу в замке будет бал. Я был бы рад, если бы ты пришёл.— Я даже не знаю, — Кото пребывал в смятении.— Аскарона не та семья, которой можно отказать, — лорд устрашающе улыбнулся. — Уверен, Илим не будет против. Кроме того, ты найдёшь ответ на свой вопрос. А до того момента я прошу тебя не думать об этом, — и снова милая улыбка Илии не сулила ничего хорошего.— Если так будет угодно юному лорду, — Летория отвесил церемонный поклон.— Ну будет, — рассмеялся Илиа. — Шучу я. Если ты не хочешь, я не могу тебя заставить. Просто я был бы тебе рад, вот и всё.Аскарона снова замолчал, ускоряя шаг в направлении столовой. Летории ничего не оставалось, кроме как поспешить за ним. Всё-таки этот Илиа был удивительным. Пусть он был немного резковат, и характер его никак нельзя было назвать мягким, что-то притягивало к нему, не давая и шанса остаться равнодушным. Кото решил принять приглашение и постараться не думать о загадке лорда. Он улыбнулся, догоняя Илию, и принял привычно добродушное выражение лица.В столовой расположился почти весь совет, не хватало только Илима и Кирии. Но и они должны были вскоре подойти. Потому Илиа и Летория устроились за столом, начиная прислушиваться к беседе. Говорили, в сущности, ни о чём — делились впечатлениями от прохождения испытания. Илиа периодически бросал взгляд на дорожку от шатра комиссии, он был чуть более нервным, чем следовало бы, и от наблюдательных соседей по столу это не ускользнуло.— Всё с ним будет хорошо, — изрёк Леотто, опуская подбородок на сцепленные пальцы. — Даже при вмешательстве для него это безопасно.— Брат очень безрассуден... — тихо произнёс Илиа.— В этом вы с ним похожи, — широко улыбнулся Намоборо. — Я вёл вас вчера, и уверен, что, даже поступая безрассудно, он не заставит тебя беспокоиться.А Илима и Кирии всё не было. Слова Леотто и Намоборо должны были успокоить его, но Аскарона лишь сильнее занервничал. Что-то было не так, и он ощущал это. Не в силах больше ждать, он подскочил и побежал в сторону финиша маршрута. Не сделав ни одного лишнего движения, он добрался до леса. Команды видно не было, но Илиа ощутил сильный толчок магии в том направлении, где как раз должно было быть последнее сражение команды. Несколько секунд лорд помялся, решая, может ли он туда отправиться или нет, после чего твёрдо ступил в тень деревьев. Через несколько шагов он снова сорвался на бег, уверенно лавируя среди растительности.Место поединка выглядело хуже, чем ужасно. Один боевой маг был явно серьёзно ранен и пребывал без сознания, второй плёл заклятия, но как-то заторможенно — ему, очевидно, тоже досталось. В плече здоровенного демона блестело несколько клинков Илима — Илиа опознал их без труда. Краем глаза лорд уловил, как Кирия, сбросив камуфляж, сплела защитный купол на раненого и вместе с целительницей команды стала что-то колдовать. Брата он всё ещё не видел.Демон занёс руку для удара. Илиа увидел, что парень никак не успеет увернуться от атаки. Действия его опередили мысли, и лорд на бегу выставил щит над парнем. Пока демон пытался разбить его, Аскарона успел добежать до удивлённого мага и выдернуть его из-под удара, попутно снимая магию щита.Парень всё ещё лежал на земле, когда Илиа уже во весь рост стоял над ним с кнутом в руке. Лицо его было видно лишь в профиль, но даже так было заметно, что он не отступит ни на миллиметр. Неожиданно рядом буквально из воздуха появилась точная копия лорда, только в синей форме. Илиа позволил себе лишь кивнуть и улыбнуться уголками губ. Вместе они сплели подряд несколько сложных заклятий элементов, объединяя их, и огромный сгусток магии, оплетённый паутиной, полетел в демона. Уже потрёпанный, этого он не выдержал. Илим тут же убежал куда-то, но от Илии не скрылось, что брат чуть хромает.— Ты в порядке? — спросил лорд, повернувшись к боевому магу.— В целом, да, благодарю, — он медленно и тяжело поднялся. — Меня зацепило паралитическим ударом, это скоро пройдёт.— Я рад, — улыбнулся Илиа. — Кирия, там всё в порядке?— С парнем — да, — отозвалась девушка, — а вот волшебница поддержки проведёт несколько дней в лазарете.— Что-то серьёзное? — Илиа подошёл ближе.— Паралитический удар. И её сильно отбросило, у неё много переломов. Кстати, — девушка перевела на него глаза и чуть прищурилась, — как ты понял, что надо прийти?— Почувствовал, что с Илимом что-то не так, — спокойно ответил лорд. — У нас сильное ощущение друг друга.— Понятно. Надо отправляться в лагерь, здесь мы не сможем ничем помочь.Волшебницу поддержки Илиа бережно нёс внутри воздушной сферы. Остальные шагали сами, хотя и медленно. Илим старался избегать взгляда брата, но всё же не мог от него убежать. Он был одновременно и благодарен Илии за своевременное появление, и захвачен чувством вины, что заставил его поволноваться и нестись сломя голову его спасать.А сам старший сын семьи Аскарона вёл себя на удивление мило и дружелюбно. Он не шипел, не ругался и не выговаривал. И только на пути от шатра комиссии он остановил брата, чтобы остаться с ним наедине на несколько мгновений. Он помолчал несколько секунд, а потом, жутковато улыбаясь, заговорил.— Ты заставил меня поволноваться. Твоя нога была ранена?— Да, прости... — Илим потупился.— Попроси кого-нибудь это исправить. Уверен, Иева с радостью тебе поможет, — очаровательная улыбка Илии говорила о том, что он крайне зол.— Спасибо, что пришёл, — Илим обнял брата. — Прости, я правда не ожидал...Илиа вздохнул и ободряюще похлопал брата по спине. Лицо его снова приобрело обычное отсутствующее выражение, и это означало, что он больше совсем не злится. Илим улыбнулся и поспешил за ним в столовую, где ждал весь совет и часть комиссии. Они наперебой хвалили поступок Илии, а тот от смущения не знал куда деваться. Прекратил все эти излияния Летория, объявив, что герой дня, должно быть, ужасно устал и очень голоден. Наконец, Илиа смог сесть за стол, куда тут же подали ужин, за который он мгновенно принялся. Он уже знал, что сразу после трапезы ему предстоит разговор с отцом, который наверняка отчитает за вопиющее безрассудство.