Глава 7. (1/1)

Дороги в лесу не было, только направления. Едва ступив в тень деревьев, Илиа сразу отправил скрепочную птичку на уровень крон, откуда можно было слышать намного больше. Но никаких шорохов не было, только шелест листвы и редкое пение птиц. Лорды Аскарона ступали осторожно и тихо, чего не скажешь о Катарии и Иеве. Илим шёл впереди, девушки за ним, Илиа замыкал процессию. Каждый раз, когда целительница или волшебница поддержки ломали хрусткие ветки и топтали сухие листья, Илиа недовольно морщился из-за этого шума. Через двадцать минут бодрого шага старший Аскарона шёпотом остановил всю команду — в шорохи леса вмешался посторонний звук.— Небольшое движение, — прошипел он, — на четыре часа.Оба лорда тут же встали лицом к этому направлению, оставив девушек за собой. Шум нарастал. Ещё через несколько мгновений их взорам предстала образина демона Лебере.Демон Лебере. Имеет ранг ?С? по ?S-E? квалификации. Относится к низшим.

Внешние характеристики: красная кожа, иногда сероватого оттенка, морда обозначена маской с большими клыками. Вдвое выше нормального человека, имеет шесть конечностей — четыре руки и две ноги. Обычно прикрывает тело набедренной повязкой, реже — плащом.Боевые характеристики: способен управлять элементом воздуха, обладает большой физической силой.Методы приручения: договорной или грубо принудительный (не рекомендуется).Методы борьбы: элемент молнии, магия высших ступеней.Слова справочника всплыли в головах лордов единовременно, и они, встав зеркально друг к другу лицом, направили сложенные указательный и средний пальцы сверху вниз, выпуская нужный элемент. Разряд молнии отбросил демона, и тот, упав, спровоцировал сильный воздушный поток. Но лорды и не подумали отвернуться — ещё через мгновение демон поднялся и несколько неуклюже снова направился к ним. Илим схватил руку Илии, оба ощутили, как их коснулась магия Катарии. Лорды снова сплели заклятье молнии, и теперь она ударила куда более серьёзным раскатом. Лебере упал и пошевелиться больше не мог. Илим сколдовал ещё одну молнию, которой Илиа обвил все конечности демона. Плотно стянув их, старший Аскарона обратил молнию верёвкой и отпустил контроль.— Зачем было хватать меня за руку? — чуть более эмоционально, чем обычно, спросил Илиа.— Я подумал, что нам нужно объединить волшебство, — чуть замявшись, отозвался Илим.— Я понял это и сам, — Илиа смягчился. — Но можно было обойтись и без этого... жеста. Идём дальше тем же порядком.— Но мы же победили демона, — изумлённо произнесла Катария.— А никто не обещал, что он будет один, — обворожительно улыбнулся Илим.— Некогда болтать, — недовольно проговорил Илиа. — Мы ещё и трети пути не прошли. Полагаю, нас ждёт ещё две стычки.Взгляд старшего из братьев был суров. Девушки перевели взгляд с него на Илима, тот состроил извиняющуюся улыбку и под неодобрительной гримасой Илии пошёл дальше. Над командой снова повисла тишина. Сапоги девушек всё также издавали много шума, что напрягало Илию — он слишком акцентировался на этом звуке. Илиа остановился и выдохнул. Он прикрыл глаза, чтобы собраться и сконцентрироваться, но его прервал лёгкий вскрик Катарии. Она упала на траву и стала массировать голеностоп, и Иева уже подходила к ней, чтобы осмотреть ногу, когда Илим неожиданно подхватил целительницу за талию и отскочил на несколько метров. Ровно в том месте, где стояла бы Иева, не сделай он этого, пронёсся огненный шар. Катарию он не задел, но Илиа сорвался с места, ощутив новый поток магии. Девушку он поймал элементом воздуха и едва оттолкнулся от земли к Иеве и Илиму, когда за спиной его промчался второй огненный шар.,Пока целительница занималась подвёрнутой ногой волшебницы поддержки, братья сотворили скрывающее заклятье, искажающее светоотражение вокруг них. Оба озирались, пытаясь найти источник ударов, но даже шумовых колебаний не было, и птичка Илии не давала ровно никаких звуков, отличных от шума леса. Но демон появился сам. Похоже, его обескуражило исчезновение жертв, и он решил посмотреть, куда же они пропали. В его маленькой фигурке лорды без труда опознали Транра.Демон Транр. Имеет ранг ?С? по ?S-Е? квалификации. Относится к низшим.Внешние характеристики: ростом до метра, кожа чёрная с красноватым оттенком. Обладает крыльями, сходными по виду с крыльями бабочки, и фасеточными глазами. Нередко имеет объёмное брюшко, покрытое шерстью. Тело прикрывает подобием тоги.Боевые характеристики: владеет элементом огня, бесшумен, атакует из укрытий, оставаясь незаметным.Методы приручения: только договорной.Методы борьбы: элемент земли, элемент воды, физические атаки (рекомендуется).Илиа мгновенно выхватил кнут. Демон развернулся спиной к команде, и маги, отпустив волшебство скрытия присутствия, разом атаковали его. Кнут Илии, ломая крылья, сжал плечи демона и развернул его, ножи Илима в тот же момент воткнулись в узкую грудь Транра. Резкий рывок кнута старшего Аскарона уронил демона на ножи, а взмах руки младшего брата заставил его оружие прошить тело и вернуться к хозяину.,— Магия паутины? — покосился Илиа на Илима.— Разумеется. Что за вопрос? — младший брат скривился, осматривая клинки.— Катария, ты как? — тут же сменил тему Илиа.— В порядке. Иева исправила мою оплошность, — виновато отозвалась девушка.— Хорошо, — недовольным тоном изрёк Илим. — Идём дальше.Девушки стали идти куда тише. Было похоже, что огненные шары Транра порядком напугали их, и они решили для себя издавать поменьше шума. Илию это обрадовало, теперь ничто не мешало ему вслушиваться в шорохи леса.До конца маршрута оставалось меньше трети, но старшего Аскарону не покидало ощущение, что самый страшный демон ждёт их впереди. Он почувствовал, как расслабились девушки — это было слышно по их потяжелевшим и более шумным шагам по сравнению с тем, как тихо они ступали после встречи с Транром. Невнятный шум спереди заставил старшего Аскарона оттолкнуться от земли и повалить всю свою команду на траву. Очень вовремя, потому что над ними в этот момент пронёсся Заер.Демон Заер. Имеет ранг ?В? по ?S-E? квалификации. Относится к средним.Внешние характеристики: имеет туманную внешность, бесформенный, нет лица и конечностей. Обычно предстаёт в виде сгустка тёмного газа.Боевые характеристики: ядовит, владеет элементом воздуха, при физическом контакте способен к удушению.Методы приручения: договорной, принудительный, грубо принудительный.Методы борьбы: единое использование элемента огня и молнии, заклятье паутины, магия высших ступеней.— Я испачкал перчатки, — недовольно пробурчал Илиа, поднимаясь.— Думаешь, сейчас подходящее время об этом думать? — удивлённо изогнул бровь Илим.— Не я расслабился, — улыбнулся Илиа, выпуская огненный шар в направлении демона.Илим выпустил вдогонку атаке брата шаровую молнию, которая обволокла огненную сферу голубоватым свечением. От удара демон замедлился, но сил, казалось, не потерял. Всех четверых обдало сильным ветром. Девушки от порыва попадали на траву, с которой лишь мгновение назад поднялись, а лордам пришлось закрывать лица локтями. Братьев снова коснулась магия Катарии, и они смогли подняться над потоком, используя его элемент. Лорды в четыре руки сплели заклятье огня и молнии, обрушив его на Заера. Поток ветра тут же остановился, а тёмный сгусток рассеялся. Близнецы, лишившись опоры, упали на землю. То есть, как истинные лорды, они мягко приземлись на ноги. Мгновение спустя Илиа снова принялся рассматривать свои перчатки.— Похоже, их придётся выбросить, — констатировал он.— Это же всего лишь перчатки, — недовольно пробурчала Катария, поднимаясь.— Да-да, конечно, — задумчиво отозвался Илиа, не отрывая от них взгляда.— Брат! — Илим встряхнул брата. — Приди в себя. Надо идти.Игредель Аскарона отправился встречать своих детей к финишу маршрута. Едва выскользнув из тени крон деревьев, юные лорды бросились к нему. То есть степенным шагом подошли к Игределю и склонили головы. А лорд Аскарона обнял сыновей. То есть, как истинный лорд, возложил кисти на их плечи.— Здравствуй, отец, — улыбнулся Илиа.— Добрый день, — последовал примеру брата Илим.— Дети мои, я рад вас видеть. Вы вели себя достойно нашего имени.— Илиа, Илим! — от столов наблюдателей к ним бежал Летория. — У вас пятнадцать минут на отдых, эликсиры ждут.— Да, идём, — тут же отозвался Илиа. — Прости, пап, мы должны сегодня пройти ещё один маршрут.— Я знаю, — улыбнулся Игредель. — Юный граф Кото, я рад знакомству.Летория смутился, отвесил небольшой поклон и, махнув рукой стоящим в стороне Катарии и Иеве, направился к столу за группой наблюдателей. Первая команда шагала за ним, не отставая ни на шаг. Кото сам разлил по кружкам немного дымящийся эликсир, бормоча о том, что это зелье восстановления и пить его полагается небольшими глотками, как горячий чай. На вкус эликсир оказался довольно мерзким: горько-острым, густым и немного обжигающим рот и горло.— Наших слышно было? — Летория обратил свой взор на Илию и Илима.— Нет, я совсем не заметил их, — отозвался Илиа.— Отлично, чары работают как надо, — кивнул президент. — Мы попутно проверяем оборудование.— Я так и думал, — сокрушённо ответил Илим.— Вас хвалили. Думаю, балл будет высоким, — Летория просиял.— Я ждал демонов более высокого ранга, — лицо Илии приобрело скучающее выражение.— На просмотр их не вызывают, — пожал плечами президент. — Как только допьёте зелье, отправляйтесь на второй маршрут. А я должен идти — мне надо ещё разобраться с лагерем.— Как скажешь, — безразлично отозвался Илим, делая очередной глоток мерзкого эликсира.— Как вы пьёте эту дрянь, не морщась? — не выдержала Иева.— Лорд не может позволить себе корчить рожи, — Илим своей улыбкой снова заставил девушек зардеться, а Илию закатить глаза.— Быстрее начнём, быстрее закончим, — старший из братьев допил свою порцию. — Может, получится даже поесть нормально, если останется время.— У нас в любом случае будет питательная смесь, — ехидно произнёс Илим, допивая свою порцию. — Но ты прав. Дамы, вы готовы?Катария и Иева только кивнули, и все четверо отправились на самый длинный маршрут. В отличие от первого, у этого была хоть какая-то тропинка, пусть и узкая и почти заросшая, всё же это было лучше, чем выискивать редкие указатели короткого маршрута. Теперь Илиа был уверен, что Кирия, Леотто и Намоборо где-то рядом, и это ощущение вовсе не иллюзорно. Его птичка снова парила на высоте крон, и их снова окружал лишь шёпот леса. И даже девушки теперь ступали осторожно, и их сапоги не издавали почти никакого шума. Илим снова шёл впереди, а Илиа напряжённо вслушивался в шорохи вокруг. Теперь он предполагал, чего ждать, и держал кисть на рукояти кнута, не ослабляя бдительности ни на секунду.