Глава 6. (1/1)

Летория сидел в учительской и ждал куратора совета. Учитель Харра всегда отличался полным пренебрежением к пунктуальности, а потому приходил вовремя крайне редко. Кото начинал нервничать из-за столь долгого ожидания и, когда дверь учительской распахнулась, вскочил. Учитель Харра был одним из самых молодых преподавателей ЛеПетье, обладал бордовой шевелюрой, которая всегда была подобна взрыву на макаронной фабрике, и немного безумными сиреневыми маленькими глазами. На фоне остальных довольно крупных носа и губ эти самые глаза терялись. У него было такое же хрупкое телосложение, как и у Летории, хотя президент совета всё же был немного крупнее. Среди всех магов в Академии Кото был едва ли не самым большим и, несмотря на свои семнадцать, мог бы сравниться с обычным парнем лет шестнадцати щуплого телосложения.— Учитель! — выдохнул он. — Наконец-то.— Заждался? — Харра хихикнул. — Прости, я немного припоздал.— Я уже полтора часа здесь торчу, — пробурчал Летория и сел.— Хорошо. Давай перейдём к делу, — учитель тоже сел. — Испытание будет проходить в самом обычном ключе. Никаких новых инструкций не было. Три дня — три испытания.— У меня вопрос, — Кото посмотрел Харра прямо в глаза. — Почему Аскарона объединили с такими слабыми студентками.— Видишь ли, Летория, — учитель запустил кисть в волосы, придавая шевелюре ещё больший беспорядок, — они не сдавали практический экзамен, и мы имеем очень слабое представление о том, как они колдуют. Всё же на проверке маршрута не бывает ничего особенно опасного, да и лордам помощь не особенно нужна. Так что мы посчитали это логичным.— Как они вообще поступили без практики? — тихо прошипел Кото.— Не волнуйся, — Харра снова хихикнул, — ничего не случится.— Хотелось бы верить, — мрачно отозвался президент.— Учителя, занимающиеся подготовкой маршрута, уедут на место в воскресение. Группа наблюдателей вместе с вами отправится в понедельник в девять утра, — он прищурился. — Аскарона с командой тоже. Скажи им, чтобы попросили водителя.— А что, школьный автобус им не по статусу? — съязвил Кото.— Они просто не влезут. В автобусе, который повезёт вас и учителей, пятнадцать мест. В совете шесть человек, наблюдателей от преподавателей десять, и первая команда в это время едет в полном составе. У тебя не всё плохо с математикой?— Хорошо, я скажу.— Остальные студенты отправятся в два часа, после занятий и обеда. Вам нужно будет их встретить и расселить. К их приезду лагерь должен быть готов, — Харра опять хихикнул. — Я полагаюсь на тебя, Летория.Президент только кивнул и вышел. Он ощущал, что потратил уйму времени напрасно, ожидая Харра. И тот ничего дельного не сказал, кроме того, что всё будет как всегда. Кото уже сделал несколько шагов по направлению к лестнице на первый этаж, чтобы отправиться в парк, когда Харра окрикнул его.— Кстати, будет почётный гость, — он опять хихикнул. — Лорд Аскарона хочет сам увидеть испытания юных волшебников.На мгновение Летория замер. Сам лорд Игредель Аскарона приедет на испытания, а это означало, что оценки могут оказаться строже обычного. Но что важнее, его сыновья будут испытывать большое давление. Кото был наслышан о том, как строги в воспитании и вопросах чести лорды, а потому он начал ещё больше беспокоиться о своих новых подопечных. Когда-то он был знаком с одним отпрыском лордов, и тот был жесток и надменен. Но эти двое ему нравились — они при всей высоте своего статуса никогда не вели себя так, словно они лучше остальных, хотя это и было так. Даже в дуэли с Ледорой Илиа только защищался до тех пор, пока Рейнор не стал его оскорблять.Юные лорды нашлись у фонтана. Там наблюдалось большое скопление студентов, стоящих стайками по четыре человека, которые что-то шумно обсуждали. Скрепочная птичка Илии порхала над фонтаном, а её обладатель, казалось, не обращал ни малейшего внимания на происходящее, читая книгу, обложки которой не было видно. Летории захотелось подшутить над ним и напугать, внезапно появившись прямо перед ним, но ещё за два шага Илиа поднял на него свои черешневые глаза, выражавшие лишь небольшую заинтересованность.— Что-то случилось? — спокойно спросил он.— Откуда ты знал? — только и смог выдохнуть Летория.— При ходьбе ты сильно топаешь левой ногой и её шаг на пару миллиметров короче, — отозвался лорд, — я слышал.— Вот это уши! — восхитился Кото.— Нет, дело не в ушах, — улыбнулся Илиа. — Металл моей птички ловит все звуковые колебания, и некоторое время удерживает их в памяти. А я могу воспользоваться ей.— Ясно, — кивнул Летория. — Вы знаете, кто приедет на испытания?— В каком смысле? — Илим тоже отложил книгу и подошёл к ним.— В качестве особого гостя прибудет лорд Аскарона.— О, папа. Это хорошо, — улыбнулся Илиа.— Это не будет на вас давить? — озадаченно переспросил президент совета.— А почему это должно на нас давить? — удивился Илим. — Это же отец, а не генерал Тарагат, — при упоминании этого имени парня едва заметно передёрнуло.— И вы его совсем не боитесь?— Отца? — Илим чуть приподнял брови. — Нет, он же замечательный человек, — и лорды широко улыбнулись.— Вижу, я много не знаю, — Летория хотел было уйти, но, сделав два шага, развернулся. — Чуть не забыл. Харра просил передать, чтобы вы попросили своего водителя отвезти вас на испытание.— Как это понимать? — возмутился Илиа.— Вместе с вашей командой в понедельник в девять должны уехать восемнадцать человек, а в автобусе только пятнадцать мест, — оправдывающимся тоном отозвался Кото.— Хорошо, — Илим положил руку на плечо брата. — Только ты едешь с нами.— Это как-то... — Летория был несколько не готов к такому заявлению.— Мест не хватает на троих, верно? — мягко ответил Илим. — Разве мы не можем попросить именно твоей компании?— Так оно, конечно, но почему? — изумился президент.— Тебе так нужна причина? — усмехнулся младший лорд. — Скажем, в дороге ты сможешь больше рассказать нам как новичкам о наших обязанностях.Давление начал испытывать Летория. Несмотря на слова Илима об Игределе, он всё равно побаивался лордов. Он был уверен, что тот поедет на другой машине. И всё же его беспокоило то, как может он отнестись к нему. Семья Кото хоть и обладала графским титулом, всё же была далека от такой элиты, как Аскарона или Ледора. Хотя, Ледора как раз совсем не беспокоили Леторию, ведь в Рейноре он не видел и толики того достоинства, каким обладали Илиа и Илим. Встреча с отцом своих новых подопечных волновала его, и Летория никак не мог выбросить это из головы. Всю неделю он ходил потерянный, даже контроль элементов давался ему с трудом, как бы он ни старался себя успокоить.Дуэли по воскресениям в Академии запрещены, и Кото решил собрать совет, чтобы провести небольшой инструктаж. Аскарона появились минута в минуту, спокойные и неспешные. Ничто в них не выдавало и тени волнения перед первым боевым испытанием в Академии, Летории даже показалось, что Илиму немного скучно. Илиа едва заметно улыбался, и его состояние скорее можно было назвать предвкушением, но никак не беспокойством. Кото сразу засомневался, сможет ли сказать ему, что никаких серьёзных демонов на проверке маршрута не будет, и чаще всего это похоже просто на прогулку по лесу. Намоборо и Леотто пришли вместе. Оба были чуть запыхавшиеся, будто они бежали по коридору, чтобы не опоздать, что у них, в общем-то, не вышло. У Леотто немного съехал в сторону шейный бант, и он, бросив короткий взгляд на лордов, поспешил его поправить. Оставалось дождаться только Кирию, которая по непонятной причине опаздывала.— Мне надо поскорее перевестись в твою группу, — улыбнулся Илим, осмотрев совет, — а то я один здесь в синей форме.— А у тебя с этим сложности? — Илиа изогнул бровь.— Никаких, — Илим тряхнул чёлкой.— Я был удивлён, что вы в разных группах, — подал голос Намоборо, который как раз и приходил за Илией.— Не ты один, — хором отозвались близнецы.— Я пришла! — в дверях появилась Сатио. Она тяжело дышала и опиралась локтем о косяк.— С тобой всё нормально? — обеспокоенно спросил Летория, на что девушка показала поднятый вверх большой палец. — Тогда проходи и начнём.— Я всё понимаю, — несколько возмущённо проговорила Кирия, устроившись за стол, — тренировка — это очень важно. Но чтобы самого себя чуть не убить в водяной тюрьме, это перебор.— Ледора? — скорее утвердительно, чем вопросительно выдохнули Аскарона хором.— Откуда вы знаете? — удивилась Сатио.— Просто он... — Илиа замялся. — Как раз такой человек, который мог такое сделать.— Опустим лирику, — поднялся Летория. — Завтра в девять утра мы выезжаем на испытания. За три дня каждый должен будет пройти три маршрута разной длительности. В этом году проверка маршрутов на первой команде. В первый день проверяем самый короткий — полуторачасовой — и самый длинный — трёхчасовой — маршруты. В третий день проверяется и проводится средний маршрут. Остаётся двадцать девять команд, за каждой из которых наблюдение будут осуществлять двое членов совета или наблюдатели из преподавателей под заклятьем камуфлирования. У вас будут передатчики, через которые учителя комиссии будут наблюдать за студентами. Времени на обед у нас почти не будет, но я думаю, у нас будет питательная жидкость, — старшие члены совета скривились. — Согласен, дрянь ещё та, но всё же лучше, чем остаться голодными. Есть вопросы?— Да, — подал голос Илиа. — Степень вмешательства. В каком случае мы можем вмешаться в испытание?— Только в том, когда ситуация совсем безнадёжна, — вздохнул Летория. — И ещё одно. Как я и сказал, наблюдение будем вести по двое. Кирия, ты вместе с Намоборо, у вас хорошая слаженность. Леотто, с тобой будет Илим, Илиа, ты со мной. Я хотел сначала отправить наших лордов вместе, но подумал, что будет лучше, если с ними будет кто-то опытный. Ещё вопросы? — в ответ последовала тишина. — Хорошо, раз вопросов нет, увидимся утром.Кото назначил собрание на довольно позднее время, а потому с него Аскарона отправились прямо на ужин. В этот день повара столовой общежития постарались на славу и приготовили лёгкий овощной салат, запечённых цыплят с гарниром из картофельного пюре и горошка и вишнёвый пирог к чаю. На цыплят лорды взирали как на заклятых врагов. Отказаться от мяса сейчас было невозможно, ведь неизвестно, когда удастся снова нормально поесть. Отсутствие ножей дела не упрощало, и близнецы внимательно изучали монстров из своих детских кошмаров, когда их учили есть птицу ножом и вилкой.— Что-то не так? — около них возник управляющий столовой.— Всё хорошо, — отозвался Илиа, медленно повернув к нему побледневшее лицо. — Не могли бы принести ножи или хотя бы ещё по вилке?— Но ведь птицу едят руками, — изумился тот, но тяжёлый взгляд Илима был красноречивее слов. — Хорошо, сейчас.Глядя на то, как лорды ловко управляются с цыплятами ножом и вилкой, можно было предположить, что это очень просто, и некоторые студенты решили тоже попробовать. Но нож у них соскальзывал с кожицы цыплят, на костях оставалось очень много мяса, а отрезанные куски получались или слишком маленькими, или слишком большими. Разделавшись с птицей, лорды облегчённо вздохнули. Пирог большинство студентов тоже ело руками. Илим даже ужаснулся от мысли, что может откусить от куска, обнажив зубы. Оставалось загадкой, каким образом лордам удаётся подносить маленькие кусочки пирога с полужидкой начинкой до рта, ни разу не капнув.В своей комнате близнецы принялись за проверку своего оружия. Илиа осматривал кнут, ища трещины и повреждения, проверял удобство рукояти и чистил его. Илим затачивал свои ножи и доводил лезвия до состояния зеркала. Закончив с этим, лорды сменили платье и принялись вычищать и приводить в порядок свою форму. Сюртук Илии был немного запылён после похода в библиотеку, Илиму же пришлось очищать брюки от пыльцы, осевшей на них, когда он подходил к студентам первогодкам напомнить о запрете на дуэли в воскресение.Без пятнадцати девять утра у главных ворот школы стоял небольшой автобус с гербом ЛеПетье и машина Аскарона. Сами лорды стояли рядом, ожидая всех остальных. Первым возник Летория, чуть позже подошли Катария и Иева. Без десяти на месте были уже все члены совета, и оставалось дождаться только преподавателей. Они пришли почти все за пять минут до того, как нужно было уезжать. Харра всё не было.— Во сколько ты сказал ему прийти? — начали разговор преподаватели.— Сказал, что собираемся в восемь.— Ну, может, и есть шанс... — мрачно вздохнул тот, кто спрашивал.Харра появился без одной минуты девять. Он неспешно подошёл ко всем и хихикнул. На разговоры времени не осталось, и все расселись по местам. Леторию всё же забрали Аскарона, хотя он и пытался что-то возразить. Автобус ехал впереди, просторная машина лордов — следом. За полчаса Кото успел рассказать, какие были монстры на его первом испытании и как обычно пролегают маршруты. Илим и Илиа впитывали информацию, зная, что не может не пригодиться. И произошло это очень скоро.Автобус свернул на ухабистую просёлочную дорогу, и всех пассажиров затрясло. В машине Аскарона тоже пришлось несладко, и к месту все, кого хоть немного укачивало, прибыли со слегка зеленоватыми лицами. Илие и Илиму, как и Катарии с Иевой, не дали даже отдышаться. Времени было немного — всего пять часов, а это значило, что стоит поторопиться и поскорее начать осмотр. Первая команда вступила на начало маршрута и скрылась под сенью леса как раз в тот момент, когда прибыл лорд Игредель Аскарона. Он был огорчён, что не удалось увидеть сыновей, но его сразу позвали к мониторам, где можно было лицезреть всё, что происходит на испытании. Пока четвёрка магов просто шла по лесу согласно указателям маршрута.