Обнять и утешить (1/1)

Иказуки шёл по пустующему коридору прямиком к комнате Таракудо, молча подавляя в себе чувства. Раздосадованный обманом и обозлённый на человеческого выродка, он практически ни о чём не думал, кроме как выбить дверь и ворваться в помещение. И его не заботило то, что, возможно, Таракудо остался без одного из своих генералов?— Ниньяру остался валяться в кустах, где-то на территории поместья. Впрочем, это было не так важно, как поставленная генералом цель?— выбить всё дерьмо из выскочки-Юстины.***Несколько мощных ударов отвлекли повелителя от чтения древних писаний. Не спеша он встал из-за стола, прошёл ко входу и открыл дверь. Окинув взглядом обозлённого и раздражённого Иказуки, демон вскинул бровь.—?Набегался? —?спокойно поинтересовался он, пропуская приближенного в комнату, хотя тот, кажется, даже не собирался ждать приглашения, быстрым шагом прошмыгнув внутрь.Пока Иказуки прошёлся по всей комнате, выискивая девушку, Таракудо спокойно наблюдал за его действиями, храня молчание.—?Где? —?хрипло выдохнул самурай, не обнаружив искомое.—?Ушла давно. Ты время видел? Уже три часа ночи, все спят уже.Таракудо медленно прошёл к подчинённому, внимательно разглядывая его.—?Впрочем, как вижу, у тебя не было возможности взглянуть на часы. Не удивительно.Иказуки уставился на повелителя, который уже принялся снимать с него грязные одежды. Не мешая его действиям, он наблюдал, а в душе пробудилось противное тягучее чувство, что давно просилось наружу.—?Почему?Таракудо поднял свой взгляд на Иказуки и выражение его лица немного сбило повелителя с толку. Во взгляде воина, закалённого бесчисленным количеством боёв, читалась детская обида, и сам он выглядел так, будто вот-вот слёзы потекут по его щекам. Этот вид вызывал жалость. Искреннюю жалость, наполняющую желанием обнять и защитить от всех невзгод, обрушевшихся на голову подчинённого. Впрочем Таракудо быстро отвёл взгляд, кидая грязную одежду в корзину. Всё же он был зол на Иказуки за произошедшее.—?Потому что нехрен подслушивать. Сколько говорил, как горох об стенку,?— проговорил демон сдержанно, стряхнув с рук грязь.Но Иказуки лишь тихо выдохнул.—?Почему ты выбрал её, а не меня?Таракудо на мгновение замер.Посмотрев воину в глаза, он лишь взял его за руку и повёл за собой в ванную, где открыл кран и начал набирать горячую воду в ванну. Всё это время оба молчали, и эта тишина напрягала.—?Готово,?— кивнул сам себе Таракудо, попробовав рукой воду в ванной. —?Залезай давай.Иказуки покорно выполнил приказ, но, даже оказавшись в горячей воде, воин продолжал смотреть на повелителя. Он ожидал ответа на поставленный вопрос. Таракудо же, сидя рядом, смывал с лица Иказуки грязь и осматривал мелкие царапины.—?Почему? —?всё же?не выдержал молчания воин.—?А с чего ты вообще решил, что она может заменить тебя, Иказуки? —?Таракудо посмотрел самураю в глаза. —?Мне льстит твоя ревность, но это не тот случай, чтобы так тратить свои нервы и ресурсы.Повелитель, смыв остатки грязи с лица подчинённого, прислонил ладонь к его щеке. Тихо выдохнул.—?Юстина мне не более чем товарищ. Она вроде подушки, в которую можно выплакаться и покричать. Не более.—?Но почему ты не можешь сделать это со мной? Я ведь тоже…Иказуки поджал губы, отводя взгляд в сторону.—?Тоже умею… поддерживать…Немного оторопев от такой откровенности и даже искренности своего подчинённого, Таракудо смотрел на воина. Ему редко доводилось наблюдать подобное, но, похоже, сегодня в Иказуки что-то сломалось, что позволило выйти наружу его эмоциональной стороне души. Этого почти никогда не происходило, кроме того дня, когда всё пошло крахом.Таракудо немного мотнул головой, отгоняя прочь болезненные воспоминания, после чего встал и, под внимательным взглядом подчинённого, снял с себя любимый халат.—?Повелитель? —?непонимающе спросил Иказуки, наблюдая, как Таракудо, зайдя в воду, сел на него сверху.—?Мой Иказуки… —?повелитель мягко обхватил лицо воина руками, нежно поглаживая пальцами его щёки. Его взгляд был мягким, даже успокаивающим, и Иказуки не мог отвести глаз от этой чарующей красоты.—?Никакой человек в мире не заменит мне тебя.—?Правда? —?одними губами произнёс Иказуки, смотря повелителю в глаза.Улыбнувшись, Таракудо склонился к лицу любовника, даря тому нежный, полный любви поцелуй. Кажется, никогда ранее ему не доводилось замечать насколько мягкие у Иказуки губы, но, возможно, это и к лучшему, ведь сейчас это ощущалось острее, чем когда-либо. Немного отстранившись, краснокожий демон оставил лёгкий поцелуй на верхней губе Иказуки.—?Конечно правда.И с этими словами Иказуки наконец расслабился, принимая в свои объятия возлюбленного и крепко прижимая к себе. Что бы он не говорил про долг и службу, но после поражения тысячу лет назад он боялся вновь потерять своего повелителя.—?Никому не отдам тебя… —?прошептал Иказуки, прикрывая глаза.—?В этом я не сомневаюсь.***—?Нин, хватит дёргаться!—?Блять, больно же!—?Потому и больно, что башкой крутишь!Юстина прислонила к опухшей щеке генерала мешочек со льдом и тихо шикнула на него, когда тот попытался отвернуться. Впрочем, уговаривать демона не пришлось?— смирившись со своим положением, Ниньяру забрал из рук человека мешочек и прислонил к больному месту. Устало выдохнув, Юста стёрла выступивший пот со лба?— ей пришлось чуть ли не силком тащить побитого демона на кухню, чтобы оказать хоть какую-то помощь пострадавшему. Посмотрев на мужчину, девушка мысленно поблагодарила Создателя, что с Ниньяру она находилась в относительно хороших отношениях и что он не настучал ей по голове за порыв заботы.—?Ну и что ты насупился? —?девушка приулыбнулась, глядя на хмурого генерала. —?Обиделся что ли? Прям обнять хочется, утешить.—?Чтоб тебя, Юста! —?огрызнулся тот, шумно выдохнув носом и отвернувшись.—?Тише, тише, я же не в плохом смысле,?— она ласково погладила демона по волосам, и Ниньяру от такого жеста сначала напрягся, но не прошло и минуты, как он расслабился и подпёр голову кулаком.—?Больше не буду приманку из себя строить… —?пробубнил он, с тоской уставившись на стол. —?Чтоб ещё раз так от Иказуки бегать? Нет уж, спасибо.—?Надеюсь, это больше и не понадобится,?— Юстина уже принялась вытаскивать из волос генерала застрявшие там веточки и листья.На это демон лишь скептично фыркнул и притих, водя острым когтем по замысловатому узору деревянного стола.—?А мы ведь могли и вместе поесть, если бы ты к Таракудо не пошла.—?Ничего, в следующий раз поужинаем вместе, будет ещё время.—?Ага, при свечах,?— хрипло усмехнулся Ниньяру, мечтательно глядя куда-то вперёд,?— С ароматическими свечами. И вином. Только ты и я, и никаких Иказуки, Таракудо, ни-ко-го,?— и тихо вздохнул.Юстина кинула в мусорный пакет весь выбранный из волос демона сор и пошла к шкафчику, откуда достала небольшую аптечку. Достав из неё ватные тампоны и перекись, она вновь встала напротив Ниньяру.—?Даже не думай! —?тот чуть ли не подпрыгнул на месте, вырванный из мира фантазий. —?Ещё мне не хватало, чтобы баба меня лечила! Само заживёт!—?Рот закрой и не ори,?— строго цыкнула в ответ Юстина, подойдя вплотную. —?И если будешь меня бабой звать, я тебе задницу надеру.—?С чего бы это? —?фыркнул Нин, немного попятившись назад, подальше от дурно пахнущей ватки.—?Ты же меня бабой зовёшь, значит, буду вести себя соответственно. А теперь не рыпайся и сиди смирно.—?Тц! Чтоб тебя…Мало-помалу ей удалось убрать следы крови, а потом и обработать глубокую царапину, гордо красовавшуюся на щеке генерала.—?Знатно он тебя отделал,?— как-то грустно отозвалась девушка, и в Ниньяру взыграла гордость.—?Да не он это! Это я, того… В овраг упал, в кусты терновника. Там о камень приложился, вот и отметина осталась…Выслушивая эту историю, Юстина лишь покачала головой, приулыбнувшись. Спорить смысла не было, ведь это было чревато неприятными последствиями. Да и желания тратить время на бессмысленное выяснение обстоятельств получения царапины у девушки не было.—?Всё, я закончила. Остальное сам обработаешь,?— она протянула демону аптечку, мало надеясь, что он прислушается к её словам. —?Под одежду к тебе лезть не буду.—?А было бы неплохо.Немного потупив под пристальным взглядом девушки, Ниньяру кашлянул в кулак и отвернулся, бормоча что-то про колючки, спину и ?Сам не достану?.—?Ох, ну и дурак же ты, Ниньяру,?— Юста выдохнула и приулыбнулась.—?Э?! С чего бы это?Но пояснения не последовало. Вместо этого девушка наклонилась к нему и чмокнула его в переносицу.—?Идём, страдалец, извиняться перед тобой буду.—?Хм! Так бы сразу! —?в одно мгновение взбодрился Ниньяру, довольно заулыбавшись и резво встав из-за стола, но потом на мгновение замер. —?Только это… Чур я сверху.—?Колючки? —?сдерживая смешок поинтересовалась она.—?Да, они самые. Идём уже!Будучи уже на выходе в коридор, Юстина на мгновение остановилась, прислушиваясь к ночной тишине.—?Ты чего? —?шёпотом обратился к ней генерал, смотря сверху вниз.—… Мирятся.—?Что? ?Мирятся?? Кто?И до Ниньяру резко дошло, о чём говорила она говорила.Мотнув головой, он пошёл вперёд, потащив Юстину за собой, шепча что-то про её совесть, личное пространство и другие вещи, которые девушка уже не слушала, ведь ей куда было интереснее выслушиваться в тихие стоны, доносившиеся с другого крыла поместья, нежели слушать нотации. Впрочем, она быстро потеряла к этому интерес, уходя за своим демоном всё дальше по тёмному коридору.