Глава 5. Часть 3. Прикладная криминалистика. (1/1)

***После сделанной работы Мауро и Чезаре поехали на "жилую" квартиру. По дороге они заехали в магазин прикупить продуктов, а подросток еще и немного лекарств в круглосуточной аптеке. Милая девушка-продавщица попыталась спросить у него рецепт, но пара незамысловатых словечек и листок с непонятной надписью отбили её сомнения. Получив пакет с тремя упаковками таблеток, он пошел обратно к машине.—?Все взял? —?Без особого интереса спросил Чезаре.—?Да. Слушайте, такое дело… —?Парень замялся, как будто хотел предложить что-то неприличное. —?Можете не упоминать при сестре, чем сегодня занимались?—?И не думал, это дело твое, но она все равно рано или поздно узнает чем ты зарабатываешь.—?Лучше поздно. —?Мауро вздохнул. —?Просто хочу избавить её от когнитивного диссонанса и знания за счет чего я покупаю ей будущее.—?Не понимаю, почему тебя так волнует мнение окружающих?—?Франческа?— это не 'окружающие'. Это семья. —?Он вздернул нос, как будто это все объясняло. —?А что по поводу окружающих… Ну не знаю, принято заботиться о своем имидже.—?А, вот ты как думаешь. —?Мужчина усмехнулся. —?Я же тебе объяснял понятие парадигмы мышления, так? Напомни мне определение.—?Ну, это сумма всех принятых нами норм и установок, концепций и шаблонов мышления, ориентируясь на которые действует тот или иной человек. —?Тоном заученного стишка ответил Мауро.—?Все верно. Ты привык производить на людей хорошее впечатление, привык чувствовать себя сильным и уверенным, привык излишне заботиться о своем имидже. Все это?— установки, заложенные в твоем сознании. Хорошие или плохие, не суть важно. Но когда они дадут сбой. —?Чезаре щелкнул пальцами. —?Тебя ждет депрессия, нервный срыв или безумие. Ты неплох в анализе ситуации, так? Вот и проведи подробный самоанализ и откинь в сторону то, что может помешать в достижении поставленной цели. Смени пластинку, так сказать. Просто прими мир таким, какой он есть. Не хуже и не лучше.—?Просто принять мир? И это действительно работает? —?В его голосе слышался скепсис.—?А ты сомневался? Не загоняй себя в принятые рамки. Жизнь немного сложнее азбучной морали. —?Наемник закурил очередную сигарету. —?Посмотри вокруг, что ты видишь?—?Улицу. Людей, спешащих с работы домой. Вон там два охотника, у них характерное электромагнитное поле. Повседневность. Кстати, та женщина в легкой курточке заинтересованно на вас посмотрела, думаю она хо…—?Хватит! Суть в том, что каждый человек?— это отдельная вселенная мыслей, чувств, надежд и желаний. Но они редко сталкиваются с по настоящему стрессовыми ситуациями, что позволяет их мышлению оставаться на 'обычном', не отягощенным большими амбициями уровне. Ты же себе подобной роскоши позволить не можешь, понял?—?Кажется, да. —?Мауро сделал паузу. —?Нужно все обдумать.—?Давай-давай. Время у тебя есть.***До дома они добрались уже под конец трудового дня, встретили на входе несколько соседей, перекинулись парой будничных фраз и зашли в квартиру. Все та же прихожая, все тот же дешевый ламинат и фотообои с мостом через Сенну в Вако. Мауро боялся, что его встретит полиция, мафия или отец с хлоркой, но нет. Как будто о их маленькой семье забыли все на свете, что несомненно радовало. На кухне выключили телевизор и торопливо побежали встречать вошедших.—?Добрый день, синьор Чезаре! —?Франческа выбежала в прихожую и весело улыбнулась.—?Привет-привет. Как дела? Чем занималась? —?Мужчина спросил без интереса, но со своей неизменной улыбкой—?Хорошо! Я научилась делать лазанью! —?Она округлила глаза и прижала ладони к щекам, призывая и других удивиться её достижениям. —?Не пройдете на дегустацию?—?Нет, спасибо, но мне уже нужно готовиться к отъезду. —?Чезаре виновато пожал плечами.—?Ну смотрите, в следующий раз я приготовлю спаржу! —?Пригрозила она.—?Не сомневаюсь, что она будет такой же вкусной. —?Вопреки словам его лицо приобрело легкий салатовый оттенок. —?Иди пока, посмотри телевизор. Нам с твоим братом нужно перекинуться парой слов.—?Опять секретничаете? —?Девочка прищурила глаза и прошлась по ним злым взглядом, что при росте в метр с кепкой смотрелось немного забавно. —?Смотрите у меня!Франческа пригрозила кулачком и скрылась на кухне, где уже через мгновение послышались голоса из ?Шоу Кондъере? и вставленный смех.—?Ну что, парень. Будем прощаться. —?Чезаре развел руки стороны, как бы говоря: ?Что поделать??—?Да ладно, еще пересечемся.—?Не отрицаю. Основы, надеюсь, ты усвоил. Начальные ресурсы есть, так что можешь спокойно работать. Если что случится, звони мне или Фелиции. Она тебе с первыми контрактами поможет, просто жди звонка. Потом, через несколько месяцев можешь попробовать самостоятельно выйти на рынок. Номер банковского счета узнаешь через неделю. —?Мужина снисходительно усмехнулся. —?И сильно не загоняйся. Девочку себе найди, чтоли. Расслабься немного, не делай из работы цель жизни.—?Вы прекрасно знаете, зачем я в это ввязался. —?Упрямо отсек Мауро все намеки на его поехавшую крышу.—?Вот поэтому и говорю?— расслабься. Всех денег не заработаешь, всю мразь не перестреляешь. Так вроде в Рохо говорят, и помни?— не забывай о своей цели. Это важно. Адьес, Фиджи.—?До свидания, синьор.Они обменялись рукопожатиями и наемник вышел из квартиры, насвистывая какой-то мотивчик и мерно отстукивая каблуками по лестнице. Мауро еще немного постоял в прихожей, снял кроссовки и направился на звуки телевизора и возражающего детского голоса. Там его встретила сестра с палкой печенек и комментировавшая каждую шутку с экрана.—?Ну что, голоден? —?Она перевела на него хитровато-плутоватый взгляд.—?Да, как гримм. Лазанья, да? —?Он с улыбкой задал риторический вопрос.—?Найден первый подопытный! —?Франческа радостно вскинула руки и захлопала в ладоши, при этом опрокинув емкость с печеньками на пол.?Дом, милый дом.?