Подработка (1/1)
— Тебе не кажется, что это была глупая идея? — спросил друг Питера, на что сам Питер лишь покачал головой.— Раз я проиграл, то должен выполнить это задание, — стукнув кулаком по своей ладони, уверенно ответил шатен. Нэд лишь вздохнул и кивнул другу, медленно вместе с ним входя в кафе.* * *Началось все в среду вечером. Вся семья вновь собралась в гостиной, чтобы вместе весело провести время. Сегодняшней игрой для времяпрепровождения они выбрали бутылочку на желание. Стив был против, потому что в эту игру играли маленькие дети, а именно Мэри с Морган, на что девочки сразу же обиделись на отца. Питер с Харли против не были, потому что игру предложил последний. Тони тоже против ничего не имел, поэтому уже отправился искать пустую бутылку от дорогого вина.Вернувшись обратно, Старк сел рядом со Стивом и Морган. Рядом с Морган сидел Питер, рядом с Питером - Харли, а с Харли сидела Мэри.— Только знайте, что мои желания будут жестокими, — ухмыльнулся миллиардер и положил бутылочку на пол, — Потом не жалейте, что решили со мной сыграть.Всего кивнули. Никто и не боялся. Все были готовы к тем заданиям, которые приготовил каждый. Они уже не раз играли в эту игру, поэтому не боялись ничего.За все три часа, что они сыграли, многие были недовольны своими заданиями. Особенно Стив. Потому что Тони нашептал ему на ухо столько пошлостей, что хотелось в один момент дать ему такую пощёчину, от которой бы Старк напрочь позабыл, что такое секс.Морган и Мэри весело смеялись, когда Харли на камеру танцевал в женской юбке и топике танец маленьких утят. Задания девочек ему точно не понравились, потому завтра придётся ещё и в школе оправдываться из-за этого танца.А сами девочки готовили для Тони ужин, который мужчина с трудом съел. Задание было от Стива, и, похоже, мужчина собирался ему отомстить за пошлости стряпней дочерей.Питеру же нужно было завтра сходить в любое кафе и поработать там хотя бы один денёк. Парень был против, но Тони, нахмурившись, сказал, что тот был готов на любое желание. А сейчас он так просто отказывается. Питер вздохнул и согласился на желание, потому что не хотел, чтобы над ним посмеялась семья.* * *И вот из-за этого Питер сейчас стоял в кабинете директора, этого кафе и предлагал им своё "резюме". Самого директора звали Марк Руффало. Питер решил устроиться только на сегодняшний день для пробы. Мужчина согласился на его условия, и теперь Питер стоял в раздевалке и переодевался в форму для работы. Слава Богу, что сегодня в школу он надел белую рубашку, потому что она была частью формы. А так форма была самой обычной: белая рубашка, чёрные брюки или джинсы и фартук бежевого цвета. На рубашку он прицепил бейджик со своим именем. Имя было написано чёрным маркером. Похоже этому кафе очень сильно нужны были официанты, что всё для Питера было уже готово.Само кафе находилось рядом со школой парня, поэтому Питер, молясь всем богам, просил их, чтобы ни один его одноклассник не вошёл в это кафе. Ладно, если это будет ученик из его школы, ему никто не поверит, но вот если это одноклассник, то вся школа будет знать об этом.На самом деле Питеру совсем было наплевать на эти слухи, просто эти слухи бы полезли по всему интернету и в любой газете бы написали, что "Сын известного плэйбоя, филантропа и миллиардера зарабатывает ему на жизнь''. Тони бы был зол на это и уничтожил бы ещё одно печатное издание. А парню этого не хотелось.Кафе было очень уютным: небольшое, но очень комфортное. Огромные окна, милые круглые столики, растения повсюду, барная стойка вся в цветах, стены изрисованы красивыми узорами, как и потолок. Приятно пахло выпечкой и свежим кофе. В общем, это место Питеру определенно понравилось. Нэд сидел за столиком, который находился возле окна. Парень вытянул руку и негромкое произнёс "Официант". Питер благодарно улыбнулся другу и подошёл к нему.— Добрый день, — поздоровался шатен, — Чего желаете? — Роджерс-Старк достал из кармана блокнотик и ручку, чтобы записать заказ. Всё, что он сейчас делал, всё это он видел у других официантов, когда так же сидел в кафе. Набрался опыта, так сказать.— Мне, пожалуйста, одну чашечку капучино, — попросил парень и подмигнул другу. Питер кивнул и записал заказ.— Ваш заказ принят, — сказал шатен и отправился к барной стойке. Он был просто благодарен своему другу, что тот остался и помог.Подойдя к месту назначения, Питер увидел парня, который готовил кофе для одной официантке. Парень был явно выше самого Питера. У него были длинные темно-каштановые волосы, собранные в высокую шишку. На носу были круглые очки. Наверное, ему было лет двадцать, может чуть постарше. На бейджике Питер успел прочитать "Крис". Значит бармена звали Крис.— О-одно капучино, пожалуйста, — произнёс Питер, немного краснея. Ему было так непривычно на новом месте. Все тут друг друга знали наизусть, а Питер чувствовал себя будто не в своей тарелке.— Хорошо, секунду, — улыбнулся Крис, пододвигая готовый кофе девушке, которая, поблагодарив мужчину, отправилась отдавать заказ. Питер успел прочитать на её бейджике "Скарлетт". Жаль не успел с ней познакомиться. Бармен, принявший заказ от Питера, приступил к готовке к кофе. Сам же шатен разглядывал его место работы. Всё было так чисто, всё стояло на своих местах. Питер даже немного завидовал его месту работы. Вот у него в комнате, как и в мастерской, один бардак.— Ваш кофе, — улыбаясь, Крис поставил чашечку капучино на поднос Питера. Парень сразу же поблагодарил его и направился к столику своего друга.— Ваш заказ, — улыбнулся шатен, поставив чашку кофе поближе к другу. Нел улыбнулся и поблагодарил его, начав пить кофе.Питер, посмотрев на обстановку кафе, понял, что сейчас никто не нуждается в его помощи, поэтому направился к барной стойке, где сейчас стояли Крис и Скарлетт, весело общаясь, чтобы с ними познакомиться. Но его остановил официант, которого звали Роберт.— Питер, прими заказ, — похлопав по плечу, Роберт направился в сторону кухни. Сам же Питер быстро нашёл этот столик. Но, посмотрев на людей, которые за ним сидят, решил, что точно не подойдёт. Но делать ему было нечего, так как все официанты были заняты, а попросить это сделать Скарлетт, которая, как и он, сейчас ничем не занималась, было бы глупо.— Добрый день. Чего изволите? — выдавил из себя улыбку подросток, доставая блакнот и ручку, чуть её не сломав.— Привет, Пити, — улыбнулась Мэри, помахав ручкой брату. Шатен попросил сестру говорить потише, приложив указательный палец к губам.Тони, как и Харли, сидели и ухмылялись. Им было так весело наблюдать за Питером в роли официанта. Вообще, Тони надеялся на то, что Питер будет работать поваром, потому что очень хотел отведать его еды. Стив с Морган сидели и улыбались тому, как мило выглядел Питер в этой форме. Ему она определённо шла. — Мне, пожалуйста, салат на ваш вкус, — улыбнулся Харли, а Питер быстренько записал заказ.— Нам с Тони ягодные чизкейки, — попросил Стив. Старк хотел возразить, но злобный взгляд мужа его остановил.— А вам? — обратился Питер к сёстрам.— Мороженое! — в один голос прокричали девочки, на что из родители весело улыбнулись. — Заказ будет готов через двадцать минут, — записав весь заказ, Питер отправился на кухню, оставив свою семью обсуждать его.Он впервые за сегодняшний день был на кухне, поэтому немного нервничал. Другие же официанты спокойно заходили туда, говорили заказ и уходили на время обратно в зал. Питер, кивнув, решил сделать точно так же, но что-то пошло не так и он начал заикаться. Хорошо, что вовремя пришла официантка и прочитала его заказ за него. Питер покраснел и поблагодарил её, прочитав на бейджике имя "Элизабет".— Заказ принят, — улыбнулся один из кондитеров. Как позже стало известно Питеру, звали его Себастиан.Ровно через двадцать минут заказ был готов и Питер, поставив все тарелки и чашки на свой поднос, отправился к столику, где сидела его семья.— Тебе помочь? — спросила Элизабет. Похоже, она всё ещё думала, что он не сможет справиться.— Всё нормально, я справлюсь, — улыбнулся парень, а в душе чуть не убил себя за то, что тогда так облажался, и её, потому что она его сейчас опозорила.Наконец-то добравшись до нужной точки, Питер поставил на стол поднос и стал раздавать заказы заказчикам. Перед Харли поставил тарелку с салатом. Решил Питер для брата выбрать "Цезарь". Перед Стивом и Тони поставил тарелки с чизкейком, а перед своими сёстрами - с мороженым. Пожелав им приятного аппетита, парень направился к барной стойке, чтобы наконец познакомиться с Крисом, но его остановил голос Нэда, попросившего принести счёт.— Держите, — сказал Нэд, вставая со своего места. Питер поблагодарил его и попросил приходить ещё. Нэд ушёл домой, а Питер насчитал четыре с половиной доллара за кофе и ещё полтора доллара чаевых. Улыбнувшись, Питер продолжил работать.Вскоре счёт попросила и его семья, которая, О Боже, наконец-то, решила отправиться домой. С них Питер насчитал семьдесят два доллара за их обед и ещё пятьдесят долларов чаевых. Точно чаевые оставил папа Тони. Улыбнувшись полученным деньгам, парень поблагодарил их и пригласил посетить кафе ещё.Так и прошёл целый день Питера. Парень бегал между столиками, разнося заказы, получал за это деньги и удовольствие. Он так же успел познакомиться поближе с Крисом на перерыве. Парню было девятнадцать лет и работал он уже тут два года.Так же Питер успел познакомиться с Робертом, Скарлетт и Элизабет. Они с Крисом были одногодками. Питер во всём их коллективе был самым младшим. Ребята были очень классными. Многие работали тут два года, только Роберт здесь работал с 2017 (три года, потому что я считаю с нашего 2020 года).В конце рабочего дня Питер снова зашёл к директору, попросив у него сразу же забрать всю зарплату, полученную за сегодня. Марк, не отказывая, сразу же вручил ему сумму и пожелал удачи по пути домой. Попращавшись с новыми друзьями, Питер убежал домой.Решил он сегодня дойти до дома пешком. Погода была приятной, поэтому стоять в душном автобусе ему не хотелось. До дома было немного далековато, но это не совсем огорчило парня. Он, достав из сумки наушники, включил музыки и, слушая её, вспоминал сегодняшний день. А ведь благодаря желанию Тони он познакомился со всеми этими классными ребятами. Он точно, когда придёт домой, поблагодарит папу за это.Добравшись до дома, Питера встретили громким лаем Лаки и Джек. Фрэд, который проходил мимо, тихо мяукнул и отправился дальше. В прихожую выбежали девочки.— Мороженое было таким вкусным! — сказала Мэри, обнимая брата.— Точно, особенно клубничное, — улыбнулась Морган и тоже начала обнимать брата.— Я тоже рад вас видеть, — улыбнулся Питер, обнимая сестёр в ответ. Из гостиной вышли Стив с Тони.— Ну и как тебе в роли официанта? — спросил Тони, потрепав сына по волосам. Питер улыбнулся и кивнул. Значит понравилось.— Мы рады, — улыбнулся Стив.— Нам тоже понравилось, — из своей комнаты вышел Харли и присоеденился к семье.— Ну что, будешь дальше так подрабатывать? — спросил Старк, надеясь на отказ, потому что, если Питер будет работать, кто будет с ним возиться в мастерской?— Ага, — улыбнулся Питер и, положив полученные деньги на комод, отправился в свою комнату, — Я спать, если никто не возражает.Девочки убежали в свою комнату, как и Харли. Тони поник, а Стив, заметив это, улыбнулся и поцеловал мужа в щёку.— Не расстраивайся, — он подхватил мужа на руки и отправился с ним в спальню, чтобы хорошенько поднять своему мужу настроение.