Глава 2 (1/1)

Миранда быстро зажигает лампу, стоящую на комоде. Огромная кровать занимает почти половину помещения, но она пока не подходит к ней. Вместо этого она несет виски к небольшому диванчику у окна. Снаружи снег не очень глубокий и сверкающий под яркой луной. Энди следует за ней и садится напротив. Он с пустыми руками, поэтому Миранда наполняет стакан и пододвигает его к нему. Он принимает его, но не пьет.Они сидят тихо, Миранда смотрит в окно. Молчание не вызывает дискомфорта, поскольку Миранда предвидит, что может последовать дальше. Напряжение закипает, и Энди откашливается. - У меня нет привычки проводить время наедине с женщинами в их комнатах, Миранда, - говорит он.Миранда не может не радоваться, что обращение “мисс” наконец-то исчезло из его обращения к ней. - Тебя это беспокоит? - спрашивает она, удивляясь, почему он заговорил об этом.Он отрицательно качает головой. - Нет. Это мой выбор. - Он наклоняет голову, и шляпа, которая все еще на нем, закрывает его глаза. - Это тебя не беспокоит?- Ни в малейшей степени, - отвечает Миранда. Она говорит серьезно. Она чувствует себя не то чтобы польщенной, но довольной. - Я серьезно говорила про мазь. Я бы хотела помочь.Энди поднимает голову. - Я бы предпочел не снимать одежду. Но я бы не возражал, если бы ты вернулась к моим плечам.Наклонив голову, Миранда изучает лицо Энди. Чем больше он сдерживается, тем больше усиливается ее любопытство. Он не снимет даже рубашку? Неважно. Миранда с радостью выполнит его просьбу. - Ну конечно. Тогда пойдем. - Она игнорирует его возражения, и идет к кровати. Он все еще сидит, когда Миранда устраивается на подушках. - Я не собираюсь кусаться. Тут просто будет удобнее.Энди кажется взволнованным, но он встает с дивана и идет к кровати. Прежде чем сесть, он одним глотком осушает стакан виски и ставит его на столик. Он осторожно снимает ботинки и шляпу, и Миранда сдерживает вздох, когда густая копна волос падает на его лоб. Ему очень идет – короткие волосы сзади и длинные спереди, почти закрывающие глаза.- Вот это да, - говорит она. - Тебе следует почаще снимать шляпу.Он поднимает руку, пытаясь убрать волосы с глаз, и краснеет. - Спасибо, - едва слышно произносит он. Затем бросает взгляд на свою одежду. - Извини за беспорядок.Миранде сейчас все равно, но завтра она обязательно попросит Роя постирать его одежду. Она вся на удивление пыльная. - Это не проблема. А теперь иди сюда. - Хотя Миранда предпочла бы, чтобы он лег, но она не станет испытывать судьбу. Вместо этого она подходит достаточно близко, чтобы положить обе руки ему на плечи. Она очень нежна, когда делает это, и на этот раз Энди не дергается. Осторожно Миранда начинает разминать, чувствуя силу мышц и сухожилий. Он жилистый и худой и она удивляется тому, насколько стройное его тело.Через несколько минут его стон выводит Миранду из оцепенения. Она медленно вдыхает и спрашивает: - Я сделала тебе больно? - Нет, - бормочет Энди низким и хриплым голосом.И снова Миранде приходится сделать глубокий вдох. В комнате становится теплее, и лицо Миранды горит. Постепенно она опускает руки на спину Энди и хмурится, обнаружив под руками еще один слой одежды.- Ой! - вскрикивает Энди и отшатывается. - Извини, я имею в виду. Мои ребра. У меня одно сломано. Там повязка.- Все в порядке, - повторяет Миранда, кажется, уже в десятый раз за этот вечер. - Я их не трону. Я не знала.Энди оглядывается через плечо, и выражение его лица меняется, когда он видит лицо Миранды. Он моргает, раскрыв рот, и внезапно напряжение в комнате легко поднимается еще на двадцать градусов. - Миранда, - выдыхает Энди, - ты…Миранда приближается ближе. - Да, - отвечает она на еще не заданный вопрос. Ей все равно. Она хочет поцеловать его, прямо сейчас, прямо тут, и, по-видимому, это чувство взаимно, потому что руки Энди мгновенно оказываются на ее лице, и их губы соприкасаются. Энди издает глубокий горловой стон, и Миранда обнимает его за талию, стараясь не сжимать крепко, помня о его ребрах. Она тает, ошеломленная ощущением его губ, мягких и таких неожиданно податливых. Его кожа невероятно гладкая, как будто он брился всего несколько минут назад. Когда язык скользит в рот Миранды, она слабеет и откидывается на кровать. Энди быстро следует за ней. Он перекатывается на нее, более агрессивно, чем ожидала Миранда, но она только приветствует это.Он отстраняется, глядя вниз. - Ты уверена…- Да, - отвечает Миранда и снова притягивает его губы к своим. Она тянется к бедрам Энди, и, к ее разочарованию, он вырывается из ее объятий. Но его губы опускаются к ее соскам, отвлекая ее, особенно когда его руки овладевают ее грудью. Она стонет, тяжесть его тела между ее ног восхитительна. Она на мгновение почувствовала его твердый член на своем бедре, но потом он исчез. Но она не может сказать, что сожалеет, потому что его губы настойчиво ласкают ее через блузку. Затем он нетерпеливо стягивает ее одежду. Мягкость губ обволакивает ее сосок, и она обхватывает ногами его талию, запутывается руками в его волосах. - Энди, - шепчет она, - о, да.Внизу происходит какое-то движение, и прохладный воздух холодит ей ноги, когда она чувствует, как задирается ее длинная юбка. Дрожь сотрясает все ее тело, когда Энди извивается на ней. Он почти мурлычет от удовольствия, и этот постоянный звук звенит в ушах Миранды. - Я хочу этого, о, пожалуйста, Миранда, позволь мне прикоснуться к тебе, позволь мне...Миранда кивает, стягивая чулки и нижнее белье, отчаянно возбужденная выражением лица Энди. - Сделай это, сделай! Да!Но Энди не снимает своих брюк, его голова опускается еще ниже, и глаза Миранды удивленно распахиваются. Он собирается... неужели? А потом у нее нет времени думать, потому что его руки находятся между ее ног, потирая ее влагу, а его рот прижимается к ней. Миранда выгибается, странный шквал звуков вырывается из ее горла, когда ощущения рикошетом отдаются внутри нее. Удовольствие такое острое, что обжигает, и она прижимается к нему, когда его язык жадно впивается в ее нутро. Затем и его пальцы проникают в нее долго и глубоко, и эта комбинация сводит Миранду с ума. Она кричит громче, чем должна, когда Энди одновременно двигает пальцами, языком и стонет, пока Миранда не чувствует, как оглушительный оргазм разрывает ее тело. Это так чудесно, и хотя ее глаза закрыты, она чувствует, как кровать дрожит под ними, пока тело Энди сотрясается на ней, затем его лицо утыкается в нее, и он замирает в безмолвном оргазме.На мгновение Миранде захотелось самой заставить его кончить, но это чувство быстро проходит. Она слишком счастлива, слишком пресыщена молодым человеком, который, казалось, упивался ее наслаждением. Это был самый необычный опыт, ничего похожего на быстрый трах, к которому она более привычна. Она счастлива и не жалеет ни о чем.- Ммм, - напевает она, высвобождая пальцы из роскошных волос Энди.Он смотрит на нее, его улыбка сияет, а голова лежит на обнаженной коже ее бедра. Теперь вся его неуверенность исчезла; он выглядит таким же спокойным, как и Миранда. - Спасибо тебе, Миранда. Она радостно смеется. - Это я должна благодарить тебя. Я и не ожидала этого от тебя…- Я не хотел рисковать. Ну… ты понимаешь…Миранда смотрит на него сверху вниз. Она очень сомневается, что рискует зачать ребенка, но, тем не менее, находит его беспокойство милым. - Это было чудесно. - Не говоря уже о самом замечательном первом опыте, который она когда-либо имела с кем-либо. Включая ее мужа, упокой дьявол его душу.- И для меня тоже. Ты не возражаешь, если я... приведу себя в порядок?- Конечно, нет. Вон там есть таз. - Миранда показывает пальцем и смотрит, как Энди подходит к столу. Раздается плеск воды, но Миранда не обращает на это внимания, все еще необыкновенно расслабленная. Мгновение спустя кровать рядом с ней пригибается.- Можно я…? - Энди поднимает влажную тряпку. Миранда кивает. Она полагает, что вот это еще более удивительно, чем все остальное, что произошло сегодня между ними. Он быстро и нежно обращается с ней, и она дрожит от холода воды. Вскоре, когда он возвращается в постель, его волосы очаровательно падают на лоб, и он улыбается. - Ты сделала меня таким счастливым, Миранда. - Он смотрит на их соединенные руки. - Могу я... могу я увидеть тебя снова? - Ты уходишь? - Она надеялась, что он останется на ночь. Она хочет знать, все ли в нем такое же мягкое и нежное, как его щеки и рот. Она хочет знать, каково это – заниматься с ним любовью всю ночь напролет. Он пожимает плечами. - На рассвете мне надо быть в шахте, и я не хочу тебя будить, - он целует ей руку. - Может быть, в другой раз.- Я с нетерпением жду этого. - Миранда притягивает его за руку к себе. Их губы встречаются в глубоком поцелуе, страстном и полном обещаний. Она хочет продолжения, но он отстраняется с чем-то похожим на сожаление.- Спи спокойно, - говорит Энди.- И ты тоже. - У Миранды мелькает запоздалая мысль, и она улыбается. - Как твои плечи?Его глаза широко распахиваются, и он мелодично смеется. - Они чувствуют себя лучше. Гораздо лучше.Миранда ухмыляется. - Я отлично поработала.- Это точно, - он гладит ее по щеке. - Спокойной ночи.- Спокойной ночи.Через несколько мгновений он выскальзывает из ее спальни. В комнате словно померк свет, и Миранда потрясена тем, как сильно она это чувствует.Она хочет большего с Энди. Скоро.***Энди не посещает салун следующие две ночи, и Миранда беспокоится больше, чем хотела бы признавать. Она уверена, что он пришел бы, если бы мог, но у нее нет возможности получить информацию о нем. Вместо этого она вымещает свое раздражение на некоторых своих клиентах и впервые за несколько месяцев садится за покерные столы. Она безжалостна, лишая четверых мужчин их недельного заработка в течение пятнадцати минут. Это не в ее привычках; ей нужны клиенты, но она злится, и это наименее вредный способ справиться с этим.Найджел пристально смотрит на нее, когда она кладет на стол три туза. - Ловкий ход, мисс Миранда, - говорит он, и она читает неодобрение в его голосе. Она игнорирует его, выигрывая еще две партии, прежде чем понимает, что он прав. Если обчистить клиентов за покерным столом – это не пойдет на пользу бизнесу. Она намеренно ставит большую часть своих фишек при слабых картах и проигрывает всё. Она разочарована, но это правильно. Мужчины не любят проигрывать женщинам. Это печальный факт, но не в ее силах изменить человеческую природу.Она задается вопросом, а возражал бы Энди, если бы она выиграла у него. Почему то она сомневается.Через некоторое время накатывает ощущение одиночества, и она уходит в свою комнату. До сочельника осталось два дня. У нее нет ни для кого подарков, и она не ждет ничего взамен.***На следующее утро, когда Миранда только заканчивает завтрак, раздается стук в парадную дверь. Это безумный звук, сопровождаемый криками кого-то, попавшего в беду. Рой берет дробовик и идет к двери, Найджел следует за ним по пятам. Когда двери открываются, в комнату вваливаются двое мужчин, одного из которых тащит другой. Сердце Миранды замирает, когда шляпа падает на пол и показывается голова с волнистыми каштановыми волосами.У другого мужчины перехватило дыхание, в попытке удержать на ногах Энди. - Он умолял меня привезти его сюда вместо того, чтобы ехать к доктору, мисс Миранда. Со вчерашнего дня у него жар, но он все равно работал. Он потерял сознание, и бригадир отправил его домой. А я должен вернуться. Мне очень нужны деньги — мне нужно кормить двоих детей и свою хозяйку. Вы можете взять его к себе?Опомнившись, Миранда заставляет себя действовать. - Рой, веди его в мою комнату, - приказывает она, потрясенная холодным ветром, дующим снаружи. Тот факт, что Энди пытался работать в такую погоду, показывает, что он, должно быть, бредил в горячке. - Спасибо. Я разберусь. Мужчина приподнимает шляпу. - Спасибо, мисс Миранда. Ты уж хорошо о нем позаботься. Он же у нас нежный, как принц. - Шахтер исчезает, и Найджел захлопывает дверь.- Принеси мне дополнительные простыни, и мне может понадобиться лед, если у него жар, - распоряжается Миранда. Найджел убегает, а Миранда идет прямо на кухню за водой. Она не знает, достаточно ли Энди здоров, чтобы хотеть есть или пить, но свободной рукой хватает с полки бутылку виски и несет ее наверх. Рой бросил Энди на кровать, и тот свернулся в клубок. - Помоги мне его раздеть.- Нет! - кричит Энди, он не настолько в отключке, как уж решила Миранда. - Нет, - снова стонет он. - Просто дай мне поспать. Я в порядке. Но его глаза лихорадочно блестят, и Миранде каким-то образом придется сбивать ему температуру. - Сними с него всё, - ворчит она, и Рой начинает стягивать с него верхний слой одежды.- Отвали, - ворчит Энди, вырываясь. - Я же сказал ?нет?. - Его дыхание учащается, и снег с его одежды и сапог тает на чистом покрывале постели Миранды.- Энди, - умоляет она, - мы просто хотим тебе помочь. Дай нам помочь тебе. Тебе нужно сбить жар.- У меня нет жара, - простонал он и судорожно закашлялся, отчего Миранда испугалась не только за Роя, но и за себя.- Иди вниз, - велит она Рою. - Я разберусь с этим. Мне понадобятся дрова, горячий бульон и бутылка бренди. - Рой кивает и уходит, а Миранда смотрит на жалкий комок на кровати. - Ты испачкаешь мое одеяло. Снова, - говорит она, надеясь, что он сядет и стянет сапоги. Но он этого не делает. Он просто лежит на животе, прижав руки и ноги к груди, и Миранде становится немного страшно. Ей приходит в голову, что она едва знает этого человека, но если с ним случится что-нибудь ужасное, ее сердце может разбиться.Она садится рядом на кровать и начинает с сапог. Она бросает их в угол возле камина, следом туда летит куртка, насквозь промокшая от снега. Когда она начинает тянуть его застегнутую рубашку, он отталкивает ее руки. - Не надо, - хнычет он. - Просто оставь меня в покое.- Тихо, - твердо говорит Миранда и делает еще одну попытку.На этот раз он более яростен, хватая ее за запястье, но его хватка слаба, и он быстро теряет силы. Он приподнимается на кровати и смотрит на нее сверкающими от страха глазами. - Не прикасайся ко мне, - умоляет он, и его голос меняется, становится моложе и пронзительнее. - Оставь меня в покое.Она наблюдает, как Энди подтягивает колени к подбородку, лицо его искажается от боли. Ему гораздо хуже, чем она думала. Найджел приходит со свежими простынями, а за ним Рой с другими припасами. - Оставьте все там, - она указывает мужчинам куда положить вещи и пытается выпроводить их из комнаты.- Серена приготовила суп, - говорит Рой. - Она скоро принесет его.- Скажи ей, чтобы не торопилась. - Это может занять какое-то время. - Иди уже, Найджел мне поможет. - Она безоговорочно доверяет Найджелу, и если Энди опять взбесится, Миранде не нужны свидетели.Когда они остаются одни, Миранда делает еще одну попытку раздеть парня. Энди, кажется, спит, так как он не реагирует, когда Миранда снова начинает расстегивать его рубашку. - Не надо, - лишь жалобно стонет он сквозь сон. Слезы текут по его щекам, и Миранда ловит взгляд Найджела. Тот выглядит таким же растерянным, как и она.- Дорогой, это Миранда. Мне просто нужно снять твои вещи, чтобы ты согрелся. Пожалуйста, не сопротивляйся. Я обещаю не причинять тебе вреда.Глаза Энди открываются, и он выглядит испуганным. - Причинишь. - шепчет он. - Пожалуйста, не убивай меня.Она в шоке от этих слов. Кажется, он в здравом уме, но эти слова? - Не буду. Просто отпусти руки.Наконец он сдается, и его руки падают на кровать. С закрытыми глазами он выглядит совершенно больным. Миранда быстро расстегивает рубашку и сбрасывает ее с плеч, только чтобы найти под ней другую рубашку, а сняв и ее, майку с длинными рукавами. Когда она стягивает последний слой одежды, то с удивлением обнаруживает, что весь торс парня от плеч и ниже перевязан тканью. Найджел ничего не говорит, но он поднимает Энди за плечи и начинает тянуть за ткань, разворачивая ее.С каждым мгновением мысли Миранды все больше путаются, пока внезапно она не находит ответ на дюжину вопросов одновременно. По мере того, как слой за слоем снимается хлопковая ткань, она понимает, что в ее постели вовсе не мужчина.Совсем не мужчина.Энди-мужчина исчез, его место заняла Энди-женщина, женщина, с которой так понравилось быть Миранде всего два дня назад, чья изящная девичья фигура и тонкая талия были хорошо скрыты дюймами хлопка и слоями одежды. Ее талия, напоминает себе Миранда. Ее полные груди, с розовыми нежными сосками и они прекрасны, несмотря на алые рубцы, оставленные тугой тканью. Ее кожа бледная и мягкая, и что самое удивительное, Миранда жаждет прикоснуться к ней, что удивляет ее саму до глубины души.- Ты не знала, - говорит Найджел, глядя только на Миранду.- Как видишь, - говорит Миранда, плохо подготовленная к такому откровению.- Но я думал, что вы двое…Миранда фыркает. - Очевидно, мы еще не дошли до этой стадии. Найджел моргает и пожимает плечами. - Ну ладно, это не имеет значения. Я, конечно, не собираюсь болтать. - Он начинает возиться с брюками Энди.- Подожди секунду, - говорит Миранда. - Может, тебе лучше уйти? Найджел закатывает глаза. - Ну же, Миранда. Тебе нужна помощь, а эта девушка больна. Очень больна, если я прав. Не говори глупостей. - Он стягивает пропитанные снегом брюки, оставляя Энди в одном длинном нижнем белье.Глаза Миранды становятся еще шире. Очевидно, Энди либо гермафродит, либо носит в штанах что-то “лишнее”.- Боже, - говорит Найджел, прижимая руку к груди. - Как ты думаешь, что это?На этот раз Миранда не позволяет Найджелу узнать. Она наклоняется и хватает член Энди, чувствуя себя так, словно она насилует человека. Однако это не останавливает Миранду, она вертит эту штуку, пока предмет не соскальзывает с ремней. Это лакированное дерево, по форме напоминающее длинный и тонкий пенис. Миранда озадаченно вертит его в руках.- Думаю, это многое объясняет, - бормочет Найджел, и Миранда понимает, что он смотрит на него гораздо заинтересованнее, чем следовало бы, учитывая обстоятельства. Она запихивает лакированный пенис в ящик у кровати, на случай, если кто-нибудь сюда зайдет.Она откашливается. - Принеси мне спирт, он на комоде. - Энди дрожит, и они должны сбить лихорадку. Глядя на стройное, подтянутое тело этой женщины, Миранда не знает, что и думать. Очевидно, у нее были причины скрывать свой пол, но зачем заманивать Миранду в физическую связь, если не было какого-то скрытого мотива? На данный момент Миранда игнорирует свои сомнения и опасения и вместо этого сосредотачивается на медицинской помощи. Потому что, несмотря на то, что она узнала, она не хочет, чтобы Энди пострадала. Она все еще испытывает беспокойство, даже если оно и омрачено подозрениями.Поэтому они с Найджелом смачивают тряпки спиртом и обтирают ими тело Энди. Энди несколько раз открывает глаза, стыд застилает ее лицо. - Все в порядке, - говорит ей Миранда, откидывая со лба волнистые волосы. - С тобой все будет в порядке.Энди снова взахлеб кашляет, а Найджел держит ее за голову, когда ей приходится высморкаться. Миранда не уверена, что это сработает, но даёт ей бренди, чтобы успокоить кашель. Это помогает, и, в конце концов, девушка засыпает. Они накрывают ее теплым одеялом, и Миранда подкладывает в камин свежие дрова, чтобы в комнате было тепло. Пот струится по ее спине от жары и напряжения.Найджел задумчиво смотрит в лихорадочно горящее лицо Энди. - Я должен был догадаться, - говорит он. - Она была так красива даже под всей этой грязью. Это была хорошая маскировка. Мне даже не пришло в голову.Миранда игнорирует его. Вместо этого она садится в кресло у окна и накрывается одним из одеял с кровати. Ей нужно хорошенько подумать, и сейчас самое подходящее время.