Глава 1 (1/2)
Я никогда не дружил с математикой. Хотя я не люблю признаваться, что у меня что-то не получается, все-таки я председатель студсовета и мне нужно поддерживать репутацию. Так что я был очень благодарен своему другу, Кику, каждую неделю помогавшему мне со всеми этими уравнениями, системами и им подобными. Взамен, я подтягивал его по английскому, хотя стоит заметить, что нет ничего сложнее, чем научить японца произносить ?Л? и ?В?.
Но сегодня у Кику были плохие новости.
— Что значит — не сможешь? – спросил я. Мы стояли посреди кафетерия и еще даже не успели присесть — я так и остановился посреди зала с подносом в руке.Кику уставился в пол, нервозно теребя рукава.
— Извини, у меня приезжает старший брат. Я должен с ним повидаться.Я поднял бровь:— Разве он не двоюродный брат?— В общем-то, да. Но он живет в Китае. И то, что он приезжает – это такое событие! Артур, пожалуйста, пойми!Я вздохнул. Не хотелось казаться совсем отчаянным, но на носу экзамены, а мне нужны хорошие оценки, чтобы удержать место президента.
— И ничего нельзя поделать?Кику огляделся, и легкая улыбка пробежалась по его губам.— Попроси кого-нибудь помочь.— Кого?— Например, Альфреда.Я проследил за взглядом Кику. Блондин со взъерошенными волосами сидел за ближним столиком. Как всегда, его внешний вид совершенно не соответствовал правилам. Я тут же насчитал три вопиющих несоответствия. В руке у него была PSP, на нем – наушники, а рядом лежал телефон.Я повернулся к Кику.— Провальная идея. Это же ходячее нарушение.— Он даже лучше в математике, чем я, — улыбнулся японец. Будто меня можно убедить.— Я пас.Кику снова посмотрел на Альфреда. Всем в школе известно, что мы с ним, мягко говоря, не ладим. Бунтарь и выскочка, а с такими мне не хочется общаться. Только смотря на него, я уже чувствовал раздражение. Он не мог уважать хотя бы место, где его обучают? Или себя? Галстук развязан, воротник расстегнут, а штаны спущены низко… Пятно на репутации школы! Он даже полулежал на стуле, закинув ноги на соседний. Я чувствовал, что у меня руки чешутся поправить его одежду. Или выкинуть эту тарелку ужасного картофеля фри, стоявшего перед ним.
Я, с другой стороны,всегда был примером блюстителя порядка как в форме, так и в поведении. Да, мои волосы всегда немного растрепаны, а брови слишком густые, чтобы считать их милыми, но всё же у меня есть имя, которое будет очень запятнано, если меня увидят с этим балбесом.— Я не могу себе позволить, чтобы меня увидели с ним, — прошипел я Кику. – Должен же быть кто-то еще!— Ну, — японец перевел взгляд. – Есть еще Иван…— Ни за что, — отрезал я. Что ж, пришлось принять свою судьбу. Может, Иван и хорош в математике, но находиться с ним больше пяти минут мне совершенно не хотелось. А мое обучение длится по меньшей мере час. Я никогда не приму помощь этого русского. – У меня нет выбора, да?— Ты же знаешь, что Альфред – мой лучший друг, — сказал Кику. Я пораженно уставился на него. – Мы дружим со средней школы. Он очень интересный человек, если узнать его поближе.
— Как… такой хороший парень как ты, может быть… его другом? – я еще раз взглянул на Альфреда. Американец не обращал на нас ни малейшего внимания – он был полностью погружен в игру.— Говорят, противоположности притягиваются.
— Абсурд, — бросил я, но, тем не менее, направился в сторону блондина. Может, начнем сегодня. Я предпочитаю подготовиться заранее. Ни он, ни я не хотим, чтобы эти уроки продолжались больше чем нужно. Только пока Кику не вернется.
Я сел перед Альфредом.
— Так, есть разговор. Я знаю, что мы никогда раньше особо не ладили, но мне нужна твоя помощь. На следующей неделе у меня экзамен по математике. Если бы ты мог позаниматься со мной, пока нет Кику, я бы не записывал твои нарушения… так часто. Как тебе?Альфред кивнул. Я чуть улыбнулся.— Отлично. Распланируем время прямо сейчас? Он снова кивнул. Наверно, я обращался с ним слишком резко. Он до странного легко соглашался и даже не протестовал. Хотя обычно он бы даже не слушал меня или же шутил насчет моих бровей.
— Хорошо. Когда тебе удобней всего?Альфред не ответил. Он лишь продолжал кивать. Я поднял бровь и помахал рукой перед его лицом, проверяя наличие признаков жизни.Он снял наушники, лениво оглядываясь.— Чем могу помочь?— Ты хоть слово слышал, из того, что я сказал? – я чувствовал, что мой голос срывается от злости.Альфред закатил глаза.— Ага. Как всегда, об одежде.— Не об этом! – разозлился я. Мое лицо покраснело. Разве так всегда?Голубые глаза Альфреда округлились от удивления. Он даже сел на стуле, поставив-таки ноги на пол.— Ух ты, что случилось?— Что это значит? – я скрестил руки на груди.— Блин, мы не говорили о нормальных вещах годами! Только о моей одежде, моем поведении, или ты просто хотел поворчать на меня, – похоже, Альфред потерял интерес. Он вернулся к игре, однако, наушники не надел.Я сузил глаза. Гнев во мне все еще кипел, но нужно было успокоиться. Неужели экзамен этого стоит? Да, тут же ответил я себе. Да, стоит.
— Мне… нужна твоя помощь.Альфред прекратил игру, снова посмотрев на меня. Затем он быстро окинул взглядом кафетерий.