Часть 2 (1/1)
После вечеринки у Эбигейл Джим вернулся под утро и тут же завалился спать. Джейкоб разбудил его в три, сделал суровое лицо и с серьезным видом ругался минут десять. Впрочем, вскоре они оба пошли обедать, и дядя быстро переключился на то, удалось ли Джиму уединиться с Эбигейл тем вечером. Об этом Мориарти, как настоящий джентльмен, умолчал. Как и о том, что всю ночь он просто просто сидел в тачке и курил с видом на море. После вечеринки начались абсолютно одинаковые дни.Утро начиналось всегда с завтрака. Каждый день Джейкоб будил его в девять, и радостно оповещал о том, что все уже на столе. — Хотел бы я открыть бар вместо магазина, — говорил дядя, накалывая на вилку бекон, — Да только ходить никто не будет. Тут уже все либо у Джо, либо в Патрике, ну, я имею ввиду, все из наших. Туристы не в счет. Не хотел бы я открывать бар для туристов, понимаешь? Когда кто-то приходит пару раз, и больше никогда не возвращается, это не для меня. Хотя на побережье бар для туристов был бы к месту. Но я все равно не хочу... После этого дядя уходил в магазин, а Джим либо оставался дома и читал книги, либо уходил к морю, и сидел на колючем каменном берегу. Там он познакомился с милой женщиной Гранной, которая выгуливала пса у берега каждый день в одно и то же время. Пса Мориарти обходил, но женщина показалась ему приятной собеседницей. Иногда по берегу гуляли местные подростки. Один раз Джиму даже показалось, что он мельком видел Эбигейл. Пару раз Мориарти выбирался в центр города. Дорога пешком занимала максимум час. Он заходил в музыкальные магазины (кассеты тут стоили дешевле, чем в Лондоне), но, в целом, больше слонялся, не зная, куда себя деть.После пяти дядя обычно просил подменить себя в магазине, после чего уходил либо к Патрику, либо к Джо. Это, наверное, был его привычный распорядок дня до того, как его сменщик уехал в Дублин.Этот день ничем не отличался от остальных. Джим уже час как сидел в магазине, набрасывая на листке бумаги список материалов, которые можно было бы использовать для улучшения кассового аппарата. Тот готовился отойти на тот свет со дня на день, и время от времени начинал заедать или открывался сам по себе. За все время смены Джима в магазине не было ни души.Он переключал радиостанцию, когда услышал резкий скрип колес на парковке. Мориарти рефлекторно повернул голову к окну, и нахмурился, замечая знакомую машину цвета асфальта. ***У Морана неделя не задалась с самого утра того дня, когда он вернулся домой после вечеринки у Эбигейл. Гарда уже месяц пыталась прижать кого-то из ребят Маквэйлов. Старик Брэйди, видно, решил выполнить план, и если уж не выходило посадить за решетку кого покрупнее, приходилось довольствоваться малым. Он не давал Морану шагу ступить последние несколько дней, чтобы не столкнуться с ним где-нибудь в переулке или у моста. Себастьян только выходил из машины, а тот уже поджидал его у входа в магазин. У него было товара еще на четверть фунта и сбыть его нужно было до выходных, не позднее. Но Брэйди никак не хотел оставить его в покое. Складывалось впечатление, будто еще немного и Моран будет, сев посрать, видеть его рожу даже в толчке. В один из этих сумасшедших дней ему все же удалось оторваться от Брэйди. Разогнав тачку так, что движок зашелся недовольным рычанием, он едва вошел в поворот, оглянувшись в зеркало заднего вида. Осточертевшей машины сержанта нигде не было видно, и Моран наконец смог выдохнуть, останавливаясь у одного из небольших магазинов на углу улицы. Тормоза взвизгнули, на асфальте за машиной росчерками замерли темные следы от шин. Он вышел, в несколько быстрых шагов пересекая короткое расстояние до дверей магазина. В момент, когда он оказался на пороге, зазвенев приветливым колокольчиком, на соседнем парковочном месте от его тачки затормозила машина гарды. Моран оглянулся, и только после этого заметил в магазине Джима. В его глазах мелькнула искра узнавания. В три коротких шага он подошел к прилавку. Полицейский вышел из машины. Моран выложил увесистый пакет травы перед Мориарти. Джим шумно втянул носом воздух.Полицейский шел к двери магазина. Моран отошел к холодильнику с газировкой.Дверь распахнулась с радостным звоном колокольчика. Джим опустил глаза в свой чертеж кассы. В кассе лежал пакет с травой размером с четыре унции. Себастьян уткнулся взглядом в прилавок, бездумно перебирая все, что попадалось под руки. С повышенном интересом он прочитал состав одной пачки с какими-то снеками, за ней другой, третьей. Изредка бросая взгляд в сторону озирающегося по сторонам Брэйди, он отошел к дальним стендам, коснувшись кончиками пальцев очередной полки с мелким хламом и дешевыми закусками. Сержант остановился у кассы, не сводя с Джима взгляд. — Давно не виделись, Брэйди, — не удержался Моран, одарив гарда коротким смешком. Тот дернулся и выставил на прилавок банку какой-то дряни вроде газировки. Еще раз обернувшись через плечо, мужчина протянул наличку, не сводя глаз с Себастьяна, бездумно слонявшегося между полок с товарами. Джим забрал у полицейского купюру в два фунта, и должен был отдать еще шетьдесят пенсов сдачи. Он почти молился, чтобы на прилавке оказалось достаточно мелочи, чтобы ему не пришлось открывать кассу с увесистым пакетом травы внутри. На счастье Мориарти, Джейкоб все время кидал мелочь за прилавок, и Джим быстро набрал три монеты номиналом в двадцатку. Полицейский не сводил с Морана взгляда, стоя к Джиму в пол-оборота. Достаточно не обращая внимания на продавца, чтобы пропустить, как из открывшейся очень не вовремя кассы выехал целый пакет травы. Джим машинально задвинул ее обратно рукой, другой ссыпая мелочь на пластиковую тарелку для сдачи. — Шестьдесят пенсов, мистер, — сказал Джим, держа голос очень спокойно, — Ждем вас снова. Брэйди не обращал на Мориарти никакого внимания, с повадками ищейки обходя ряды, у которых только что стоял Моран. Он пристально выискивал между товарами, будто блондин мог скинуть туда наркотики, пока сам Моран стоял в углу, у холодильников с пивом. В какой-то момент он поднял бутылку лагера, и поставил ее обратно, и в этот же момент сержант Брэйди закричал: — А ну, стоять! Что у тебя там в руке? Ну-ка замри на месте, не двигайся! — Эй, полегче, — Моран поднял руки с издевательской ухмылкой, — Я теперь и пива выпить не могу? Какой-то новый закон, а я все пропустил? Он, конечно, трепался, распаляя сержанта все больше, но сопротивляться не пытался. Тот прижал Себастьяна к стене, проверяя каждый из карманов легкой куртки, накинутой поверх перепачканной машинным маслом футболки с логотипом The Who. — Слушайте, Брэйди, вы немного не в моем вкусе, можно полегче? — мужчина выпрямился, шумно, со злостью выдыхая, когда так ничего и не обнаружил ни у Морана в руках, ни в куртке. Тот стоял, расслабившись, упираясь плечом в стеллаж с бутылочным пивом. И у сержанта н и ч е г о на него не было. Брэйди это порядком бесило, но сделать он ничего не мог. Еще раз скользнув взглядом по соседним полкам, он остановился в полуметре от Себастьяна. — Я буду рад, Моран, если я в тебе ошибся. Но, — он прошептал это, глядя парню в глаза, — Я бы на твоем месте не расслаблялся. Свободен. Когда за Брэйди захлопнулась дверь, Себастьян вышел из-за стойки с холодильником. — Спасибо? — он протянул руку, останавливаясь у прилавка. — Я бы на твоём месте подождал, пока он сядет в машину, — Джим усмехнулся, опуская взгляд на подтянутую ладонь, — Витрины у нас не самые чистые, но я слышал легенду о том, что раз в десять лет мой дядя их все же моет. Всегда рады видеть вас в магазине "У Джимми", — Мориарти щёлкнул кнопкой на кассе, заставляя ее открыться, и достал оттуда траву, стоило сержанту отъехать от парковки магазина. Себастьян перехватил пакет, заправляя его за пояс брюк со спины. Оправив футболку, он облокотился на прилавок. — Он бы от меня не отстал. Так что будем считать, что я тебе должен, — Моран выудил из-за уха сигарету, — Хочешь выбраться куда-нибудь сегодня после девяти? Не заебало еще здесь торчать целыми днями? Он щелкнул зажигалкой уже у выхода, ногой подтолкнув дверь. — Ну, до вечера, английский засранец, — Себастьян рассмеялся и захлопнул за собой дверь. В следующую секунду машина сорвалась с парковки, блеснув темным хромом. Мориарти сидел в магазине еще три часа. За все это время заглянул только какой-то пацан, которому Джим продал сигареты, еще зашла Гранна, купила масла и оливок для салата, и несколько мужчин от тридцати до пятидесяти заходили за бутылкой виски и сигаретами (виски "У Джимми", кстати, был дерьмовый). Магазин обычно закрывался часов в девять-десять. "Пока не наскучит", — по-простому объяснил ему Джейкоб, еще в несколько первых дней, пока Джим стоял за прилавком. У них с дядей выстроились довольно-таки странные взаимоотношения. Общались они, в основном, по утрам. А после один из них стоял смену в магазине, и, если они и пересекались, то исключительно перед тем, как уйти каждый в свою комнату. В общем, дядя был вполне понимающим, жить с ним было спокойно, и, если на некоторое закрывать глаза, даже приятно. Когда в десять минут десятого у магазина не было ни души, Джим даже не удивился. Долг, конечно, долгом, но Мориарти ожидал, что у местной "криминальной звезды" окажутся дела поважнее, чем таскаться с англичанином, до которого после той вечеринки никому так и не было дела. Именно поэтому Джим не ловил угрызения совести, оставляя записку с выручкой под кассой и держа бутылку с дерьмовым джином под рукой. Он закрыл входную дверь магазина на ключ, и уже собирался пойти к черному входу, когда на конце улицы задребезжал свет фар. Машина подъехала к парковке и резко затормозила, позволяя Мориарти расслышать помимо скрипа колес еще и знакомую мелодию "boris the spider" из проигрывателя. Моран наклонился к пассажирскому, распахнув дверь. На улице было гораздо приятнее, чем в их первую встречу. И, несмотря на позднее время, довольно тепло. Он убавил звук, дожидаясь, пока Джим сядет в тачку, и тронулся с места. — Ну как, есть у моего подельника какие-то пожелания? — Себастьян окинул парня взглядом, заметив бутылку джина в правом кармане ветровки, — А я смотрю, ты подготовился... Уважаю. Стоило тачке отъехать от магазина, как Джим достал пачку сигарет из левого кармана. На этот раз он не спрашивал, сразу надавливая на прикуриватель, чтобы тот разогрелся. — Мне нужно будет заехать в мастерскую, — продолжил Моран, — А дальше можем прокатиться к заливу или дальше до маяка. Или у тебя есть предложение получше? — Мне интересно, есть ли у вас компьютерный клуб, — спустя секунд десять Джим уже привычным движением поднес его к сигарете, и ему опять тепло обожгло губы, — Я спрашивал у дяди, но он сказал, что не слышал о таком. Но я бы удивился, если бы Джейкоб слышал, — Джим хмыкнул, переводя взгляд на Морана. — Клуб? Ну ты, конечно, дохуя хочешь. Здесь тебе не сраный Дублин, — он потянулся за сигаретой, перехватывая ее из чужих рук, — Есть один. Но это, пожалуй, слишком громко сказано. — До скольки он работает? — Джим заметно оживился, наклонившись чуть вправо, — Сможешь туда меня отвести? Вместо ответа Моран затянулся, удерживая руль правой рукой, и после вернул Джиму вспыхнувший уголек. По радио заиграли Kinks. Парень вел машину вдоль береговой линии, по R336, и только у самого центра города свернул к северу. Вся дорога заняла от силы минут семь хотя Себастьян не особо и разгонялся.Машина тихо заскрипела по гравию, выезжая к улице Святой Марии. Пестрые фасады отражались в стеклах, мелькали в зеркалах заднего вида. У одного из пабов начинал собираться народ. Они проехали мимо уже закрытого кафе. Возле входа еще стояли какие-то девчонки, видимо, встречая подругу после смены. Одна из них обернулась на свет фар от проезжающей машины. Моран хмыкнул, зажимая сигнал у руля. Те взвизгнули и отступили в тень под козырьком дома. — У вас ужасно маленький город, — Джим провел пальцами по брови, стряхивая пепел в окно другой рукой, — Как ты здесь вообще, — Джим хотел сказать "живешь", но осекся, — ...торгуешь? — Не жалуюсь, — машина притормозила у одного из домов, большую часть которого занимал гараж с закрытой роллетой, над входом висела покосившаяся вывеска автомастерской, — Брать то здесь особенно не у кого, а Маквэйлам такой уровень — только лишний раз мараться. Ну да ты все равно не знаешь, о чем речь. Себастьян вышел из машины, захватив небольшую спортивную сумку с заднего сидения. У входа его уже ждал какой-то парень вида еще более сомнительного, чем сам Себастьян. Рыжие волосы, даже в темноте с отчетливым бронзовым отливом, прикрывали лоб и глаза. Странного кроя пиджак был ему не совсем по размеру и превращал фигуру во что-то несуразно мешковатое. Они обменялись парой слов и разошлись. "Ну да ты все равно не знаешь, о чем речь," — прокрутил в уме Мориарти его последнюю фразу, и поджал губы, наблюдая за сценой, скорее всего, передачи денег за товар. Чувак был прав, Джим и правда не знал, что к чему здесь, но это не означало, что он не смог бы понять, если бы захотел. Судя по тому, как этого Морана прижимает Гарда, да еще и посреди белого дня, он не обладал блистательным умом, чтобы толкать дурь. Кажется, тут вообще не нужно быть гением, чтобы в чем-то разобраться. Когда Себастьян вернулся в тачку, сумки у него уже не было. — Так что все-таки с компьютерным клубом? — Джим спросил, пока тот проворачивал ключи, чтобы завести машину. — Дался тебе этот компьютерный клуб, — Моран искренне недоумевал, но столкнувшись с непроницаемым лицом Джима, у которого, кажется, был свой взгляд на ситуацию, сдался, — Ладно-ладно, поедем, куда пожелаешь. Мы же все-таки в Ирландии, как тут без долбанного гостеприимства. Они вывернули на дорогу, и машина мягко скользнула по асфальту. — Странные у тебя представления о развлечениях, — Себастьян подкурил, выкрутив руль до упора, — Ты, блять, кто, Билл Гейтс лондонского розлива? — Скорее уж Кевин Митник ирландского, — Джим хмыкнул, и, поймав на себе взгляд Морана, добавил, — Ну да, не парься, ты все равно не знаешь, о чем речь. Они припарковались у панельного дома в северной части города еще минут через пять. Джима до сих пор ломало от того, что здесь на машине до любой точки можно было доехать за время, которое нужно, чтобы выкурить одну сигарету. Даже когда он пешком ходил вдоль пляжа, минут за сорок удавалось дойти практически до Кладдаха. В Лондоне он обычно тратил час только на то, чтобы добраться до школы. Клуб был закрыл. Возможно, он и вовсе не работал сегодня. У них была какая-то сложная схема посещений, каждый второй понедельник после полной луны. Джон — владелец клуба — не особенно заморачивался с тем, чтобы привлечь новых посетителей. Свет не горел, и на подъезде к невысокому панельному дому не было ни души. Моран вышел из машины и завернул куда-то за угол здания. Осознав, что Джим за ним идти не торопится, тот вернулся, с недоумением раскинув руки. — Ты же хотел попасть в компьютерный клуб, или как? — Он же закрыт, — Джим скопировал его движение, также разводя руки в стороны, и кивнул на вывеску, пока шел за Мораном за угол дома, — Или это опять какие-то ирландские традиции, о которых я, англикашка, не знаю? — О, а у вас разве не принято входить в дом через окно? — Себастьян изобразил удивление, толкнув створку вверх, та скрипнула и поддалась, — Никогда бы не подумал. Ну, это к удаче, не переживай. Он еще раз оглянулся через плечо, вокруг было тихо, безветренно. Даже листва не шумела. Улица была узкой, не самой проходной. Здесь и днем редко можно было встретить случайных прохожих. Уперевшись в узкий подоконник руками, Моран рывком подтянулся и пролез внутрь. К ладоням прилипла засохшая растрескавшаяся белая краска. Он отряхнул ее и выглянул в окно. Джим подошел к стене дома, наблюдая, как блондин, легко подтянувшись, проходит внутрь комнаты всем корпусом. На вид все было не так уж и тяжело. Мориарти примерился и положил обе руки на подоконник. Моран просто наблюдал за ним, высунув голову из окна. Джим ухватился за карниз и подтянулся на руках. — Ты там не умер еще? Тебе отдельное приглашение нужно, или как? Погоди, я только дойду до факса, — Себастьян мотнул головой в сторону стоявшего у стены компьютера. Джим хохотнул с этой явно тупой шутки и соскользнул вниз. — Так, серьезно, давай проясним, я камень Бларни не целовал, так что с уговорами у меня дела так себе, — не выдержал Моран, протягивая руку, другой ухватившись за одну из немногочисленных книжных полок. Джим крепко перехватил его ладонь, другой рукой отталкиваясь от карниза, и, наконец, смог подтянуться достаточно, чтобы перекинуть ноги в окно. Мориарти чуть пригнулся, спрыгивая вниз, и только после этого выпрямился и отпустил руку Морана. Джиму все еще было странно называть его в уме по фамилии, но имени он так и не спросил. — Спасибо? — он отряхнул левую руку от краски. В комнате было темно, свет шел только с улицы, — Как думаешь, свет лучше не включать? Вдруг кто-нибудь заметит в окнах? — Мориарти нахмурился, старательно вглядываясь в темноту, ожидая, пока глаза привыкнут к отсутствию освещения. — Всегда к вашим услугам, — Себастьян подцепил деревянную раму, чуть прикрыв окно. — Ого, — Джим прошел через комнату, которая была, в основном, заставлена разного рода игровыми автоматами, и только в самом конце коридора стояло четыре компьютера, — Это PC's Limited Turbo от Dell, — Мориарти наклонился над машиной, как завороженный всматриваясь в темную отражающую поверхность экрана, — Американская фирма, — Джим пояснил это, на секунду повернувшись к Морану прежде, чем запустить машину, — Они год назад открыли новый завод в Лимерике. Компьютер запускался просто невероятно быстро, и Мориарти уже привычно опустил руки на клавиши, предвкушая момент привычной ему заставки. — Слушай, — он прошел следом и остановился у Джима за плечом, раздался тихий щелчок и шипение — Моран открыл жестянку с пивом, — Так ты типа реально во всем этом шаришь? Услышав короткий смешок, Себастьян пожал плечами, делая пару глотков. Экран вспыхнул, на пыльной поверхности высветилась заставка. Компьютер зашумел и начал запускать какие-то процессы. Свет был не слишком ярким, но после полной темноты даже этого было достаточно, чтобы можно было рассмотреть заставленное хламом помещение. Моран опустился на соседний стул, развернув его спинкой вперед. — И какой план? На кой хер мы сюда пришли в такое время? — Это ты привел меня сюда в такое время, — Джим красноречиво изогнул бровь, — Я, как ты помнишь, не хотел лезть через окно. — Ну и хуй бы ты дождался, пока Джон соизволил бы оторваться от бутылки и открыл клуб. Он работает всего пару дней в неделю, — Моран сделал еще глоток, наблюдая за происходящим. Мориарти пытался подключиться к EuropaNET через телефонную сеть. Пока компьютер пытался загрузить данные, Джим потянулся за банкой пива, забирая ее из рук Морана и делая небольшой глоток. — Дай мне пол часа, и будем уходить, обещаю, — Джим вернул ему пиво, — Я просто хочу сделать одну вещь. Потом покажу. Джим достал из кармана куртки дискету, которую он таскал там уже больше месяца, выжидая нужного момента, и вот сейчас он, наконец, настал. — За этими машинами будет будущее, — Джим не мог сидеть тихо, иногда забирая пиво у Морана из рук, чтобы сделать глоток, — Знаешь такое выражение, "what you see is what you get"? Знаешь, что это значит? Доступ к любому источнику в пределах одного протокола. В восьмидесятых был создан Энквайр, в котором использовались случайные ассоциации для хранения данных. Я видел эту программу, она потрясающая, — глаза у Мориарти горели, а пальцы мягко порхали по клавиатуре, — Сейчас Америка ведет разработки по созданию всемирной паутины. Это будет не подключение между регионами, как сейчас, а глобальная вещь, соединяющая тебя где угодно с кем угодно. Этот год станет поворотным в истории... — Джим говорил это, пока на экране медленно ползла зеленая полоска загрузки. Пока было всего 56%. — Представь базу для обмена и хранения данных с безграничными возможностями и безграничным объемом. Любая информация обо всех, будет здесь, в компьютере. Даже сейчас я могу перехватить почти любой телефонный разговор в пределах доступа сети, а что будет через год или два? Возможности, которые даст рядовому пользователю паутина, будут безграничны. Нужно только научиться ими пользоваться. 72% — Слышал про Червя Морриса? Ущерб почти в сотню миллионов долларов, а все из-за простого универсального вируса, перезаписывающего программы. Представь, какой хаос можно будет создать, если серьезно подойти к вопросу. Получить доступ к любой информации, к телефонам, к банковским счетам, стирать информацию о сделках, компаниях, даже о людях. — полоска медленно доползла до 98%. 99%. 100%. Джим нажал на enter, и письмо отправилось к своему адресату. И, раз уж он обещал показать... Мориарти пролистнул клавиатурой к папке с дискетой. — Знаешь, почему я здесь? — Джим повернулся на стуле к блондину, который, на удивление, стоически выдержал эти пол часа, — Не смог сдать один экзамен экстерном, и из-за этого остался в школе еще на один год. Если бы не это, я бы уже, наверняка, поступил в колледж. Меня завалил мистер Мод, наш профессор математики. Он преподает не только в школе, но и в университете Голдсмитс. У них там своя компьютерная сеть, достаточно мощная... — Джим открыл программу, и на весь экран вывелась эпилептически мерцающая надпись "СОСИТЕ МОЙ ХУЙ, МИСТЕР МОД". Текст переворачивался, крутился, мерцал, исчезал и появлялся, растягивался, уменьшался и увеличивался. Он привлекал к себе внимание, закрывая весь экран. Моран, до этого слушавший Джима в пол уха, захлебнулся пивом, заходясь смехом так, что залило всю футболку. — Блять, так все это ради того, чтобы утереть нос какому-то там профессору из Дерьмосмитса? — он вытер лицо краем футболки, все еще не отводя глаз от экрана, — Ну и пиздец. Но ты в этом, похоже реально разбираешься. Круто! Последнее Себастьян произнес с особенным восхищением, и уже совсем без привычного издевательского тона. — У меня на дискете есть программа не только с этим вирусом, но и не дающая ему распространяться, — сказал Джим, щелкнув два раза на клавишу. Надпись тут же исчезла, — А вот у него нет такой. Так что вирус должен не только вырубить его компьютер, но и передаться остальным по сети. — Джим выглядел немного самодовольным, выключая компьютер. За окнами, что выходили на проезжую часть, мелькнул свет фар, тихое шуршание шин подтвердило худшие догадки Морана. Видно, Джона снова выгнала жена и он решил переночевать в клубе. — Быстрее, — Себастьян мотнул головой в сторону бокового окна, через которое они и попали сюда, — Надо сматываться. Мориарти понимал, что компы и автоматы стоят не мало, и, если их поймают здесь, это точно закончится плохо. Вряд ли кто-то поверит, что они залезли сюда для того, чтобы посидеть за компьютером. Моран оказался у окна за долю секунды. Он держал створку, чтобы дать Мориарти вылезти. Джим уже перемахнул одной ногой через раму, когда понял, что дискета с вирусом так и осталась лежать на компьютерном столе. — Моя программа, — Джим шепнул это одними губами, перевесившись через подоконник, упираясь в него руками. — Что? — сперва Морану показалось, что он ослышался. Он не мог поверить, что все это происходит с ним на самом деле. Черт их дернул вообще сунуться сюда этим вечером. Черт дернул Себастьяна связаться с этим придурком, а, главное, ради чего? Он со злостью втянул воздух, медленно выдохнул и вытолкнул парня в окно, задав ему нужную траекторию легким ударом в грудь. Моран остановился посреди пустой темной комнаты, оглянувшись по сторонам. Ключ в пьяных руках Джона соскользнул по замочной скважине, заскрежетал металлом о металл. Метнувшись к комнате с компьютерами, Себастьян зашарил руками по пыльной поверхности стола, наугад пытаясь нащупать на нем чертов кусок пластика. Впервые за долгое время он готов был вспомнить одну из молитв, которым его учили в детстве. Вместе с этим в голову закрадывались совсем уж нехорошие мысли о том, что в случае чего Джона можно будет вырубить, сломав об его голову стул или вроде того. Иисус и вся его свора точно не пришли бы от такого в восторг. "Ну же... куда он мог ее кинуть?" Моран чуть не вскрикнул от облегчения, когда, наконец, обнаружил ее у самого монитора, под клавиатурой. В эту же секунду скрипнула входная дверь. ***Джим глухо упал на землю, болезненно ударившись спиной об асфальт. Он перевернулся на колени и быстро поднялся, понимая, что времени у Морана с каждой секундой все меньше и меньше. Мориарти с надеждой смотрел в окно, но в нем не было даже тени. С противоположной стороны дома раздался хлопок двери автомобиля, и Джим понял, что нужно что-то делать, пока не стало слишком поздно. — Мистер! — Джим почти закричал это, оббегая дом с левой стороны, оказываясь рядом с владельцем клуба буквально за секунду до того, как он потянул бы ручку двери от себя, — Я так рад, что встретил хоть кого-то. Простите, что беспокою вас, — Джим выглядел правдоподобно запыхавшимся, и лишь он сам замечал, как сильно дрожат у него руки. Джон замер на пороге, не сводя с него взгляда. От него пахло выпивкой. Джим отсчитывал секунды в уме, — Понимаете, я ехал от закусочной, и сел не на тот автобус, — Мориарти сделал еще один шаг ближе, — Понимаете, мой дядя, Джейк... Джим, он наверняка очень волнуется, потому что я не приехал домой вовремя, — Мориарти старался рассказать длинную историю, и, только различив едва слышный удар об землю на той стороне дома, решил, что пора закругляться, — Можно ли от вас позвонить? — Да, — поразмышляв немного, сказал, наконец, владелец клуба, — Конечно. Проходи. Звони. Джим проследовал за ним, сощурившись от яркого света, когда Джон щелкнул выключателем. Все помещение затопил ровный теплый оранжевый свет. Мориарти смог рассмотреть Джона, у него было морщинистое лицо, и черные глаза, почти ввалившиеся в череп. От него пахло крепкой выпивкой. — Там, — он махнул рукой, указывая на телефон-автомат. Джим подошел к нему и кинул монетку внутрь, понимая, что он не помнит наизусть номера дяди. Да и не было особо смысла ему звонить, вряд ли он вообще заметил, что Мориарти нет дома. Джим набрал цифры наугад, и, пока шли гудки, красноречиво описывал, что он ошибся автобусом и уехал не туда, и сейчас поедет обратно домой. — Да, да, — говорил Мориарти в тишину на проводе, — Через пол часа я уже буду дома, — он повесил трубку и повернулся обратно к Джону. Тот кивнул ему в ответ. — Нормально? — Да, сэр. Спасибо за помощь, — Джим сказал это уже на пороге, за секунду до того, как за ним закрыли дверь. Мориарти шумно выдохнул и пошел к машине, которая, как он помнил, стояла за углом. "Только бы она все еще была там", — подумал Джим, засовывая руки в карманы. Было уже ближе к двенадцати, и становилось прохладно. Из-за того, что Джон задержался на пороге квартиры еще не несколько секунд, Себастьяну хватило времени, чтобы перемахнуть через подоконник, сжимая треклятую дискету в руке. Еще через мгновение в доме зажегся свет. Моран прижался спиной к стене и попытался отдышаться. Забавная штука — время, подумал Себастьян. Когда он находился там, один, в полной темноте, шаря руками по всем поверхностям, как полный идиот, и уже готовясь встретиться с самодовольной рожей Брэйди, оно бежало до того быстро, что, казалось, еще чуть-чуть и Моран за ним не поспеет. А теперь, когда ветер приятно обдавал лицо мелкими каплями, оно растянулось во что-то тягучее, убаюкивающее. Поднявшись на ноги, он прошел вдоль забора, выныривая из темноты уже у самой тачки, которую он так предусмотрительно припарковал на углу. Джим уже ждал его там. Кинув в него дискетой, Себастьян рванул дверь на себя. Салон остыл, и теперь в нем было едва ли теплее, чем на улице. Уперев в руль обе руки, он просидел так с минуту, так и не повернув ключ зажигания. Джим морозился на улице, но почему-то никуда не уходил, все это было по-детски глупо и в конце концов Моран не выдержал. — Садись, чего ты там ждешь? — он толкнул пассажирскую дверь, кивком указав на свободное кресло. Джим убрал дискету в карман куртки и сел в тачку. Моран выглядел злым, и напряжённо сжимал руками руль так, словно готов был его продавить. Наконец, он подкурил, и завел двигатель. Мориарти взял с сидения бутылку джина, скрутил крышку и сделал два больших глотка, чуть скривив лицо. Дрожь в руках начинала утихать, но адреналин все ещё стучал в голове, и Мориарти протянул бутылку парню за рулём. Нельзя пить, когда ты ведёшь машину, но Мориарти надеялся, что Морана не развезет с пары глотков настолько, что они врежутся в дерево или дом. Джим мог бы ему сказать "знаешь, если бы я не отвлёк Джона, ты бы тут не сидел", но это казалось ему настолько нелепым и глупым, что Джим просто перевёл взгляд на лобовое стекло. Сегодня (на удивление) не было дождя, и они просто ехали в полумраке улицы. – Спасибо, – наконец, сказал Мориарти, когда Моран вернул ему бутылку, – Я не думал, что ты полезешь обратно за этой тупой дискетой. Прости, я облажался. Джим отпил ещё, и снова скривился, он не любил вкус чистого алкоголя, но сейчас проще было выпить немного, потому что произнести фразу "Я облажался" Мориарти было труднее, чем написать с сотню таких программ, как та, что была на этой самой дискете. Панельные здания сменились старыми невысокими домиками, и Джим заметил, что они едут по направлению к его дому. Мориарти мысленно зашёлся возмущением, но все ещё продолжал молчать. Очень сложно было не изойтись на говно, и не сказать, что Моран, вообще-то, сам долбоеб, сам предложил залезть ночью в клуб, сам скинул его из окна, сам вернулся обратно за дискетой, и сам бы сейчас торчал в полиции, или, ещё лучше, думал, что сделать с вырубленным в собственном клубе Джоном, или прятался бы всю ночь за игровыми автоматами. "Столько вариантов развития сюжета", – подумал Мориарти, и, чуть поджав губы, снова выпил. Большими глотками он всадил в себя уже где-то треть бутылки, и чувствовал лёгкую расслабленность в голове и теле. Прошло не меньше десяти минут, и около пяти приличных глотков джина прежде, чем Моран смог почувствовать, что ему плевать на все случившееся. Если подумать, не было ничего на самом деле ужасного в том, что произошло. И винить было особенно некого. Небо набухло свинцом, раскинувшись тяжелыми облаками над побережьем. Себастьян вывернул к абсолютно пустой дороге, прибавляя скорость. – Забей, – голос казался приглушенным из-за шума мотора. Даже крик чаек где-то вдалеке у самого залива казался более реальным, осмысленным. – Сам виноват, нужно было думать головой, а не задницей. Они снова замолчали, за окном бушевали волны. Моран остановил машину на самом краю города. Там, где почти не было ни пестрых крошечных домов, ни вывесок магазинов. Только узкая дорога, рассекающая все пространство на две неравные части и темнота, расплескавшаяся на линии горизонта. – Если хочешь, в багажнике есть старое одеяло или типа того, – он вышел из машины, огибая ее вдоль серебристой полоски по корпусу, и присел на бампер. Джим подумал над тем, зачем Морану возить с собой одеяло. Прикинув, сколько девчонок на нем парень наверняка трахнул у побережья, он решил проигнорировать предложение. К тому же, когда Джим выпивал, ему всегда становилось жарко. Пошарив в карманах, Моран достал самокрутку. Потрепанная мятая бумага не обещала ничего хорошего. Знакомый щелчок зажигалки, и он блаженно прикрыл глаза, утонув в полупрозрачной дымке. Мориарти облокотился на тачку, со стороны пассажирского сидения, и расстегнул молнию на кофте. Он еще отпил, теперь уже джин не казался ему таким горьким. Их вылазка в компьютерный клуб теперь казалась какой-то ненастоящей. Вряд ли что-то вообще может быть правдой, когда ты стоишь на краю мира, а перед тобой только вода, и даже горизонта не видно. – Кони Мананнана, – Джим кивнул на море, когда еще одна волна с грохотом ударилась о скалистый берег, – Отец рассказывал, что в юности, когда ему было лет двадцать, он проплывал мимо острова Мэн, и тогда увидел фигуру, которая стояла на воде, в длинном плаще темно-синего цвета, цвета беспокойного моря, – Джим снова приложился к бутылке. Оставалось уже с половину, – Но тогда был день, и вода была совсем спокойной. Несмотря на это, отец понял, что это не спроста, и поэтому решил прибить корабль к берегу. Спустя несколько минут, небо заволокло тучами, и начался жуткий шторм, каких не было уже много лет. Несколько кораблей тогда потонули, но не мой отец. Он рассказывал мне, что тогда на воде видел сына Лира Мананнана, и тот предупредил его о шторме, – Джим поднял взгляд на Морана, – Видишь, – он усмехнулся, – я не совсем потерянный ирландец. Моран слушал сосредоточенно и внимательно, и на мгновение Джиму реально показалось, что парню интересен его рассказ про шторм на море и бэд-трип его отца в старые ирландские легенды. Но потом блондин нахмурился, и, сохраняя абсолютно серьезное выражение лица, выдал: – Погоди, – Моран свел брови к переносице, – Ты меня клеишь что ли? От неожиданности Джим поперхнулся джином и начал кашлять, одновременно с этим мотая головой из стороны в сторону. – Что за хуйню ты несешь? – возмутился Мориарти, как только джин перестал течь через нос. Моран выглядел настолько серьезным, что в какой-то момент Мориарти реально подумал, что для него все выглядит так, будто он его клеит. А вот уж за что Джим точно не хотел огребать, так это за то, что его примут за пидора в гомофобно-настроенном маленьком городке.Мориарти хотел сказать что-то еще, но в этот момент Себастьян не выдержал и рассмеялся, передавая ему почти дотлевшую самокрутку. И только тут до Джима дошло, что это всего лишь тупая шутка.– Да, над юмором тебе еще точно нужно поработать. Джим выдохнул, забирая косяк из пальцев Морана: – Это, бля, кому из нас еще нужно поработать... – пробормотал он, делая затяжку. Эта папироса была, по ощущениям, слабее, чем в тот раз, когда Джим курил из трубки на вечеринке. Он задержал дыхание, но сейчас не так надолго. Ему не перед кем было выебываться тем, как он "круто курит дурь", поэтому в какой-то момент Джим просто выдохнул молочный дым, наблюдая, как он рассеивается в воздухе. Море захлестывало каменный берег, с каждым ударом волны окатывая их двоих невесомыми брызгами. Моран потянулся за бутылкой, сделав несколько коротких глотков. Джин пах травами и летней свежестью, горечью холодного моря. Спокойствием. – Мать мне тоже рассказывала про Мак Лира, – Себастьян сказал это совсем тихо, а после добавил, – Здесь почему-то все любят эти ебаные сказки. А ты, похоже, ирландец получше, чем я. Он прикрыл глаза, одной рукой облокотившись на гладкую поверхность машины. Под теплой ладонью темный серый глянец подпотел, покрываясь матовой испариной. Моран не был до конца честен и сам это прекрасно понимал. Он любил эти ебаные сказки, возможно, больше, чем кто-либо в этом городе. Но любил их где-то глубоко внутри, в далеком детстве, когда каждая из них еще могла стать правдой, а не душила, как сейчас, чувством вины. Мориарти слушал и делал еще одну затяжку, на этот раз ему обожгло пальцы, и он постарался перехватить косяк у самого конца, когда отводил его от губ. В этот раз Джима не вставило, как в прошлый, поэтому все, что он прочувствовал – это густой запах травки на руках. Он кинул то, что осталось от папиросы, на землю, и прибил ботинком к камню. – Кстати, забыл спросить, – Джим повернул голову, – Как тебя зовут? Мне твою фамилию Эбигейл назвала, Моран, если я правильно услышал, – он перенес весь вес на машину, упирая ноги в смесь песка и камня, прислоняясь к ней спиной, – Не такая уж она и ирландская, кстати. – Себастьян, – Моран проследил взглядом за короткой вспышкой, рассыпавшейся в крошечные искорки под чужим ботинком, – А фамилия, кстати, очень даже местная, английская ты самодовольная задница. Себастьян растянул губы в мягкой улыбке, выдерживая паузу. Лицо у него сделалось такое, будто он сейчас будет выступать в парламенте, не меньше. – К твоему сведенью, мой дорогой британский друг, фамилия Моран уходят корнями к первому тысячелетию. Мои предки, знаешь ли, были уважаемыми людьми из династии Фиахра, которая правила пятой частью Коннахта, как раз здесь, на западном побережье. Фиахра, кстати был старшим сводным братом того самого Ниалла Нойгиаллаха, который притащил в Ирландию беднягу святого Патрика. Да-да, того самого, – Себастьян прервался, выудив из кармана еще одну самокрутку; зажав ее в зубах, он продолжил, неразборчиво глотая согласные, – Ты бы удивился, узнав, что мои предки были настолько самовлюбленными засранцами, что даже придумали себе девиз. Он подкурил и продолжил, взмахнув рукой с зажатой в ней папиросой. – 'Lucent in tenebris', что означает не хуйню какую-нибудь, как ты возможно мог подумать, а "свет во тьме", – хриплый смех потонул в грохоте обрушившихся на берег волн, – Вот как надо клеить девчонок, Джим. А не какими-то старыми сказками про Мак Лира. – Признаю свое поражение, – Джим даже оттолкнулся от машины, поднимая руки (в одной из них все еще была бутылка) вверх и обходя тачку, чтобы встать перед бампером, на котором Себастьян-Моран-из-династии-Фиахра развалился с нечеловеческим самодовольством, – Твоя фамилия самая ирландская из всех ирландских фамилий, с которыми мне приходилось сталкиваться! – Мориарти засмеялся, задрав голову и допивая остатки в бутылке, – Куда мне с моими сказками до историй про Ниалла Нойгиоалла... Ногиалл... Ноигиллаха... – Джим хохотнул и наклонился, чтобы поставить уже пустую бутылку на землю. Земля опасно покачнулась под ногами Мориарти. Пока он стоял у машины, он не чувствовал себя настолько пьяным, или, может, травка при смеси с алкоголем немного нейтрализовала эффект. – Признайся честно, ты репетировал перед зеркалом? – Джим выпрямился и потянул шею, – Иначе я не могу представить, как можно выговорить столько странных фамилий, ни разу не запнувшись. – Мориарти сделал шаг ближе и потянулся рукой к косяку, жестом спрашивая, можно ли ему, – Что обычно происходит после этой истории? Хотя нет, дай угадаю. Ты говоришь "хочешь, я покажу тебе свой фамильный герб", и она уже на все согласна? – Лучше, – Моран замотал головой, согнувшись пополам от смеха, – Говорю, что 'Mor' с гэльского означает "большой". Джим хохотал, и ему не удавалось задержать дым в легких, поэтому он больше страдал хуйней, чем курил. Но и этого хватило, чтобы вскоре ощутить легкую слабость во всем теле. Пальцы становились мягкими, а бампер тачки казался приятно-холодным, поэтому Мориарти просто лег на машину, наблюдая, как медленно расходятся тучи на небе, откуда-то слева лениво выползает солнце.Облака поредели, расходясь к самым краям горизонта, сливаясь с гладкой поверхностью моря. Где-то вдалеке еще метались волны, кудрявыми всполохами утопая в темной чугунной воде. Докурив последнюю, Себастьян привычно хлопнул дверью эсприта. Машина зарычала, утопая в песке и грязи, выбивая комья темного гравия из-под колес. Чайки, устроившиеся на камнях у воды, с пронзительным криком метнулись в небо. – Вот так и проводи всяким приезжим засранцам экскурсии, – Моран зажал педаль до упора, – Чуть не оказался в полицейском участке, так еще и тачку придется мыть. Со смехом и под осуждающий взгляд Джима он вывернул к дороге, набирая скорость. Всю дорогу Мориарти чувствовал пьяную расслабленность, слова и шутки Себастьяна доносились до него приглушенным белым шумом. Он открыл окно, и мокрый утренний ветер задувал ему в лицо. Уже у самого дома, Джим вышел из машины и негромко закрыл пассажирскую дверь. У магазина дяди все было тихо и сонно, совсем не так, как на берегу залива. Мориарти наклонился, упираясь локтями в крыло машины. – Хочу продавать дурь, – сказал он, упираясь затылком в дверь тачки, – Только на одно лето. Тебе ведь нужен распространитель, когда тебя прижимают копы.– Чего? – Моран сперва не понял и подумал, что это какая-то тупая шутка, – Только не говори, что это из-за Эбигейл или еще какой девчонки? Если да, то это очень дерьмовая идея.Он опустил стекло, облокотившись рукой о влажный от поездки по утренней трассе металл.Джим так и стоял, подпирая задницей его тачку, и выглядел вполне серьезно.– Да я вполне неплохо справляюсь, если ты вдруг не заметил. У Брэйди на меня ничего нет, – Моран пошарил свободной рукой по креслу в поисках пачки.– Ага, – тихо, но с едва уловимым смешком, сказал Джим, и протянул ему сигарету.Моран никак не мог взять в толк, на кой черт ему, приехавшему на лето в эту дыру засранцу, влипать в неприятности и рисковать тем, чтобы вообще не вернуться обратно в Лондон и в чертов колледж не поступить. Вероятность, конечно, была довольно призрачной, но, все же, и это казалось очевидным, ни один нормальный человек не стал бы ввязываться в нечто подобное во время летних каникул.Джим продолжал стоять у машины, будто не собираясь уходить, пока не получит однозначного ответа.С коротким вздохом, Себастьян выдохнул в окно тихое "ладно" вместе с сизым дымом.У Брэйди, действительно, ничего на него не было. Но вместе с этим Моран понимал, что за последнюю неделю он едва успел загнать ту мелочевку, которую ему забросили еще на прошлых выходных. И с тем, что у всей гребаной полиции как-то слишком внезапно проснулось острое чувство справедливости, расклад на следующую партию выходил совсем уж хреновым.