chapter four. first time they met (1/1)
Два с половиной года назад— И как ты объяснишь свое поведение, Ян Чонвон?В кабинете директора старшей школы Нанджу царила напряженная атмосфера. Учитель, сидящий за письменным столом в фешенебельном кожаном кресле на колесиках, сурово взирал на двоих учеников. Один из них напоминал хорошо отбитый кусок мяса: его нос напоминал раздутую грушу, лицо заплыло, а под глазом зиял здоровенный фингал. У второго же всего лишь красовалась незначительная царапина на щеке; он расслабленно сидел, засунув руки в карманы пиджака и всем своим видом показывал скуку и безразличие к ситуации. — Ян Чонвон, я с тобой разговариваю! — естественно, учителю не могло понравится такое отношение, но виновника торжества как будто это совершенно не волновало. Он продолжал смотреть на преподавателя пустым взглядом с совершенно постным выражением лица.— Он ударил первым, сонсенним, — с тяжелым вздохом объяснил Чонвон, в который раз за сегодняшний день.— Что за чушь ты несешь, — как и ожидалось, в разговор вмешивается скандальная мамаша второго ученика, стоящая поотдаль. — Сонсенним, вы разве не видите? Этот малолетний психопат избил моего сына! Вы что, просто так спустите это ему с рук?! Я обращусь в полицию!!!— У меня есть видеозапись, на которой видно, что Ыйджу ударил меня первым, — заученно отвечает парень. — Я не виноват в том, что занимаюсь единоборствами и у меня тело действует быстрее, чем голова. — Как ты разговариваешь со старшими! — взвизгнула женщина. Чонвон еле удерживал себя от того, чтобы не засмеяться: чем сильнее она злилась, тем больше ее плоское лицо напоминало морду бульдога. — Где родители этого паршивца?! Я хочу посмотреть в бесстыжие глаза того, кто его воспитывал!!— Госпожа Бён, прошу вас, успокойтесь, давайте сядем и все обсудим, — бедный классный руководитель изо всех пытался вернуть контроль над ситуацией, но получалось у него, очевидно, не очень. Чонвону даже на какой-то короткий миг стало его жалко.Впрочем, он довольно быстро напомнил себе, что этот же самый учтивый старикашка полностью игнорировал коллективные нападки на несчастного маленького японца Таки, которого только-только перевели к ним в класс в прошлом месяце, и вся жалость разом улетучилась. Так ему и надо.— Мам, да не так уж все и плохо, — попытался вставить свои пять копеек опухший и потерявший всяческий человеческий облик Ыйджу. — Мы же тебе все уже объяснили. Я хотел врезать одному придурку, который обидел моего друга, но перепутал его со спины с Чонвон-а… — Бён Ыйджу, помолчи пожалуйста, пока взрослые разговаривают, — рыкнула мамаша Бён, строго зыркнув на своего сына. — Это безобразие, сонсенним. Форменное безобразие. Я буду жаловаться на вас своему мужу. Он, знаете те ли, член совета директоров телеканала SBS. Стоит мне щелкнуть пальцами, и тут развернется такая буча, что репутация этой школы будет испорчена навсегда. Вы этого хотите?Лицо несчастного классного руководителя стало белее простыни. Чонвон был готов поспорить, что вся жалкая жизнь надоедливого старикашки пронеслась у него перед глазами в один миг. — Г-госпожа Бён, п-п-пожалуйста, не горячитесь, — голос учителя дрожжал. — Опекун второго мальчика должен вот-вот подойти. Ума не приложу, почему он все еще не…В этот момент дверь отворилась с оглушительным грохотом. В кабинет, тяжело дыша, влетел молодой мужчина в черном деловом костюме. Он явно бежал: его грудь тяжело вздымалась, а лицо покраснело. В небольшой комнатке стало неожиданно тихо. Все присутствующие направили на молодого человека свои взгляды.— Прошу прощения, — впопыхах поклонился вновь прибывший. — Меня задержали на работе, и пробки сегодня ужасные. Меня зовут Пак Чонсон, я опекун Ян Чонвона и его двоюродный брат. Вы давно начали?Мужчина как бы легко и невзначай коснулся ладонью узла своего галстука, чтобы немного расслабить узкую удавку. Откуда-то сзади раздался судорожный вдох секретарши. Чонвон еле удержался оттого, чтобы закатить глаза. ?Ну, начинается,? подумал он, едва сдерживая улыбку.Правда состоит в том, что стоило Джею надеть костюм и накинуть на себя простенькую Иллюзию Возраста (чары, позволяющие выглядеть старше, чем ты есть, в течении одного-двух часов в день), и он сразу превращался в магнит для разного рода аджум. Вот и сейчас происходило тоже самое. Мама Ыйджу, которая только что, брызжа слюной, ругалась с преподавателем, при виде двоюродного брата Чонвона сразу притихла. На ее лице вдруг расцвела бледная мечтательная улыбка, которую она тут же прикрыла ладонью.— Ох, милый, почему ты не сказал, что опекун твоего друга такой симпатичный молодой человек, — женщина легонько пихнула своего сына в бок, продолжая делать глупое выражение лица. — О боже, как неловко… Вы как раз вовремя!Ее щеки слегка порозовели и она чутка приосанилась. В комнате как будто стало жарче, чем было до этого.— Тогда давайте к сразу делу, — согласно кивнул Джей, поворачиваясь к учителю. — Что произошло? Почему вы мне позвонили?— Чонвон-а ввязался в драку… — было начал учитель, но его перебили.— Самозащита, — пожал плечами Чонвон.— Я сам виноват! — выкрикнул Ыйджу.— Айгу, какая драка, так, дружеское недоразумение, — хихикнула мамаша Бён. — Верно же, дорогой?Классный руководитель открывал и закрывал рот, точно выброшенная на берег рыба. Атмосфера настолько сильно изменилась, что он совершенно не знал, как на это реагировать.— Но госпожа Бён, вы же только что… — растерянно пролепетал старикашка, неловко поправляя очки.Но женщина уже полностью игнорировала присутствие преподавателя и переключилась на опекуна Чонвона.— Пак Чонсон-щщи, а где вы работаете? Вы женаты? Воспитывать подростка в одиночку наверное непросто, — запричитала она, всплескивая руками.Ыйджу и Чонвон украдкой переглянулись. Оба едва сдерживались, чтобы не заржать в голос. Джей же в свою очередь явно потерялся под таким напором мамаши Бён. Он неловко отвел глаза и принялся легонько чесать рукой шею.— Да все в порядке, у нас все хорошо, мэм, — парень в облике молодого мужчины выдавил из себя вежливую улыбку. — Так что, инцидент исчерпан, я полагаю? — Инцидент? Омо, какой инцидент? — притворно удивилась женщина, прикрыв рот ладошкой. — Дорогой, даже не думайте об этом. Дело житейское! Обойдемся взаимными извинениями и дело с концом. Ыйджу?Женщина кинула суровый взгляд на своего отпрыска и тот непроизвольно вытянулся по струнке. — Прости меня, Чонвон-а, я случайно тебя ударил, — мальчик вежливо склонил голову в легком поклоне.— И ты меня прости, Ыйджу-я, — кивнул в ответ тот. — Я не должен был так резко реагировать.— Позвольте мне хотя бы оплатить ваши медицинские счета, — Джей, как всегда, попытался вставить свои пять копеек. — А то мне как-то неловко.Чонвон едва слышно фыркнул. Вот вечно у него совесть не тогда, когда надо, просыпается.— Вы меня обижаете, мой мальчик, — отмахнулась мамаша Бён. — Мы с моим мужем достаточно обеспечены, чтобы самостоятельно вылечить своего ребенка.На выходе из кабинета она всунула Джею свою визитку и заговорщицки подмигнула ему.— Если у вас будут какие-то проблемы, — она тепло и по-матерински поправила воротник его рубашки. — Не стесняйтесь, звоните. Я знаю, подростки бывают просто невыносимы.Джей почему-то густо покраснел.— Спасибо большое, мэм, — выдавил из себя он. — Я ценю вашу заботу.***Стоит ли говорить о том, что как только парочка покинуть здание школы, Чонвона начал разбирать неистовый хохот.— Хен, ты это видел? — пыхтел парень сквозь слезы. — Она назвала тебя мой мальчик, боже, я сейчас умру. Интересно, что бы она сказала, если бы знала, что тебе еще нет восемнадцати? Иллюзия Возраста постепенно спадала, и с каждой секундой Джей все больше становился похожим на обычного подростка. Он все еще был красным как рак. Его сложившаяся ситуация совершенно не веселила.— Завали колодец, а, — обреченно проговорил парень, закрывая лицо руками. — Боже, я чуть со стыда не помер. — А я от смеха, — прыснул Чонвон, хлопая хену по плечу. — Да ты не расстраивайся, хен. Видишь, как аджумы теряют от тебя головы. Это может однажды сыграть нам на руку.— И как ты себе это представляешь? — скептически выгнул бровь Джей.Чонвон заговорщицки наклонился поближе и что-то прошептал двоюродному брату на ухо. Тот побагровел и отшатнулся.— Да п-пошел ты знаешь куда со своими шуточками, — парень явно сгорал от смущения. — Все, я больше в эту твою дурацкую школу больше ни ногой. — Как скажешь, — пожал плечами Чонвон. — Кстати, а почему ты опоздал? Проблемы на работе?Джей разом помрачнел. — Ничего такого, — хоть он так и говорил, весь его вид указывал на обратное.Парочка села в старенький пикап, припаркованный у ворот школы. Пока старший заводил машину, его подопечный удобно развалился на своем сидении, закинув ногу на ногу. Повисла неловкая тишина.— А где магнитола? — нарушил молчание Чонвон, внезапно не обнаружив маленькую коробочку там, где ей положено. — Сломалась, — коротко отозвался Джей, поворачивая ключ зажигания.— Сломалась или ты ее сломал? — для справки поинтересовался младший, с интересом поглядывая на хёна.— Сама. То есть я сломал. То есть она сама, — невнятно пробубнил тот, переключая коробку передач.— Ага, значит точно что-то случилось, — констатировал факт Чонвон, заложив руки за голову. — Джей-хён, колись!— Ты меня от дороги отвлекаешь, — буркнул тот, нажимая на газ. — Да поступил заказ на беглого вампира от главы местного клана. Я всю ночь прочесывал окрестности как полоумный, и ничерта не нашел.Джей зарабатывал им обоим на жизнь тем, что выполнял заказы на черном рынке. Все что угодно: доставка, поимка преступников, взымание долгов. Короче говоря, он был самым что ни на есть обычным охотником за головами. Чонвону это не особо нравилось, но в их положении не было особо много вариантов. Он предлагал хёну помощь, но тот всегда категорически отказывался.?Я за него волнуюсь,? подумал парень, подпирая голову кулаком.Они довольно быстро выехали на трассу, а потом и на небольшую лесную дорогу, ведущую к их дому, находящемуся буквально на отшибе. Чонвон открыл окно и подставил лицо ветру. Хорошая сегодня погода. Ничего не предвещало беды.Пока прямо перед ними на дорогу не выскочил парень.Это произошло буквально за пару секунд. Он как будто из ниоткуда появился прямо перед машиной. Джей резко ударил по тормозам, но было уже поздно — бледное худое тело взлетело в воздух, как тряпичная кукла, и грохнулось на землю с тупым стуком. Визг резины все еще звенел в ушах у Чонвона. Парни выскочили из пикапа проверять состояние того, кого они только что сбили. Джей явно был в шоке — у него тряслись руки и он то и дело нервно сглатывал. Чонвон легонько тронул брата за плечо, давая понять что он рядом. Первым делом младший присел на корточки и приложил два пальца к сонной артерии.— Пульса нет, хён, — в голосе парня слышался страх. — Естественно нет, — почему-то горько ухмыльнулся Джей. — Господи, а я боялся, что стал убийцей. А это просто кровосос фигней страдает.Чонвон присмотрелся: парень и правда походил на одного из носферату. У него была мертвецки бледная кожа, отсутствовал пульс и дыхание, и, что самое главное, из-под верхней губы виднелись белоснежные клыки. Тем не менее, даже для полумертвого вампир выглядел отвратительно. Его лицо осунулось, под глазами пролегли синяки, а на коже то тут, то там, темнели странные пятна.— Он плохо выглядит, хён, — обеспокоено сообщил Чонвон, поднимая глаза на своего старшего брата.— Мне-то какое дело, — фыркнул Джей, разворачиваясь и направляясь к машине. — Пусть подыхает, раз ему так захотелось. Мне до этого никакого дела.— Хён! — возмущенно окликнул его младший. — Так нельзя!!— Можно, если очень осторожно, — огрызнулся тот. — Поехали домой.— Я должен ему помочь! — не сдавался Чонвон, упрямо нахмурившись.— Чонвон-а, послушай…— Нет, это ты послушай, хён! — вспылил младший. — Я лекарь и не могу так просто взять и оставить умирать того, кого можно спасти. Так что помоги мне затащить его в пикап и не спорь хоть раз, умоляю.Джей тяжело вздохнул и потер переносицу.— Ладно, — наконец согласился он с неохотой. — Но только под твою ответственность.