Глава 12 "Делирий". (1/1)
Темнота – продолжительная, давящая – резко отрезается кусочком света; эхо стука каблуков раздражает, мысли стискивает в капкан, не давая сосредоточиться, но маленькое препятствие пройдено, а на финише её не ожидает приз. Клэр ныряет в сгусток светлого, яркого – солнечно-апельсинового, – оказываясь в клетке чужих воспоминаний, уже не вызывавших собой отторжений: трофеи покойника не взрывают мозг отвратительным настоящим, не пугают составляющим – страх ушёл вместе с проглоченной таблеткой, с наблюдением пузырящейся слюны, капающей с подбородка под конвульсии чужого тела. Редфилд нервно сглатывает, перешагивая через стёртую линию каменного пола: из маленького личного убежища, наполненного осколками прошлого, она врывается обратно в реальность – тёмное и холодное: спальня не изменилась, а девушку преследует по пятам чувство, словно она уходила на несколько долгих часов. Помнит, что оставляла на кровати свой пистолет, но Beretta M93R на первый взгляд не оказывается на месте. Клэр подходит ближе, будто желает удостовериться в своей правоте, и на шёлковом одеяле обнаруживает лишь разбросанные эпикризы, письма и больше ничего: сплошь бумага и ни намёка на огнестрел. Хмыкает, понимая, что вариантов немного: либо воришкой оказывается Альфред, что маловероятно, либо их выследил Доусон. Человек с портрета умнее покойного дворецкого, явно не зациклен на тематике Второй мировой войны и нацистской Германии, но Редфилд не видит смысла с ним договариваться: Роберт явно не из тех людей, кто любит длительные переговоры, заканчивающиеся перемирием. И, приглашающе, открыта входная дверь; он что-то искал. Что именно? Козыри у него самого в рукаве, а Клэр со своими явно не отыграется в карты за чужую жизнь, но стоит попробовать реванш. Снова и снова, пока не закончатся ведущие масти в колоде.Останавливаться – бессмысленно; девушка бежит вперёд, выскакивает из спальни в коридор, наполненный искажёнными портретами, что в каждом шаге расплываются красочными призраками. Клэр лишь выдыхает про себя, усталость наполняет постепенно до остатка, но сейчас не время, чтобы сдаваться – она чувствует, что развязка, связанная с семейной тайной Крюгер-Эшфорд, должна вот-вот всплыть на поверхность, но всё равно какого-то кусочка для полноты картины недостаёт. Вероника, Алексия, загадочная надпись ?мама? на фотокарточке… Редфилд жмурится собственным размышлениям, продолжая бежать вперёд, взглядом буравя единственное направление; кабинет секретаря должен быть близко. Она продолжает крутить в голове координаты, обнаруженные Стивом, боится их забыть: остров Рокфорт, архипелаг Огненная Земля, Аргентина, Южная Америка… На помощь! Леон должен всё понять. На слишком точные цифры память подводит, но если ей удастся найти в чужом компьютере ещё какую-то информацию – будет лучше. Однако надеется, что времени хватит с запасом, но постарается всё сделать быстро – время слишком ценный ресурс.Оно не щадит никого.Бежит быстрее, чем хочет, останавливается, скользит, как на сёрфинге, по красной ковровой дорожке, чуть не спотыкаясь о складки ворса, поворачивается к открытой двери, шагая прямиком в проклятый кабинет, ничуть не изменившийся с её последнего визита: те же стеллажи с книгами и документами, ни деревянная мебель, ни занавешенное тёмным тюлем окно не привлекает её внимания, а вот широкий стол с рабочим компьютером – вполне; тот оказывается всё ещё включенным – монитор бликует вспышками света на лакированной поверхности. Клэр словно забывает о мерах предосторожности, идёт к цели, присаживаясь на стул. Не волнует ничего, кроме первостепенной задачи, крутящейся в голове волчком. Она помнит всё здесь и пароли - в том числе; книга ?Лесное море? Игоря Абрамова-Неверли служит зрительной подсказкой. Но девушка на секунду замирает, нахмурившись, и вместо мыши тянется к системному блоку, нажимая на кнопку: дисковод, щёлкнув, шумно выдвигается, демонстрируя ей пустоту. Дьявол! Доусон уже был здесь. Девушка вводит пароль, входит на рабочий стол под именем другого пользователя, натыкаясь на абсолютно чистый фон – никаких документов, никаких папок, ничего; полное форматирование завершено успешно, и Клэр мысленно корит себя за такую оплошность. Однако доступ в интернет ей всё ещё не перекрыт; стрелка на мониторе двигается синхронно с зажатой в руке мышкой, Клэр открывает электронную почту, начинает вводить имя личной записи, пароли, чувствуя, как с каждой секундой всё больше напрягается. Пальцы барабанят по клавиатуре глухую мелодию, и ей кажется, что этот помноженный звук перебивает всё на свете; Редфилд сейчас вся в письме, которое собирается набрать Леону, и более её ничего не интересует.Изложить всё кратко, по делу, чтобы возникло меньше вопросов, никаких ответных сообщений; текстовый курсор гипнотически мигает на белом листе цифровой бумаги, и все мысли улетучиваются птичкой, а слова перемешиваются в какой-то алфавитный суп, и ложкой зачерпнуть нужные никак не выходит. Девушка разминает до хруста пальцы, будто находится на концерте перед живой публикой, а не в старой захламлённой комнате, один на один с компьютером, у которого произвели техническую лоботомию. Пальцы постукивают по выпуклым клавишам, набирая текст – первое, что приходит в голову; её мелко трясёт, она часто промахивается по буквам, стирает сообщение и пишет заново, пытаясь исключить огромное количество ошибок – плохо, тянет время, но кашу из символов не желает отправлять:?Кому: Леон Скотт Кеннеди (адресная почта скрыта) Текст сообщения: Здесь творится какая-то чертовщина. Если будет возможность, то пробей по базам данных имена: Гилберт Крюгер, Альфред Эшфорд, Алексия Эшфорд, Александр Эшфорд. Это очень важно. Они как-то связаны с ?Umbrella?. Координаты: остров Рокфорт, где-то в архипелаге Огненная Земля. Надеюсь, что ты успеешь. Мне нужна помощь. Срочно.Клэр Р.?Девушка сосредоточена на сообщении, смотрит то в монитор, то на собственные пальцы, опущенные на кнопки клавиатуры, совершенно не замечая ничего вокруг. Она пытается додумать ещё, набрать в тексте более важное, но раздражается от вида курсора, стоящего в конце её именной электронной подписи. Этого мало, Леон может понять всё не до конца; чертовски сложно найти подходящие предложения – написать короткое послание о помощи сродни школьному диктанту, в котором пересказ нужно изложить в определённое количество слов. Однако, с секунду подумав, добавляет – плевки мыслей тянутся вязкой слюной, которую она тут же проглатывает: ?Найди любую информацию о семье Эшфорд-Крюгер и что-то ещё, связанное с именем ?Вероника?. Это может помочь в…?Не дописывает.Щелчок затвора.Девушка застывает ледяной скульптурой, отрывает пальцы от клавиатуры, пытаясь ровно дышать и не выдать нервного напряжения. Краем глаза замечает дуло пистолета - оно целует прохладным металлом ей висок; вот и нашлась пропавшая Beretta M93R. Клэр упирается ногами в пол, отодвигает скрипуче стул, хочет встать, поддаться, но держащий на мушке приказывает-предупреждает другое:- Сиди смирно.Редфилд сглатывает; он хитёр, знает, как загнать жертву в ловушку – лис, желавший откусить от кролика лакомый кусочек, не сможет целиком проглотить тушку. Клэр не понимает, почему смогла упустить его из вида: или же он хорошо успел спрятаться, или же она – чёрт возьми! – просто, отвлекшись, не заметила приближающуюся к ней фигуру. И теперь их роли поменялись, и Клэр прикрывает на секунду глаза, надеясь вырулить сложившуюся ситуацию в свои руки.- Не двигайся! – звучит грубый голос; вскидывает пистолет. – Если, конечно, хочешь жить…Он обходит её, представляясь во всей красе, и Редфилд, выдохнув, открывает глаза, смотрит внимательно, поджав губы, понимая, почему прозвище ?человек с картины? отпечаталось в памяти. Роберт Доусон пытается играться с ней, держится ровно, оружие сжимает крепко, но желваки на лице ходят от волнения, бровь дёргается, и кажется, что образ должен рассыпаться, стоит немного подуть в его сторону: она – не волк, да и он – далеко не хрупкий поросячий домик из детских сказок. Клэр ждёт; секунды тянутся предательски бесконечно.- Далеко ты зашла, милочка, - обращается он к ней; хочет припугнуть, но это не срабатывает. Клэр страшнее было с их сумасшедшим фашистом-дворецким, а какая-то пешка скорее смешит своими попытками повлиять психологически на девушку, но выходит плохо. И смеяться даже не хочется. – И зачем он тебе сдался?- Работа у меня такая: спасать чужие несчастные задницы, - язвит. - Много успела узнать, да? - Достаточно, - спокойно отвечает Редфилд, держа руки на уровне груди, - мистер Доусон. Или Альфред Эшфорд? Как мне вас называть?- Как тебе угодно, - улыбается. – Значит, ты догадалась.- Франсуа Село был слишком разговорчивым, - кидается она ложью, - но получается очень интересно. И зачем притворяться человеком, которого ты обслуживаешь?В пизду культуру общения; Клэр не собирается с ним разбрасываться этикетом и вежливостью.- Потому что он – товар, за который мне заплатили, - девушка ощущает себя каким-то нелепым дублёром, влезшим в кадр посередине фильма. Ей кажется это глупым, каким-то странным и несуществующим: она на прицеле у человека, который явно, как в дешёвых триллерах, собирается рассказать ей всю подноготную, словно типичный злодей, желавший – банально – захватить мир. Этот сценарий не забывается никогда, работает с переменным успехом даже в кинолентах, а здесь реальная жизнь, и Клэр просто наблюдает за каждым движением противника, пытаясь просчитать точность в своих следующих действиях. – Мне нужно доставить покупателю ценный груз.- Значит, торгуешься жизнью человека? – не перестаёт язвить. – И сколько он стоит, ублюдок? Пару баксов?- Не твоё дело, - задирает голову, а рука чуть сгибается в локте; видно, что подолгу никогда не держал огнестрел. – Ты всё равно покойница.- И ты не объяснишь мне, что ты знаешь про взрыв? – девушка надменно улыбается ему, и он явно не ожидает такого подвоха. Доусон думает, что является королём развернувшихся событий, даже отступает на шаг, ведь с одним словом их роли меняются. – Кажется, это была лаборатория?- Что ты ещё, сука, знаешь?!- Многое, - хитро улыбается она, медленно вставая со стула, двигаясь по направлению к нему, сбитому с толку, – мистер Альфред Эшфорд. Удобно притворяться чужим человеком и руководить акциями компании ?Umbrella?, будучи лже-директором?Роберт молчит, головой качает, разминая шею, но продолжает стоять непоколебимо, явно думая, что девушка блефует. Клэр вытягивается во весь рост, но выходить из-за стола пока не собирается; на мониторе горит под белой стрелкой кнопка ?отправить?, и она не может нажать на мышь, чтобы завершить задуманное. Одно сообщение может изменить их жизни, а ей не дозволено совершить маленький щелчок, отправляя во всемирную паутину послание о спасении; набрать предложения на клавиатуре – не передать её мнемоникой азбукой Морзе; это заняло бы дольше времени.И, возможно, Клэр была бы уже мертва.- Да, - старается отвечать спокойно, но дрожащий голос выдаёт настоящее состояние, - вполне. - Не поверю, что всё это только ради денег.- Тогда ты ещё глупее, чем кажешься, - улыбается он. – Впрочем, ты всё равно сдохнешь. Может прямо сейчас, может чуть позже – кто знает?- Позже? – Редфилд совсем уж это смешит; он настолько не уверен в своих силах, что предрекает её на смерть в будущем. – Это когда уж, скажи мне?- Когда я захочу, гадина, - рычит он зверем. Девушка осторожно двигается ближе к краю стола. – Стой на месте, поганая девка!- Стою, - она выводит Доусона из себя спокойствием. Он нервничает по непонятной причине. И сам себе противоречит: товар, который обещал убрать покойному Харману, сейчас ценен настолько, что он готов торговаться со студенткой, разоблачившей его планы. – Только зачем вы готовы оставить его здесь? Не ты ли говорил Скотту о том, что: ?пусть он сдохнет?, - цитирует примерную формулировку.- Мразь.- Спасибо за комплимент, - улыбается Клэр, уже не скрывая своего отношения к секретарю Александра Эшфорда. - Я заставлю тебя замолчать, - указательный палец медленно нажимает спусковой механизм; фаланга застревает на крючке, будто минимальной силы приложить невозможно, - сраная падла.- Если бы ты хотел, то давно бы выстрелил, - Редфилд понимает, что он слишком труслив, чтобы покончить со всем этим. И поэтому желает разузнать больше, пока Доусон пытается справиться со своими внутренними противоречиями. – Он ведь не болен, так ведь?От последнего вопроса Роберт как-то слабо расслабляется. Рука чуть опускается, и мужчина широко улыбается, нахмурив брови, почти смеётся, словно тем самым хочет унизить девушку, но Редфилд давно не клюёт на подобные уловки.- Значит, он всё тебе рассказал, да? – и отходит боком в сторону одного из книжных шкафов. – Синдром Вискотта-Олдрича… Ты сразу всё поняла. А вот ему необязательно знать о нашем маленьком секрете. Иммунодефицитное нарушение с комбинированным нарушением гуморального и клеточного иммунитетов. На первых стадиях лечится таблетками иммуноглобулина, антибиотиков и ацикловира, потом – переливание крови, а на последней стадии - трансплантация гемопоэтических стволовых клеток… Большинство пациентов не доживают до пятнадцати лет, но у нас тут особый случай… Фальшивый. Забавное совпадение, что первооткрывателем болезни в 1937 году был именно Альфред Вискотт. Александр явно знал, как назвать детей.- Мне неинтересна информация из медицинской энциклопедии. - Ты спросила, и я ответил. Альфред сам знает всё это и может процитировать историю своей болезни слово в слово. Хотя… очевидно, что он тебе уже успел всё рассказать.- Верно.- И что тебя удивляет, девочка?- Вы намеренно пичкаете его таблетками, - Клэр даже не старается вытягивать из него слова; за беседой Доусон сам не понимает, как раскладывает ей новый пасьянс. – Это ведь не для лечения и профилактики.- Ты задаёшь слишком много вопросов, - снова вытягивает руку с оружием. – По-моему, пора твой ротик заткнуть чем-то другим.- Предложишь мне отсосать? – девушка наклоняет голову. – После Село – слишком уж скучно…- Хватит! – рявкает Роберт. – Увидимся в Аду!В мыслях возникает план; Клэр видит, что мужчину мелко потряхивает, поэтому решается немного перетянуть контроль ситуации в свои руки. Она медленно тянется к карману брюк, и Роберт вопросительно смотрит на неё:- Ты что делаешь, сука?! Я тебя сейчас пристрелю!Только Редфилд игнорирует его просьбу, доставая аккуратно, как хрустальный кристаллик, найденный в разбитом снежном шаре, шприц. Она демонстрирует его Роберту, удерживая в указательном и большом пальцах, намеренно тряся, осадок в жидкости кружится вихрем в миниатюре. Это срабатывает: Доусон отходит прочь, пятится назад, руку опускает, посматривая то на маленький медицинский инструмент, то на девушку.Голос предательски разбивается дрожью:- От… Откуда это у тебя?..- Нашла, - пожимает плечами Клэр, будто говорит о какой-то безделушке, купленной в супермаркете за жалкие центы. – А что такое? – она наклоняет руку так, будто собирается бросить шприц на пол, сильнее пугая Роберта. – Ой, она тяжёлая, оказывается. Пальцы устают держать.- Ты хотя бы знаешь, что это такое, сука? – он снова наставляет на неё пушку. Редфилд всё больше убеждается в его трусости; а как громко словами раскидывается, надо же. – Ты, блядь, конченная…- Я так понимаю, что эта штучка хранится в единственном экземпляре? – Клэр честно наслаждается страхом другого человека. – Будет неловко, если с ней что-то случится, например…Она отпускает шприц и моментально ловит его в воздухе; меньше, чем за удар сердца, но она видит, как мужчина нервно сглатывает; вот и найдено спасение в секретном маленьком пузырьке с иголкой и поршнем. Теперь её время сыграть по-крупному:- Прости, я иногда такая неуклюжая... – демонстративно хихикает, выводя его из себя.- Что ты хочешь?!- Ответы.- Если ты их получишь, то ты отдашь мне это? – свободную руку тянет к ней, сжимая пальцы, и Клэр ухмыляется.- Я подумаю, - и крепче обхватывает найденный в кабинете отца Альфреда шприц. – Тогда, пожалуй, начнём… Таблетки Альфреда?- Наркотики, - цедит секретарь сквозь зубы. – Экстази. Особая выведенная формула. Диметилтриптамин, буфотенин и мескалин, ещё какие-то психотропные вещества. - Для чего это?- Подготовить организм к дальнейшему исследованию, - продолжает говорить Доусон, буравя взглядом зажатый в пальцах Клэр нужный ему трофей. – У него был выбор либо принимать наркотики на протяжении всей жизни, либо лежать в коме пятнадцать лет. Как видишь: мы выбрали первое.- Подготовить организм для чего? – продолжает надавливать Редфилд. От услышанного становится плохо, кружится голова, ей прямо сейчас хочется всё бросить и бежать к Альфреду, чтобы рассказать ему всё, что она узнала. Девушка закусывает губу, чувствуя, что готова расплакаться из-за покалеченной жизни другого человека, не виноватого в том, что его все считают лишь ?больным? и ?товаром, который необходимо продать?. - Это уже решит мой заказчик, - Клэр чувствует, что он лжёт, но решает выслушать до конца. – Но раз лабораторию взорвали, на остров напали, а деньги были переведены… То мне он больше не нужен.- И поэтому ты бегаешь, собирая документы с доказательствами по всему особняку, хотя самое время выбираться отсюда?- Мне… нужно, - длинная пауза – нехороший знак. – Тебя это не касается. Ты хочешь узнать что-то об Альфреде, так?- Гилберте, - реакция предсказуема: Роберт не ожидал, что девушка узнала и этот секрет. – Он ведь Гилберт Крюгер, так? Вы за ним следили практически с самого рождения. - Так хотел назвать своих внуков Эдвард… Эшфорд, - поправляется он на последнем слове; Клэр полагает, что он хотел назвать другую фамилию. – Хильда и Гилберт. Александр был против. И решил пойти наперекор своему отцу даже в этом.- Алексия – Хильда?- Да, - его уже явно ничего не удивляет.- Я знаю, что она здесь, на острове, - продолжает давить Клэр. – Вы её где-то удерживаете! Я слышала, что…Но она не ожидает, что с озвучиванием предположения у Доусона начнётся истерика; мужчина судорожно смеётся, театрально смахивая со щеки слезу, становясь совсем рядом с книжным шкафом. Клэр не понимает, что она такого сказала, что с последним у Роберта появилась такая странная реакция. Мужчина, продолжая бороться с накатившимся весельем, всё ещё держа на прицеле Редфилд, тянет за крючкообразную ручку ящик, доставая оттуда пожелтевшую заляпанную газету с жирным заголовком и огромной чёрно-белой фотографией на первой полосе.Девушка читает название статьи вслух:- ?Взрыв лаборатории: декабрь 1983 год – кто виноват?? - Клэр переводит взгляд на Доусона. – Что за?..- Нашему общему другу это знать необязательно, - он сворачивает газету в трубку, укладывая её обратно в ящик. – Алексия или Хильда – называй, как хочешь, - погибла пятнадцать лет назад. Произошла утечка газа во время презентации её научного проекта для университета. Александр тогда отправился вместе с ней, поддержать. А Альфред-Гилберт остался с нами…Девушка, быть может, поверила бы всем его фантазиям, но предоставленная информация во многих вещах не сходится; но чему-то нужно поверить, и Редфилд делает выбор не в пользу Доусона. Возможно, что всё действительно так, но тогда почему Александр оставил своего сына в руках этих людей, издевающихся над ним на протяжении многих лет. Почему именно Альфред – ?товар?, человеческий мешок костей, напичканный психотропными веществами? Кому сдался хилый парнишка, болезненно худой, с выявленной анизокорией вследствие употребления наркотиков… Клэр жуёт собственные губы, смотря на клавиатуру, пытаясь в мыслях выстроить правильную цепочку событий. Даже если его отец и сестра мертвы… Какими уродами надо быть, чтобы продолжать давать ему мнимую надежду?В чём заключается их идея в ?продаже живого человека?? Почему?..- …Хочешь знать, почему мы над ним продолжаем этот эксперимент? – поднимает голову в сторону Роберта. Звучит ключевое слово – ?эксперимент?, и девушку будто в ту же секунду ударяет разряд молнии, а мозг начинает вопить об опасности. Альфред-Гилберт – эксперимент! ?Сверхчеловек?! Она выдыхает, жмурится так, будто готова проститься со всеми событиями, произошедшими с ней, если вдруг они окажутся лишь дурным сном.Иногда хочется, чтобы именно так оно и было.- Почему? – старается Клэр совладать с собственными эмоциями; продолжает держать шприц с секретным содержимым на виду. – Вы пичкали его таблетками все эти годы для чего? Превратить его в подопытного кролика для ?Umbrella Corporation?? Он обычный человек, таких…- Нет, милочка, - перебивает Роберт, - он не совсем человек.?Не человек? - эхом повторяется в сознании. Девушка перекатывает мысли, как клубок нитей, но те всё распутываются и распутываются… Так Альфреда называл дворецкий Скотт Харман, потом исправился на немецкое ?Сверхчеловек?… Клэр чувствует, как у неё трясутся колени, а пальцы сильнее сжимают шприц; она мечется глазами по столу, по всей комнате, будто сможет найти ответы на множественные вопросы… А ещё эта странная фотография, где изображены Альфред, его сестра-близнец и давняя родственница Вероника, подписанная как ?мама?… Озарение приходит с ударом сердца, и девушка, не выдержав такой волны информации, отступает на шаг; этого просто не может быть, этого просто не могло быть. Губы дрожат, глаза щиплет, но она задаёт вопрос, кажущийся ей странным, отчуждённым, никак не подходящим под общую ситуацию с Гилбертом-Альфредом, но ей нужно убедиться. Она набирает в лёгкие побольше воздуха, и девушка на одном выдохе выпаливает: - Он клон, да?Реакция мужчины пугает её: он широко улыбается.- Умница, ты всё разгадала.Значит, и Алексия тоже.?Сверхчеловек?, ?недочеловек? - не то и не другое, и одновременно оба этих термина.Клэр не выдерживает:- Что вы, ублюдки, вообще здесь собирались делать?!- А это тебя не касается, - поясняет Роберт, - я и так потратил на тебя слишком много времени. Но мы с тобой можем договориться, - девушка хмурится: ей неинтересно его предложение после всего того, что она узнала. – Сделаю-ка я тебе одолжение: ты отдашь мне шприц с… неважно! – быстро переключается он. – А ты уйдёшь отсюда живой. Как тебе?- Яйца поджимают нажать на спусковой крючок? – огрызается Клэр в спокойном тоне. – Ладно, - вздыхает; уловка, - я согласна. Но только последний вопрос.- Какой именно?- Чей Альфред клон?- Вероники Эшфорд, - Редфилд не понимает, почему он так лихо выдаёт ей все тайны. Неужели настолько уже не боится всё потерять? – А теперь, милочка, будь хорошей девочкой, и отдай мне шприц. Всё по-честному, так ведь?Она осознаёт, что сейчас торгуется за продукт высшей евгеники: светлые волосы, правильные черты лица, небесно-голубые глаза… Клэр составляет в голове кусочки мозаики: они пытались вырастить чистокровного арийца, повторить ужасный эксперимент идеологии Третьего Рейха, и кто как не бывший нацист мог вылепить из парнишку того, на кого они возлагали определённые надежды. Продукт селекции, всего лишь товар… Девушка не понимает только одного: как со всем этим связан Александр?Или же он был ведущим учёным в данном проекте?Девушка уже боится сама что-то предполагать. Но одно она знает точно: нужно выбираться с острова как можно быстрее. К чёрту прошлое Альфреда, к чёрту всё это… Он заслужил жить нормальной обычной жизнью, а не в стенах дома, не догадываясь о том, что был всего лишь куклой в руках огромного количества марионеток.Редфилд делает шаг навстречу, вытягивает руку со шприцом, и Роберт расслабляется, видя в её ладони столь нужную вещицу: как ребёнок, повёдшийся на блестящую конфетку у педофила. Клэр хочет назвать его псом, который жаждет вкусить сахарную косточку, но с животным хочется поступить жестоко, негуманно: оставить голодным доживать последние дни. Пальцы мужчины почти касаются её ладони, и девушка переигрывает его, прячет в кулаке шприц и кидает его в сторону главного хода; действует настолько быстро, что Доусон не сразу соображает, что она натворила. И поворачивается к ней спиной, намереваясь добраться до трофея первым:- Что ты сделала?!Клэр ведёт ситуацией и, стоит ему отвлечься, прыгает на спину, поваливая его на пол. Редфилд садится сверху, перекручивая руку с пистолетом, которым Роберт хочет выстрелить в девушку. Он силится оттолкнуть её, бьёт коленями по бокам, мычит разъярённым львом, которого желает забодать агрессивная антилопа. Клэр вцепляется в его кисть мёртвой хваткой, пытается разомкнуть пальцы и забрать пистолет, но Доусон желает застрелить её на месте, отползти к шприцу, но противостоять не в силах. И всё же успевает нажать на спусковой крючок: звучит выстрел, и пуля предназначается не ей – дырявит потолок, и Клэр на секунду замирает, пугается, и Роберту удаётся её скинуть. Мужчина пытается встать на ноги, и девушка вцепляется в подол его пиджака, не давая выиграть в их марафоне. Роберт поворачивается лицом к ней, прицеливается, и Клэр ударяет его кулаком в промежность; эффект оказывается положительным: Доусон, охнув, падает на колени, зажимая в пах, и девушка поднимается, бежит, забирает шприц, пряча его в задний карман джинсовых брюк. Но всё же возвращается к Роберту, отнимая у него последнее, самое ценное – пистолет; и наставляет огнестрел в его голову:- Какая же ты сука! – шипит он.- Ты ведь захотел оставить меня в живых, - наслаждается она моментом. Доусон сидит к ней спиной, сгорбившись, всё ещё переживая боль. – И как тебе?- Ты сдохнешь, блядь…- Мне уже это давно обещали, - говорит девушка.- Жаль, что это никто не претворил в жизнь, - он медленно встаёт на подкашивающихся ногах, пытается выпрямиться, а затем оборачивается, надевая на себя маску полнейшего безразличия. – Что, пристрелишь меня? Бить-то ты умеешь, уф, - шумно выдыхает.- У меня есть дела важнее, - в отличие от него, Редфилд стоит непоколебимо.- Хорошо, так давай закончим на этом и…Он вытягивается, как-то странно смотрит за её плечо, и девушка желает повернуться навстречу увиденному, но неожиданно имя, выскользнувшее из чужих губ, переворачивает всё на крутые градусы.- Мисс Алексия?- Алексия? – девушка съедает обман.Доусон бежит вперёд, толкает её боком, сбивая с пути, и Клэр падает на пол, роняя пистолет. Он успевает подхватить его, но она цепляется за его пиджак – снова, - но должный эффект не выходит: мужчина высвобождается из капкана рукавов, бежит вперёд как можно быстрее, и Клэр успевает лишь заметить его фигуру, растворяющуюся за углом, удерживая снятую чужую одежду. Она понимает, куда он направляется: Альфред, ему нужен Альфред… намного дороже шприца, который всё ещё цел и невредим в её кармане. Редфилд затем обращается к звонкому стуку, направляя взгляд на потерянное, блестящее в искусственном свете, теряющиеся в ворсе тёмного протоптанного ковра – очевидно, что выпало из кармана. Подходит ближе и поднимает вещичку, в другой руке всё ещё сжимая чужой пиджак. В пальцах крутит то, что оставил после себя Доусон, и оно оказывается тем самым, чем так дорожил Альфред – кольцо, когда-то подаренное отцом. Серебряный ободок с небольшим витиеватым узором и синим кабошоном – Редфилд осматривает его, замечая с внутренней стороны странную выгравированную надпись, больше похожую на химический шифр. Клэр щурится, шепчет под нос формулу, но не до конца понимает, к чему она может относиться. Девушка прячет находку в карман жилетки, подходит к компьютеру, заканчивая начатое: клик мыши, и письмо улетает бумажным самолётиком по электронной сети адресату. Клэр мысленно просит Леона действовать быстрее и убегает из кабинета прочь, выкидывая на пути пиджак Роберта за спину, выскакивает в коридор и бежит вперёд.Она не разбирает дороги, идёт по направлению, не сосредотачиваясь на окружающих объектах искусства; лишь замечает труп дворецкого, лежащего неподвижно, и Редфилд, спускаясь по ступенькам, не желает смотреть в его сторону. Плевать на всё: нужно найти Альфреда, и девушка просто надеется, что не застанет его мёртвым. Клэр достигает нижних этажей, бежит в сторону, в узенький коридор, туда, где находилась спальня Эшфорда, Крюгера… неважно. Она должна всё ему рассказать, он должен знать обо всём, что здесь происходит, и о том, что был вовлечён в многолетний обман – в том числе. Но внезапно – сама для себя – Клэр тормозит, практически в шаговой доступности от открытой двери, замечая пустую валящуюся банку таблеток ?Дицинона? с логотипом раскрытого красно-белого зонта.- Нет…Она боится встретиться с одним из своих самых больших кошмаров; девушка подходит ближе к двери, застывает в проёме и закрывает нижнюю часть лица ладонью; немой крик хочет заиграть по-настоящему. Наркотики… Побочный эффект нагляден, пугает: Альфред смотрит в стену, не мигая, в длинном вечернем фиолетовом платье, намазывает криво губы помадой, улыбаясь, будто собственному отражению. Редфилд, она… в растерянности, не знает, как ей повести себя: будто находится один на один с голодным хищником, от того аккуратно ступает в его сторону, но половицу выдаёт её, заскрипев под весом, и он поворачивается к ней; девушка не выдерживает – слёзы сами катятся по щекам.- Что же они с тобой сделали?.. – опускает она руки, смотря на него.Всё это время… Портрет в гостиной в полный рост… То была не Алексия – это был сам Альфред.- Таня, ты пришла! – он пребывает в иллюзии, в капкане наркотиков, которыми его пичкали почти всю жизнь. Не отличает реальность от галлюцинаций, видя в Клэр кого-то другого, выдуманного, ненастоящего. – Я так ждала тебя!Берёт её за руки и тянет к середине комнаты, вальсируя в красивом платье; Редфилд понимает, что придётся сделать больно, придётся столкнуть его с самым страшным и неприятным, но иного выхода просто нет. Она сглатывает, вытирает мокрые щёки, принимая эстафету театра абсурда.- Таня? – он заглядывает в её глаза, как голодный воробушек. – Что-то случилось?- Нет, - фальшиво улыбается она, чтобы не заставлять его нервничать. – Всё хорошо. Правда.- Тогда почему ты плачешь? Ты не рада меня видеть? – беспокоится он.- Рада, - смеётся; голос срывается почти на истерический смех. – Просто хочу кое-что тебе показать.Она берёт его за руку, натянутую в атласную перчатку, переплетает пальцы и подводит к трюмо, к большому зеркалу, чувствуя, как всё сейчас разобьётся осколками: выдуманный образ чужого человека, её собственное сердце. Альфред не сразу понимает, что она делает, когда Редфилд, кладя руки ему на плечи, удерживает на месте, и тогда молодой человек поворачивается в сторону своего отражения… Ступор.Непонимание. Страх. Паника.Ярость. И ненависть ко всему. Но больше – к самому себе.Он пытается уйти прочь, сбежать, пятится назад, но девушка не пускает, держит его всеми силами: пусть смотрит, пусть понимает и принимает то, что с ним сделали – переступить через себя слишком сложно. Альфред жмурится, мотает головой, слёзы мажутся тушью по щекам, и он пытается стереть всё чистыми перчатками, приговаривая:- Нет! Нет! Нет!Силы бороться заканчиваются, и Клэр садится вместе с ним на пол, крепко обнимая и не отпуская; она не понимает, почему он заслужил к себе такое отношение, почему именно этому человеку досталась вся несправедливость мира?! Редфилд сама не может более сдерживать скопившиеся эмоции, гладит Альфреда по светлым волосам, нашёптывая, что будет хорошо, что они справятся, он поправится, станет нормальным… И он цепляется за неё, как за спасательный буёк, боясь отпустить – выплыть из глубины безумия больше не сможет.Альфред смотрит на девушку заплаканными, смазанными глазами, дрожащим голосом умоляя:- Пожалуйста, спаси меня, Клэр.И прижимается к ней, как к самому близкому и родному человеку на свете; Редфилд натужено сглатывает: так и есть – сейчас особенно. Девушка молча кусает губы, продолжая успокаивать молодого человека, потерявшегося в лабиринте правды, в поисках самого себя, но обнаружил лишь руины сознания, сколы зеркала своей души. Альфред Эшфорд, Алексия Эшфорд, Гилберт Крюгер, Хильда Крюгер, Вероника Эшфорд… Это всё он. И – одновременно – ничего.Редфилд прижимается щекой к его макушке, крепко держа в объятиях, давая ему выпустить внутренних демонов наружу.Она – как свирепый ангел – готова защищать его. До последнего вздоха.Его и своего.Они обязательно выберутся на волю.