4. Dragon (дракон) (1/1)

А кто устережет самих-то сторожей?Несмотря на то, что ему прямым текстом сказали: не лезь в дела мафии, Куникида всё равно полез. По статистике только в этом районе города, поблизости от Кабуки-тё, каждую неделю умирали минимум пять людей, занимающихся криминалом, и не то чтобы кого-то это сильно волновало. На их место всегда приходили новые. На раскрываемости это отражалось не лучшим образом. Куникида мрачно смотрел на список дел, на графики, списки и результаты опросов, и думал, что если бы он захотел взять отпуск за все годы службы, то мог бы никогда больше не выходить на работу.Кроме пока что не найденного трупа Дазая Осаму, на руках у Куникиды были:—?труп педофила и наёмника по прозвищу Кит, которого загрызли неизвестные животные, предположительно?— крысы;—?ограбление в банке; из банка ничего не вынесли, никто не пострадал, но директор банка утверждает, что его личный счёт точно был взломан и с него сняты все деньги. Откуда у с виду приличного бизнесмена, платящего налоги, такие суммы, выясняли до сих пор;—?местные жители жаловались на тени в воде, а рыбаки?— что кто-то рвал их сети и жрал рыбу. Куникида обещал разобраться, но понятия не имел, что с этим делать.Он вообще не имел понятия, какой беспредел творится в Чайнатауне, раз там на полном серьёзе твердили про крыс-убийц, аналог Несси в морском заливе, барана-людоеда и настоящую цаплю, на которой женился мафиозный босс. Люди что, сошли с ума? Куникида любил животных, конечно: всяких там волнистых попугайчиков и морских свинок, но даже его любви рано или поздно наступал предел.Наступил он днём во вторник, когда очередной якобы свидетель из проклятущего района вслед за Одой Сакуноске заявил ему, что в зоомагазине можно найти чуть ли не живого Будду на пару с Иисусом. Нет, у маразма решительно должны быть границы!—?Я сам схожу и проверю, что это за магазин такой,?— Куникида собрал бумаги, набросал примерный список вопросов и остановился только после окрика начальника. —?Что?—?А ордер на обыск тебе кто даст? —?мрачно спросил начальник, пожилой японец с сильным акцентом. —?Послушай умного человека, не лезь ты к этому Графу Ди. О нём дурные слухи ходят, а всякий раз, когда мы пытаемся прикрыть его лавочку под предлогом торговли наркотиками или людьми, то находим просто зоомагазин. Нечего там ловить.Куникида завис на пару минут.—?Почему вы думали, что там торгуют наркотиками и людьми? —?подозрительно уточнил он.—?Потому что покупатели выходят оттуда слишком счастливыми,?— отрезал начальник. Ордер выдавать он, конечно, не собирался. —?Это ненормально: улыбаться, как будто ты под кайфом, хотя купил всего лишь вшивого щенка.Куникида мог возразить, что людей счастливыми делают вещи и менее значимые. Например, разрешение навещать дочь каждое воскресенье или отсутствие очередной квитанции по уплате налогов под дверью, но смолчал.—?Проверю на всякий случай,?— буркнул он, не чувствуя ни угрызений совести, ни расстройства на случай, если на следующий день услышит вежливую просьбу написать заявление об увольнении по собственному желанию.Дверь перед ним распахнулась самая обычная: деревянная, без резьбы и лишних украшательств. Внутри тоже всё было не так хтонично, как описывали многочисленные свидетели и зеваки. Аккуратные ряды клеток, со вкусом обставленная гостиная, звон, шипение и чириканье, диван, кресла и стойка для оплаты, где рядом с коробкой для мелочи стоял совершенной будничный аппарат для считывания пластиковых карт. Пахло птичьим помётом, опилками, чем-то сладковатым, наверное, благовониями?— на столе догорали ароматические палочки.—?Добро пожаловать,?— навстречу вышел хозяин в цветастом платье. Куникида не обманывался женственным покроем одежды?— перед ним был мужчина, с морщинками в уголках ясных, но уставших глаз, с ухоженными руками, на которых, впрочем, были хорошо заметны следы царапин и укусов. Хозяин склонил перед Куникидой голову, отчего короткая стрижка каскадом занавесила лицо.—?В моём скромном магазине можно приобрести самых разных животных. Вижу, впрочем, что вы пришли не за этим, господин полицейский.Как он догадался? Куникида специально переоделся в гражданское и оставил дома оружие, чтобы вывести на откровенность. Возможно, видел на улице, во время допроса свидетелей или разбирательств с криминальными личностями. Сути это не меняло.—?Где вы были…—?Здесь, здесь и здесь,?— ответ на все вопросы с нежной улыбкой и полуприкрытыми веками. —?Я живу в задней части магазина, который унаследовал у своего деда и учителя Нацуме-сама. Выбираюсь на улицу редко: не жалую толпы шумных людей. Впрочем, что мы всё обо мне да обо мне… Не желаете ли чаю?Повода отказаться не нашлось. Куникида пил неожиданно вкусный чай и слушал. Оказалось, ?Графа Ди? зовут вовсе не графом и титул этот вообще не его, а дедушки. На самом деле перед ним в кресле, изящно покуривая трубку, сидел бизнесмен средней руки Мори Огай, который просто очень любил животных. И они отвечали ему тем же. По магазину свободно ходил кот, в углу на горе тряпок спал баран, а на плечах у Мори сидела не то крыса, не то белка крайне наглого вида.—?Это сахарный поссум, самочка,?— заметив интерес к зверьку, Мори снял его со своей головы и протянул Куникиде в ладонях, сложив их ?лодочкой?.На взгляд Куникиды что белка, что сурок, что поссум ничем не отличались, но на всякий случай он покивал и даже протянул зверьку клубнику с пирожного. Зверёк угощение с достоинством взял и принялся есть, крепко держа обеими лапками.—?Так что вы можете сказать по поводу убийства господина Мизуки? —?у Кита было имя, так что называть его кличку и вдаваться в подробности Куникида не стал.—?Крысы, конечно, могли бы это сделать,?— задумчиво протянул Мори. Когда поссум наелась, он ссадил её обратно на плечо и провёл Куникиду в один из углов, где под тканью виднелись очертания большой клетки. Сдёрнув занавесь, Мори закончил мысль:?— Но не думаю, что даже самая голодная крыса стала бы тянуть в рот такую дрянь. Верно, Фёдор-кун?В клетке сидела белая крыса.—?Вы… разговариваете с ней? —?не поверил Куникида.—?А что такого? —?Мори взглянул на него снисходительно, как учитель на дошколёнка. —?Среди животных у крыс почти самый высокий уровень интеллекта. Они легко обучаются, эмоционально привязчивы и могут решать простейшие задачи, если дать им время. Конкретно эта крыса очень редкая, второй такой вы не найдёте.Крыса была почему-то в маленькой, явно сшитой на заказ ушанке, и косила на Куникиду розовым глазом крайне насмешливо, словно понимала каждое слово. При упоминании интеллекта она повернулась к Мори спиной и продолжила что-то ворочать в опилках. На людей она больше не обращала никакого внимания, и Мори это, насколько смог понять Куникида, насторожило.—?Слишком спокойно себя ведёт,?— пояснил тот, накрывая клетку тканью. —?Значит, что-то натворил. Поговорю с ним после. А к вашему вопросу… У меня нет животных, способных съесть человека. Я бы сказал вам об этом сразу и показал тоже, можете не сомневаться.В углу завозился баран и очень по-человечески чихнул.—?Допустим,?— не отступал Куникида. —?А наркотики? Торговля людьми, оружием? Многие обвиняют вас именно в этом.Мори почему-то рассмеялся.—?Ха, так и знал, что вы спросите! Глупости всё. Ну какой из меня наркодилер или торговец людьми? Конечно, за животными или кормом приходят разные люди, но не оставлю же я рыбок голодными, если их владелец нечист на руку?Куникида мог бы поспорить, но крыть ему было нечем?— пока Мори говорил достаточно адекватно, чтобы не вызывать желания позвонить в скорую.—?Кроме того, я забочусь о бездомных животных и не беру огромных денег за тех, кого продаю. Может показаться, что я работаю в убыток, но у меня другая цель?— дать людям то, о чём они мечтают. Плату за мечты они внесут сами, когда придёт срок.—?Очень… по-китайски звучит.—?Я разве не говорил, что мой дедушка был китайцем?—?Не думаю, что это имеет отношение к расследованию,?— замялся Куникида. —?И всё-таки, если вы продаёте что-то опасное или незаконное, я непременно это выясню и…Колокольчик над дверью мелодично зазвенел. Вошёл молодой парень, по виду иностранец, и на американском английском весело спросил:—?Граф Ди, сколько лет! У вас не найдётся той штуки, что вы продали мне пару лет назад?Куникида насторожился: американцам можно продать что угодно под видом древней китайской медицины. Не моргнув и глазом, Мори снял с полки одну из старых на вид шкатулок, жестом фокусника вынул из неё холщовый мешочек и со вздохом развязал, чтобы Куникида сунул туда нос.—?Кха… что это за дрянь?!—?Смесь сушёных фруктов с сычуаньским перцем и марокканскими острыми ягодами, приправленная толчёным имбирём и секретным ингредиентом,?— пояснил с улыбкой Мори и отдал американцу мешочек. —?Я ждал вас раньше, Джон. Примерно две недели назад.—?Мы немного поссорились,?— туманно и как-то невпопад ответил Джон и сунул мешочек за пазуху. —?Но теперь всё хорошо. Рыба вернётся.В качестве платы он оставил на столе возле красивого фарфорового чайника горку изюма и ножик странной формы, вырезанный из цельного куска мрамора. Мори бережно положил их на место мешка с фруктами, закрыл шкатулку и вернул на место.Куникида потёр виски. Он не понимал.—?Я не имею права раскрывать подробности чужих покупок,?— мягко остановил его Мори. —?Но при желании вы можете взять книгу учёта и просмотреть её всю. Вот она, на столе рядом с кассой.Книга напоминала полное собрание фантастики в тридцати томах. Старая, ей явно пользовались не один десяток лет. Пролистав первые страницы, Куникида понял, что парня по имени Джон он там найдёт разве что спустя месяца четыре упорной работы. В книге не было ни фамилий, ни паспортных данных, ни видов животных, лишь пометки разной степени разборчивости. Иногда в графе порода появлялись и вовсе несусветные записи вроде ?дракон о трёх головах? или ?Кирин?, чем бы этот непонятный кирин ни был.Куникида постучал пальцем по самой последней записи.—?Картина ?тигр в бамбуковом лесу?? Так вы всё-таки продаёте редкости и антиквариат!Мори невозмутимо допил чай и погладил поссума по голове. Его спокойствию могли позавидовать все святые.—?Эта картина передавалась в нашей семье из поколения в поколение. Я хранил её до тех пор, пока не появился достойный владелец. Кстати об этом… Для вас, господин детектив, у меня тоже кое-что есть.Куникида опешил.—?Как так? Нет, спасибо, мне не нужны животные! —?получилось грубо, и он со смущением добавил:?— У меня даже кактус засох.—?Что вы, это создание само о себе позаботится,?— ужаленный в одно место невидимой пчелой, Мори вскочил и буквально через минуту вернулся с щенком в руках. Откуда он его достал, Куникида не понял, но щенок был?— небольшой, угольно-чёрный, он будто отрицал самое понятие ?свет?. Только умные серые глаза выделялись на морде. При попытке его погладить щенок едва не откусил Куникиде пальцы, на что Мори строго шикнул:—?Нельзя, Рю! —?и виновато объяснил:?— Он ещё маленький, многого не понимает. Но зато скрасит вам одиночество и поможет в работе. Будьте уверены: с таким псом вам не страшен никакой преступник.—?Так его воспитывать надо, дрессировать… —?протянул Куникида, не уверенный в том, что начавший грызть диван щенок вообще слышал такое слово, как дрессировка. Спавший в углу баран вдруг встал, оказавшись ростом Мори где-то до бедра, и с недовольным ворчанием оттащил щенка за холку от дивана. Щенок зашипел так, как щенки, наверное, шипеть не могли. Но Куникида слишком устал, чтобы спорить, да и как-то сам собой щенок оказался в переноске, а переноска?— у него в руках. Когда же он зашёл домой и повернул в замке ключ, наваждение спало, но бежать обратно через весь в город и возвращать животное было уже поздно.—?Ты точно собака? —?из переноски на него рычала жидкая тьма. По факту щенок больше напоминал огромную ящерицу, потому что двигался также, как они, много и длинно шипел, а ещё кашлял, из чего Куникида заключил, что не так уж хорошо Мори Огай заботился о своих подопечных. —?Ладно, оставайся. Схожу тебе за кормом и лекарствами. Не бросать же…По возвращении Куникида ожидал увидеть разрушенную квартиру и выбитые стёкла, но нет: щенок удивительно мирно сидел в коридоре, прибившись к самой густой тени, и зыркал из неё своими глазищами. Продавщицы в нормальном зоомагазине завалили советами о том, как воспитывать и лечить маленьких собак, голова пухла от их голосов, а руки ломило от тяжести пакетов.В первую очередь, не слушая жалобного скулежа, Куникида затащил щенка в ванную и помыл. Это стоило ему всего?— и плеч, на которых остались глубокие борозды от когтей, и одежды, вымокшей до нитки, и пола, по которому щенок тут же промчался, избегая дальнейшей экзекуции. Впрочем, надо отдать ему должное: стоило повысить голос, как он тут же замирал и терпеливо позволял делать с собой, что угодно. Значит, не совсем уж пропащий. А антисептиком и пластырями Куникида закупился на два года вперёд.—?Ешь.Корм для собак не привёл щенка в восторг. Он попил воды и снова забился в угол. Куникида был не настолько упрямым, чтобы запихивать еду силой, поэтому замочил в чашке на столе несколько инжирин, которые остались с тех пор, когда Сасаки ещё жила здесь. Сам Куникида инжир не любил. Судя по статьям в Интернете, собаки?— тоже, но щенок почти час сидел на одном месте неподвижно, сверля взглядом стену, так что Куникида решил, что от экзотического угощения хуже ему точно не станет.Наскоро перекусив и умывшись, он залез на маленький раскладной диван с ногами и с блокнотом и в задумчивости прикусил кончик карандаша. Расклад получался неутешительный. Мафия не любила, когда в её дела вмешивались посторонние, особенно?— полицейские. Со дня на день за любопытство ему мог прилететь нагоняй от начальства, либо, если совсем не повезёт, горячий ?привет? от мафии, недовольной повышенным вниманием к её внутренним делам. На яхту он вообще попал случайно: видимо, там творился настоящий хаос, раз допустили оцепление места происшествия и допрос свидетелей. Видно было по лицу Оды Сакуноске, что там явно всё непросто, да и, собирая информацию по крупицам, Куникида пришёл к выводу, что несчастный случай был искусно замаскированным убийством. У мафии в последнее время неважно шли дела, несмотря на потеплевшие отношения с иностранными инвесторами. Кто-то активно вливал в местных крышевателей деньги взамен на что-то, а те жили припеваючи до момента, пока их босс вдруг не начал резать сук, на котором сидел. Глубоко копнуть Куникиде не дали, но он успел понять, что Дазай был возможным конкурентом, Ода?— его лучшим другом, и во всём этом опять была замешана редкая пернатая тварь, которую купили угадайте где?Надо же настолько сильно не доверять людям…Убийство Кита хорошо укладывалось в цепочку событий. Кто-то убрал свидетеля, который слишком много знал. Удивлял лишь способ, но то, что все пути вели в магазин животных, Куникида уже мог предсказать с закрытыми глазами. Мори не ответил прямо ни на один вопрос, а происходящее в его магазине напоминало фарс и средневековую мистерию вместе взятые. Однозначно он что-то скрывал. Надо пробраться в его магазин ночью и разведать, решил Куникида, засыпая.Он не мог видеть, как щенок пошевелился, принюхался и превратился в худощавого голого пацана. Чернявый и бледный, он не слишком твёрдо держался на ногах и первое время пытался опуститься на все четыре лапы. Но лап у него не было, поэтому пришлось обходиться двумя странными тонкими палочками. Раскосые глаза с узкими зрачками-щелями шарили по квартире в поисках опасности, а когда не нашли, сфокусировались на чашке. Пацан медленно подобрался к чашке и запустил в неё пальцы. Зашипел от неожиданного тепла?— вода ещё не успела остыть, а затем с аппетитом вгрызся в мякоть, такую сладкую, какой он никогда в жизни не пробовал. Косточку он, подумав, тоже раскрошил и проглотил. Чего добру пропадать.По полу, шелестя чешуей, ворочался драконий хвост.Куникида проснулся от тревожного ощущения: в квартире кто-то чужой. За годы работы в полиции он побывал в разных передрягах, потому никогда не убирал пистолет далеко. Хватило бы пары мгновений, чтобы бросить во врага подушкой для отвлечения внимания, а после выстрелить. Только не пришлось. Крадущиеся шаги остановились возле кровати, виска коснулась прохладная, как змеиная чешуя, ладонь.—?Спи, человек,?— сказал ему чёрный дракон. —?Спи, потому что сегодня ночь полной луны.Сон обрушился тяжестью небоскрёба на несчастную голову. После этого Куникида ничего не видел и не слышал, проснулся лишь на третий будильник и долго пытался вспомнить, откуда в его квартире взялась собачья миска и почему открыто окно, он же проверял…Щенок спал в углу и на тихий зов не откликнулся. Куникида махнул на него рукой, запихнул в рот еле поджаренный хлеб и убежал, не обратив внимания ни на царапины от кошачьих когтей на полу, ни на пустую чашку, в которой больше не было инжира. Щенок немного полежал, а затем встал и последовал за своим новым хозяином, легко открыв дверь силой мысли. О существовании ключей и замков он попросту не знал.На утреннюю планёрку Куникида впервые в жизни опоздал и впервые же получил за это выговор. После разобрал пачку заявлений от граждан, съездил на вызов о затоплении квартиры и почувствовал себя человеком, только когда влил в организм заслуженную ещё с утра банку ледяного кофе. Немного отпустило. Слуховые галлюцинации ночью он списал на переутомление и больше не возвращался мыслями к странному щенку. Вроде можно было не сомневаться, что квартира останется в целости и не придётся платить ещё и за неё, а не только алименты.—?Погодите, это разве не…Ничего удивительного не было в том, чтобы встретить Оду Сакуноске возле Чайнатауна: мафия ?отвечала? за этот район. Но зуд, свойственный многим детективам прошлого, а также черта, которую Сасаки называла ?шило в заднице?, не позволила пройти мимо. Ведь если Ода Сакуноске что-то знал и не рассказал следствию, прямой долг Куникиды это выяснить, верно? В незнакомое переплетение улочек он нырнул без колебаний. Пистолет и навыки самообороны всегда при нём. Ода повернул за угол, миновал несколько семейных ресторанчиков, дорогу к которым знали только местные, а затем резко ускорился и практически бегом помчался прочь. Заметил слежку? За ним! Куникида тоже не отставал, хотя ему не хватало карты местности, которая у Оды наверняка была. Как минимум в голове. Иначе каким образом он исчез из тупика, куда сам себя загнал Куникида?—?Сбежал!За спиной раздались голоса. Кто-то ещё преследовал их? Сосредоточившись на Оде, Куникида совершенно упустил из виду окружение. Четверо вооружённых мужчин взяли его в кольцо. Судя по чёрным костюмам и очкам средь бела дня?— мафия, шестёрки, которые постоянно ходили именно так, чем выделялись, словно белые вороны. Куникиде это, впрочем, мало чем помогало.—?А ты что забыл на нашей территории? —?мрачно спросил один из них. Второй присмотрелся:—?Да он же легавый!Ну всё, приехали. Куникида не был морально готов к стычке, уладить дело миром тоже не мог. Без специального разрешения или особого случая мафиози ?мусоров? в своём районе не терпели и расправлялись с ними быстро. Узкая кишка тупика не давала противникам свободно перемещаться и размахивать оружием, что сыграло Куникиде на руку. Он обезвредил ближайшего, отправив его отдохнуть в кучу мусора, блокировал выпад второго и лишь чудом не получил пулю в затылок. Пришлось закрываться чужим телом. Одному долго не простоять, это понял бы и зелёный новичок. Когда Куникида начал медленно пятиться, держа перед собой раненого мафиози, остальные заметно побледнели?— осознали, что добыча вот-вот ускользнёт у них из-под носа.И в этот момент на голову Куникиде обрушилась бита.—?Готов.За те несколько секунд, что его сознание проваливалось в беспамятство, Куникида успел рассмотреть лакированные ботинки, смятую банку пепси-колы без сахара и услышать?— уже на грани между явью и галлюцинацией от черепно-мозговой травмы?— странное рычание. Следом за ним раздались крики, выстрелы, громкие хлюпающие звуки, а затем на веки Куникиды легла темнота, и всё прекратилось.—?Ноги что моя жизнь?— длиннющие. Да не сгибай их под таким углом, сломаешь!—?Разве? Мнится мне, что они способны и не на такое.—?Когда мнится, надо кельтский крест держать, а не выворачивать человеку колени. Они у него не как у кузнечика, перестань. Зачем вообще за ним потащился?—?…—?Жалко стало?—?Инжир.—?Что, прости?—?Он угостил меня инжиром. Перед этим, правда, помыл и пытался накормить собачьей едой, но…—?Ещё скажи, что он тебе понравился.—?Не знаю. Смутные ощущения. Не просто же так граф отдал меня этому человеку? Должна быть причина в нём. Какое-то достоинство.—?Зануда он первостепенный, трудоголик и неврастеник. Вы друг друга стоите. А что там граф себе думает, то нам знать не полагается. Притащи воды, запью того хмыря. Ужасно горьким оказался.—?Простите, мне жаль, что вам пришлось вмешаться. Я не рассчитал силу.—?Молодой ещё, научишься. Какие твои годы. В следующий раз не принимай истинную форму в такой тесноте. Люди ни черта не понимают в архитектуре и строительстве.—?Вестимо так.—?О, Рю-кун, Чуя-кун! Вы тут, не ожидал… Рассказывайте, что натворили на этот раз?Голоса двоились, троились, смешивались в чудовищный коктейль шипения, рычания и насмешливых человеческих ноток. Куникида ещё не понимал, где он, но уже чувствовал носом знакомый запах благовоний, а затылком?— мягкую вышитую подушку. Вышивка колола уши. Над ним переговаривались странные люди: один из голосов напоминал детский, не слишком уверенный, однако полный внутреннего достоинства, второй сочился ехидством и добротой. Он перекатывался горечью на языке и временами срывался на утробное рычание. В третьем Куникида узнал Мори Огая.—?Господин полицейский, как я рад, что с вами всё в порядке! —?с огромным трудом Куникида сел и в последний момент подхватил падающий пакет со льдом. На затылке набухла огромная шишка, которую и пытались остудить, но в целом чувствовал Куникида себя… нормально. Для человека, которого ударили битой по голове, так вообще великолепно. Ничего не кружилось, тошноты не было, руки и ноги не отнимались. Даже вышло сфокусироваться на Мори и внятно ему ответить:—?Простите за… за всё. Я сам виноват в случившемся. Полез к мафии и…—?Что вы,?— успокоил его Мори и сел рядом, чтобы поменять пакет. Ледяной, простите за тавтологию, повинился про себя Куникида, лёд блаженной немотой растёкся по правой стороне лица. —?Мафия в последнее время совсем не радует меня. Не стоит извиняться. Впрочем, судя по тому, что мне рассказали голуби, скоро нас всех ждут большие перемены.—?Голуби?Спокойные глаза Мори Огая не подёрнулись лукавой дымкой. Он был абсолютно серьёзен.—?Голуби.—?Ладно… —?несмотря на то, что он отделался лёгким испугом, соображать было всё ещё больно. Мысли путались. —?Я слышал голоса… Здесь кто-то был?—?Да, Чуя-кун и ваш пёс. Вы не придумали ему имя? —?Мори расстроенно цокнул языком, словно Куникида нанёс ему личное оскорбление. —?Зря вы так. Этот малыш отгонял от вас врагов, пока ему на помощь не пришёл Чуя-кун. Потом они принесли вас ко мне. Их следует поблагодарить в первую очередь.Пса и барана, хотел уточнить Куникида, но промолчал, чтобы не выставлять себя в глазах Мори полным идиотом. Куда уж дальше.Животные баловались в уголке под присмотром серебристого волка. От его пристального взгляда Куникиду бросило в дрожь. Но это был, чёрт побери, его пёс, и даже очень большой и важный зверь не имел права ему мешать! Словно почувствовав его настрой, волк уважительно склонил морду и слегка подвинулся, освобождая дорогу. Роскошным пушистым хвостом он прикрыл чёрную пуговицу носа и, кажется, задремал. Правда, от этого поворачиваться к нему спиной желания так и не появилось.—?Эй, малыш,?— Куникида сел на корточки перед щенком. Тот пытался вытащить из-под лапы (копыта?) барана плюшевого тигра и разорвать ему горло, но то ли лапа весила слишком много, то ли силёнок ещё не хватало, только тигр поддаваться не хотел. Щенок недовольно ворчал и скалил острые клыки. На Куникиду он взглянул без интереса, но и без ярости. Спокойно так. Рассудительно. —?Спасибо, что помог. Теперь я должен тебе косточку и удобную лежанку.—?Лучше купите ему инжира,?— донёсся приглушённый чем-то голос Мори. Обернувшись, Куникида увидел элегантного и таинственного графа Ди, который самым бесстыжим образом зарылся лицом в шерсть на боку волка. У волка на морде было написано бесконечное терпение, хотя Куникида не взялся бы утверждать наверняка. Вполне возможно, зверь просто перечислял про себя (ну не говорить же ему!) способы убийства наглого человека, чем временно отсрочил это самое убийство.Зазвонил старинный?— под девятнадцатый век?— телефон. Мори лениво повернул голову и сказал:—?Это вас.—?Слушаю?Из динамика, прерываемый помехами, зазвучал голос Оды Сакуноске.—?Знал, что вы здесь, детектив,?— со странным смешком сказал он. —?Отлично. Именно вы мне и нужны, чтобы засвидетельствовать смерть от несчастного случая.—?Ещё одну? —?не поверил Куникида.—?Первая была убийством, но вы и сами это уже поняли,?— вздохнул Ода так горько, словно у него на шее висела верёвка с привязанным к ней камнем, а за спиной стояли дети, скандируя: ?Прыгай, прыгай!?. —?Приезжайте по адресу… И возьмите с собой графа. Он пригодится.?Ну конечно я пригожусь, разве кто-то думал иначе???— именно это выражение лица было у Мори Огая, когда он торжественно засовывал поссума за пазуху и похлопывал себя по бедру. Волк без единого звука встал рядом.Куникида старался думать обо всём этом поменьше. Сначала?— работа.—?Я же говорил: трудоголик… —?услышал он перед тем, как Мори Огай повернул в замке ключ.