Икедаядовский инцидент с сюрпризом. (1/1)

Первый луч восходящего светила прошёл сквозь изорванную и окровавленную рисовую бумагу, остановился и затерялся в нарисованных светло-розовых пионах на противоположной стене. Рядом сидел самурай, положив голову на грудь, и абсолютно пустым, невидящим взглядом смотрел на собственные хакама, сплошь залитые кровью. Утренняя прохлада заполнила улицы Киото, заглянула в каждый переулок. Слабый ветер неожиданно всколыхнул слипшиеся от крови и пота волосы капитанов Синсенгуми и их подчинённых. Их взоры были направлены вперёд, туда, где солнце неторопливо просыпалось после особенно длинной ночи. Капитаны смотрели в светлеющее небо, затем прозвучал приказ поднять знамя. ***— Как это — сжечь столицу? Тёсю совсем с головой не дружат? — Шинпачи с возмущением обратился то ли к командиру, то ли к нам с Вадимом. — ?Всё, как и раньше??— Выходит, что так. — И собираться заговорщики будут в Икеда-я, — громко оповестил друг под общие недоумевающие перешептывания, и зал затих, после чего парень несколько растерялся. Хиджиката с убийственным видом повернулся к нему и задал вполне логичный вопрос:— Ты уверен? — самураи, насупившись, ожидали ответа, но Вадим не торопился подавать голос, перебирая все возможные варианты событий. Я молчала и смотрела за приоткрытую ширму, на двор, где моё внимание привлёк один очень интересный гость — дымчатый кот, пытающийся, пока все заняты, залезть на кухню и стырить с разделочного стола рыбину. Появился он здесь дня два назад и уже успел натворить делов: расцарапал лицо схватившего его новобранца, сожрал чей-то ужин и, что как-то не сопоставимо с его нынешним существованием, стащил у замкома книжечку, где тот так старательно записывал хайку. Вообще, сейчас было точно не до котов, но я знала, что лезть в переговоры мне не стоит, поэтому и отвлекалась на всё подряд.Думаю, позже я заберу этого плута. И назову Васькой каким-нибудь.— Я ни в чём уже не уверен, но этот факт прописан в истории. Как сложатся обстоятельства в этом мире, мне неизвестно. — А про демонов им что-нибудь рассказывали? — как вспышка, возникла в моей голове мысль, и я обратилась к другу. На лицах мужчин читалось явное удивление вперемешку со злостью. Последнее решил за всех выразить Судзуки, хлопнув меня по плечу:— Какие к чёрту демоны?! Ты хоть понимаешь, что мы обсуждаем не шутки?— Понимаю, и поэтому хочу, чтобы вы знали: на вашем пути не только люди. Видимо, вы ещё ничего не знаете. Тогда стоит рассказать о Кадзаме, Кю и Амагири, с чем, наверное, лучше справится Сёмэй-кун, — скинув ладонь Микисабуро, я вернулась к разглядыванию двора. И чуть было не поперхнулась воздухом, когда увидела взбешённого кота и силуэт, что, сверкнув глазами в мою сторону, тут же испарился в воздухе. Меня невольно подняло, и я, раскрыв до конца сёдзи, смотрела туда, где сейчас был человек (или не совсем), но видела только медленный танец ярко-зелёных листьев над ошарашенным животным. — В чём дело?! — собравшиеся скорее всего посчитали бы, что я умалишённая, если бы я сказала, что здесь только что был один из тех, о ком сейчас пытался рассказать Вадим, и потому мотнула головой и извинилась. ***Слабый стук по дереву разбавил однотонный шум летнего дождя за окном, и я сказала, что входить можно. Под рукой лежал лист, на котором красовались небольшие заметки, необходимые Саннан-сану для сегодняшнего несложного, но очень важного опыта. Сама я сейчас думала, что в скором времени мы с учёным немного углубимся в теорию эволюции, так, чисто для знания, а также об одной штуке, которую неплохо было бы осуществить на практике, и размеренный ход мыслей прервал мягкий голос Ямадзаки:— Сегодня Саннан-сан не сможет прийти в лабораторию, — я отложила работу и уставилась на спокойное лицо парня. — Внеплановый патруль с фукучо. — Спасибо, что сообщил. Очень жаль, — он поклонился и ушёл.Что ж. Если учёный сегодня занят, то...Я поднялась и неуверенно прошла к шкафу с реактивами, в надежде отыскать там аммиачную селитру, но на виду стояли одни кислоты да щёлочи. Подумав немного и прислушавшись к происходящему за комнатой, чтобы вдруг никто мимо не прошёл, я начала рыться в веществах, смотря на этикетки и отставляя некоторые нужные мне бутыльки в сторону. Сейчас важно сделать оружие, которое, может, и не убьёт, но наверняка поможет в борьбе за сёгунат. За сёгунат... только сейчас я задумалась, почему мы все это делаем, и жутко разозлилась — ради этого трусливого старикашки ставшие мне уже родными люди добровольно пойдут на смерть. Отлично, думала я, сооружая установку для ещё одной, довольно опасной задумки, — и мы тоже с ними погибнем, если не придумаем сейчас, как этого можно избежать. А о том, чтобы отговорить их от службы старому правительству и предложить поддержать новое, и речи быть не могло. В носу защипало от стойкого запаха, свидетельствующего о том, что реакция прошла успешно, и я принялась за так называемое оформление самопалки. Вот уж попляшут. И люди, и демоны.*** Самураи стояли у каменных, проверенных временем серых ворот и готовились к приказу о начале операции. Замком ходил и проверял всё необходимое, и многие просто сгорали от нетерпения. Я посмотрела на друга, облачённого в форму, и подошла, отчего он перевёл своё внимание с грозного Хиджикаты на меня. Щёки дёрнул лёгкий румянец.— Вадим. — Я замялась, и он наклонился ко мне, заставив отойти в смущении. — Прошу, будь осторожен, — друг криво улыбнулся и со вздохом положил мне на голову бледную руку.— Жди меня. Руфь, услышав замкома, поспешила отвернуться и сделать настроенный лишь на слова Тошидзо вид, и стоявшая в стороне Чи, такой же солдат, пожала плечами. Соджи стоял в одной юкате и с недовольным видом наблюдал за сборами сослуживцев. Его по моей настоятельной просьбе оставили в штабе, чтобы ?подправил здоровье?, и он, узнав об этом, очень обиделся. Хейске подбадривал его, но, конечно же, выходило не очень. — Идём! — крикнули, и группа из более чем тридцати человек двинулась вперёд, прорезая темноту глубокой ночи. Когда бег перестал быть слышен, я повела Окиту в его комнату.А там он выразил всё своё негодование в полную силу, не скупясь на слова и угрозы, и я еле уложила того на футон, утверждая, что так нужно, что так правильнее и лучше для него самого. Конечно, пришлось потом просидеть около получаса, следя за тем, чтобы он уснул, и лишь потом тихо выйти и направиться за остальными, дабы осуществить свою задумку. Но как только я покинула территорию двора штаба Синсенгуми, будто из ниоткуда передо мной появился Ямадзаки и, догадавшись о моём плане, схватил за руку и грозно спросил:— Жить надоело? — и это несмотря на то, что моего друга, равного мне по силам, отправили туда, а меня — нет. Я вырвалась из его хватки и рванула вперёд по улице, придержав чуть не слетевшую с плеча суму с самопалками, а он — за мной. Проблема заключалась, во-первых, в том, что я знала лишь приблизительно, где находится гостиница Икеда-я, когда проходила около того района, и сейчас важно было не запутаться в лабиринтах огромной столицы; во-вторых, от ниндзя скрыться ну очень сложно, хотя, если пораскинуть мозгами, реально. Так, я его дурила, но недолго: под конец он чуть ли меня не поймал, однако я кинула под ноги дымовушку, приготовленную, вообще-то, для инцидента, и, пока ниндзя пытался сориентироваться, убежала оттуда. Забежав в сам Киото, я кинулась куда-то вправо спустя пару метров, туда, где была лавка одного иностранца, и спряталась за старой, но довольно вместительной бочкой, притихла. Сусуму пробежал мимо через минуту-полторы, и только тогда я смогла выдохнуть. Немного отсидевшись, я осторожно вышла из укрытия и пошла по центральной улице, но кто же знал, что получится так, как я и предполагала — Ямадзаки снова появился внезапно и, уже не церемонясь, приставил вакидзаси к моей шее. Подозрительная гробовая тишина вокруг. Самураи, крепче сжимая в мокрых от пота ладонях рукояти катан и древки нагинат, стояли на местах и усердно напрягали слух, но ничего в доме не намекало на присутствие клана, затеявшего страшное преступление. Кондо шагнул вперёд, но кроме половицы больше ничто не издало звука. Ещё шаг вперёд.Свистнуло оружие на мизерном расстоянии от носа командира, застав врасплох каждого, и из темноты выскочил поджарый мужчина, собирая за собой целое войско сброда. С кличем они ринулись на приготовившийся и перегруппировавшийся отряд, и завязалась бойня не на жизнь. Пот вперемешку с кровью обильно стекал по смугловатым лицам. Кровь лилась по бумажным стенам и деревянным решёткам, вокруг стояли леденящие сознание и заставляющие содрогаться истошные вопли и бульканье разрывающейся плоти, скрежет и лязганье металла, летели искры от лезвий и в глазах. Там один из ?людей благородной цели? напал сзади на новичка и, вложив в удар всю мощь и ненависть, разрубил того напополам, от правого плеча до левого бедра, залив кровью полы и стоявших рядом, уже ошалевших самураев. Другой же, лишившись катаны, лишился и руки. Сладковатый тошнотворный запах и гниль застыли под потолком, температура стремительно росла.— Ямадзаки-сан, пустите, прошу вас, — просипела я, смотря на блестевший в лунном свете металл, но парень не торопился убирать оружие, да и вообще, похоже, не слушал моих просьб. — Идём обратно, — и, дёрнув меня за руку, ниндзя быстрым шагом направился прочь из города. Сначала я посчитала, что всё кончено, но затем вскричала:— Ямадзаки-сан, неужели вы хотите, чтобы с кем-то из ваших товарищей случилось непоправимое?! — он в состоянии, близком к гневу, развернулся ко мне и почти что ором ответил:— С чего ты вообще решила, что они нуждаются в твоей помощи?! В отличие от тебя все они — обученные искусству меча люди, а ты даже не брала оружие в руки с того времени, как тебя принесли в штаб. Зачем ты лезешь не в свои дела? Здесь, скорее всего, что-то случится именно с тобой, — в горле встал ком, но я решила продолжать.— Сражаться можно и без оружия, вам бы этого не знать. Вы хотя бы видели, что находится в этой сумке? — Знать не хочу и слышать ничего больше — тоже, — он продолжал идти в выбранном направлении, таща меня за собой, и казалось, что теперь точно ничего не сделать. Однако мгновение — и Ямадзаки готов сражаться с двумя ронинами, вышедшими из-за угла накренившегося домика. Парень оттолкнул меня назад и отразил яростную атаку человека, который признал в нем разведчика Синсенгуми, и мне это было, стыдно признавать, на руку. Так, через две минуты я уже бежала по улице, в конце которой, по моим смутным представлениям, находилась гостиница, и как только я прибыла к месту назначения, меня едва не задело тело самурая, вылетевшее прямиком из здания. Видно, что всё уже приняло очень серьёзный оборот. Конечно же, влетать в гущу событий, не подумав, я не могла, но и медлить тоже было нельзя: оттуда слышались истошные вопли, безумный лязг клинков, соединяющийся в устрашающую мелодию. А вдруг... нет, об этом думать нельзя. Мозг в условиях стресса работал лучше, чем обычно, и первым делом я желала найти Вадима, но даже подумать не могла, где он сейчас. На первом этаже, среди этих свирепых громадин или наверху, разбирается с демонами? Я стала вспоминать, кто и где сражался согласно истории, и пришла к выводу, что мне необходимо зайти с заднего двора, где можно бросить ?бомбочку?, предварительно предупредив об этом Хараду и его подчинённых. Однако сказать проще, чем сделать. Пока я пыталась пройти туда, меня норовили искромсать как минимум два раза, но все попытки прерывали Синсенгуми. Когда я добралась до двора и отыскала взглядом капитана десятого подразделения, тот, держа наготове копьё, стоял напротив высокого смуглого человека. В свете луны у того в руках что-то сверкнуло — и стало понятно, что это огнестрельное оружие, но не обещанный Вадимом револьвер, а целое охотничье ружьё. Откуда у него ружьё? Меня словно ударило током, и самые дикие мысли полезли в голову незамедлительно. Но терять время нельзя. — Harada-san, ikimasu! Hayaku! — выкрикнула я, побежав в их сторону, и как только Саноске, ещё не осознавая, что у меня на уме, отпрянул в сторону, кинула то, что сотворила недавно в лаборатории. Раздался взрыв, и густой чёрный дым поднялся в воздух, а отряд тем временем отступил ближе к основному полю боя. Когда дым рассеялся, я подошла к тому месту, где только что был Кё, и увидела только покорёженное оружие. Подняв его и рассмотрев, я забыла, как дышать. Это было ружьё моего отца. — Лора-чан, ну ты даёшь, — Харада на секунду остановился и явно заметил, как я побелела, после чего осторожно поинтересовался, в чём дело: — Лора-чан? — Daijoubu, — и я, держа оружие в одной руке, побежала в гостиницу, управляемая не разумом, а чувствами, в частности, невыразимыми ненавистью и гневом.Тогда я задумала разложить ?сюрпризы? по периметру, но затем подумала, что это может быть опасно для наших, и потому пришлось действовать по-другому — лезть прямо под катану врага. Ни Чизуру, ни Рюноске, ни Вадима с Руфью на первом этаже не было, и из этого следовало, что они отправились вместе с Тодо и Сайто наверх. Какое безрассудство! Закричали. Это был женский голос, и, кажется, он принадлежал Руфи. Словами не передать, как в этот момент мне было страшно, и в то же время мне хотелось убить любого, кто кинется в мою сторону. Не помню, как я поднялась по лестнице и отодвинула сёдзи, но когда моему взору представилась кровавая картина, где главными героями сейчас представали Тодо, Сайто и Вадим, у меня окончательно поехала крыша. Кё, который недавно стоял во дворе и кичился новой ?игрушкой?, возник передо мной слишком быстро, чтобы можно было на это как-то среагировать, и схватил за суму с боевым арсеналом. — Руки прочь! — закричала я, с треском ткани вырвав сумку из его хватки, и этой же сумкой попыталась ударить ему по лицу, но он исчез и появился уже рядом со своими закадычными друзьями. — Что ты сделал с моим отцом, сволочь?! Он недоумённо смотрел на меня с секунды две, а затем озарение блеснуло в его демонических бардовых глазах, и он хитро улыбнулся. — **** лыбишься, выродок?! Я, кажется, тебе вопрос задала, — я и сама не ожидала от себя подобных слов и через мгновение пожалела о сказанном: меня одним ударом отбросило к противоположной стене комнаты, и всё, мною насинтезированное, выкатилось из сумки. — Да чтобы человеческое отродье смело тявкать что-то в мою сторону! — отозвался демон, подходя ближе. — Знаешь, а твой папа не был таким слабым, каким казался. Но ружьё и нож трупам ни к чему.Боль становилась сильнее с каждым ударом сердца, и я зарыдала, ударив кулаком в татами. Ширануи присел рядом и приставил дуло револьвера к моему виску, расплываясь в улыбке. — А на словах ты вся из себя крутая. Была.На секунду мне показалось, что он уже выстрелил, и я падаю на пол. Но на деле оказалось иначе: Сайто выбил из его рук оружие, и револьвер улетел в окно, а демон схватился за дрожащее запястье. Это дало мне время поднять замеченный совсем случайно пузырёк с одной очень неприятной жидкостью и плеснуть ею в лицо противника.Ширануи под ошеломлённые взгляды Амагири и Кадзамы, уже пытавшегося забрать с собой полуживую Чизуру, схватился за лицо и заорал, после чего повалился на пол, дёргаясь. Никто кроме меня не знал, чем это может для него кончиться, и я, кое-как поднявшись, встала рядом с ним, всё так же держа пузырёк. — Одно движение, и я вылью всё остальное. Едкий натр для здоровья не полезен.Светало. Потери были значительные, ещё большие, чем в настоящей истории. Но и из ИсинСиси почти все были задержаны или убиты.Руфь пронесли мимо меня на носилках, и я успела разглядеть на её теле множество ссадин и ран. Она была без сознания. Чизуру закончила обработку побоев Ибуки и принялась оказывать помощь другому самураю.— Почему ты стоишь со мной здесь? — посмотрела я на Вадима, закрывающего рукой резаную рану на правом боку, уже обработанную и забинтованную. Он молчал и смотрел в землю, приобретшую багровый и уже кое-где чёрный цвет после этой ночи.Я вновь взяла ружьё в руки и сощурилась. Потом меня снова пробрали чувства, я сжала его сильнее, и слёзы одна за другой стали падать на потёртый, но ещё отливающий серебром ствол.— Я сожалею. — Вадим отвернул и голову в сторону, но затем в испуге повернулся снова. — Лора...— Что? — раздосадованно откликнулась я, и парень указал пальцем на меня.— Твои волосы... они совершенно белые.Громко прозвучал приказ поднять Знамя Искренности.